Baby Jaguar will seine Mama überraschen und ihr zeigen, dass er schon auf den hohen Jaguar-Berg klettern kann. Das schaffen sonst nur erwachsene Jaguare! Diego und seine Freunde begleiten Baby Jaguar dabei.
Localized series title: Go, Diego, go! Localized episode title: Journey To Jaguar Mountain Localized description: Baby Jaguar will seine Mama überraschen und ihr zeigen, dass er schon auf den hohen Jaguar-Berg klettern kann. Das schaffen sonst nur erwachsene Jaguare! Diego und seine Freunde begleiten Baby Jaguar dabei. Localized description (long): Baby Jaguar will seine Mama überraschen und ihr zeigen, dass er schon auf den hohen Jaguar-Berg klettern kann. Das schaffen sonst nur erwachsene Jaguare! Diego und seine Freunde begleiten Baby Jaguar dabei. Nachdem sie geklettert und gesprungen sind, laut gefaucht und nebenbei ganz viel gelernt haben, ist es schließlich geschafft: Sie können auf der Spitze des Jaguar-Bergs die einmalige Aussicht genießen!
Als Liam mit seinem Plüsch Dinosaurier auf einem Reifenstapel fest sitzt, planen Rusty und Ruby eine Jurarettung. // Als Mr Higgens Modelflugzeug Fernbedienung nicht reagiert, müssen Rusty und die Gang es sicher landen. Crush wird zum Piloten!
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty's Rex Rescue/Rusty's Park N' Fly Localized description: Als Liam mit seinem Plüsch Dinosaurier auf einem Reifenstapel fest sitzt, planen Rusty und Ruby eine Jurarettung. // Als Mr Higgens Modelflugzeug Fernbedienung nicht reagiert, müssen Rusty und die Gang es sicher landen. Crush wird zum Piloten!
Die Monstermaschinen benötigen dringend eine Reparatur. Zum Glück hat Gabby ihren großen Werkzeugkasten, mit dem sie alle wieder auf Vordermann bringen kann. Doch dann stiehlt Crusher das Werkzeug und Blaze ist der einzige, der es wieder zurückholen kann…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Tool Duel Localized description: Die Monstermaschinen benötigen dringend eine Reparatur. Zum Glück hat Gabby ihren großen Werkzeugkasten, mit dem sie alle wieder auf Vordermann bringen kann. Doch dann stiehlt Crusher das Werkzeug und Blaze ist der einzige, der es wieder zurückholen kann…
Als Leahs Eimerchen, das voller Strandschätze ist, vom Meer davongespült wird, wünscht sie sich von Shimmer und Shine ganz viele neue. MIt der Hilfe der Dschinnis wird aus einem normalen Tag am Strand eine magische Strand-Schatzjagd.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Ahoy, Genies! Localized description: Als Leahs Eimerchen, das voller Strandschätze ist, vom Meer davongespült wird, wünscht sie sich von Shimmer und Shine ganz viele neue. MIt der Hilfe der Dschinnis wird aus einem normalen Tag am Strand eine magische Strand-Schatzjagd. Localized description (long): Als Leahs Eimerchen, das voller Strandschätze ist, vom Meer davongespült wird, wünscht sie sich von Shimmer und Shine ganz viele neue. MIt der Hilfe der Dschinnis wird aus einem normalen Tag am Strand eine magische Strand-Schatzjagd. Inklusive Schatzkarte, Piratenschiff und einem sprechenden Papageien.
Zack und Quack möchten ihr Buch zu Ende lesen, aber es ist zu dunkel. Also ab in die Aufklapp-Rakete und mit Hilfe von Kira den Mond erleuchten… // Zack und Quack spielen Insektenforscher und lassen Herrn von Quapp mitspielen.
Localized series title: Zack und Quack Localized episode title: Pop Up Moon Mission / Popping Hopping Hiccups Localized description: Zack und Quack möchten ihr Buch zu Ende lesen, aber es ist zu dunkel. Also ab in die Aufklapp-Rakete und mit Hilfe von Kira den Mond erleuchten… // Zack und Quack spielen Insektenforscher und lassen Herrn von Quapp mitspielen. Localized description (long): When Quack is scared of the dark on a moonless night, Zack decides there’s only one thing to do – rocket into space to light it up! / When homebody Belly-Up comes down with a case of the hopping hiccups, it sends him hopping off on a madcap adventure. Now it’s up to Zack and Quack to find a cure for Belly-Up’s hiccups before he hops right out of the book!
Suyin ist verzweifelt: Sie hat die Kette ihrer Mama zerrissen! In Dadaland legt Flint versehentlich das Kuchenversandsystem lahm. Nach erfolgloser Reparatur erkennen Suyin und Flint, dass es besser ist, offen zu seinen Fehlern zu stehen.
Localized series title: Die Sorgenfresser Localized description: Suyin ist verzweifelt: Sie hat die Kette ihrer Mama zerrissen! In Dadaland legt Flint versehentlich das Kuchenversandsystem lahm. Nach erfolgloser Reparatur erkennen Suyin und Flint, dass es besser ist, offen zu seinen Fehlern zu stehen.
Die Winx müssen den Wolkenturm finden und das Legendarium versiegeln. Doch der Wolkenturm ist plötzlich unsichtbar! Stella regiert für einen Tag Solaria - und wird vom Legendarium verzaubert, so dass ihr die Macht zu Kopfe steigt.
Localized series title: Winx Club Localized episode title: Queen for a Day Localized description: Die Winx müssen den Wolkenturm finden und das Legendarium versiegeln. Doch der Wolkenturm ist plötzlich unsichtbar! Stella regiert für einen Tag Solaria - und wird vom Legendarium verzaubert, so dass ihr die Macht zu Kopfe steigt.
Thaddäus hat ein edles Rassetier erstanden, um damit am jährlichen Schneckenrennen in Bikini Bottom teilzunehmen. / Mr. Krabs fühlt sich alt. Seine letzte Hoffnung sind Spongebob und Patrick...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Great Snail Race / Mid-Life Crustacean Localized description: Thaddäus hat ein edles Rassetier erstanden, um damit am jährlichen Schneckenrennen in Bikini Bottom teilzunehmen. // Mr. Krabs fühlt sich alt. Seine letzte Hoffnung sind Spongebob und Patrick... Localized description (long): Thaddäus stolziert eines Tages mit einer Schnecke im Schlepptau herum. Er hat ein edles Rassetier erstanden, um damit am jährlichen Schneckenrennen in Bikini Bottom teilzunehmen. Natürlich kann er es nicht lassen, SpongeBob die Überlegenheit seiner reinrassigen Schneckendame ordentlich unter die Nase zu reiben. In dem erwacht der Ehrgeiz, und er zwingt Gary durch ein knüppelhartes Training - ein etwas zu knüppelhartes Training, wie sich am Renntag zeigt... // Mr. Krabs fühlt sich alt. Und überall, wo er auch hinsieht, sieht er sich in dieser trübsinnigen Erkenntnis bestärkt. Seine letzte Hoffnung scheinen SpongeBob und Patrick zu sein, die einen Abend voller jugendlicher Ausschweifungen planen - und die darüber hinaus nichts gegen seine Begleitung einzuwenden haben. Mr. Krabs muss bald feststellen, dass die beiden eher eigenwillige Vorstellungen haben, was Samstagabendvergnügungen angeht...
Die Halloween-Schulparty steht an. Sowohl die Eltern als auch die Vierlinge kämpfen mit ihren persönlichen Problemen auf der Party. Am Ende haben jedoch alle Spaß und genießen es zu tanzen.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Scaredy Dance Localized description: Die Halloween-Schulparty steht an. Sowohl die Eltern als auch die Vierlinge kämpfen mit ihren persönlichen Problemen auf der Party. Am Ende haben jedoch alle Spaß und genießen es zu tanzen.
Tom will, dass sich seine drei Jungs mehr bewegen und gibt ihnen Schrittzähler. Sie versuchen Tom auszutricksen, was jedoch nicht gelingt. Dawn will auf ein Fan-Fest und versucht Anne auszutricksen, doch auch das geht schief.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Take the Money and Run Localized description: Tom will, dass sich seine drei Jungs mehr bewegen und gibt ihnen Schrittzähler. Sie versuchen Tom auszutricksen, was jedoch nicht gelingt. Dawn will auf ein Fan-Fest und versucht Anne auszutricksen, doch auch das geht schief.
Die Vierlinge wollen nicht beim Spieleabend mitmachen und besorgen den Eltern Freunde. Der Schuss geht jedoch nach hinten los, und am Ende muss die Familie Harper aus ihrem eigenen Haus flüchten und findet sich in Polizeigewahrsam wieder.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Family Matters Localized description: Die Vierlinge wollen nicht beim Spieleabend mitmachen und besorgen den Eltern Freunde. Der Schuss geht jedoch nach hinten los, und am Ende muss die Familie Harper aus ihrem eigenen Haus flüchten und findet sich in Polizeigewahrsam wieder.
Jeder der Vierlinge hat sein eigenes Kindheitsrelikt, das ihm in schwierigen Situationen Trost spendet. Um sich nicht lächerlich zu machen, beschließen sie, die „Vierer-Wette“ zu machen. Doch schon bald leiden alle ohne ihr Kuschelteil.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: The Quad-Test Localized description: Jeder der Vierlinge hat sein eigenes Kindheitsrelikt, das ihm in schwierigen Situationen Trost spendet. Um sich nicht lächerlich zu machen, beschließen sie, die „Vierer-Wette“ zu machen. Doch schon bald leiden alle ohne ihr Kuschelteil.
Die drei Brüder haben vor Dawn Geheimnisse. Sie versucht, den Vierer-Vertrauenskreis wieder zu kitten, nur leider zerstört sie ihn selbst, kann dann aber doch alles wieder gradebiegen. Anne entwirft eine eigene Modelinie.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: The Secret Localized description: Die drei Brüder haben vor Dawn Geheimnisse. Sie versucht, den Vierer-Vertrauenskreis wieder zu kitten, nur leider zerstört sie ihn selbst, kann dann aber doch alles wieder gradebiegen. Anne entwirft eine eigene Modelinie.
Da die Vierlinge ihre Weihnachtsgeschenke herausfinden wollten, müssen sie zur Strafe im Laden helfen. Zumindest können sie so Geld für ihr Lieblingsgeschenk sammeln. Zwar läuft es nicht nach Plan, aber am Ende feiern alle ein fröhliches Weihnachtsfest.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Santa’s Little Harpers Localized description: Da die Vierlinge ihre Weihnachtsgeschenke herausfinden wollten, müssen sie zur Strafe im Laden helfen. Zumindest können sie so Geld für ihr Lieblingsgeschenk sammeln. Zwar läuft es nicht nach Plan, aber am Ende feiern alle ein fröhliches Weihnachtsfest.
Als Hudson das Gerücht über ein geheimes, aber nicht existierendes Game-Level verbreitet, stehen die Fans Kopf. Bald wird die Lage so brenzlig, dass die Game Shakers sich was einfallen lassen müssen.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Secret Level Localized description: Als Hudson das Gerücht über ein geheimes, aber nicht existierendes Game-Level verbreitet, stehen die Fans Kopf. Bald wird die Lage so brenzlig, dass die Game Shakers sich was einfallen lassen müssen.
Localized description (long): Als Hudson das Gerücht über ein geheimes, aber nicht existierendes Game-Level verbreitet, stehen die Fans Kopf. Bald wird die Lage so brenzlig, dass die Game Shakers sich was einfallen lassen müssen.
Als die Game Shakers auf dem TechFest ihr neues Spiel vorstellen, wird Double G verletzt. Doch der vermeintliche Unfall stellt sich schnell als Vergeltungs-Aktion eines alten Bekannten heraus.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Revenge @ Tech Fest - Part 1 Localized description: Als die Game Shakers auf dem TechFest ihr neues Spiel vorstellen, wird Double G verletzt. Doch der vermeintliche Unfall stellt sich schnell als Vergeltungs-Aktion eines alten Bekannten heraus.
Localized description (long): Als die Game Shakers auf dem TechFest ihr neues Spiel vorstellen, wird Double G verletzt. Doch der vermeintliche Unfall stellt sich schnell als Vergeltungs-Aktion eines alten Bekannten heraus.
Als die Game Shakers auf dem TechFest ihr neues Spiel vorstellen, wird Double G verletzt. Doch der vermeintliche Unfall stellt sich schnell als Vergeltungs-Aktion eines alten Bekannten heraus.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Revenge @ Tech Fest - Part 2 Localized description: Als die Game Shakers auf dem TechFest ihr neues Spiel vorstellen, wird Double G verletzt. Doch der vermeintliche Unfall stellt sich schnell als Vergeltungs-Aktion eines alten Bekannten heraus. Localized description (long): Als die Game Shakers auf dem TechFest ihr neues Spiel vorstellen, wird Double G verletzt. Doch der vermeintliche Unfall stellt sich schnell als Vergeltungs-Aktion eines alten Bekannten heraus.
Um sich für die Landesmeisterschaft vorzubereiten, treten Valt, Rantaro, Ken und Daigo gegen Xanders Sword Flames in einem Team Battle an. Daigos Dark Doomscizor ist als erster gegen den mysteriösen Blader Ukio und seinen Bey Über Unicrest dran.
Localized series title: Beyblade Burst Localized description: Um sich für die Landesmeisterschaft vorzubereiten, treten Valt, Rantaro, Ken und Daigo gegen Xanders Sword Flames in einem Team Battle an. Daigos Dark Doomscizor ist als erster gegen den mysteriösen Blader Ukio und seinen Bey Über Unicrest dran.
Zarya trifft auf alte Bekannte, die Himmelspiraten. Arkayna mistraut dieser Bande von Anfang an, was die Mysticons auseinandertreibt.
Localized series title: Mysticons Localized episode title: Scourge of the Seven Skies Localized description: Zarya trifft auf alte Bekannte, die Himmelspiraten. Arkayna mistraut dieser Bande von Anfang an, was die Mysticons auseinandertreibt.
Die Turtles landen auf einem Planeten, auf dem das schiere Böse herrscht.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Riddle of the Ancient Aeons Localized description: Die Turtles landen auf einem Planeten, auf dem das schiere Böse herrscht.
Durch ein Düngemittel mutiert Thaddäus zum Riesen. Kann er die Leute davon überzeugen, dass er kein böses Monster ist? / Patrick bekommt per OP endlich eine Nase verpasst. Aber bald schon stinkt es ihm...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Giant Squidward / No Nose Knows Localized description: Durch ein Düngemittel mutiert Thaddäus zum Riesen. Kann er die Leute davon überzeugen, dass er kein böses Monster ist? // Patrick bekommt per OP endlich eine Nase verpasst. Aber bald schon stinkt es ihm... Localized description (long): Nachdem übermäßigen Einsatz von Düngemitteln mutiert Thaddäus zum Riesen. Dies ruft bei der Einwohnerschaft von Bikini Bottom Angst und Schrecken, aber bald auch den Volkszorn hervor. Der riesige Thaddäus muss nun ausdauernd unter Beweis stellen, dass er kein böses Monster ist... // Patrick hat kein Riechorgan und fühlt sich seinen Freunden gegenüber als unvollständig. Die plastische Chirurgie behebt dieses Problem allerdings umgehend. Nun schwelgt der Seestern zunächst in olfaktorischen Genüssen, muss aber bald feststellen, dass die Welt auch voller Gestank ist, gegen er der nun mit allen Mitteln vorgeht, zum großen Kummer seiner Umgebung...
Plankton und Mrs. Krabs wetteifern darum, wer mehr Fett als Geschmacksträger in die Fast-Food-Produkte packen kann. / Spongebob bekommt einen kleinen Job als Schauspieler und sieht sich schon als großer Star...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Greasy Buffoons / Model Sponge Localized description: Plankton und Mrs. Krabs wetteifern darum, wer mehr Fett als Geschmacksträger in die Fast-Food-Produkte packen kann. // Spongebob bekommt einen kleinen Job als Schauspieler und sieht sich schon als großer Star... Localized description (long): Fett ist ein Geschmacksträger! Nachdem Plankton diese Erkenntnis - wenn auch zufällig - erlangt hat, kann sich ihr Mr. Krabs ebenfalls nicht verschließen, und so wetteifern beide bald um das fettigste Fast-Food-Produkt. Doch bevor sich die Koronarverschlüsse mehren, fühlt sich SpongeBob zum Eingreifen verpflichtet... // SpongeBob belauscht ein Telefongespräch seines Chefs und denkt daraufhin fälschlicherweise, der wolle ihn loswerden. Unser Schwamm fühlt sich seiner Existenz beraubt und verfällt in tiefe Verzweiflung, bis ihn Freund Patrick sowie ein Werbeplakat dazu bringen, es einmal als Schwamm-Schauspieler zu versuchen. Tatsächlich bekommt er den Job und sieht sich schon als großer Star...
Spongebob und Partick sollen Plankton ausspionieren… / SpongeBob und Thaddäus zeigen, wie man richtig Auto fährt - und wie nicht… / Mr. Krabs hetzt SpongeBob & Thaddäus gegeneinander auf…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Spy Buddies / Boat Smarts / Good Old Whatshisnameagain Localized description: Spongebob und Partick sollen Plankton ausspionieren… // SpongeBob und Thaddäus zeigen, wie man richtig Auto fährt - und wie nicht… // Mr. Krabs hetzt SpongeBob & Thaddäus gegeneinander auf… Localized description (long): SpongeBob ist in geheimer Mission unterwegs: Der Schwamm soll im Auftrag von Mr. Krabs dessen Erzrivalen Plankton ausspionieren. Zusammen mit seinem getreuen Helfer Patrick und ausgerüstet mit allem erdenklichen Agenten-Schnickschnack beginnt SpongeBob mit seinen verdeckten Ermittlungen. Doch bald zeigt sich: Die Sache ist äußerst vertrackt - und in der Welt der Agenten und Spione ist kaum jemand der, der er zu sein scheint… // Mrs. Puff führt durch einen ebenso unterhaltsamen wie lehrreichen Verkehrserziehungsfilm: Beispielhaft führen Thaddäus und SpongeBob vor, wie man sich im Wasserstraßenverkehr zu verhalten hat. Noch besser sind die beiden Chaoten aber, wenn es zu zeigen gilt welche Eskapaden man besser bleiben lässt... // Mr. Krabs verspricht SpongeBob und Thaddäus einen Fabelhaften Preis für denjenigen, der sich die Namen aller Kunden merken kann. Wäre da bloß nicht dieser grummelige Mann, der seinen Namen nicht verraten will...
Die Winx erfahren, dass sie eine neue Kraft brauchen, um Tritannus besiegen zu können: Sirenix. Blooms Schwester Daphne erzählt Bloom, dass sich das Sirenix-Buch in der Bibliothek in Alfea befindet. Bei einer Rettungsaktion verliert Sky sein Gedächtnis.
Localized series title: Winx Club Localized episode title: Return to Alfea Localized description: Die Winx erfahren, dass sie eine neue Kraft brauchen, um Tritannus besiegen zu können: Sirenix. Blooms Schwester Daphne erzählt Bloom, dass sich das Sirenix-Buch in der Bibliothek in Alfea befindet. Bei einer Rettungsaktion verliert Sky sein Gedächtnis. Localized description (long): Um Tritannus endgültig zu besiegen, müssen sich die Winx eine neue Macht aneignen: Sirenix. Blooms Schwester Daphne erzählt ihr, dass sich das Sirenix-Buch in der Alfea-Bibliothek befindet. Als Sky Bloom von den Trix rettet, stößt er sich den Kopf und verliert sein Gedächtnis.
Die Winx bedienen sich Tecnas technologischen Fähigkeiten um das Sirenix-Buch zu finden. Doch die Trix mischen bei der Partie mit. Auch Tritannus will das Buch unbedingt finden!
Localized series title: Winx Club Localized episode title: The Sirenix Book Localized description: Die Winx bedienen sich Tecnas technologischen Fähigkeiten um das Sirenix-Buch zu finden. Doch die Trix mischen bei der Partie mit. Auch Tritannus will das Buch unbedingt finden!
Die Besucher eines Internetcafes verschwinden. Hat Computerspezialist Tetsuo etwas damit zu tun? Doch er kann nicht daran Schuld sein, denn er wird manipuliert.
Localized series title: Totally Spies Localized episode title: Computer Creep Much? Localized description: Die Besucher eines Internetcafes verschwinden. Hat Computerspezialist Tetsuo etwas damit zu tun? Doch er kann nicht daran Schuld sein, denn er wird manipuliert.
Sam, Alex und Clover haben eine Nanny, Ms. Beesbottom. Doch das passt den Mädchen überhaupt nicht. Erleichtert rennen sie zur nächsten Mission. Was hat es mit den Meteoren-Attacken auf sich?
Localized series title: Totally Spies Localized episode title: Space Much? Localized description: Sam, Alex und Clover haben eine Nanny, Ms. Beesbottom. Doch das passt den Mädchen überhaupt nicht. Erleichtert rennen sie zur nächsten Mission. Was hat es mit den Meteoren-Attacken auf sich?
Nachdem Finn und Jake den Eiskönig verärgert haben, möchte der sich an den beiden rächen und hetzt ihnen, ohne es zu wissen, einen Auftragskiller an den Hals
Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Hitman Localized description: Nachdem Finn und Jake den Eiskönig verärgert haben, möchte der sich an den beiden rächen und hetzt ihnen, ohne es zu wissen, einen Auftragskiller an den Hals
Mit Ansi an Bord folgt das Team Timbers einer mysteriösen Gestalt in die geheime Wayne-Bibliothek. Währenddessen versucht Ansi seine neue Freundin Julia, in die er heimlich verknallt ist, vor einem furchterregenden Monster zu schützen.
Localized series title: Willkommen im Wayne Localized episode title: Like a Happy, Happy Bird Localized description: Mit Ansi an Bord folgt das Team Timbers einer mysteriösen Gestalt in die geheime Wayne-Bibliothek. Währenddessen versucht Ansi seine neue Freundin Julia, in die er heimlich verknallt ist, vor einem furchterregenden Monster zu schützen.
Henrys Mutter wurde die Handtasche gestohlen. Da Henrys Vater nicht da ist, zieht Captain Man zu den Harts, angeblich, um die Familei zu beschützen. Henry ist total genervt, denn Ray führt sich immer mehr wie ein strenger Vater auf.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Man of the House Localized description: Henrys Mutter wurde die Handtasche gestohlen. Da Henrys Vater nicht da ist, zieht Captain Man zu den Harts, angeblich, um die Familei zu beschützen. Henry ist total genervt, denn Ray führt sich immer mehr wie ein strenger Vater auf.
Phoebe schreibt sich für zuviele Aktivitäten ein, woraufhin Max ihr dabei hilft, sie zu klonen, damit sie an zwei Orten gleichzeitig sein kann. Als die Klone jedoch anfangen, der echten Phoebe zu schaden, muss Max ihr helfen, ihren Ruf zu verteidigen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Phoebe's a Clone Now Localized description: Phoebe schreibt sich für zuviele Aktivitäten ein, woraufhin Max ihr dabei hilft, sie zu klonen, damit sie an zwei Orten gleichzeitig sein kann. Als die Klone jedoch anfangen, der echten Phoebe zu schaden, muss Max ihr helfen, ihren Ruf zu verteidigen.
Um Saganash aus der Reserve zu locken, veranstalten die Hunter-Kids eine Ausstellung im Hunter-Haus. Hauptattraktion ist ein riesiger blauer Diamant.
Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: The Blue Diamond Localized description: Um Saganash aus der Reserve zu locken, veranstalten die Hunter-Kids eine Ausstellung im Hunter-Haus. Hauptattraktion ist ein riesiger blauer Diamant. Localized description (long): Um Saganash aus der Reserve zu locken, veranstalten die Hunter-Kids eine Ausstellung im Hunter-Haus. Hauptattraktion ist ein riesiger blauer Diamant.
Die Böse Königin unterrichtet Zaubertrank-Kunde. Hawk und Rose versuchen die Lehrer zu überzeugen, dass die Böse Königin erst aufgeben wird, wenn sie ihren Plan verwirklicht hat - Professorin Schneewittchen zu entführen!
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: Hawk and the Poisoned Apples Localized description: Die Böse Königin unterrichtet Zaubertrank-Kunde. Hawk und Rose versuchen die Lehrer zu überzeugen, dass die Böse Königin erst aufgeben wird, wenn sie ihren Plan verwirklicht hat - Professorin Schneewittchen zu entführen!
Die neue Trainerin Foiler, die Schutzhexe aus Jessies Albtraum, quält Andi viel mehr als die anderen Schutzhexen-Anwärter. Andi überrascht Agamemnon mit der Reparatur der Hebebühne und er gibt ihr deshalb Jessies Zauberkräfte zurück.
Localized series title: Magie Akademie Localized episode title: Sparring Partners Localized description: Die neue Trainerin Foiler, die Schutzhexe aus Jessies Albtraum, quält Andi viel mehr als die anderen Schutzhexen-Anwärter. Andi überrascht Agamemnon mit der Reparatur der Hebebühne und er gibt ihr deshalb Jessies Zauberkräfte zurück.
Cherry bittet Max darum, ihr mit seinen Superkräften dabei zu helfen, bei der Führerscheinprüfung antreten zu können und die eifersüchtige Phoebe bringt die Beziehung zwischen sich und ihrer besten Freundin ins Wanken.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: On The Straight and Arrow Localized description: Cherry bittet Max darum, ihr mit seinen Superkräften dabei zu helfen, bei der Führerscheinprüfung antreten zu können und die eifersüchtige Phoebe bringt die Beziehung zwischen sich und ihrer besten Freundin ins Wanken.
Carly muss eingreifen, als sie bemerkt, dass Spencer eine Videospielsucht entwickelt. Währenddessen versucht Sam Freddie davon zu überzeugen, dass er vom Pech verfolgt sein wird, wenn er eine Ketten- Email nicht weiterleitet.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iStage an Intervention Localized description: Carly muss eingreifen, als sie bemerkt, dass Spencer eine Videospielsucht entwickelt. Währenddessen versucht Sam Freddie davon zu überzeugen, dass er vom Pech verfolgt sein wird, wenn er eine Ketten- Email nicht weiterleitet. Localized description (long): Spencer soll für einen reichen Kunstspezialisten eine Labradoodle-Skulptur anfertigen. Als er einen alten Pack-Rat-Automaten findet und eine handfeste Spielsucht entwickelt, steht der Auftrag auf der Kippe. Als Freddy ihn auch noch anspitzt, dass es einen Rekord zu brechen gibt, ist alles aus. Um Spencers Sucht zu bekämpfen, treiben Carly und Sam über ihre Webshow Sasha Striker auf, die den Pack-Rat-Weltrekord aufgestellt hat und nun gegen Spencer antreten soll.
Chase erwischt den besten Footballspieler der Schule beim Schummeln, und Zoey, Quinn und Lola erweitern das Angebot der Snackautomaten durch gesunde Snacks.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: The Great Vince Blake Localized description: Chase erwischt den besten Footballspieler der Schule beim Schummeln, und Zoey, Quinn und Lola erweitern das Angebot der Snackautomaten durch gesunde Snacks.
Localized description (long): Vince Blake ist der neue Football-Star der PCA und wird von allen Schülern verehrt. Doch dann sieht Chase zufällig, wie Vince heimlich einen Bogen mit Testfragen abfotografiert. Chase ist hin- und hergerissen, wie er sich verhalten soll. Wenn er Vince verpetzt, verliert die Schulmannschaft möglicherweise ein wichtiges Spiel. Wenn nicht, verletzt er den Ehrenkodex der PCA. Derweil versuchen die Mädchen, das Snackangebot an der Schule zu verbessern und eine gesunde Alternative zu Schokolade und Keksen zu finden. Ihre Idee, in den Verkaufsautomaten auch Getreideriegel anzubieten, hat allerdings nicht den erwünschten Effekt...
Logan will dem Geheimbund des Campus beitreten. Außerdem beharrt Quinn hartnäckig darauf, dass sie ihre neue Mitschülerin noch nie zuvor getroffen hat.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Silver Hammer Society Localized description: Logan will dem Geheimbund des Campus beitreten. Außerdem beharrt Quinn hartnäckig darauf, dass sie ihre neue Mitschülerin noch nie zuvor getroffen hat.
Localized description (long): Logan erfährt von einer Geheimgesellschaft an der PCA, der "Silberhammer-Loge". Natürlich möchte er ebenfalls dort aufgenommen werden. Doch das ist leichter gesagt als getan, denn wie bei jedem Geheimbund muss man zuerst einige schwierige Prüfungen bestehen. Quinn hat derweil Ärger mit einer neuen Schülerin, denn die kennt einige brisante Details aus Quinns geheimer Vergangenheit...
Zoey und ihre Freunde recherchieren die Legende eines ehemaligen PCA-Schülers, der während der Vorbereitung auf einen schwierigen Test verrückt wurde. Als sie seine Grabesruhe stören, sucht sein Geist die PCA heim.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: The Curse Of PCA, Part 1 Localized description: Zoey und ihre Freunde recherchieren die Legende eines ehemaligen PCA-Schülers, der während der Vorbereitung auf einen schwierigen Test verrückt wurde. Als sie seine Grabesruhe stören, sucht sein Geist die PCA heim.
Localized description (long): Ein neuer Lehrer macht den Kids an der PCA das Leben schwer Der Mann ist fürchterlich streng und gibt Wirtschaftslehre. Dabei ist er kein Unbekannter: An der Schule kursiert die Legende von einem ehemaligen Schüler, der schon vor sage und schreibe 50 Jahren von eben diesem Lehrer unterrichtet worden sei. Daraufhin sei der Schüler verrückt geworden und anschließend in die Berge oberhalb der Schule geflüchtet. Es heißt, er habe dort bis zu seinem Tod allein in der Wildnis gelebt. Zoey und Co. machen sich auf den Weg, um Beweise für die Geschichte zu finden. Tatsächlich entdecken sie eine alte Schulhalskette, und es passieren ziemlich merkwürdige Dinge...
Um nicht an Karma denken zu müssen, beschließt Amy, eine Dokumentation über Lauren zu machen. Karma und Shane gründen eine Band.
Localized series title: Faking It Localized episode title: Jagged Little Heart Localized description: Um nicht an Karma denken zu müssen, beschließt Amy, eine Dokumentation über Lauren zu machen. Karma und Shane gründen eine Band.
Amy und Lauren wollen ihre Eltern wieder zusammenbringen, doch ihr Plan scheitert, als etwas aus Karmas Privatleben ans Licht kommt. Liams Rabbi lädt Liam und Shane zum Abendessen ein.
Localized series title: Faking It Localized episode title: Third Wheels Localized description: Amy und Lauren wollen ihre Eltern wieder zusammenbringen, doch ihr Plan scheitert, als etwas aus Karmas Privatleben ans Licht kommt. Liams Rabbi lädt Liam und Shane zum Abendessen ein.
Auf der Hester-Halloween-Party wollen Amy und Karma die Vergangenheit ruhen lassen, doch sie werden wieder von ihr eingeholt. Shane traut Liam nicht über den Weg.
Localized series title: Faking It Localized episode title: Spooking It Localized description: Auf der Hester-Halloween-Party wollen Amy und Karma die Vergangenheit ruhen lassen, doch sie werden wieder von ihr eingeholt. Shane traut Liam nicht über den Weg.
Der Konflikt zwischen Karma und ihrer Rivalin, Amys alter Freundin aus dem Feriencamp, spitzt sich bei einem Spieleabend zu. Liam versucht, sich bei Lauren einzuschmeicheln, und Noahs merkwürdiges Verhalten verwirrt Shane.
Localized series title: Faking It Localized episode title: Game Change Localized description: Der Konflikt zwischen Karma und ihrer Rivalin, Amys alter Freundin aus dem Feriencamp, spitzt sich bei einem Spieleabend zu. Liam versucht, sich bei Lauren einzuschmeicheln, und Noahs merkwürdiges Verhalten verwirrt Shane.
Felipe hat bereits ein Kind und will mit seiner Online-Liebe Jasmine eine Familie gründen. Die beiden chatten seit acht Monaten und haben sich noch nie gesehen. Nev und Max wollen herausfinden, ob Jasmine die ist, für die sie sich ausgibt.
Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Felipe & Jasmine Localized description: Felipe hat bereits ein Kind und will mit seiner Online-Liebe Jasmine eine Familie gründen. Die beiden chatten seit acht Monaten und haben sich noch nie gesehen. Nev und Max wollen herausfinden, ob Jasmine die ist, für die sie sich ausgibt.
Josh freundet sich mit Drakes Doppelgänger Drew an, und Drake wird ziemlich eifersüchtig. Er fürchtet, dass er nun bei Josh abgemeldet ist. Doch im Gegenzug freundet er sich mit Joshs Doppelgänger Jerry an.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Drew And Jerry Localized description: Josh freundet sich mit Drakes Doppelgänger Drew an, und Drake wird ziemlich eifersüchtig. Er fürchtet, dass er nun bei Josh abgemeldet ist. Doch im Gegenzug freundet er sich mit Joshs Doppelgänger Jerry an. Localized description (long): Josh freundet sich mit Drakes Doppelgänger Drew an, und Drake wird ziemlich eifersüchtig. Er fürchtet, dass er nun bei Josh abgemeldet ist. Doch im Gegenzug freundet er sich mit Joshs Doppelgänger Jerry an.
Zoey versucht verzweifelt, ein Geburtstagsgeschenk für Chase zu finden. Als sie erfährt, dass seine Großmutter am selben Tag Geburtstag hat wie er, hat sie eine geniale Idee. Außerdem klemmt Dustin sich den Arm in einem Snackautomaten ein.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Chase's Grandma Localized description: Zoey versucht verzweifelt, ein Geburtstagsgeschenk für Chase zu finden. Als sie erfährt, dass seine Großmutter am selben Tag Geburtstag hat wie er, hat sie eine geniale Idee. Außerdem klemmt Dustin sich den Arm in einem Snackautomaten ein.
Localized description (long): Chase' Geburtstag steht an. Er will aber nicht feiern, weil er für die Schule einen Bericht fertig schreiben muss. Seine Freunde planen trotzdem eine Überraschungsparty für ihn. Zoey möchte Chase ein ganz besonderes Geschenk machen und lädt seine Großmutter ein - die aber wegen einer Erkältung absagen muss. Kurz darauf stellt sich tragischerweise heraus, dass es mehr als nur eine einfache Erkältung war...
Michael verliebt sich in Zoeys Freundin Lisa, was sich bei seiner Teilnahme an einem Talentwettbewerb als hinderlich erweist. Außerdem fordert Logan Chase zu einem Gokart-Rennen heraus.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Michael Loves Lisa Localized description: Michael verliebt sich in Zoeys Freundin Lisa, was sich bei seiner Teilnahme an einem Talentwettbewerb als hinderlich erweist. Außerdem fordert Logan Chase zu einem Gokart-Rennen heraus.
Localized description (long): Michael hat sich in seine Mitschülerin Lisa verliebt. Da er entsetzlich nervös ist, passieren ihm jedes Mal Missgeschicke, wenn er mit ihr spricht. Zoey entschließt sich, Michael ein wenig unter die Arme zu greifen. Sie lädt Lisa zu einer Talentveranstaltung ein, auf der Michael singen wird. Kann er Lisa hier endlich becircen - oder macht ihm seine Nervosität wieder einen Strich durch die Rechnung?
Ned erklärt heute die Vor- und Nachteile der Sitzplätze in der Schule und wie man die Sitzordnung am besten beeinflussen kann. / Ned möchte unbedingt ins Basketballteam. Er hat zwar Talent, aber er ist einfach zu klein.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Seating and Tryouts Localized description: Ned erklärt heute die Vor- und Nachteile der Sitzplätze in der Schule und wie man die Sitzordnung am besten beeinflussen kann. // Ned möchte unbedingt ins Basketballteam. Er hat zwar Talent, aber er ist einfach zu klein. Localized description (long): Ned erklärt heute die Vor- und Nachteile der Sitzplätze in der Schule und wie man die Sitzordnung am besten beeinflussen kann. Wenn man im Klassenzimmer weit hinten sitzt, hat man zwar mehr Spaß, aber man bekommt nicht wirklich viel vom Unterricht mit. Zu den besonderen Sitzgelegenheiten zählt auch der 'coole' Tisch in der Cafeteria. Cookie und Ned müssen sich einiges einfallen lassen, um hier auch einmal Platz nehmen zu dürfen. Zum Schluss geht es in die berühmt-berüchtigte letzte Reihe im Schulbus. Hier kann man eine Menge Spaß haben - besonders, wenn man wie Gordy und Cookie den höchsten Sitz-Hopser der Geschichte plant... // Ned möchte unbedingt ins Basketballteam, Cookie zum Cheerleading, und Moze in alle Sportarten. Ned hat zwar Talent, aber er ist einfach zu klein. Da helfen ihm auch keine 40 Paar Socken. Moze ist so gut drauf, dass sie es in alle Teams schafft, sich aber dann für keine Spotart entscheiden. Der arme Cookie hat als Cheerleader keine Chance. Selbst als er sich von Claire rechtlich beraten lässt und eine zweite Chance erhält. Ned ist darüber froh, denn für männliche Cheerleader fallen ihm einfach keine Tipps ein. Und Moze endet im Volleyballteam. Zusammen mit ihrer Erzrivalin Suzie.
Ned erläutert, was es zu beachten gilt, wenn man für jemanden schwärmt. / An Neds Schule steht ein Tanzabend bevor. Ned und Moze entscheiden sich, zusammen hinzugehen, um sich die peinliche Suche nach nem Tanzpartner zu sparen...
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Crushes and Dances Localized description: Ned erläutert, was es zu beachten gilt, wenn man für jemanden schwärmt. // An Neds Schule steht ein Tanzabend bevor. Ned und Moze entscheiden sich, zusammen hinzugehen, um sich die peinliche Suche nach nem Tanzpartner zu sparen... Localized description (long): In dieser Episode erläutert Ned, was es zu beachten gilt, wenn man für jemanden schwärmt - ein nicht immer erquicklicher Zustand, vor dem aber kein Schüler sicher ist. Dabei kommt es vor allem darauf an, die verschiedenen Typen von Schwärmereien zu unterscheiden. Cookie zum Beispiel ist ins internationale Topmodel Martika verschossen. Klar, dass er da keine Chance hat! Die Dame spielt schließlich in einer ganz anderen Liga. Moze dagegen hätte durchaus Chancen bei Kokosnusskopf, der ihr Rosen schenken will und sie dafür durch die ganze Schule verfolgt. Zu dumm, dass Moze von ihm nichts wissen will. Sagen mag sie ihm das aber auch nicht, um seine Gefühle nicht zu verletzen. Auch Ned hat so seine Schwierigkeiten: Er schwärmt für Suzy Crabgrass, aber wenn er mit ihr spricht, bekommt er einfach keinen vollständigen Satz heraus... // An Neds Schule steht ein Tanzabend bevor. Ned und Moze entscheiden sich, zusammen hinzugehen, denn so sparen sie sich die peinliche Suche nach einem Tanzpartner. Cookie dagegen hat ein Computerprogramm geschrieben, um seine ideale Begleitung für den Abend zu ermitteln. Der Computer sagt voraus, dass sein großer Schwarm, das Supermodel Martika, zum Tanzabend kommen wird - doch diese Prophezeiung erweist sich als äußerst unzuverlässig. Statt Martika taucht auf der Party ein geheimnisvoller Husky auf, der sich sehr für Cookie zu interessieren scheint... Ned versucht unterdessen, seinen Schwarm Suzy Crabgrass zum Tanzen aufzufordern, aber die hat nur Augen für ihr Date Seth...
Nachdem David den Mund mal wieder zu voll genommen hat, findet er sich mit einem Profi-Wrestler im Ring wieder. Janie ahmt Emily nach und kriegt deshalb Ärger in der Schule.
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad Get In The Ring Localized description: Nachdem David den Mund mal wieder zu voll genommen hat, findet er sich mit einem Profi-Wrestler im Ring wieder. Janie ahmt Emily nach und kriegt deshalb Ärger in der Schule.
Amys Vater ist zu Besuch. David, der sich von seinem Schwiegervater immer abgelehnt fühlte, will ihn unbedingt beeindrucken. Dafür ist er sogar bereit, ihm eine Gerichtsverhandlung vorzutäuschen.
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad Rest His Case Localized description: Amys Vater ist zu Besuch. David, der sich von seinem Schwiegervater immer abgelehnt fühlte, will ihn unbedingt beeindrucken. Dafür ist er sogar bereit, ihm eine Gerichtsverhandlung vorzutäuschen.
James wird von einem Profi-Gamer-Team rekrutiert. Doch als sein Traum-Job nicht so ist, wie er ihn sich vorgestellt hat, versuchen Stephanie und Charlie alles, um ihn aus seinem Vertrag zu befreien.
Localized series title: Instant Mom Localized episode title: James Goes Pro Localized description: James wird von einem Profi-Gamer-Team rekrutiert. Doch als sein Traum-Job nicht so ist, wie er ihn sich vorgestellt hat, versuchen Stephanie und Charlie alles, um ihn aus seinem Vertrag zu befreien.
Stephanie denkt, sie sei schuld an der Rückkehr von Aarons imaginärerem Freund “Sanders”, weil sie zu viel arbeitet. Sie versucht daraufhin Sanders zu integrieren, doch der geht einen Schritt zu weit.
Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Sanders Again Localized description: Stephanie denkt, sie sei schuld an der Rückkehr von Aarons imaginärerem Freund “Sanders”, weil sie zu viel arbeitet. Sie versucht daraufhin Sanders zu integrieren, doch der geht einen Schritt zu weit.
Ned erläutert, was es zu beachten gilt, wenn man für jemanden schwärmt. / An Neds Schule steht ein Tanzabend bevor. Ned und Moze entscheiden sich, zusammen hinzugehen, um sich die peinliche Suche nach nem Tanzpartner zu sparen...
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Crushes and Dances Localized description: Ned erläutert, was es zu beachten gilt, wenn man für jemanden schwärmt. // An Neds Schule steht ein Tanzabend bevor. Ned und Moze entscheiden sich, zusammen hinzugehen, um sich die peinliche Suche nach nem Tanzpartner zu sparen... Localized description (long): In dieser Episode erläutert Ned, was es zu beachten gilt, wenn man für jemanden schwärmt - ein nicht immer erquicklicher Zustand, vor dem aber kein Schüler sicher ist. Dabei kommt es vor allem darauf an, die verschiedenen Typen von Schwärmereien zu unterscheiden. Cookie zum Beispiel ist ins internationale Topmodel Martika verschossen. Klar, dass er da keine Chance hat! Die Dame spielt schließlich in einer ganz anderen Liga. Moze dagegen hätte durchaus Chancen bei Kokosnusskopf, der ihr Rosen schenken will und sie dafür durch die ganze Schule verfolgt. Zu dumm, dass Moze von ihm nichts wissen will. Sagen mag sie ihm das aber auch nicht, um seine Gefühle nicht zu verletzen. Auch Ned hat so seine Schwierigkeiten: Er schwärmt für Suzy Crabgrass, aber wenn er mit ihr spricht, bekommt er einfach keinen vollständigen Satz heraus... // An Neds Schule steht ein Tanzabend bevor. Ned und Moze entscheiden sich, zusammen hinzugehen, denn so sparen sie sich die peinliche Suche nach einem Tanzpartner. Cookie dagegen hat ein Computerprogramm geschrieben, um seine ideale Begleitung für den Abend zu ermitteln. Der Computer sagt voraus, dass sein großer Schwarm, das Supermodel Martika, zum Tanzabend kommen wird - doch diese Prophezeiung erweist sich als äußerst unzuverlässig. Statt Martika taucht auf der Party ein geheimnisvoller Husky auf, der sich sehr für Cookie zu interessieren scheint... Ned versucht unterdessen, seinen Schwarm Suzy Crabgrass zum Tanzen aufzufordern, aber die hat nur Augen für ihr Date Seth...