Rudy bricht sich an dem Tag den Arm, an dem er Jacko eine Braut zeichnen soll. // Rudy schreibt einem Mädchen aus der Schule einen vergifteten Brief, weil sie ihn nicht zu ihrer Party einlädt. // Snap wird verhaftet.
Episode: 33 Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: ChalkZone - Die Zauberkreide Localized episode title: Im Grusel-Labyrinth // Der vergiftete Brief // Die Etiketten-Polizei // Too Much To Do Localized description: Rudy bricht sich an dem Tag den Arm, an dem er Jacko eine Braut zeichnen soll. // Rudy schreibt einem Mädchen aus der Schule einen vergifteten Brief, weil sie ihn nicht zu ihrer Party einlädt. // Snap wird verhaftet. Localized description (long): Im Grusel-Labyrinth:
Rudy hat sich am Arm verletzt und kann deshalb nicht mit seinen Freunden zum Bowlen gehen. Stattdessen treibt er sich in der ChalkZone herum und trifft dort das Vogelscheuchenmonster Jacko. Der erweist sich als übler Erpresser: Er entführt Rudys Freunde Snap und Rapscheeba und droht, sie lebendig zu begraben - es sei denn, Rudy zeichnet ihm eine neue Freundin. Doch Rudy hat eine bessere Idee...
Der vergiftete Brief:
Rudy ist verärgert, weil Michelle ihn nicht zu ihrer Geburtstagsparty eingeladen hat. In einem Brief an sie lässt er seiner Frustration freien Lauf. Doch kaum hat er das Machwerk in den Briefkasten geworfen, erfährt er, dass Michelle ihn sehr wohl eingeladen hat - nur ihre Karte kam zu spät an! Jetzt würde Rudy seinen Beschwerdebrief am liebsten zurückholen, doch das ist alles andere als einfach...
Die Etiketten-Polizei:
Auch Superhelden geraten schon mal in Schwierigkeiten: Weil er das Etikett von seinem Kopfkissen abgerissen hat, wird Snap von der gefürchteten "Etiketten-Polizei" gefangen genommen und ins Gefängnis gesteckt. Doch Snap wäre nicht Snap, wenn ihm nicht mit List und Tücke der Ausbruch gelänge!
Too Much To Do:
Ein schweißtreibendes Video, in dem Snap und seine Freunde den Zuschauern richtig einheizen! Original series title: ChalkZone Original Episode title: Disarmed Rudy / Poison Pen Letter / The Label Police / Too Much To Do
Rudy und die Freunde wollen auf der Hahama-Insel den Knutsch-Vogel sehen. // Rudy vergisst, ein Schulprojekt vorzubereiten. Er nutzt die Zauberkreide, um etwas zu erschaffen, und verrät so beinahe die ChalkZone an die Außenwelt!
Episode: 12 Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: ChalkZone - Die Zauberkreide Localized episode title: Der Knutsch-Vogel // Die Super-Maschine // All The Way To The Top Localized description: Rudy und die Freunde wollen auf der Hahama-Insel den Knutsch-Vogel sehen. // Rudy vergisst, ein Schulprojekt vorzubereiten. Er nutzt die Zauberkreide, um etwas zu erschaffen, und verrät so beinahe die ChalkZone an die Außenwelt! Original series title: ChalkZone Original Episode title: The Smooch / Power Play / All The Way To The Top
SpongeBob nimmt Patrick mit in die Fahrschule. Weil die beiden aber nur Unfug machen, ist der Ärger schon vorprogrammiert. / Mr. Krabs lädt zum Muschelangeln ein. Doch die Jagd auf eine Riesenmuschel artet zu einer Schlacht aus.
Episode: 53 Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der neue Mitschüler / Moby Muschel Localized description: SpongeBob nimmt Patrick mit in die Fahrschule. Weil die beiden aber nur Unfug machen, ist der Ärger schon vorprogrammiert. // Mr. Krabs lädt zum Muschelangeln ein. Doch die Jagd auf eine Riesenmuschel artet zu einer Schlacht aus. Localized description (long): SpongeBob nimmt Patrick mit in die Fahrschule. Doch durch seinen neuen Nebensitzer verschlechtert sich sein Verhalten erheblich, so dass er einiges an Strafen auf sich nehmen muss. Dadurch wiederum ist er wütend auf Patrick und die beiden liefern sich in der Pause eine Prügelei. Na ja, oder so ähnlich. Jedenfalls verdonnert Mrs. Puff die beiden zum Nachsitzen. Und dort kommen sich die Freunde schließlich wieder näher... // Mr. Krabs verdient seinen millionsten Dollar und ist ganz hin und weg vor Freude. Er geht sogar so weit, seinem Personal einen Ausflug zu spendieren. Bald findet man sich auf einem Boot beim Muschelangeln wieder, wobei SpongeBob im Übereifer mit dem millionsten Dollar eine Riesenmuschel anlockt, die das gute Stück prompt schnappt. Nun schnappt auch Mr. Krabs über und verwendet schließlich SpongeBob und Thaddäus als Köder für die Bestie. Nun spitzen sich die Ereignisse dramatisch zu...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: New Student Starfish / Clams
Der riesige und gefräßige alaskanische Stier-Wurm bedroht Bikini Bottom. Sandy zieht los, um das Untier zu erledigen. / Thaddäus hat genug von den schlechten Arbeitsbedingungen in der Krossen Krabbe und überredet Spongebob zu einem Streik.
Episode: 40 Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sandy, Spongebob und der Wurm / Thaddäus streikt Localized description: Der riesige und gefräßige alaskanische Stier-Wurm bedroht Bikini Bottom. Sandy zieht los, um das Untier zu erledigen. // Thaddäus hat genug von den schlechten Arbeitsbedingungen in der Krossen Krabbe und überredet Spongebob zu einem Streik. Localized description (long): Der riesige und v.a. gefräßige alaskanische Stier-Wurm bedroht Bikini Bottom. Alle haben Angst, nur die unerschrockene Sandy zieht los, um das Untier zu erledigen. SpongeBob tut alles, um sie davon abzubringen, doch vergebens. Schließlich fordert sie den Wurm zum Kampf - und erkennt erst nach ihrem vermeintlichen Sieg, mit wem sie sich da eingelassen hat. Thaddäus hat genug von der schlechten Bezahlung und den ebenso schlechten Arbeitsbedingungen in der Krossen Krabbe. Er überredet SpongeBob, zu streiken. Daraufhin werden beide erst einmal gefeuert. Im Weiteren hält Thaddäus allerlei flammende Reden, während die Massen weiterhin in die Krosse Krabbe zum Essen pilgern. Doch Mr. Krabs wird nicht glücklich mit dem Personal, das er neu eingestellt hat. Er lässt sich sogar auf Verhandlungen mit Thaddäus ein, während SpongeBob inzwischen das revolutionäre Potential von dessen Auslassungen verinnerlicht hat und das ganze Lokal kurz und klein schlägt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid on Strike/Sandy, SpongeBob, and the Worm
Kurz entschlossen eröffnet SpongeBob einen Seifenblasen-Stand. Patrick erlebt als erster Kunde eine Enttäuschung. / SpongeBob ist am Ziel seiner Wünsche: Er hat ein Date mit Sandy Cheek am Strand.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Seifenblasen / Der Riss in der Hose Localized description: Kurz entschlossen eröffnet SpongeBob einen Seifenblasen-Stand. Patrick erlebt als erster Kunde eine Enttäuschung. // SpongeBob ist am Ziel seiner Wünsche: Er hat ein Date mit Sandy Cheek am Strand. Localized description (long): Kurz entschlossen eröffnet SpongeBob einen Seifenblasen-Stand. Patrick erlebt als erster Kunde eine herbe Enttäuschung: Seifenblasen machen ist gar nicht so einfach. Aber kein Problem: SpongeBob erweitert sein Programm und bietet jetzt auch noch Anfängerkurse im Seifenblasen an. // SpongeBob ist am Ziel seiner Wünsche: Endlich hat er ein Date mit Sandy Cheek am Strand. Als er dort erscheint, zerreißt er aus Versehen seine Badehose - und das ausgerechnet vor dem Angeber Larry. Umso größer ist seine Überraschung als die anderen Besucher glauben, er habe die Hose aus Jux absichtlich zerfetzt. SpongeBob ist der Schwamm der Stunde. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubblestand / Ripped Pants
Pablo und Tyrone agieren als sogenannte Lieferagenten: Geheimagenten, die besonders wichtige Lieferungen und Pakete an ihr Ziel bringen. Nun beauftragt Tasha sie, einen Elefanten in einen Tierschutzpark zu überführen.
Episode: 74 Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Backyardigans - Die Hinterhofzwerge Localized episode title: Elefant auf der Flucht Localized description: Pablo und Tyrone agieren als sogenannte Lieferagenten: Geheimagenten, die besonders wichtige Lieferungen und Pakete an ihr Ziel bringen. Nun beauftragt Tasha sie, einen Elefanten in einen Tierschutzpark zu überführen. Localized description (long): Pablo und Tyrone agieren als sogenannte Lieferagenten: Geheimagenten, die besonders wichtige Lieferungen und Pakete an ihr Ziel bringen. Nun beauftragt Tasha sie, einen Elefanten in einen Tierschutzpark zu überführen. Leider hat sich Miss Ramaswami mit ihrem Diener Austin-Ji in den Kopf gesetzt, genau diesen Elefanten als ihr Haustier zu halten, und sie entführen den Dickhäuter. Die Lieferagenten sind außer sich, daß ihnen ihr wertvollstes Paket gestohlen worden ist. Nach einer nervenaufreibenden Verfolgungsjagd können sie den Elefanten jedoch dem Tierschutzpark übergeben, und Miss Ramswami sieht ein, daß Elefanten nicht in einem Haus, sondern bei ihrer Herde in einem Schutzgebiet leben müssen. Original series title: Backyardigans Original Episode title: Elephant On the Run
Team Umizoomi ist mit Anna zum Picknick verabredet. Anna bringt von zu Hause eine Thermosflasche selbstgemachter Limonade und lecker-schmecker Sandwiches mit. Doch als Anna in der Schule ankommt, ist ihr Rucksack leer.
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Umizoomi Localized episode title: Picknick Localized description: Team Umizoomi ist mit Anna zum Picknick verabredet. Anna bringt von zu Hause eine Thermosflasche selbstgemachter Limonade und lecker-schmecker Sandwiches mit. Doch als Anna in der Schule ankommt, ist ihr Rucksack leer. Localized description (long): Team Umizoomi ist mit Anna zum Picknick verabredet. Milli packt den Picknickkoffer! Teller, Becher, Gabeln und den besten Obstsalat der Welt. Den haben die Freunde Geo und Bot ganz frisch zubereitet. Anna bringt von zu Hause eine Thermosflasche selbstgemachter Limonade und lecker-schmecker Sandwiches mit. Doch als Anna in der Schule ankommt, ist ihr Rucksack leer, alle Köstlichkeiten sind verschwunden! Mit viel Geschick, magischen UmiBrillen, einem Super-Duper-Hubschrauber und mit Hundesprache, werden alle Hebel in Bewegung gesetzt, damit die Leckereien gefunden werden! Und, was meint ihr, klappt das mit dem Picknick? UmiSupi! Ihr habt richtig kombiniert! Mit Mega-Mathe-Köpfchen ist schließlich jede Aufgabe zu lösen! Original series title: Team Umizoomi Original Episode title: Picnic
Dora und Boots sammeln Käfer im Wald. Dabei treffen sie auf Mama Bugga Bugga, die sich mit einem schweren Keks abschleppt. Die beiden Freunde bieten ihr ihre Hilfe an, damit sie den Keks nach Hause schleppen kann, um ihre zehn Käferkinder damit zu füttern
Episode: 17 Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Dora Localized episode title: Käfermamas Keks Localized description: Dora und Boots sammeln Käfer im Wald. Dabei treffen sie auf Mama Bugga Bugga, die sich mit einem schweren Keks abschleppt. Die beiden Freunde bieten ihr ihre Hilfe an, damit sie den Keks nach Hause schleppen kann, um ihre zehn Käferkinder damit zu füttern Localized description (long): Dora und Boots sammeln Käfer im Wald. Dabei treffen sie auf Mama Bugga Bugga, die sich mit einem schweren Keks abschleppt. Die beiden Freunde bieten ihr ihre Hilfe an, damit sie den Keks nach Hause schleppen kann, um ihre zehn Käferkinder damit zu füttern. Auf dem Weg zu Mama Bugga Buggas Haus müssen sie allerdings an einer Fleisch fressenden Pflanze vorbei. Und dann sind da auch noch jede Menge hungriger Spinnen… Original series title: Dora the Explorer Original Episode title: Bugga Bugga
Bessie ist mit ihren Aufgaben bei den Honigbienen unterfordert. Plötzlich sieht sie die Gorillas, eine Jungenpfadfindergruppe, die genau nach ihrem Geschmack ist. Allerdings darf sie als Mädchen nicht bei ihnen mitmischen.
Episode: 32 Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Mighty B! Hier kommt Bessie Localized episode title: Vernebelte Gorillas Localized description: Bessie ist mit ihren Aufgaben bei den Honigbienen unterfordert. Plötzlich sieht sie die Gorillas, eine Jungenpfadfindergruppe, die genau nach ihrem Geschmack ist. Allerdings darf sie als Mädchen nicht bei ihnen mitmischen. Localized description (long): Bessie ist mit ihren Aufgaben bei den Honigbienen unterfordert. Plötzlich sieht sie die Gorillas, eine Jungenpfadfindergruppe, die genau nach ihrem Geschmack ist. Allerdings darf sie als Mädchen nicht bei ihnen mitmischen und außerdem würden sie die Honigbienen rauswerfen, wenn herauskäme, dass sie gleichzeitig Mitglied in zwei Gruppen wäre. Doch dann kommt ihr eine Idee ... Original series title: The Mighty B! Original Episode title: Gorillas in the Midst
Tollpatsch SpongeBob hat ein blaues Auge - doch wie konnte es nur dazu kommen?! / Plankton hetzt Meerjungfraumann Blaubarsch-Bube gegen die Krosse Krabe auf. Kann SpongeBob sie aufhalten?
Episode: 94 Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Lügen haben blaue Augen / SpongeBob gegen Meerjungfraumann Localized description: Tollpatsch SpongeBob hat ein blaues Auge - doch wie konnte es nur dazu kommen?! // Plankton hetzt Meerjungfraumann Blaubarsch-Bube gegen die Krosse Krabe auf. Kann SpongeBob sie aufhalten? Localized description (long): In einem Akt äußerster Tollpatschigkeit verpasst sich SpongeBob selbst ein blaues Auge. Da ihm die Wahrheit peinlich ist, verstrickt er sich in allerlei abenteuerliche Lügengeschichten - und kommt damit sogar beinahe durch… // Mr. Krabs’ Umsätze sind enorm gestiegen, seit er Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube als Werbefiguren nutzt. Plankton droht vor Neid schier zu platzen - bis ihm eine Idee kommt: Mit einem Trick macht er sich die beiden alternden Helden untertan, die fortan zombiehaft gegen die Krosse Krabbe zu Felde ziehen. Nur einer stellt sich ihnen entgegen: SpongeBob alias Burger-Bube! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Blackened Sponge / Mermaid Man vs. Sponge
Der riesige und gefräßige alaskanische Stier-Wurm bedroht Bikini Bottom. Sandy zieht los, um das Untier zu erledigen. / Thaddäus hat genug von den schlechten Arbeitsbedingungen in der Krossen Krabbe und überredet Spongebob zu einem Streik.
Episode: 40 Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sandy, Spongebob und der Wurm / Thaddäus streikt Localized description: Der riesige und gefräßige alaskanische Stier-Wurm bedroht Bikini Bottom. Sandy zieht los, um das Untier zu erledigen. // Thaddäus hat genug von den schlechten Arbeitsbedingungen in der Krossen Krabbe und überredet Spongebob zu einem Streik. Localized description (long): Der riesige und v.a. gefräßige alaskanische Stier-Wurm bedroht Bikini Bottom. Alle haben Angst, nur die unerschrockene Sandy zieht los, um das Untier zu erledigen. SpongeBob tut alles, um sie davon abzubringen, doch vergebens. Schließlich fordert sie den Wurm zum Kampf - und erkennt erst nach ihrem vermeintlichen Sieg, mit wem sie sich da eingelassen hat. Thaddäus hat genug von der schlechten Bezahlung und den ebenso schlechten Arbeitsbedingungen in der Krossen Krabbe. Er überredet SpongeBob, zu streiken. Daraufhin werden beide erst einmal gefeuert. Im Weiteren hält Thaddäus allerlei flammende Reden, während die Massen weiterhin in die Krosse Krabbe zum Essen pilgern. Doch Mr. Krabs wird nicht glücklich mit dem Personal, das er neu eingestellt hat. Er lässt sich sogar auf Verhandlungen mit Thaddäus ein, während SpongeBob inzwischen das revolutionäre Potential von dessen Auslassungen verinnerlicht hat und das ganze Lokal kurz und klein schlägt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid on Strike/Sandy, SpongeBob, and the Worm
Thaddäus ist das Mundstück seiner Klarinette in die Kehle geraten. Spongebob und Sandy kommen ihm zu Hilfe... / Patrick versteht den Werbespruch eines Reisebüros falsch und glaubt, er solle aus Bikini Bottom verschwinden. Doch Spongebob hat einen Plan...
Episode: 75 Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die fanthaddäustische Reise / Patricia Localized description: Thaddäus ist das Mundstück seiner Klarinette in die Kehle geraten. Spongebob und Sandy kommen ihm zu Hilfe... // Patrick versteht den Werbespruch eines Reisebüros falsch und glaubt, er solle aus Bikini Bottom verschwinden. Doch Spongebob hat einen Plan... Localized description (long): Thaddäus ist das Mundstück seiner Klarinette in die Kehle geraten - und dort steckt es jetzt fest. Für Sandy ist das Missgeschick eine ideale Gelegenheit, um ihre neueste Erfindung zu testen: einen Schrumpfstrahl! In einem auf mikroskopische Größe verkleinerten U-Boot sollen SpongeBob und Patrick das Mundstück herausziehen. Doch leider verfehlen die beiden ihr Ziel, und eine wilde auf Irrfahrt durch Thaddäus’ Körper beginnt… // Patrick versteht den Werbespruch eines Reisebürokaufmanns falsch und glaubt, er solle aus Bikini Bottom verschwinden. SpongeBob tut alles, um seinen Freund zum Bleiben zu bewegen, doch dafür muss er tief in die Trickkiste greifen: Erst als er dem Seestern eine neue Identität als verführerische Patricia verschafft, gibt Patrick nach. Doch damit sorgt SpongeBob unwissentlich für neue Probleme - denn die kesse Patricia verdreht bald ganz Bikini Bottom den Kopf... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidtastic Voyage/That's No Lady
Timmys Vater gibt zu, dass er in der fünften Klasse die Schule abgebrochen hat. Plötzlich sitzt er in Timmys Klasse! / Timmy kann den köstlichen Brownies von Jean-Claudes Oma nicht widerstehen und klaut das streng geheime Rezept.
Episode: 117 Season: 7 Episode (Season): 15 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Seegürkchen! / Ein Schicksalsrezept Localized description: Timmys Vater gibt zu, dass er in der fünften Klasse die Schule abgebrochen hat. Plötzlich sitzt er in Timmys Klasse! // Timmy kann den köstlichen Brownies von Jean-Claudes Oma nicht widerstehen und klaut das streng geheime Rezept. Localized description (long): Timmys Dad nimmt an einer Wissens-Show teil. Seinen Auftritt findet nicht nur Timmy peinlich. Es stellt sich heraus, dass Timmys Dad nie einen Schulabschluss gemacht hat. Seinem Sohn gefällt der Gedanke, dass er es seinem Dad gleichtun kann. Doch das weiß Timmys Mom zu verhindern. Schon am nächsten Tag drückt Dad wieder die Schulbank und macht die gleichen Fehler wie in seiner Jugend. Erst als Timmy seinen Dad emotional unter Druck setzt, ist dieser bereit für seinen Abschluss zu büffeln. // Timmy erfährt, dass Jean-Claude neben seinem Job als Beschützer der Elfenwelt auch noch in der Bäckerei seiner Oma aushilft. Sie produziert die besten Brownies, die Timmy je gekostet hat. Mithilfe seines Zauberpaten Cosmos versucht er, an das Rezept zu kommen. Erst nach dem heimlichen Entwenden der Backanleitung begreift Timmy, in welche Gefahr er sich begeben hat. Denn auch die Anti-Elfen sind ganz scharf auf das Rezept, da sie hoffen, damit endlich einmal das jährliche Wettbacken zu gewinnen. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: The Old Man and the C- / Balance of Flour
Zuko ist nun ohne seinen Onkel auf der Wanderschaft und kommt in eine Stadt des Erdkönigreichs. Dort freundet er sich mit einem einheimischen Jungen an und wird von Erinnerungen an seine eigene Jugend heimgesucht.
Episode: 27 Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Zukos Erinnerungen Localized description: Zuko ist nun ohne seinen Onkel auf der Wanderschaft und kommt in eine Stadt des Erdkönigreichs. Dort freundet er sich mit einem einheimischen Jungen an und wird von Erinnerungen an seine eigene Jugend heimgesucht. Localized description (long): Sukos Wanderschaft durch das Erdkönigreich wird jäh unterbrochen, als er in einer kleinen Stadt von Soldaten überfallen und ausgeraubt wird. Der kleine Lee nimmt den Verletzten mit zu sich nach Hause, wo er von dessen Eltern herzlich aufgenommen wird. Während sich Suko von den Anstrengungen der Reise erholt, erinnert er sich seine eigene Kindheit zurück. Aber die Atempause währt nur kurz: Denn als die Soldaten sich an Lee vergreifen und sein Messer stehlen, entschließt sich Suko zum Eingreifen. Mit der Demonstration seiner Kräfte verrät Suko jedoch auch, dass er der Feuernation angehört - und bringt damit die Stadtbewohner gegen sich auf... Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Zuko Alone
Carly übersieht beim überqueren einer Straße ein Auto. Zum Glück gelingt es Freddie, sie beiseite zu schubsen, doch er wird dabei verletzt. Mit gebrochenem Bein und zermanschter Hand liegt er fortan im Bett.
Episode: 57 Season: 2 Episode (Season): 32 Localized series title: iCarly Localized episode title: Carlys Schinken Localized description: Carly übersieht beim überqueren einer Straße ein Auto. Zum Glück gelingt es Freddie, sie beiseite zu schubsen, doch er wird dabei verletzt. Mit gebrochenem Bein und zermanschter Hand liegt er fortan im Bett. Localized description (long): Carly übersieht beim überqueren einer Straße ein Auto. Zum Glück gelingt es Freddie, sie beiseite zu schubsen, doch er wird dabei verletzt. Mit gebrochenem Bein und zermanschter Hand liegt er fortan im Bett. Bei einem Krankenbesuch passiert das Unvermeidliche: Freddie und Carly küssen sich. Es scheint, als wären sie fortan ein Paar. Doch Sam öffnet Freddie die Augen und ihm wird bewusst, dass Carly nicht in ihn verliebt ist, sondern in die Tatsache, dass er für sie sein Leben riskiert hat... Original series title: iCarly Original Episode title: iSaved Your Life
Mr. Krabs hat einen neuen Plan, um noch mehr Geld zu verdienen: Er verwandelt die „Krosse Krabbe“ in ein Hotel der Extraklasse. / Weil Spongebob sooft bei der Führerscheinprüfung durchgefallen ist, wird Mrs. Puff gefeuert. Spongebob fühlt sich schuldig..
Episode: 69 Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Dem Hotelier ist nichts zu schwer / Mrs. Puff, Sie sind gefeuert Localized description: Mr. Krabs hat einen neuen Plan, um noch mehr Geld zu verdienen: Er verwandelt die „Krosse Krabbe“ in ein Hotel der Extraklasse. // Weil Spongebob sooft bei der Führerscheinprüfung durchgefallen ist, wird Mrs. Puff gefeuert. Spongebob fühlt sich schuldig.. Localized description (long): Mr. Krabs hat einen neuen Plan, um noch mehr Geld zu verdienen: Er verwandelt die „Krosse Krabbe“ in ein Hotel der Extraklasse, in dem den Kunden alle Wünsche von den Augen abgelesen werden. Zuständig dafür sind selbstverständlich SpongeBob und Thaddäus. Die beiden werden von den versnobten Gästen so lange mit Extrawünschen und Beschwerden bombardiert, bis Thaddäus völlig entnervt seinen Job kündigt. Am nächsten Tag kehrt er als Gast zurück - und bringt Mr. Krabs mit seinen absurden Forderungen an den Rand des Wahnsinns… // SpongeBobs Versuche, endlich seinen Bootsführerschein zu machen, sind gründlich daneben gegangen. Er ist so oft durchgefallen, dass er damit sogar einen neuen Rekord aufgestellt hat. Seine Bootslehrerin Mrs. Puff wird von ihren Chefs dafür verantwortlich gemacht und hochkant rausgeschmissen. SpongeBob fühlt sich schuldig und versucht zu beweisen, dass Mrs. Puff keine Schuld trifft. Er ist einfach von Natur aus ein schlechter Bootsfahrer... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Towers/Mrs. Puff, You're Fired
Timmys Dad hat keine Zeit für ihn. Also wünscht er sich viele Väter, mit denen er was unternehmen kann. / Die Pfadfinder planen eine Wanderung auf den Mount Doomsdale, aber ihre Männlichkeit wird von den Pfadfinderinnen infrage gestellt.
Episode: 104 Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Die Dad-Plage / Eine Wette gegen die Natur Localized description: Timmys Dad hat keine Zeit für ihn. Also wünscht er sich viele Väter, mit denen er was unternehmen kann. // Die Pfadfinder planen eine Wanderung auf den Mount Doomsdale, aber ihre Männlichkeit wird von den Pfadfinderinnen infrage gestellt. Localized description (long): Da Timmys Dad nie Zeit für gemeinsame Aktivitäten hat, wünscht er sich von seinen Zauberpaten Cosmo und Wanda einen Haufen Dad-Puppen für jede Gelegenheit. Trotz anfänglichen Erfolgs gerät die Situation schon bald außer Kontrolle… // Timmy möchte bei den Pfadfindern in die nächste Altersstufe aufsteigen. Gemeinsam mit Dad und seinen Freunden lässt er sich auf eine Wette mit dem von seiner Mom angeführten Pfadfinderinnen ein. Zunächst scheint es, als ob die Tiere des Waldes nur den Mädchen helfen, aber dann wendet sich das Blatt… Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Add-A-Dad / Squirrely Puffs
Aang und seine Freunde werden unerbittlich von einer geheimnisvollen Maschine verfolgt. Weil sie schließlich völlig erschöpft sind, kommt es zu einem heftigen Streit.
Episode: 28 Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Die Verfolgungsjagd Localized description: Aang und seine Freunde werden unerbittlich von einer geheimnisvollen Maschine verfolgt. Weil sie schließlich völlig erschöpft sind, kommt es zu einem heftigen Streit. Localized description (long): Aang und seine Freunde wollen gerade ihr Nachtlager aufschlagen, als sie bemerken, dass sie verfolgt werden. Schnell packen sie ihre Sachen zusammen und fliegen mit Appa weiter. Beim nächsten Rastplatz ergeht es ihnen genauso, und so fliehen sie die ganze Nacht hindurch vor einem unbekannten Feind. Schließlich erkennt der Avatar, dass ihnen eine Kampfmaschine aus Omashu auf den Fersen ist. Weil alle völlig übermüdet sind, kommt es zu einem heftigen Streit über das weitere Vorgehen. Wutentbrannt macht sich Toph allein davon. Aang, Katara und Sokka teilen sich auf, um die Maschine in die Irre zu führen. Doch die Feuerbändiger an Bord lassen sich so einfach nicht abschütteln - sie steigen aus und teilen sich ebenfalls auf. Jetzt scheint ein Kampf unvermeidlich... Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Chase
In einem Nationalpark wird immer wieder der sagenumwobene Bigfoot gesichtet. Carly glaubt fest daran, dass es ihn wirklich gibt, aber die anderen sind eher misstrauisch.
Episode: 65 Season: 2 Episode (Season): 40 Localized series title: iCarly Localized episode title: Bigfoot und Waschbiber Localized description: In einem Nationalpark wird immer wieder der sagenumwobene Bigfoot gesichtet. Carly glaubt fest daran, dass es ihn wirklich gibt, aber die anderen sind eher misstrauisch. Localized description (long): In einem Nationalpark wird immer wieder der sagenumwobene Bigfoot gesichtet. Carly glaubt fest daran, dass es ihn wirklich gibt, aber die anderen sind eher misstrauisch. Gleichzeitig versucht Spencer immer noch nachzuweisen, dass es den Wasch-Biber wirklich gibt, den er angeblich in seiner Jugend bei einem Schulausflug gesehen hat. Also begeben sich alle vier in den Nationalpark, um diese beiden Kreaturen ausfindig zu machen. Original series title: iCarly Original Episode title: iBelieve in Bigfoot
Die Jungs merken, dass sie alle auf ein und dasselbe Mädchen stehen, was natürlich in einem wilden Durcheinander und großen Streitigkeiten mündet. Zu allem Überfluss soll dann auch noch auf die Schnelle ein neuer, herzzerreißender Lovesong her.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time - Verliebt Localized description: Die Jungs merken, dass sie alle auf ein und dasselbe Mädchen stehen, was natürlich in einem wilden Durcheinander und großen Streitigkeiten mündet. Zu allem Überfluss soll dann auch noch auf die Schnelle ein neuer, herzzerreißender Lovesong her. Localized description (long): Die Jungs merken, dass sie alle auf ein und dasselbe Mädchen stehen, was natürlich in einem wilden Durcheinander und großen Streitigkeiten mündet. Zu allem Überfluss soll dann auch noch auf die Schnelle ein neuer, herzzerreißender Lovesong her. Ob sich die Bandmitglieder dazu einkriegen werden? Original series title: Big Time Rush Original Episode title: Big Time Love Song