Ali fürchtet, sein geliebtes Spielzeugauto verloren zu haben. In Dadaland vermisst Bobbel seine Schmusedecke. Saggo und Ali helfen ihm bei der Suche. Unabhängig vom Sucherfolg erkennen Bobbel und Ali, wie wertvoll Hilfe und Beistand sind.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Die Sorgenfresser Localized episode title: Bobbels Schnuffeltuch Localized description: Ali fürchtet, sein geliebtes Spielzeugauto verloren zu haben. In Dadaland vermisst Bobbel seine Schmusedecke. Saggo und Ali helfen ihm bei der Suche. Unabhängig vom Sucherfolg erkennen Bobbel und Ali, wie wertvoll Hilfe und Beistand sind. Original series title: Die Sorgenfresser
Als Zeta Samira in eine magische Höhle einsperrt, suchen die Mädchen die Hilfe von Samiras Mentorin. / Die Mädchen erschaffen aus Versehen einen witzigen, klebrigen Süßigkeitenklumpen, der sehr neugierig ist.
Episode: 33 Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Die Kristall Königin / Klumpie der Klumpen Localized description: Als Zeta Samira in eine magische Höhle einsperrt, suchen die Mädchen die Hilfe von Samiras Mentorin. // Die Mädchen erschaffen aus Versehen einen witzigen, klebrigen Süßigkeitenklumpen, der sehr neugierig ist. Localized description (long): Zeta fängt Samira in einer magischen Kristallhöhle ein, damit sie ein für alle mal über Zahramay Falls herrschen kann. Leah, Shimmer und Shine rufen Samiras Mentorin, Kaiserin Caliana, damit sie ihnen hilft und betreten die Kristallwelt, um Samira zu finden und zu retten und Zetas Plan, Zahramay Falls zu übernehmen, zu verhindern. // Ein Zaubertrank Missgeschick erschafft eine Klumpen Kreatur, die komplett aus klebrig süßem Dschinni Gummi ist. Neugierig wie er ist, läuft der Klumpen aus dem Palast und direkt zum Marktplatz. Aber da ein Glitzernado (ein Tornado aus Glitzer) auf dem Weg nach Zahramay Falls ist, müssen Leah, Shimmer und Shine sich beeilen und ihren Klumpen Freund zurück in den Palast bringen, bevor er in den Sturm hineingezogen wird. Original series title: Shimmer and Shine Original Episode title: The Crystal Queen / The Glob
Leah, Shimmer und Shine gehen zu dem Pfauen-Ball. Zeta gibt sich als Samira aus und stört die Feier. / Zeta vertauscht mit einem Zaubertrank Leahs Stimme mit der eines Vogels. Werden Shimmer und Shine Leah´s Vogelgesang verstehen?
Episode: 35 Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Der königliche Pfauen-Ball / Die verlorene Stimme Localized description: Leah, Shimmer und Shine gehen zu dem Pfauen-Ball. Zeta gibt sich als Samira aus und stört die Feier./Zeta vertauscht mit einem Zaubertrank Leahs Stimme mit der eines Vogels. Werden Shimmer und Shine Leah´s Vogelgesang verstehen? Original series title: Shimmer and Shine Original Episode title: Masquerade Charade / Silent Treatment
Leah, Shimmer und Shine treffen eine Meerjungfrau und erkunden ihre Unterwasserwelt. / Shimmer, Shine und Leah erkunden einen Eispalast während sie einen magischen Juwel suchen.
Episode: 24 Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Nila, die Meerjungfrau / Der Schneeflocken-Juwel Localized description: Leah, Shimmer und Shine treffen eine Meerjungfrau und erkunden ihre Unterwasserwelt. // Shimmer, Shine und Leah erkunden einen Eispalast während sie einen magischen Juwel suchen. Localized description (long): Als Shimmer und Shine Leah erzählen, dass in Zahramay Falls Meerjungfrauen leben, wünscht sich Leah, dass sie auch Meerjungfrauen sind. Die Mädchen verwandeln sich auf magische Weise und tauchen unter Wasser. Dort treffen sie eine mutige Meerjungfrau namens Nila, die ihre Freundin wird. Aber nachdem Leah aus Versehen all ihre Wünsche aufgebraucht hat, sind die gerät. Unterwasser gefangen. Und sie können nur durch einen besonderen Meerjungfrauen-Juwel zurückverwandelt werden, der von einem fiesen Seemonster bewacht wird. Werden die Mädchen es schaffen, sich dem Monster zu stellen und den Juwel zu finden? // Prinzessin Samira schickt Shimmer, Shine und Leah los, damit sie den Schneeflocken-Juwel finden, der in einem wunderschönen Eispalast versteckt ist. Aber Zeta folgt ihnen, weil sie hofft, den Juwel zu kriegen. Nun müssen die Mädchen den Palast beschützen und dafür sorgen, dass der Juwel nicht in die falschen Hände gerät. Original series title: Shimmer and Shine Original Episode title: Mermaid Mayhem / Snow Place We'd Rather Be
Ali fürchtet, sein geliebtes Spielzeugauto verloren zu haben. In Dadaland vermisst Bobbel seine Schmusedecke. Saggo und Ali helfen ihm bei der Suche. Unabhängig vom Sucherfolg erkennen Bobbel und Ali, wie wertvoll Hilfe und Beistand sind.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Die Sorgenfresser Localized episode title: Bobbels Schnuffeltuch Localized description: Ali fürchtet, sein geliebtes Spielzeugauto verloren zu haben. In Dadaland vermisst Bobbel seine Schmusedecke. Saggo und Ali helfen ihm bei der Suche. Unabhängig vom Sucherfolg erkennen Bobbel und Ali, wie wertvoll Hilfe und Beistand sind. Original series title: Die Sorgenfresser
Blaze und AJ fahren bei einem königlichen Wettrennen für Ritter mit, bei dem es um eine wertvolle Trophäe geht. Aber auch Crusher will um jeden Preis gewinnen – und so beginnt ein abenteuerliches Rennen quer durch das ganze Königreich…
Episode: 27 Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Das Ritter- Rennen Localized description: Blaze und AJ fahren bei einem königlichen Wettrennen für Ritter mit, bei dem es um eine wertvolle Trophäe geht. Aber auch Crusher will um jeden Preis gewinnen – und so beginnt ein abenteuerliches Rennen quer durch das ganze Königreich… Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Knight Riders
Darington möchte mit einer Rakete zum Mond fliegen! Doch leider ist die Batterie der Rakete leer und der Stunt droht ins Wasser zu fallen. Also stürzen sich Blaze und AJ in ein verwegenes Abenteuer, um die Batterie wieder aufzuladen…
Episode: 29 Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Darington fliegt zum Mond Localized description: Darington möchte mit einer Rakete zum Mond fliegen! Doch leider ist die Batterie der Rakete leer und der Stunt droht ins Wasser zu fallen. Also stürzen sich Blaze und AJ in ein verwegenes Abenteuer, um die Batterie wieder aufzuladen… Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Darington to the Moon!
Das Nest einer seltenen Vogelart muss an einen sicheren Ort gebracht werden. Rusty und seine Freunde kümmern sich darum. // Rusty und Ruby bauen den Cupcakeomat5000, der außer Kontrolle gerät.
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rustys Nest-Rettung / Das Cupcake-Fest Localized description: Das Nest einer seltenen Vogelart muss an einen sicheren Ort gebracht werden. Rusty und seine Freunde kümmern sich darum. // Rusty und Ruby bauen den Cupcakeomat5000, der außer Kontrolle gerät. Localized description (long): Um das „Sparkton - Pfadfinder - Baumpflanz - Abzeichen!" zu erlangen, fahren Rusty und Ruby in den Wald. Ranger Anna erwartet sie schon, als ein seltenes Exemplar eines Buschhähers an ihnen vorbeifliegt. Es stellt sich heraus, dass es sich um ein Weibchen handelt, das ganz in der Nähe ihr Nest mit drei Jungen hat. Leider steht das Nest sehr unsicher auf einem bröckelnden Abhang. Rusty baut den „Düsenbetriebenen-Setzling-Werfer-9000!", mit dem er die Setzlinge auf den Berg schießt, um den losen Boden zu härten. // Zur jährlichen „Cupcake-Festveranstaltung" baut Rusty für Betty den „Cupcakeomat 5000!" Er produziert im Handumdrehen dutzende neuer Cupcakes. Und damit Betty sie nicht alle servieren muss, gibt es den „Wurfboter" gleich mit dazu. Leider ist selbiger nicht in der Lage, Cupcakes zu erkennen und wirft alles von sich was ihm in die Hände gelangt. Rusty baut den "Fangnator", um Schlimmeres zu verhindern. Original series title: Rusty Rivets Original Episode title: Rusty's Nest Friend Forever/Rusty’s Flingbot
Beim alljährlichen Funkel-Fest war Trinket schon drei Mal Champion des Wettbewerbs. // Prinzessin Nella lädt zum Spritzerglitzer Freundetag ein.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Nella, die Ritterprinzessin Localized episode title: Entscheidung beim Funkel-Fest / Spritzerglitzer Freundetag Localized description: Beim alljährlichen Funkel-Fest war Trinket schon drei Mal Champion des Wettbewerbs. // Prinzessin Nella lädt zum Spritzerglitzer Freundetag ein. Original series title: Nella the Princess Knight Original Episode title: The Sparkle Fest Showdown/Sparkle Splash Friend Day
Doodle, Rox und Blair Sunny werden kreativ, um Sunny eine ganz besondere Geburtstagsüberraschung zu bereiten.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Sunny Day Localized episode title: Sunnys Geburtstagswunschliste Localized description: Doodle, Rox und Blair Sunny werden kreativ, um Sunny eine ganz besondere Geburtstagsüberraschung zu bereiten. Original series title: Sunny Day Original Episode title: Sunny's Birthday Wish List
Zeta lockt Leah und die Dschinnis in einen antiken Tempel, aus dem sie gemeinsam den Weg nach draußen finden müssen. / Zac, Kaz und die Dschinnis erkunden einen geheimnisvollen Turm und finden eine Kette, die Zac in ein Monster verwandelt.
Episode: 39 Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Der Tempel des Regenbogentigers / Der geheimnisvolle Turm Localized description: Zeta lockt Leah und die Dschinnis in einen antiken Tempel, aus dem sie gemeinsam den Weg nach draußen finden müssen. // Zac, Kaz und die Dschinnis erkunden einen geheimnisvollen Turm und finden eine Kette, die Zac in ein Monster verwandelt. Original series title: Shimmer and Shine Original Episode title: The Mysterious Tower / Bungle in the Jungle
Jimmy befürchtet, es nicht ins Sportteam zu schaffen. In Dadaland graust es Lotti vor der Spielgruppe. Flamm und Jimmy versuchen, ihr die Angst zu nehmen. Das ist zwar ein Reinfall, aber alle lernen: Am besten man verstellt sich nicht!
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Sorgenfresser Localized episode title: Du kannst das, Lotti! Localized description: Jimmy befürchtet, es nicht ins Sportteam zu schaffen. In Dadaland graust es Lotti vor der Spielgruppe. Flamm und Jimmy versuchen, ihr die Angst zu nehmen. Das ist zwar ein Reinfall, aber alle lernen: Am besten man verstellt sich nicht! Original series title: Die Sorgenfresser
Der arme Zeg hat vier platte Reifen. Doch als er sich in Gabbys Werkstatt vier neue Hüpfe-Reifen anschnallt, die nicht mehr aufhören zu hüpfen, wird alles noch schlimmer. Können Blaze und AJ diese wilde Hüpferei beenden und Zeg retten?
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Hüpfe-Reifen Localized description: Der arme Zeg hat vier platte Reifen. Doch als er sich in Gabbys Werkstatt vier neue Hüpfe-Reifen anschnallt, die nicht mehr aufhören zu hüpfen, wird alles noch schlimmer. Können Blaze und AJ diese wilde Hüpferei beenden und Zeg retten? Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Bouncy Tires
Aseefa sucht ihren Fluckzuck Flucki und Max hilft ihr gemeinsam mit Doppy und Nesmith. Sie finden ihn in einer Herde wilder Fluckzucks… / Grish der Wunderschöne, fordert Max zum Zweikampf im Palast der Pein heraus
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Planet Max Localized episode title: Flucki Fluck / Grish, der Wunderschöne Localized description: Aseefa sucht ihren Fluckzuck Flucki und Max hilft ihr gemeinsam mit Doppy und Nesmith. Sie finden ihn in einer Herde wilder Fluckzucks… / Grish der Wunderschöne, fordert Max zum Zweikampf im Palast der Pein heraus Localized description (long): Flucki Fluck:
Aseefa sucht ihren Fluckzuck Flucki und Max hilft ihr gemeinsam mit Doppy und Nesmith. Sie finden ihn in einer Herde wilder Fluckzucks…
Grish, der Wunderschöne:
Prinzessin Hupplas Exfreund, Grish der Wunderschöne, fordert Max zum Zweikampf im Palast der Pein heraus. Als Zirkusaffen-Mädchen verkleidet versucht Max, zu entkommen, landet aber dummerweise in der Arena und muss sich dem Kampf stellen.
Original series title: Planet Sheen Original Episode title: What's Up Chock? / Joust Friends
Als das Tablet von Ruby auf den Grund des Sees sinkt, taucht Rusty ab, um es zu retten. // Der Zirkus kommt in die Stadt. Rusty muss eine Lösung für den kaputten Motor finden, damit der Zirkus sein Ziel pünktlich zur Premiere erreicht.
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty auf Tauchstation / Rusty hilft dem Zirkus Localized description: Als das Tablet von Ruby auf den Grund des Sees sinkt, taucht Rusty ab, um es zu retten. // Der Zirkus kommt in die Stadt. Rusty muss eine Lösung für den kaputten Motor finden, damit der Zirkus sein Ziel pünktlich zur Premiere erreicht. Original series title: Rusty Rivets Original Episode title: Rusty Dives In/Rusty's Big Top Trouble
Als Rusty eine alte Piratenkarte findet, graben er und die Gang viel mehr als nur Schätze aus. // Als die Bits in Rustys "Copycat500" Vervielfältiger gehen, bekommt die Gang mehr Bits als sie eigentlich wollte.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rustys Schatzsuche / Rusty und der Copycat Localized description: Als Rusty eine alte Piratenkarte findet, graben er und die Gang viel mehr als nur Schätze aus. // Als die Bits in Rustys "Copycat500" Vervielfältiger gehen, bekommt die Gang mehr Bits als sie eigentlich wollte. Original series title: Rusty Rivets Original Episode title: Rusty Marks The Spot/Rusty's Bits On The Fritz
Das Leben in Königsburg wird von schlafenden Drachen gestört. // Zu Prinzessin Nella und ihren Freunden gesellt sich beim Versteckspiel eine neue Spielkameradin, die leider erst sehr spät die königlichen Regeln beherrscht.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Nella, die Ritterprinzessin Localized episode title: Der Drachenschreck / Ein Spiel mit Hindernissen Localized description: Das Leben in Königsburg wird von schlafenden Drachen gestört. // Zu Prinzessin Nella und ihren Freunden gesellt sich beim Versteckspiel eine neue Spielkameradin, die leider erst sehr spät die königlichen Regeln beherrscht. Original series title: Nella the Princess Knight Original Episode title: Knighty-Knight Dragons/Inside and Seek
Als Leah sich beim Cupcake-Backen für den Kuchenbasar in der Schule helfende Hände wünscht, finden sie und die Dschinnis sich mit einem riesigen Geburtstagskuchen, Tieren von einem Bauerhof und einem Fluss aus Kuchenteif wieder.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Cupcake-Zauber Localized description: Als Leah sich beim Cupcake-Backen für den Kuchenbasar in der Schule helfende Hände wünscht, finden sie und die Dschinnis sich mit einem riesigen Geburtstagskuchen, Tieren von einem Bauerhof und einem Fluss aus Kuchenteif wieder. Localized description (long): Als Leah sich beim Cupcake-Backen für den Kuchenbasar in der Schule helfende Hände wünscht, finden sie und die Dschinnis sich mit einem riesigen Geburtstagskuchen, Tieren von einem Bauerhof und einem Fluss aus Kuchenteif wieder.
Wie soll Leah nur ohne weitere Wünsche die Cupcakes fertigbacken? Oder noch schlimmer, diesen Wahnsinn ihrem neugierigen (und hunrigen) Nachbarn Zac erklären? Original series title: Shimmer and Shine Original Episode title: The Sweetest Thing
Aus Sorge um die Meinung seiner Kumpel traut Tao sich nicht, eine Freundin einzuladen. In Dadaland will Ping zeigen, wie gern er Pomm hat. Tao und Saggo helfen ihm, doch Einstein richtet Chaos an. Sie lernen, zu ihren Gefühlen zu stehen.
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Die Sorgenfresser Localized episode title: Ping und Pomm Localized description: Aus Sorge um die Meinung seiner Kumpel traut Tao sich nicht, eine Freundin einzuladen. In Dadaland will Ping zeigen, wie gern er Pomm hat. Tao und Saggo helfen ihm, doch Einstein richtet Chaos an. Sie lernen, zu ihren Gefühlen zu stehen. Original series title: Die Sorgenfresser
Panambi hat Angst im Dunkeln. In Dadaland fürchtet sich Fips vor Schattenmonstern. Lilli, Panambi und Pat begleiten ihn durch die Nacht. Dabei lernen Panambi und Fips, ihren Ängsten auf den Grund zu gehen und ihnen so den Schrecken zu nehmen.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Die Sorgenfresser Localized episode title: Schattenfreunde Localized description: Panambi hat Angst im Dunkeln. In Dadaland fürchtet sich Fips vor Schattenmonstern. Lilli, Panambi und Pat begleiten ihn durch die Nacht. Dabei lernen Panambi und Fips, ihren Ängsten auf den Grund zu gehen und ihnen so den Schrecken zu nehmen. Original series title: Die Sorgenfresser
Die Winx erfahren, dass sie eine neue Kraft brauchen, um Tritannus besiegen zu können: Sirenix. Blooms Schwester Daphne erzählt Bloom, dass sich das Sirenix-Buch in der Bibliothek in Alfea befindet. Bei einer Rettungsaktion verliert Sky sein Gedächtnis.
Episode: 107 Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Winx Club Localized episode title: Zurück nach Alfea Localized description: Die Winx erfahren, dass sie eine neue Kraft brauchen, um Tritannus besiegen zu können: Sirenix. Blooms Schwester Daphne erzählt Bloom, dass sich das Sirenix-Buch in der Bibliothek in Alfea befindet. Bei einer Rettungsaktion verliert Sky sein Gedächtnis. Localized description (long): Um Tritannus endgültig zu besiegen, müssen sich die Winx eine neue Macht aneignen: Sirenix. Blooms Schwester Daphne erzählt ihr, dass sich das Sirenix-Buch in der Alfea-Bibliothek befindet. Als Sky Bloom von den Trix rettet, stößt er sich den Kopf und verliert sein Gedächtnis. Original series title: Winx Club Original Episode title: Return to Alfea
Gawayne soll zum König gekrönt werden. Arcayna ist sehr unzufrieden und ärgert ihren Bruder.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Mysticons Localized episode title: Die Krönungsfeier Localized description: Gawayne soll zum König gekrönt werden. Arcayna ist sehr unzufrieden und ärgert ihren Bruder. Original series title: Mysticons Original Episode title: The Coronation
Als Max sich während eines Dates plötzlich blau färbt, stellt er alle unter Tatverdacht. Er nimmt die Rolle des Detektivs ein, um herauszufinden, wer ihm das angetan hat.
Episode: 37 Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Der blaue Detektiv Localized description: Als Max sich während eines Dates plötzlich blau färbt, stellt er alle unter Tatverdacht. Er nimmt die Rolle des Detektivs ein, um herauszufinden, wer ihm das angetan hat. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Blue Detective
Phoebe macht bei einem Tennisturnier mit, um eine Mitgliedschaft im Country Club zu gewinnen, in dem Links Familie ist. Max soll sie mit seinen Superkräften unterstützen, doch als er auf den Geschmack kommt, gerät Phoebes Plan ins Wanken.
Episode: 40 Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Doppel mit Hindernissen Localized description: Phoebe macht bei einem Tennisturnier mit, um eine Mitgliedschaft im Country Club zu gewinnen, in dem Links Familie ist. Max soll sie mit seinen Superkräften unterstützen, doch als er auf den Geschmack kommt, gerät Phoebes Plan ins Wanken. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Doubles Trouble
Nach dem Battle sind die Pläne der Kinder gefährdet, da ihr alter Lehrer wieder zurück ist. Damit Ihr Rock and Roll Traum am Leben bleibt, müssen die Kinder Dewey zurück holen.
Episode: 14 Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Veränderungen Localized description: Nach dem Battle sind die Pläne der Kinder gefährdet, da ihr alter Lehrer wieder zurück ist. Damit Ihr Rock and Roll Traum am Leben bleibt, müssen die Kinder Dewey zurück holen. Original series title: School of Rock Original Episode title: Changes
Summers gescheiterter Versuch, sich mit Freddy einen Spind zu teilen, setzt eine Kettenreaktion in Gang, die die ganze Band aus dem Konzept bringt.
Episode: 15 Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Die Kettenreaktion Localized description: Summers gescheiterter Versuch, sich mit Freddy einen Spind zu teilen, setzt eine Kettenreaktion in Gang, die die ganze Band aus dem Konzept bringt. Original series title: School of Rock Original Episode title: Wouldn’t It Be Nice
Starproduzent Mick Bronson veranstaltet eine Talentshow, eine Chance, die sich die „School “ nicht entgehen lässt. Für die Vorauswahl benötigt Mick Bronson eine Musikaufnahme, wofür Lawrence ein High End-Studio aus dem Boden stampft.
Episode: 16 Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Aufnahme läuft Localized description: Starproduzent Mick Bronson veranstaltet eine Talentshow, eine Chance, die sich die „School “ nicht entgehen lässt. Für die Vorauswahl benötigt Mick Bronson eine Musikaufnahme, wofür Lawrence ein High End-Studio aus dem Boden stampft. Original series title: School of Rock Original Episode title: With or Without You
Der Herbsttanz steht vor der Tür, eine Veranstaltung der Schule, auf die Summer & Co. normalerweise gern verzichten können. Tomika hat jedoch die brillante Idee, den öden Tanzabend mit einer gehörigen Portion Rock zu versorgen.
Episode: 17 Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Die geheime Geheimband Localized description: Der Herbsttanz steht vor der Tür, eine Veranstaltung der Schule, auf die Summer & Co. normalerweise gern verzichten können. Tomika hat jedoch die brillante Idee, den öden Tanzabend mit einer gehörigen Portion Rock zu versorgen. Original series title: School of Rock Original Episode title: Brilliant Disguise
Mini Rabbid wird für ein Pinguin-Baby gehalten. / Die Rabbids versuchen einen gefrorenen Fisch zu reanimieren, indem sie ihn zurück ins Meer werfen. / Die Rabbids verkleiden sich als Piraten und stechen in (die gefrorene) See.
Episode: 66 Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Die Reise der Rabbids / Frischer Fisch / Rabbid Ahoi! Localized description: Mini Rabbid wird für ein Pinguin-Baby gehalten. // Die Rabbids versuchen einen gefrorenen Fisch zu reanimieren, indem sie ihn zurück ins Meer werfen. // Die Rabbids verkleiden sich als Piraten und stechen in (die gefrorene) See. Original series title: Rabbids: Invasion Original Episode title: The March of the Rabbids/Rabbid Fishing/Rabbid Ahoy
SpongeBob und Patrick sind von einem neuen Spielzeug begeistert. Damit lässt man sein Gehirn wie eine Drohne fliegen! / SpongeBob & Patrick spielen Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube. Das Spiel macht Spaß, bis ihre Erzfeinde auftauchen!
Episode: 205 Season: 10 Episode (Season): 1 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Wirbelhirn / / Meerjungfraukopf Localized description: SpongeBob und Patrick sind von einem neuen Spielzeug begeistert. Damit lässt man sein Gehirn wie eine Drohne fliegen! // SpongeBob & Patrick spielen Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube. Das Spiel macht Spaß, bis ihre Erzfeinde auftauchen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whirlybrains/MermaidPants
Lincolns Eltern wollen ihren Kindern die bestmögliche Ausbildung bieten – doch die sind davon wenig begeistert. / Weil Lynn in allen Spielen unschlagbar ist, hecken ihre Geschwister einen Plan aus, um sie endlich zu besiegen.
Episode: 45 Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Zukunftspläne / Lynn gewinnt immer Localized description: Lincolns Eltern wollen ihren Kindern die bestmögliche Ausbildung bieten – doch die sind davon wenig begeistert./Weil Lynn in allen Spielen unschlagbar ist, hecken ihre Geschwister einen Plan aus, um sie endlich zu besiegen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Lynn-er Take All/Future Tense
Lily hat ein Schimpfwort aufgeschnappt, das ihre Geschwister ihr nun um jeden Preis wieder austreiben wollen. / Ein geheimer Verehrer schreibt einen Liebesbrief an L. Loud. Doch für wen in der Familie ist der Brief nur?
Episode: 38 Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Lilys erstes Schimpfwort / Der geheime Verehrer Localized description: Lily hat ein Schimpfwort aufgeschnappt, das ihre Geschwister ihr nun um jeden Preis wieder austreiben wollen. / Ein geheimer Verehrer schreibt einen Liebesbrief an L. Loud. Doch für wen in der Familie ist der Brief nur? Original series title: The Loud House Original Episode title: Potty Mouth/"L" is for Love
Nachdem Dawn ihren Beitrag für die Webseite der Schule gefälscht hat, treibt die Legende von Pigfoot ihr Unwesen in Edgewood. Hierbei haben sogar die Jungs ihre Finger im Spiel.
Episode: 22 Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Die Legende von Pigfoot Localized description: Nachdem Dawn ihren Beitrag für die Webseite der Schule gefälscht hat, treibt die Legende von Pigfoot ihr Unwesen in Edgewood. Hierbei haben sogar die Jungs ihre Finger im Spiel. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Urban Legend Outfitters
Henry und Ray überreden Charlotte, ein Video zu drehen, wie sie sich in Kid Danger und Captain Man verwandeln. Aus Versehen schickt Henry dieses Video an Piper. Es gelingt ihm, das Handy zu zerstören, doch es gibt ein automatisches Backup.
Episode: 38 Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Das verflixte Video Localized description: Henry und Ray überreden Charlotte, ein Video zu drehen, wie sie sich in Kid Danger und Captain Man verwandeln. Aus Versehen schickt Henry dieses Video an Piper. Es gelingt ihm, das Handy zu zerstören, doch es gibt ein automatisches Backup. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Text, Lies, & Video
Als Charlotte und Henry während eines Gewitters die Röhren benutzen, landen sie in einem verdrehten Universum. Sie begegnen den fiesen Versionen all ihrer Freunde. Nur Piper hat sich in ein nettes Mädchen verwandelt.
Episode: 39 Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Das verdrehte Universum Localized description: Als Charlotte und Henry während eines Gewitters die Röhren benutzen, landen sie in einem verdrehten Universum. Sie begegnen den fiesen Versionen all ihrer Freunde. Nur Piper hat sich in ein nettes Mädchen verwandelt. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Opposite Universe
Nachdem das Geheimnis der Thundermans enttarnt wurde und ihr Leben völlig durcheinander gerät, wird die Familie umgesiedelt. Aber drohende Gefahr ruft Phoebe und Max zurück und sie riskieren alles, um Hiddenville zu retten.
Episode: 75 Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Die Last des Ruhms - Teil 2 Localized description: Nachdem das Geheimnis der Thundermans enttarnt wurde und ihr Leben völlig durcheinander gerät, wird die Familie umgesiedelt. Aber drohende Gefahr ruft Phoebe und Max zurück und sie riskieren alles, um Hiddenville zu retten. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thundermans: Banished! Part 2
Fred's Oma kommt zu Besuch. Da sie Geburtstag hat und Freds Mum dafür eine Überraschungsparty geplant hat, soll Fred dafür sorgen, dass Oma sich nicht dem Wohnzimmer nähert, wo sie alle Vorbereitungen trifft. Sie ist trotzdem spurlos.
Episode: 20 Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Fred: The Show Localized episode title: Die doppelte Oma Localized description: Fred's Oma kommt zu Besuch. Da sie Geburtstag hat und Freds Mum dafür eine Überraschungsparty geplant hat, soll Fred dafür sorgen, dass Oma sich nicht dem Wohnzimmer nähert, wo sie alle Vorbereitungen trifft. Sie ist trotzdem spurlos. Localized description (long): Fred ist ganz aufgeregt. Seine Oma kommt zu Besuch. Da sie Geburtstag hat und Freds Mum dafür eine Überraschungsparty geplant hat, soll Fred dafür sorgen, dass Oma sich nicht dem Wohnzimmer nähert, wo sie alle Vorbereitungen trifft. Als Fred mit seiner Oma draußen ist, verschwindet diese jedoch plötzlich spurlos. Kurz entschlossen entscheidet er, sich selbst als Oma auszugeben und so die Überraschung für seine Mutter zu retten. Das klappt auch ganz gut, bis Bert, ein Freund seiner Oma, anfängt, die vermeintliche Oma gewaltig anzugraben und durch ganze Haus zu jagen. Bei dieser Jagd stoßen sie jedoch auch irgendwann auf die richtige Oma, was Fred aber nicht davor bewahrt, auf der Geburtstagsfeier weiter Oma spielen zu müssen. Original series title: Fred: The Show Original Episode title: A Visit from Grandma
Vier Teams gehen in verrückten Spiele n auf EMOJI-Jagd im Freizeitpark. Es geht um „Wahr oder Falsch“ während man mal vorwärts mal rückwärts Achterbahn fährt, Sockenzocken im Wellenflug. Buchstabensalat nach einem Looping und jede Menge Spaß.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Kazoom - Die Action Spielshow Localized episode title: 1. Folge Localized description: Vier Teams gehen in verrückten Spiele n auf EMOJI-Jagd im Freizeitpark. Es geht um „Wahr oder Falsch“ während man mal vorwärts mal rückwärts Achterbahn fährt, Sockenzocken im Wellenflug. Buchstabensalat nach einem Looping und jede Menge Spaß. Original series title: Kazoom
Die Kids bereiten ihre Show für den Label Chef vor, der mit einer Investition die Schule retten soll. Als er nicht kommen kann, droht das Aus. Besonders doof für Toni – die soll Jannik nämlich im großen Showfinale küssen. Und zwar richtig.
Episode: 31 Season: 1 Episode (Season): 31 Localized series title: Spotlight Localized episode title: Die Show Localized description: Die Kids bereiten ihre Show für den Label Chef vor, der mit einer Investition die Schule retten soll. Als er nicht kommen kann, droht das Aus. Besonders doof für Toni – die soll Jannik nämlich im großen Showfinale küssen. Und zwar richtig. Localized description (long): SPOTLIGHT stellt fünf Teenager in den Mittelpunkt, die den ganz großen Traum haben: sie alle wollen einmal Profis sein – z.B. als Tänzer, Sänger, Schauspieler, Comedians oder Musiker. Ganz nebenbei sind sie aber auch normale Teenager. Wer bin ich und wer möchte ich sein? Diese und andere Fragen müssen sie für sich beantworten.
Freundschaften werden geschlossen, Heimweh wird überstanden, Erfolge gefeiert und Misserfolge verarbeitet und natürlich spielt auch die erste Liebe eine große Rolle. In SPOTLIGHT werden unsere Protagonisten lernen, dass es sich immer lohnt, zu kämpfen. Egal worum es geht. Original series title: Spotlight - German Version
Seit dem Kuss bei der Abschluss Show hat Toni Jannik nicht mehr gesehen. Mit Herzklopfen blickt Toni dem Wiedersehen mit ihm entgegen. Mag Jannik sie auch? Kommen sie jetzt zusammen?
Episode: 32 Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Spotlight Localized episode title: Der erste Schultag Localized description: Seit dem Kuss bei der Abschluss Show hat Toni Jannik nicht mehr gesehen. Mit Herzklopfen blickt Toni dem Wiedersehen mit ihm entgegen. Mag Jannik sie auch? Kommen sie jetzt zusammen? Localized description (long): Seit dem Kuss bei der Abschluss Show hat Toni Jannik nicht mehr gesehen. Mit Herzklopfen blickt Toni dem Wiedersehen mit ihm entgegen. Mag Jannik sie auch? Kommen sie jetzt zusammen? Original series title: Spotlight - German Version
Fred und Holly haben sich im Keller eingesperrt und Freds Mum kommt so schnell nicht zurück. Zuerst versuchen die beiden sich die zeit zu vertreiben, doch auf Dauer wird es im Keller doch ein bisschen langweilig.
Episode: 21 Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Fred: The Show Localized episode title: Mit Holly in der Falle Localized description: Fred und Holly haben sich im Keller eingesperrt und Freds Mum kommt so schnell nicht zurück. Zuerst versuchen die beiden sich die zeit zu vertreiben, doch auf Dauer wird es im Keller doch ein bisschen langweilig. Localized description (long): Fred ist verzweifelt, weil er sich zuerst nicht für eine Frisur fürs Klassenfoto entscheiden kann und dann nicht das Foto findet, auf dem er die perfekte Frisur zu haben scheint. Er ruft sich Verstärkung in Form von Holly, die ihm bei der Suche im Keller helfen soll. Das Foto ist schnell gefunden, doch offensichtlich haben die beiden sich im Keller eingesperrt und Freds Mum kommt so schnell nicht zurück. Zuerst versuchen die beiden sich die zeit zu vertreiben, doch auf Dauer wird es im Keller doch ein bisschen langweilig. Die Lösung, um aus dem Keller herauszukommen ist aber gar nicht so schwer, und daher öffnet sich die Tür auch wieder, was Fred den Weg zu einem großartigen Foto frei macht. Original series title: Fred: The Show Original Episode title: Fred Gets Trapped
Die Vierlinge wollen Toms eigenen Prototyp eines Schuhs verkaufen. Sie sind jedoch davon überzeugt, dass jemand versucht, seine Idee zu stehlen.
Episode: 28 Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Der Multifunktionsschuh Localized description: Die Vierlinge wollen Toms eigenen Prototyp eines Schuhs verkaufen. Sie sind jedoch davon überzeugt, dass jemand versucht, seine Idee zu stehlen. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Sweet Foot Rides
Valt und seine Freunde schaffen es durch die erste Runde der Bezirksmeisterschaft. Valts Rush Launch hat großes Potenzial, aber seine Fähigkeit, ihn zu kontrollieren, ist ein leider unberechenbar.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Beyblade Burst Localized episode title: Abflug! Rush Launch! Localized description: Valt und seine Freunde schaffen es durch die erste Runde der Bezirksmeisterschaft. Valts Rush Launch hat großes Potenzial, aber seine Fähigkeit, ihn zu kontrollieren, ist ein leider unberechenbar. Original series title: Beyblade Burst
Als Carly und Co. Freddie zu ihrem Lieblingskuchenladen bringen, erfahren sie, dass der Besitzer verstorben ist und auch seine Rezepte eventuell für immer verloren sein könnten.
Episode: 33 Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: iCarly Localized episode title: Kokosnusscremtorte Localized description: Als Carly und Co. Freddie zu ihrem Lieblingskuchenladen bringen, erfahren sie, dass der Besitzer verstorben ist und auch seine Rezepte eventuell für immer verloren sein könnten. Localized description (long): Freddie kennt die fantastische Kokosnusscremtorte aus Mr. Galinis Pie-Shop noch nicht. Daher trifft er sich dort mit Carly, Sam und Spencer zu einem umfassenden Kuchenessen. Als sie noch ein Stück mit nach Hause nehmen wollen, stellt sich heraus, dass die Torten ausverkauft sind, weil der 97-jährige Mr. Galini im Krankenhaus ist. Ob sich das besondere Rezept noch retten lässt? Original series title: iCarly Original Episode title: iPie
Sam bekommt mit, wie Freddie Carly gesteht, niemals ein Mädchen geküsst zu haben und veröffentlicht dieses Geheimnis auf der Webseite. Zwischenzeitlich will Spencer beim Probetraining der Footballmannschaft teilnehmen und Carly will ihn dafür trainieren.
Episode: 35 Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: iCarly Localized episode title: Gut geküsst ist halb gewonnen Localized description: Sam bekommt mit, wie Freddie Carly gesteht, niemals ein Mädchen geküsst zu haben und veröffentlicht dieses Geheimnis auf der Webseite. Zwischenzeitlich will Spencer beim Probetraining der Footballmannschaft teilnehmen und Carly will ihn dafür trainieren. Localized description (long): Sam hat Freddie einen toten Fisch in sein Schließfach in der Schule gepackt. Daraufhin hat sich Freddie gerächt, indem er Sam an Gibby gefesselt hat. Nun schwört er Rache. Zwischenzeitlich will Spencer beim für alle offenen Probetraining der Footballmannschaft 'Seattle Cobras' teilnehmen, doch macht ihm seine mangelnde Fitness zu schaffen. Zum Glück erklärt sich Carly bereit, ihm zu helfen. Original series title: iCarly Original Episode title: iKiss
Jeffrey, angeblich Sohn von Autohändler Mr. Flanken, will bei iCarly ein Preisausschreiben starten. Der erste Preis, ein neues Auto, soll von seinem Vater gestiftet werden. Nevel gewinnt den Preis, nur stellt sich die Frage, ob es das Auto wirklich gibt.
Episode: 36 Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: iCarly Localized episode title: Auto oder Aus Localized description: Jeffrey, angeblich Sohn von Autohändler Mr. Flanken, will bei iCarly ein Preisausschreiben starten. Der erste Preis, ein neues Auto, soll von seinem Vater gestiftet werden. Nevel gewinnt den Preis, nur stellt sich die Frage, ob es das Auto wirklich gibt. Localized description (long): Spencer hat sich ein Raumschiff aus dem Film "Galaxy Wars" gekauft und es ins Wohnzimmer gestellt. Als sich herausstellt, dass das Raumschiff nur ein Nachbau ist, lässt er es in ein Lager schaffen. Jeffrey, angeblich Sohn von Autohändler Mr. Flanken, will bei iCarly ein Preisausschreiben starten. Der erste Preis, ein neues Auto, soll von seinem Vater gestiftet werden. Ein alter Bekannter gewinnt den Hauptpreis - nur stellt sich plötzlich die Frage, ob es das Auto überhaupt gibt. Original series title: iCarly Original Episode title: iGive Away a Car
Freddie bekennt ganz offen seinen Unmut über Freds Popularität im Internet, was den sensiblen Fred dazu bringt, seine Videos nicht länger online zu stellen. Doch jetzt sind die Fans unglücklich!
Episode: 37 Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: iCarly Localized episode title: Freddie gegen Fred Localized description: Freddie bekennt ganz offen seinen Unmut über Freds Popularität im Internet, was den sensiblen Fred dazu bringt, seine Videos nicht länger online zu stellen. Doch jetzt sind die Fans unglücklich! Localized description (long): Freddie bekennt ganz offen seinen Unmut über Freds Popularität im Internet, was den sensiblen Fred dazu bringt, seine Videos nicht länger online zu stellen. Nun sieht sich Freddie mit dem Problem konfrontiert, für zahlreiche höchst unglückliche Fans die Verantwortung zu tragen. Original series title: iCarly Original Episode title: iMeet Fred
Carly, Sam und Freddie bekommen die Möglichkeit, mit dem bekannten Kampfsportler Jackson Colt ein Interview zu machen. Und zwar backstage während einer Martial-Arts-Veranstaltung.
Episode: 38 Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: iCarly Localized episode title: Ein Colt für alle Fälle Localized description: Carly, Sam und Freddie bekommen die Möglichkeit, mit dem bekannten Kampfsportler Jackson Colt ein Interview zu machen. Und zwar backstage während einer Martial-Arts-Veranstaltung. Localized description (long): Carly, Sam und Freddie bekommen die Möglichkeit, mit dem bekannten Kampfsportler Jackson Colt ein Interview zu machen. Und zwar backstage während einer Martial-Arts-Veranstaltung. Aber sowohl Freddies Mutter als auch Spencer möchten nicht, dass die drei zu so einer brutalen Veranstaltung gehen. Daher engagieren sie Doppelgänger, setzen sie ins iCarly-Studio und gehen trotz des Verbotes hin. Original series title: iCarly Original Episode title: iLook Alike
Mr. Henning fordert im Naturwissenschaftsunterricht Carly und Co. auf, ein umweltfreundliches Projekt zur Grünen Woche zu entwickeln. Carly baut einen illegalen Atomkraft- Generator.
Episode: 39 Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: iCarly Localized episode title: Wurzeln, Beeren und Kompost Localized description: Mr. Henning fordert im Naturwissenschaftsunterricht Carly und Co. auf, ein umweltfreundliches Projekt zur Grünen Woche zu entwickeln. Carly baut einen illegalen Atomkraft- Generator. Localized description (long): Mr. Henning fordert im Naturwissenschaftsunterricht Carly und Co. auf, ein umweltfreundliches Projekt zur Grünen Woche zu entwickeln. Freddie widmet sich einem High-Tech-Komposthaufen und Carly versucht sich an einem Elektroroller - doch nichts findet die Zustimmung des Lehrers. Um nicht ins Wurzel-und-Beeren-Retreat zu müssen, sucht Carly fieberhaft nach einem neuen Projekt. Da bietet ihr ein neuer Nachbar, Cal, seine Hilfe an. Original series title: iCarly Original Episode title: iGo Nuclear
Bei 'Amerika singt' steht das Finale an: David Archuleta gegen Wade Collins. iCarly ruft während der Web-Show dazu auf, für David Archuleta zu stimmen. Das Gewissen nagt an Carly und Co., so dass sie ein Musikvideo für den Verlierer machen.
Episode: 40 Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: iCarly Localized episode title: Amerika singt Localized description: Bei 'Amerika singt' steht das Finale an: David Archuleta gegen Wade Collins. iCarly ruft während der Web-Show dazu auf, für David Archuleta zu stimmen. Das Gewissen nagt an Carly und Co., so dass sie ein Musikvideo für den Verlierer machen. Localized description (long): Bei 'Amerika singt' steht das Finale an: David Archuleta gegen Wade Collins. iCarly ruft während der Web-Show dazu auf, für David Archuleta zu stimmen. Das fruchtet und dieser gewinnt tatsächlich. Doch dann nagt an Carly & Co. das schlechte Gewissen darüber, das Ergebnis manipuliert zu haben. So laden sie Collins in ihre Show ein und versprechen ihm, ein Musikvideo zu produzieren. Original series title: iCarly Original Episode title: iRocked the Vote
Der geplante Ausflug während der Frühlingsferien wurde abgesagt und die Freunde genießen die Zeit auf dem leeren Campus. Der Spaß ist jedoch vorbei, als der Rektor die Jungs des Vandalismus beschuldigt.
Episode: 54 Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Allein an der PCA Localized description: Der geplante Ausflug während der Frühlingsferien wurde abgesagt und die Freunde genießen die Zeit auf dem leeren Campus. Der Spaß ist jedoch vorbei, als der Rektor die Jungs des Vandalismus beschuldigt.
Localized description (long): In den Herbstferien wollen Zoey und Co. mit Coco zum Zelten fahren. Das klappt aber leider nicht, weil Coco mal wieder Ärger mit ihrem Freund hat. So bleiben die Freunde einfach an der Schule und amüsieren sich, so gut es geht. Der Spaß findet ein jähes Ende, als Rektor Rivers eines Morgens seinen zerstörten Golfpokal findet. Er verdächtigt Logan und Michael, für den Vandalismus verantwortlich zu sein, und die beiden bekommen Hausarrest. Die Mädchen begeben sich auf die Suche nach dem wahren Täter...
Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Alone at PCA
James, der neue Mitbewohner von Michael und Logan, sieht gut aus und ist neu an der PCA. Schon bald stehen alle Mädels auf ihn, was Logan sehr missfällt. Dann taucht das Gerücht auf, dass James und Zoey ein Paar sind.
Episode: 55 Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Das Gerücht Localized description: James, der neue Mitbewohner von Michael und Logan, sieht gut aus und ist neu an der PCA. Schon bald stehen alle Mädels auf ihn, was Logan sehr missfällt. Dann taucht das Gerücht auf, dass James und Zoey ein Paar sind.
Localized description (long): Michael und Logan erfahren, dass sie einen neuen Mitbewohner namens James bekommen. Sehr zu Logans Ärger entpuppt sich dieser als liebenswürdiger, gutaussehender Mädchenschwarm. Logan droht vor Eifersucht zu platzen und setzt das Gerücht in die Welt, dass James und Zoey ein Paar sind - was das Interesse der anderen Mädchen an James auch tatsächlich dämpft. Als Michael und Logan dann auch noch James aus dem Zimmer ekeln, meldet sich bei Michael aber doch das schlechte Gewissen. Auch für Logan erweisen sich die Behauptungen über Zoey und James als Bumerang: Denn als allmählich klar wird, wer die Gerüchteküche zum Brodeln gebracht hat, gerät Logan bei seinen Mitschülern unter Druck...
Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Rumor of Love
Die unscheinbare Eve ist neu an der Schule und hat Clarissa zu ihrem Idol erkoren. Was auch immer Clarissa tut oder anzieht – spätestens am nächsten Tag wird es von Eve nachgemacht. Irgendwann platzt Clarissa endgültig der Kragen.
Episode: 46 Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Clarissa Localized episode title: Das Idol Localized description: Die unscheinbare Eve ist neu an der Schule und hat Clarissa zu ihrem Idol erkoren. Was auch immer Clarissa tut oder anzieht – spätestens am nächsten Tag wird es von Eve nachgemacht. Irgendwann platzt Clarissa endgültig der Kragen.
Original series title: Clarissa Explains It All Original Episode title: Hero Worship
Clarissa geht zur Musikstunde. Doch das einzige freie Instrument ist die Flöte. Lange Zeit mochte sie Flötespielen überhaupt nicht. Inzwischen haben sich ihre Kenntnisse so verbessert, daß sie Gefallen an dem Instrument findet.
Episode: 48 Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Clarissa Localized episode title: Der Kuß der Muse Localized description: Clarissa geht zur Musikstunde. Doch das einzige freie Instrument ist die Flöte. Lange Zeit mochte sie Flötespielen überhaupt nicht. Inzwischen haben sich ihre Kenntnisse so verbessert, daß sie Gefallen an dem Instrument findet.
Original series title: Clarissa Explains It All Original Episode title: The Zone
Die Kids verstricken sich in immer heftigere Mutproben - geht das noch lange gut? / Ob nun Nasenbohren oder Nägelkauen - Ned hat ein Paar Tipps, wie man solche Probleme löst.
Episode: 21 Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Überlebenstipps für Mutproben / Überlebenstipps für Schlechte Angewohnheiten Localized description: Die Kids verstricken sich in immer heftigere Mutproben - geht das noch lange gut? // Ob nun Nasenbohren oder Nägelkauen - Ned hat ein Paar Tipps, wie man solche Probleme löst. Localized description (long): Mutproben haben Ned ein Date mit Missy und Moze ein geblümtes Rüschenkleid eingebrockt. Und Cookie lässt sich von Loomer dauernd zu weiteren Mutproben provozieren. Sie beschließen die ultimative Mutprobe, bei der sie über ein Haifischbecken mit einem BMX-Rad springen müssen. Der Gewinner soll dann für immer der Mutprobenkönig sein. // In der Schule sieht man unheimlich viele schlechte Angewohnheiten. Ob nun Nasenbohren, Nägelkauen, oder an Bleistiften knabbern. Die Liste ist endlos. Und weil man sich so etwas schwer abgewöhnen kann, hat Ned ein paar ultimative Tipps, damit dieses Problem nie wieder eins sein wird.
Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: Gross Biology Dissection and Upperclassmen
Ned gibt Tipps, wie man mit den verschiedenen Typen von Vertretungslehrern umzugehen hat. / Ned zeigt, wie man mit neuen Schüler umgehen sollte, damit sie sich schnell wohl fühlen
Episode: 22 Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Überlebenstipps für Vertretungslehrer / Überlebenstipps für Neue Schüler Localized description: Ned gibt Tipps, wie man mit den verschiedenen Typen von Vertretungslehrern umzugehen hat. // Ned zeigt, wie man mit neuen Schüler umgehen sollte, damit sie sich schnell wohl fühlen Localized description (long): Ned gibt heute Tipps, wie man mit den verschiedenen Typen von Vertretungslehrern umzugehen hat. Es gibt die kurzfristigen, mit denen man meistens Spaß hat. Und die langfristigen, bei denen man leider auch lernen muss. Und dann gibt es noch die, die so tun, als wären sie ein Vertretungslehrer. So wie Cookie. Er hat am Anfang einen guten Lauf, und der Job gefällt ihm. Doch merkt er schnell, dass man zum Lehren mehr als nur Spaß daran haben muss. // Als neuer Schüler hat man es immer schwer auf der neuen Schule. Man hat keine Freunde, kennt sich nicht aus und fühlt sich alleine. Um dieses Problem schneller zu lösen und den Start angenehmer zu machen, zeigt Ned, wie man mit neuen Schüler umgehen sollte, damit sie sich schnell auf der Schule wohl fühlen.
Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: Dares and Bad Habits
Becks gutaussehender Freund Moose kommt zu Besuch. Bei den Mädchen entbrennt ein Kampf darum, wer es wohl schafft, ihn sich zu angeln.
Episode: 52 Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Victorious Localized episode title: Alle lieben Moose Localized description: Becks gutaussehender Freund Moose kommt zu Besuch. Bei den Mädchen entbrennt ein Kampf darum, wer es wohl schafft, ihn sich zu angeln. Original series title: Victorious Original Episode title: Three Girls and a Moose
Tori versucht mit aller Macht, Beck ein Date zu ermöglichen. Doch dem wird dadurch klar, wie sehr er eigentlich Jade mag.
Episode: 53 Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Victorious Localized episode title: Jade & Beck Localized description: Tori versucht mit aller Macht, Beck ein Date zu ermöglichen. Doch dem wird dadurch klar, wie sehr er eigentlich Jade mag. Original series title: Victorious Original Episode title: Tori Fixes Beck & Jade
Die Jungs kehren von ihrer Welttournee zurück und finden im Palm Woods keine Ruhe, dabei wollen sie nur ankommen und sich auf Mädels konzentrieren. Griffin will Carlos bestechen, damit der seinen Lieblingssong für das anstehende Radiointerview wählt.
Episode: 51 Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time - Zurück in L.A. Localized description: Die Jungs kehren von ihrer Welttournee zurück und finden im Palm Woods keine Ruhe, dabei wollen sie nur ankommen und sich auf Mädels konzentrieren. Griffin will Carlos bestechen, damit der seinen Lieblingssong für das anstehende Radiointerview wählt. Original series title: Big Time Rush Original Episode title: Big Time Returns
Die Jungs von BTR sind nun zu berühmt, um weiterhin im Palm Woods zu wohnen, also lässt Gustavo sie nach Bel Air umziehen. Doch die Konventionen des gehobenen Lebensstils passen den Jungs nicht, und so planen sie ihre große Flucht zurück ins Palm Woods.
Episode: 52 Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time - In Bel Air Localized description: Die Jungs von BTR sind nun zu berühmt, um weiterhin im Palm Woods zu wohnen, also lässt Gustavo sie nach Bel Air umziehen. Doch die Konventionen des gehobenen Lebensstils passen den Jungs nicht, und so planen sie ihre große Flucht zurück ins Palm Woods. Original series title: Big Time Rush Original Episode title: Bel Air Rush
Mit ihrem magischen Büchereiausweis können Dora und Boots in die Bücher, um die drei fehlenden Gegenstände in den Märchen zu besorgen. Nach einigen Abenteuern sind sie erfolgreich und die Märchenwand in der Bücherei ist wieder komplett.
Episode: 156 Season: 7 Episode (Season): 20 Localized series title: Dora Localized episode title: Die Buch-Entdecker Localized description: Mit ihrem magischen Büchereiausweis können Dora und Boots in die Bücher, um die drei fehlenden Gegenstände in den Märchen zu besorgen. Nach einigen Abenteuern sind sie erfolgreich und die Märchenwand in der Bücherei ist wieder komplett. Localized description (long): Mit ihrem magischen Büchereiausweis können Dora und Boots in die Bücher, um die drei fehlenden Gegenstände in den Märchen zu besorgen. Nach einigen Abenteuern sind sie erfolgreich und die Märchenwand in der Bücherei ist wieder komplett. Original series title: Dora the Explorer Original Episode title: Book Explorers
Vor der Küste Mexikos besucht Diego seine Freunde, den Großen Tümmler und den Kleinen Buckelwal. Der große Tümmler möchte so gern Meerestier-Retter werden! Schon bald müssen die Freunde und Diego ihr Können unter Beweis stellen.
Episode: 72 Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Go, Diego, go! Localized episode title: Einsatz im Ozean Localized description: Vor der Küste Mexikos besucht Diego seine Freunde, den Großen Tümmler und den Kleinen Buckelwal. Der große Tümmler möchte so gern Meerestier-Retter werden! Schon bald müssen die Freunde und Diego ihr Können unter Beweis stellen. Localized description (long): Vor der Küste Mexikos besucht Diego seine Freunde, den Großen Tümmler und den Kleinen Buckelwal. Der große Tümmler möchte so gern Meerestier-Retter werden! Schon bald müssen die Freunde und Diego ihr Können unter Beweis stellen: Ein Tanker ist auf Grund gelaufen. Öl tritt aus dem Leck und bedroht alles Leben im Ozean im weiten Umkreis. Diego, der Große Tümmler und der Kleine Buckelwal halten den Ölteppich mit vereinten Kräften so lange von den Meerestieren fern, bis endlich Alicia mit ihrem Rettungsboot auftaucht, das Ölaufsaugegerät zum Einsatz bringt und so die Meerestiere rettet. Original series title: Go Diego Go Original Episode title: Ocean Animal Rescuer