Jimmy erfindet einen kleinen Roboterbruder. / Jimmy will Cindy zeigen, dass sie falschliegt. Darum holt er Thomas Edison in die Gegenwart. Doch als alles aus dem Ruder läuft, lässt Edison sich nicht mehr zurück in die Vergangenheit bringen.
Localized series title: Jimmy Neutron Localized episode title: Brobot / The Big Pinch Localized description: Jimmy erfindet einen kleinen Roboterbruder. // Jimmy will Cindy zeigen, dass sie falschliegt. Darum holt er Thomas Edison in die Gegenwart. Doch als alles aus dem Ruder läuft, lässt Edison sich nicht mehr zurück in die Vergangenheit bringen. Localized description (long): Jimmy hat sich immer einen kleinen Bruder gewünscht, aber nie einen bekommen. In seinem Labor entwickelt er deswegen den perfekten kleinen Bruder - den Roboter „Brobot“. Doch das neue Familienmitglied sorgt schon bald für jede Menge Ärger und geht Jimmy ziemlich auf die Nerven. // Cindy und Jimmy streiten sich in Schule über die Frage, wer das Radio erfunden hat. Jimmy holt seine Zeitmaschine und sorgt dafür, dass Thomas A. Edison persönlich auftaucht, um die korrekte Antwort zu geben. Doch die Zukunft der westlichen Zivilisation steht auf dem Spiel, als sich der berühmte Erfinder verliebt und nicht mehr in seine Zeit zurückkehren möchte.
Jimmy verwandelt seine Großmutter versehentlich in ein Baby. / Als Jimmy in die Vergangenheit reist und dort seinen jungen Vater davon überzeugt, in McSpanky's zu investieren, werden die Neutrons mit einem Schlag reich.
Localized series title: Jimmy Neutron Localized episode title: Granny Baby / Time Is Money Localized description: Jimmy verwandelt seine Großmutter versehentlich in ein Baby. // Als Jimmy in die Vergangenheit reist und dort seinen jungen Vater davon überzeugt, in McSpanky's zu investieren, werden die Neutrons mit einem Schlag reich. Localized description (long): Jimmys Eltern gehen zum dritten Mal auf Hochzeitsreise, und Oma passt auf den Jungen auf. Um seiner betagten Großmutter das Leben zu versüßen, erfindet Jimmy einen Trank, der ihr ihre Jugend zurückgibt. Doch die Dosis ist ein bisschen zu heftig, und Oma verwandelt sich in ein Baby. // Mit Hilfe seiner Zeitmaschine kehrt Jimmy 15 Jahre in die Vergangenheit zurück. Dort trifft er seine Eltern als verliebtes Pärchen. Der Zeitreisende nutzt die Gelegenheit und sorgt dafür, dass die Neutrons unermesslich reich werden. Die Folgen dieses Eingriffs in die Familiengeschichte sind allerdings verheerend...
Perla hat keinen Begleiter für ihren Schulabschlussball. Die einzige Chance, dieses Desaster zu verhindern, ist SpongeBob. / Mr. Krabs schafft es, SpongeBob und Thaddäus in einen erbitterten Wettkampf um den Titel „Mitarbeiter des Monats" zu verwickeln.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Chaperone / Employee of the Month Localized description: Perla hat keinen Begleiter für ihren Schulabschlussball. Die einzige Chance, dieses Desaster zu verhindern, ist SpongeBob. // Mr. Krabs schafft es, SpongeBob und Thaddäus in einen erbitterten Wettkampf um den Titel „Mitarbeiter des Monats" zu verwickeln. Localized description (long): Perla hat keinen Begleiter für ihren Schulabschlussball. Die einzige Chance, das totale pubertäre Desaster zumindest zu lindern, ist ausgerechnet SpongeBob. Der gibt sich zwar alle erdenkliche Mühe, doch erwartungsgemäß endet der Abend in einer Katastrophe. Aber wenigstens hatten die beiden ihren Spaß. // Eigentlich sind Thaddäus Auszeichnungen egal. Doch Mr. Krabs schafft es durch einen Trick, SpongeBob und Thaddäus in einen erbitterten Wettkampf um den Titel „Mitarbeiter des Monats“ zu verwickeln.
Da Thaddäus’ Theaterstück von externen Produzenten abgelehnt wurde, soll es nun in der Krossen Krabbe aufgeführt werden. / Als Sandy nach Texas abfliegt, um dort ihren Rodeo-Meistertitel zu verteidigen, ist SpongeBob voller Sorge.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Play's the Thing / Rodeo Daze Localized description: Da Thaddäus’ Theaterstück von externen Produzenten abgelehnt wurde, soll es nun in der Krossen Krabbe aufgeführt werden. // Als Sandy nach Texas abfliegt, um dort ihren Rodeo-Meistertitel zu verteidigen, ist SpongeBob voller Sorge. Localized description (long): Da Thaddäus’ Theaterstück von externen Produzenten abgelehnt wurde, soll es nun in der krossen Krabbe im Rahmen eines „Singi Happa machen“-Events aufgeführt werden. Mr. Krabs stimmt allerdings nur unter der Bedingung zu, dass die Arbeit währenddessen weiter erledigt werden muss. Und so nimmt das Drama seinen Lauf - oder eher das Trauerspiel... // Als Sandy nach Texas abfliegt, um dort ihren Rodeo-Meistertitel zu verteidigen, ist SpongeBob voller Sorge: Wer weiß, welche Gefahren dort auf sie lauern? Nach einigen Rückschlägen rekrutiert er endlich halb Bikini Bottom für eine große Rettungsaktion...
Es ist Halloween, und SpongeBob hat ein Problem. Er gruselt sich vor allem und jedem, aber ihn will niemand gruselig finden. / Unwillig erklärt sich Thaddäus bereit, auf SpongeBobs Schnecke Gary aufzupassen. Doch dabei vernachlässigt er Gary völlig.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Scaredy Pants / I Was a Teenage Gary Localized description: Es ist Halloween, und SpongeBob hat ein Problem. Er gruselt sich vor allem und jedem, aber ihn will niemand gruselig finden. // Unwillig erklärt sich Thaddäus bereit, auf SpongeBobs Schnecke Gary aufzupassen. Doch dabei vernachlässigt er Gary völlig. Localized description (long): Es ist Halloween, und SpongeBob hat ein Problem. Er gruselt sich vor allem und jedem, aber ihn will niemand gruselig finden. Mit Hilfe von Patrick macht er sich ein "gruseliges" Kostüm zurecht, das unter anderem auch einen radikalen Haar-oder vielmehr Schwammschnitt mit sich bringt. Aber auch damit bleiben die Erfolge bescheiden. Da taucht auf der Halloween-Party in der Krossen Krabbe plötzlich der echte Fliegende Holländer auf, dem seine schlechten Kopisten auf die Nerven gehen. Doch als er SpongeBob seines Kostüms entledigt und sieht, was sich darunter versteckt, bekommt auch er es mit der Angst zu tun. // Unwillig erklärt sich Thaddäus bereit, auf SpongeBobs Schnecke Gary aufzupassen. Als dieser von seiner Reise zurückkehrt, muss er feststellen, wie sehr sein Nachbar Gary vernachlässigt hat.
Ruby und ihre Puppen geben eine Teeparty, aber Max will lieber Pirat spielen. // Max will was Süßes, aber zuerst spielt er mit Ruby, Louise und Valerie. // Während Ruby und Louise ein Schulprojekt vorbereiten, denkt Max nur ans Naschen.
Localized series title: Max & Ruby Localized episode title: Ruby's Tea Party/Max Is It/Ruby's Science Project Localized description: Ruby und ihre Puppen geben eine Teeparty, aber Max will lieber Pirat spielen. // Max will was Süßes, aber zuerst spielt er mit Ruby, Louise und Valerie. // Während Ruby und Louise ein Schulprojekt vorbereiten, denkt Max nur ans Naschen.
Zu den Klängen der legendären Operettenkomponisten William S. Gilbert und Arthur S. Sullivan schlagen sich die Hinterhofzwerge heute durch die dichten Urwälder Afrikas. Tyrone verwandelt sich in Tarzan.
Localized series title: Backyardigans - Die Hinterhofzwerge Localized episode title: The Heart of the Jungle Localized description: Zu den Klängen der legendären Operettenkomponisten William S. Gilbert und Arthur S. Sullivan schlagen sich die Hinterhofzwerge heute durch die dichten Urwälder Afrikas. Tyrone verwandelt sich in Tarzan. Localized description (long): Zu den Klängen der legendären Operettenkomponisten William S. Gilbert und Arthur S. Sullivan schlagen sich die Hinterhofzwerge heute durch die dichten Urwälder Afrikas. Tyrone verwandelt sich in Tarzan. Aber auch Austin und Pablo schlüpfen in die Rolle des unvergessenen Dschungelhelden. Sie helfen der Wissenschaftlerin Uniqua bei ihren Forschungen. Doch im Regenwald warten noch viele weitere Herausforderungen...
Auf dem Weg zu den anderen Bubble Guppies trifft Deema auf Schauspieler-Seesterne, die für ein Theaterstück namens "Die drei kleinen Schweinchen" proben. Herr Zackenbarsch erklärt den Kindern daraufhin, was Schauspieler sind und warum sie sich verkleiden.
Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: Who's Gonna Play the Big Bad Wolf Localized description: Auf dem Weg zu den anderen Bubble Guppies trifft Deema auf Schauspieler-Seesterne, die für ein Theaterstück namens "Die drei kleinen Schweinchen" proben. Herr Zackenbarsch erklärt den Kindern daraufhin, was Schauspieler sind und warum sie sich verkleiden. Localized description (long): Auf dem Weg zu den anderen Bubble Guppies und Herrn Zackenbarsch trifft Deema auf Schauspieler-Seesterne und einen Hummer-Regisseur, die für ein Theaterstück namens "Die drei kleinen Schweinchen" proben. Die Schauspieler laden Deema ein, zu der Theateraufführung am Abend zu kommen. Deema ist total begeistert und erzählt den Anderen davon. Herr Zackenbarsch erklärt den Kindern daraufhin, was Schauspieler sind, was sie tun, und dass sie sich auch mit Kostümen verkleiden.
Dora und ihr Affe Boots finden einen Jungvogel, der aus dem Nest gefallen ist. Das kleine Tierchen ist völlig durchnässt, friert und ruft nach seiner Mama. Werden es Dora und Boots schaffen das Baby zu seiner Mutter zurückzubringen?
Localized series title: Dora Localized episode title: Lost and Found Localized description: Dora und ihr Affe Boots finden einen Jungvogel, der aus dem Nest gefallen ist. Das kleine Tierchen ist völlig durchnässt, friert und ruft nach seiner Mama. Werden es Dora und Boots schaffen das Baby zu seiner Mutter zurückzubringen? Localized description (long): Dora und ihr Affe Boots finden einen Jungvogel, der aus dem Nest gefallen ist. Das kleine Tierchen ist völlig durchnässt, friert und ruft nach seiner Mama. Werden es Dora und Boots schaffen das Baby zu seiner Mutter zurückzubringen? Sie müssen einen weiten Weg zurücklegen, um ihr Ziel zu erreichen.
Kai-lan und ihre Freunde wollen Laternen für das große Laternenfest heute Abend bemalen. Yeye hilft ihnen dabei, und alle sind eifrig bei der Sache, bis auf Hoho. Hoho hat immer etwas anderes im Sinn, wenn es darum geht, sich um seine Laterne zu kümmern.
Localized series title: Ni Hao, Kai-Lan Localized episode title: Hoho's Big Flight Localized description: Kai-lan und ihre Freunde wollen Laternen für das große Laternenfest heute Abend bemalen. Yeye hilft ihnen dabei, und alle sind eifrig bei der Sache, bis auf Hoho. Hoho hat immer etwas anderes im Sinn, wenn es darum geht, sich um seine Laterne zu kümmern. Localized description (long): Kai-lan und ihre Freunde wollen Laternen für das große Laternenfest heute Abend bemalen. Yeye hilft ihnen dabei, und alle sind eifrig bei der Sache, bis auf Hoho. Hoho hat immer etwas anderes im Sinn, wenn es darum geht, sich um seine Laterne zu kümmern. Als es plötzlich windig wird, und Yeye allen zuruft, ihre Laternen festzuhalten, ist es wieder einmal Hoho, der nicht bei der Sache ist. Seine Laterne fliegt weg, und landet irgendwo in den Bäumen. Die Freunde versuchen herauszufinden, warum Hoho nie bei der Sache ist. Ihnen wird schnell klar, dass Hoho einfach nicht „zuhört“. Also müssen unsere Freunde ihm erklären, dass es wichtig ist „ zuzuhören“! Sie wollen ihm helfen seine Laterne wiederzufinden und errinnern sich, dass die Laternen alle ein Glöckchen haben. Hoho strengt sich diesmal besonders an, richtig hinzuhören und findet den Baum, in dem die Laterne verschwunden ist als Erster. Augen auf und Ohren gespitzt, damit kommt man besser durchs Leben. Jetzt ist alles in Ordnung, und das Laternenfest kann beginnen.
Nick bittet Team UmiZoomi um Hilfe! Sein Spielzeug-Löwe, Leo, ist zerbrochen – und Nick möchte doch so gern mit ihm die Rollen-Spielzeug-Parade anführen. Aber natürlich kann er da auf Milli, Geo, Bot und alle Umi-Freunde zählen!
Localized series title: Umizoomi Localized episode title: The Rolling Toy Parade Localized description: Nick bittet Team UmiZoomi um Hilfe! Sein Spielzeug-Löwe, Leo, ist zerbrochen – und Nick möchte doch so gern mit ihm die Rollen-Spielzeug-Parade anführen. Aber natürlich kann er da auf Milli, Geo, Bot und alle Umi-Freunde zählen! Localized description (long): Nick bittet Team UmiZoomi um Hilfe! Sein Spielzeug-Löwe, Leo, ist zerbrochen – und Nick möchte doch so gern mit ihm die Rollen-Spielzeug-Parade anführen. Aber natürlich kann er da auf Milli, Geo, Bot und alle Umi-Freunde zählen! Auch hier werden sie bestimmt mit ihrer Mega-Mathe-Power eine schnelle Lösung finden.
Müll muss nicht sein:
Hops und Molly wollen ihre Boote auf dem Taschenteich fahren lassen. Doch dort liegt überall Müll und Unrat. Mit vereinten Kräften sowie Hupers frisch
gerichtetem Rad gelingt es, Teich und Umgebung sauber zu bekommen – und am Ende auch etwas übers Recyclen zu lernen...
Grün und gut:
Hops und Huper fahren nach Schottland zu Hupers Onkel Berti. Der ist nicht nur ein Künstler, sondern auch ein echter Öko: was andere Leute wegwerfen, wird unter seinen Händen zum Kunstwerk. Und auch darüber hinaus können unsere Freunde viel über eine ökologisch sinnvolle Lebensweise lernen...
Localized series title: Hops & Huper Localized episode title: Recycle Cycle; Being Green Localized description: Müll muss nicht sein:
Hops und Molly wollen ihre Boote auf dem Taschenteich fahren lassen. Doch dort liegt überall Müll und Unrat. Mit vereinten Kräften sowie Hupers frisch
gerichtetem Rad gelingt es, Teich und Umgebung sauber zu bekommen – und am Ende auch etwas übers Recyclen zu lernen...
Grün und gut:
Hops und Huper fahren nach Schottland zu Hupers Onkel Berti. Der ist nicht nur ein Künstler, sondern auch ein echter Öko: was andere Leute wegwerfen, wird unter seinen Händen zum Kunstwerk. Und auch darüber hinaus können unsere Freunde viel über eine ökologisch sinnvolle Lebensweise lernen...
Boots ist ganz aufgeregt: Ein funkelnagelneues Spielzeugfeuerwehrauto soll mit der Post kommen. Aber als das Paket ankommt, ist es leer! Boots und Dora finden heraus, dass das Spielzeug heraus gefallen ist und auf der Spitze des Schneebergs liegt...
Localized series title: Dora Localized episode title: ¡Rápido, Tico! Localized description: Boots ist ganz aufgeregt: Ein funkelnagelneues Spielzeugfeuerwehrauto soll mit der Post kommen. Aber als das Paket ankommt, ist es leer! Boots und Dora finden heraus, dass das Spielzeug heraus gefallen ist und auf der Spitze des Schneebergs liegt... Localized description (long): Boots ist ganz aufgeregt: Er lässt sich mit der Post ein funkelnagelneues Spielzeugfeuerwehrauto zuschicken. Aber als das Paket endlich ankommt, ist es leer! Boots und Dora finden bald heraus, dass das Spielzeug auf dem Weg zu ihnen heraus gefallen ist. Jetzt liegt es hoch oben auf der Spitze des Schneebergs. Aber das hat auch schon Swiper der Fuchs gesehen, der sich das Auto unter den Nagel reißen möchte. Es kommt zu einem spannenden Wettrennen zwischen ihm und den beiden kleinen Abenteurern. Zuerst sieht es für Dora und Boots gar nicht gut aus, denn sie kommen im Wald nur langsam voran. Aber dann bekommen sie unerwartet Hilfe von ihrem Freund Tico, dem heldenhaften Eichhörnchen...
Gil beobachtet die kleinen Fische dabei, wie sie mit einer Luftblase spielen. Als auch er es mit seinen Freunden versucht, zerplatzt die Luftblase jedoch immer wieder. Auf der Suche nach einem neuen Spiel erfinden sie schließlich "Fischkreisball".
Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: Fishketball Localized description: Gil beobachtet die kleinen Fische dabei, wie sie mit einer Luftblase spielen. Als auch er es mit seinen Freunden versucht, zerplatzt die Luftblase jedoch immer wieder. Auf der Suche nach einem neuen Spiel erfinden sie schließlich "Fischkreisball". Localized description (long): Gil beobachtet die kleinen Fische dabei, wie sie mit einer Luftblase spielen. Als auch er es mit seinen Freunden versucht, zerplatzt die Luftblase jedoch immer wieder. Auf der Suche nach einem neuen Spiel erfinden sie schließlich "Fischkreisball", ein Spiel, bei dem ein Ball nicht durch einen Korb, sondern durch einen Fischkreis geworfen wird. Nun fehlt eigentlich nur noch der Ball...
Desmonds erster Schnee:
Hupers Ohren wackeln – eigentlich ein untrügliches Zeichen dafür, dass Schnee in der Luft liegt. Molly ist ganz aufgeregt, denn an ihrem letzten Besuchstag will sie Desmond zeigen, wie toll man im Schnee spielen kann. Denn der kennt Schnee bislang nur vom Hörensagen. Doch dann lässt das weiße Nass auf sich
warten...
Wasserfarben auf Hawaii:
Haleakala Sunrise: Hops und Huper fliegen nach Hawaii! Dort lernen sie, Hula zu tanzen und zu surfen. Doch Hops hat noch mehr vor: er will den Sonnenaufgang vom Mount Haleakala aus malen! Wie sich herausstellt, ist das kein einfaches Unterfangen
Localized series title: Hops & Huper Localized episode title: Desmond's First Snow; Healeakala Sunrise Localized description: Desmonds erster Schnee:
Hupers Ohren wackeln – eigentlich ein untrügliches Zeichen dafür, dass Schnee in der Luft liegt. Molly ist ganz aufgeregt, denn an ihrem letzten Besuchstag will sie Desmond zeigen, wie toll man im Schnee spielen kann. Denn der kennt Schnee bislang nur vom Hörensagen. Doch dann lässt das weiße Nass auf sich
warten...
Wasserfarben auf Hawaii:
Haleakala Sunrise: Hops und Huper fliegen nach Hawaii! Dort lernen sie, Hula zu tanzen und zu surfen. Doch Hops hat noch mehr vor: er will den Sonnenaufgang vom Mount Haleakala aus malen! Wie sich herausstellt, ist das kein einfaches Unterfangen
Ein neuer Schüler kommt in Fanboys und Chum Chums Klasse. Er heißt Kyle und verfügt über magische Kräfte. / Am Morgen des Tages, an dem die Klassenfotos geschossen werden sollen, kommen Fanboy und Chum Chum auf die verrückte Idee, ihre Nasen zu tauschen.
Localized series title: Fanboy & Chum Chum Localized episode title: Wizboy / Pick A Nose Localized description: Ein neuer Schüler kommt in Fanboys und Chum Chums Klasse. Er heißt Kyle und verfügt über magische Kräfte. // Am Morgen des Tages, an dem die Klassenfotos geschossen werden sollen, kommen Fanboy und Chum Chum auf die verrückte Idee, ihre Nasen zu tauschen. Localized description (long): Ein neuer Schüler kommt in Fanboys und Chum Chums Klasse. Er heißt Kyle und verfügt über magische Kräfte. Fanboy und Chum Chum sind begeistert von Kyle und wollen auch Zauberer spielen. Dass Kyle tatsächlich zaubern kann, realisieren sie leider nicht - was Kyle am Ende zur Weißglut treibt. // Am Morgen des Tages, an dem die Klassenfotos geschossen werden sollen, kommen Fanboy und Chum Chum auf die verrückte Idee, ihre Nasen zu tauschen. Schon bald merkt Fanboy jedoch, dass das Ganze ein sehr ungerechter Tausch ist, denn nun hat er Chum Chums Erkältung. Chum Chum hingegen profitiert von den vielen Extra-Features von Fanboys Nase. Klar, dass Chum Chum sich nun weigert, Fanboys Nase wieder abzugeben. Werden die zwei zu einer Einigung kommen, bevor das Klassenfoto aufgenommen wird?
Patrick hat eine Geheim-Schachtel und will niemandem zeigen, was drin ist. Das macht SpongeBob natürlich neugierig. / Thaddäus soll bei einem Football-Spiel einen Musik-Act abliefern und sucht nun verzweifelt nach Bandmitgliedern.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Secret Box / Band Geeks Localized description: Patrick hat eine Geheim-Schachtel und will niemandem zeigen, was drin ist. Das macht SpongeBob natürlich neugierig. // Thaddäus soll bei einem Football-Spiel einen Musik-Act abliefern und sucht nun verzweifelt nach Bandmitgliedern. Localized description (long): Patrick hat eine Geheim-Schachtel und will niemandem zeigen, was drin ist. Das macht SpongeBob natürlich neugierig. Doch weder mit guten Worten noch mit Gewalt und erst recht nicht mit einem Einbruchsversuch kommt er dem Geheimnis der Box auf die Spur - auch wenn er glaubt, er hätte das Mysterium schließlich doch aufgedeckt.Thaddeus wird von einem alten Bekannten angerufen, der es im Gegensatz zu ihm musikalisch weit gebracht hat. Der bietet ihm ein Engagement bei einem wichtigen Football-Spiel an. Natürlich behauptet Thaddeus, er habe selbst eine Band. Und natürlich versucht er verzweifelt, eine Band zusammenzubekommen. Und natürlich tauchen alle seine unmusikalischen Bekannten auf und natürlich endet jede Probe in einer Katastrophe. Schließlich gibt er traurig und verzweifelt auf. Doch damit tut er SpongeBob so leid, dass der doch noch das Wunder schafft und mit einer echten Stadion-Hymne das Publikum verzückt.
Es ist Valentinstag und SpongeBob beschenkt ganz Bikini Bottom. Für Patrick hat er sich natürlich etwas ganz Besonderes ausgedacht. / Thaddäus wirft ein Bonbonpapier weg. Als Spongebob damit die wildesten Sachen anstellt, will er es wieder zurückhaben.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Valentine's Day / The Paper Localized description: Es ist Valentinstag und SpongeBob beschenkt ganz Bikini Bottom. Für Patrick hat er sich natürlich etwas ganz Besonderes ausgedacht. // Thaddäus wirft ein Bonbonpapier weg. Als Spongebob damit die wildesten Sachen anstellt, will er es wieder zurückhaben. Localized description (long): Es ist Valentinstag und der Philanthrop SpongeBob beschenkt ganz Bikini Bottom. Für Patrick hat er sich natürlich etwas ganz Besonderes ausgedacht. So schleppt er den Freund auf den Rummelplatz und spannt ihn dort ordentlich auf die Folter. Doch das an Material und Logistik groß angelegte Geschenkprojekt droht zu scheitern - und Patrick wird zum Tier und versetzt den ganzen Rummelplatz in Angst und Schrecken. // Thaddeus wirft ein Bonbonpapier weg. SpongeBob findet es und bestürmt Thaddeus geradezu, es behalten zu dürfen. In der Folge stellt SpongeBob derart spektakuläre und spaßige Dinge mit dem Stückchen Papier an, dass Thaddeus immer neidischer wird und schließlich Haus und Hof gegen das Papier tauscht - vergebens.
Timmy ist total erschöpft und wünscht sich völlige Dunkelheit, damit er schlafen kann. / Die Turners sind Schiffbrüchige auf einer einsamen Insel. Timmys Vater muss die Familie retten, bevor die Insel durch eine geheime Bombe in die Luft fliegt.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Lights Out / Dad Overboard Localized description: Timmy ist total erschöpft und wünscht sich völlige Dunkelheit, damit er schlafen kann. // Die Turners sind Schiffbrüchige auf einer einsamen Insel. Timmys Vater muss die Familie retten, bevor die Insel durch eine geheime Bombe in die Luft fliegt. Localized description (long): Da Timmy sich von zu viel Licht gestört fühlt, wünscht er sich von seinen Zauberpaten totale Dunkelheit für zwölf Stunden. Doch statt entspannt zu schlafen, werden diese Stunden die gruseligste Zeit seines Lebens... // Dad nimmt bei der Fahrt in die Ferien wie immer den falschen Weg und landet mit seiner Familie auf einer einsamen Insel. Dort ereilt ihn zu allem Überfluss auch noch ein Sonnenstich. Fortan baut er unentwegt unsinnige Dinge. Als Poof eine Bombe findet, droht allergrößte Gefahr. Kann Dad die Familie retten?
TUFF und DOOM haben schon lange eine Vereinbarung: In der letzten Augustwoche macht jeder für sich Urlaub und man piesackt sich nicht. / Das Chamäleon verkleidet sich als französische Sekretärin. Prompt verliebt sich Dudley in "sie"...
Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Cruisin' For A Bruisin / Puppy Love Localized description: TUFF und DOOM haben schon lange eine Vereinbarung: In der letzten Augustwoche macht jeder für sich Urlaub und man piesackt sich nicht. / Das Chamäleon verkleidet sich als französische Sekretärin. Prompt verliebt sich Dudley in "sie"... Localized description (long): In entspannter Mission
TUFF und DOOM haben schon lange eine Vereinbarung: In der letzten Augustwoche macht jeder für sich Urlaub und man piesackt sich nicht gegenseitig. TUFF hat dementsprechend für den anstehenden Urlaub für sich und Kitty eine Kreuzfahrt gebucht. Doch während Kitty einfach nur entspannen will, macht Dudley einen auf hyperaktiv. Kitty nervt das und sie schickt ihn auf Pseudo-Erkundungstouren an Bord, um nach nicht vorhandenen Fieslingen zu suchen. Viel zu spät merkt sie, dass wirklich Gefahr droht und dass sie Dudley nicht so hätte veräppeln dürfen!
Verliebt in einen Pudel
Das Chamäleon wird aus dem Gefängnis entlassen. Er bekommt Wind davon, dass TUFF eine neue Sekretärin braucht. Da er mit TUFF wegen seiner letzten Inhaftierung noch ein Hühnchen zu rupfen hat, tarnt er sich kurzerhand als französische Sekretärin Fifi Ouioui und stellt sich im Hauptquartier vor. Das verursacht bei Dudley heftiges Schwanzwedeln: Er verliebt sich bis über beide Schlappohren in „sie“. Damit hat das Chamäleon nun nicht gerechnet...
Die Glückskeksbotschaften unserer Zoobewohner sind durchweg positiv. Einzig Skippers Spruch ist so schlimm, dass Julien glaubt, er sei fortan mit einem Fluch belegt. / Als die Affendame Lulu neu in den Zoo kommt, verliebt sich Phil unsterblich in sie.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Misfortune Cookie / Monkey Love Localized description: Die Glückskeksbotschaften unserer Zoobewohner sind durchweg positiv. Einzig Skippers Spruch ist so schlimm, dass Julien glaubt, er sei fortan mit einem Fluch belegt. // Als die Affendame Lulu neu in den Zoo kommt, verliebt sich Phil unsterblich in sie. Localized description (long): Unsere Zoobewohner bestellen sich Essen vom Chinesen. Natürlich gehören zu einem guten Chinesischen Essen auch Glückskekse. Mason und Phil lesen unseren Pinguinen die Sprüche vor, die in den Keksen enthalten sind. Alle schneiden ziemlich gut ab, bis auf Rico, denn ihm steht angeblich ein schmutziges Ende bevor. King Julien ist der Meinung, dass Rico mit einem Fluch behaftet sei, aber Skipper hält das für völligen Unsinn. Julien setzt nun alles daran, dass sich der Fluch bewahrheitet und kommt auf die skurrilsten Ideen. Schließlich ist es ein Ritual, das Julien und unsere Freunde abhalten, das dafür sorgt, dass Rico von dem Fluch befreit wird. Aber Fehlanzeige, es kommt alles ganz anders. // Die Affendame Lulu wird vorübergehend aus ihrem Heimatzoo in den unserer Freunde verlegt. Das führt dazu, dass sich Phil, der stumme Affe, unsterblich in sie verliebt, aber nicht weiß, was er tun soll, damit sie seine Liebe erwidert. Die Pinguine schmieden einen Plan Phil zu helfen, aber leider führt der dazu, dass sich Lulu in Mason verknallt. Nun bringt sich Julien ein, aber auch sein Plan schlägt fehl. Letztendlich ergreift Phil selbst die Initiative und gesteht Lulu seine Liebe mit Hilfe von Gebärdensprache. Unsere Pinguine lernen, dass manchmal nur Reden zum Erfolg führen kann.
Die Pinguine bekommen es mit einem Gürteltier namens Amarillo Kid zu tun. Es ist in den Zoo gekommen, um eine alte Rechnung zu begleichen. / Um endlich auch Einblick in die Missionsunterlagen gewährt zu bekommen, muss Private eine Reifeprüfung ablegen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Mr. Tux / Concrete Jungle Survival Localized description: Die Pinguine bekommen es mit einem Gürteltier namens Amarillo Kid zu tun. Es ist in den Zoo gekommen, um eine alte Rechnung zu begleichen. // Um endlich auch Einblick in die Missionsunterlagen gewährt zu bekommen, muss Private eine Reifeprüfung ablegen. Localized description (long): Die Pinguine bekommen es mit einem Gürteltier namens Amarillo Kid zu tun. Es ist den Central Park Zoo gekommen um eine alte, offene Rechnung mit seinem Erzfeind Mr.Tux zu begleichen. Doch keiner von den Pinguinen weiß erstmal, wer dieser Mr. Tux eigentlich ist. Doch dann outet sich Private und erzählt die Geschichte von Mr. Tux. Amarillo Kid will einfach nur eine Revanche im Mini-Golf spielen. Doch Private alias Mr. Tux hat geschworen nie wieder einen Mini-Golf-Schläger in die Hand zu nehmen geschweige denn zu spielen. Das kann Amarillo nicht auf sich sitzen lassen und aktiviert heimlich die Selbstzerstörung der Pinguin-Zentrale. Somit muss Private wieder zum Schläger greifen, um den Zoo zu retten. Private gelingt der alles entscheidende Schlag im Golfturnier und der Zoo ist gerettet. // Private hat keinen Einblick in die geheimen Missionsunterlagen der Pinguine. Also beschwert er sich natürlich lautstark darüber. Skipper sieht nur einen Ausweg, Private dies zu gestatten. Die Reifeprüfung. Sie schicken Private auf einen Außeneinsatz in die Stadt, um eine wilde Bestie zu besiegen. Nur dann ist er reif genug, um sämtliche Missionsunterlagen einzusehen. King Julien und seine Lemuren sind den Pinguinen gefolgt und sehen in dem Ganzen mehr eine Art Campingausflug, als eine Reifeprüfung von Private. Die wilde Bestie entpuppt sich unterdessen als ein böser Linienbus, der angeblich von Geistern besessen ist. Der kleine Private soll dieses Gefährt ein für alle Mal stoppen. Doch es kommt anders als erwartet. King Julien, Maurice und Mort werden mit einer Angelschnur hinten an den Bus gefesselt und Private begibt sich auf eine waghalsige Rettungsaktion. Es gelingt ihm tatsächlich die Lemuren zu befreien und er hat somit die Reifeprüfung bestanden.
Durch eine Verkettung von unglücklichen Umständen erweckt Carl in der Schule ungewollt den Eindruck, der neue Mathelehrer zu sein. Nach anfänglichen Problemen fühlt er sich in seiner neuen Rolle allerdings wohl - zu wohl, wie sich bald herausstellt.
Localized series title: Highschool Halleluja Localized episode title: Porter Jackson Can't Lose Localized description: Durch eine Verkettung von unglücklichen Umständen erweckt Carl in der Schule ungewollt den Eindruck, der neue Mathelehrer zu sein. Nach anfänglichen Problemen fühlt er sich in seiner neuen Rolle allerdings wohl - zu wohl, wie sich bald herausstellt.
Carly übersieht beim überqueren einer Straße ein Auto. Zum Glück gelingt es Freddie, sie beiseite zu schubsen, doch er wird dabei verletzt. Mit gebrochenem Bein und zermanschter Hand liegt er fortan im Bett.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iSaved Your Life Localized description: Carly übersieht beim überqueren einer Straße ein Auto. Zum Glück gelingt es Freddie, sie beiseite zu schubsen, doch er wird dabei verletzt. Mit gebrochenem Bein und zermanschter Hand liegt er fortan im Bett. Localized description (long): Carly übersieht beim überqueren einer Straße ein Auto. Zum Glück gelingt es Freddie, sie beiseite zu schubsen, doch er wird dabei verletzt. Mit gebrochenem Bein und zermanschter Hand liegt er fortan im Bett. Bei einem Krankenbesuch passiert das Unvermeidliche: Freddie und Carly küssen sich. Es scheint, als wären sie fortan ein Paar. Doch Sam öffnet Freddie die Augen und ihm wird bewusst, dass Carly nicht in ihn verliebt ist, sondern in die Tatsache, dass er für sie sein Leben riskiert hat...
Mr. Krabs lagert seine Geheimformel in einen weit entfernten Teil der Tiefsee aus. Leider gehen kurz danach die Krabbenburger aus und man müsste doch mal im Rezept nachsehen...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Great Patty Caper Localized description: Mr. Krabs lagert seine Geheimformel in einen weit entfernten Teil der Tiefsee aus. Leider gehen kurz danach die Krabbenburger aus und man müsste doch mal im Rezept nachsehen... Localized description (long): Mr. Krabs lagert seine Geheimformel in einen weit entfernten Teil der Tiefsee aus. Leider gehen kurz danach die Krabbenburger aus und man müsste doch mal im Rezept nachsehen... So wird also SpongeBob auf den weiten Weg nach Wirklichganzweitwegweiler geschickt. Doch er besteigt nicht als einziger den Ozeanient-Express – und eine spektakuläre Zugreise nimmt ihren Lauf...
Jake lernt es wertzuschätzen, im Team zu arbeiten. Hayley lernt, dass es in Ordnung ist, nicht von jedem Menschen gemocht zu werden.
Localized series title: The Troop Localized episode title: There Is No "I" In Monster Hunter Localized description: Jake lernt es wertzuschätzen, im Team zu arbeiten. Hayley lernt, dass es in Ordnung ist, nicht von jedem Menschen gemocht zu werden. Localized description (long): Jake verpatzt einen Außeneinsatz, indem er ein feuerspuckendes Salamandermonster mit seinem Rucksack fängt anstatt es in einen Spezialkäfig zu jagen. Im Nachhinein fühlt er sich auch deswegen schlecht, weil Mr. Stockley ihn dazu verdonnert, die Käfige der Monster zu reinigen und die Einsatzzentrale sauber zu halten. Als er auch noch zum Einkaufen geschickt wird, erreicht die schlechte Laune den Höhepunkt. Der Supermarktverkäufer Collier stellt fest, dass Jake etwas hinter dem Ohr kleben hat und wischt es mit seinem Taschentuch weg - eine freundliche Tat, die für ihn fatale Folgen hat und Jake die Möglichkeit gibt, sich abermals zu beweisen.
Masamune bereitet sich auf seinen Kampf gegen Chaoxin vor. Dazu geht er in die Berge, wo er beim Training einem alten Mann begegnet. Da dieser Hunger hat, gibt er ihm zu essen.
Localized series title: Beyblade Localized episode title: The World Champions Begin! Localized description: Masamune bereitet sich auf seinen Kampf gegen Chaoxin vor. Dazu geht er in die Berge, wo er beim Training einem alten Mann begegnet. Da dieser Hunger hat, gibt er ihm zu essen. Localized description (long): Masamune bereitet sich auf seinen Kampf gegen Chaoxin vor. Dazu geht er in die Berge, wo er beim Training einem alten Mann begegnet. Da dieser Hunger hat, gibt er ihm zu essen. Aus Dankbarkeit unterrichtet der alte Mann Masamune in der chinesischen Kampftechnik. Er bringt ihm bei, wie man seine Kräfte auf einen Punkt konzentriert. Die "Beyblade-Weltmeisterschaften" werden von einem chinesischen DJ eröffnet. Nach der Vorstellung der beiden Teams Gangan Galaxy und Wang Hu Zhong treten Masamune und der eitle Chaoxin gegeneinander an.
Chaoxin spottet über das Aussehen seines Gegners, und da er seinen Bey Poison Virgo noch weiter bearbeitet
hat, gelingt es ihm, den gereizten Masamune zu vorschnellen Angriffen zu verleiten, die seinem Bey Striker die Energie zum Durchhalten nehmen. Der Kampf scheint schon fast verloren, als sich Masamune an die Lehren des alten Mannes erinnert. Nun lässt er seinen Bey auf der Stelle rotieren und wartet auf Virgos Angriff. Diesen kontert er jedoch so geschickt, dass sich das Blatt zu seinen Gunsten wendet und er am Ende als Sieger aus der Partie hervorgeht. Auch der eitle Chaoxin hat eine Lehre erteilt bekommen. Er muss feststellen, dass das äußere
Erscheinungs¬bild nichts mit den Kampftechniken des Beybladens zu tun hat und dass die Mädchen sogar noch
mehr auf ihn abfahren, wenn er sein wahres, sein Kämpfergesicht zeigt.
Mr. Krabs hat einen neuen Plan, um noch mehr Geld zu verdienen: Er verwandelt die „Krosse Krabbe“ in ein Hotel der Extraklasse. / Weil Spongebob sooft bei der Führerscheinprüfung durchgefallen ist, wird Mrs. Puff gefeuert. Spongebob fühlt sich schuldig..
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Krusty Towers / Mrs. Puff, You're Fired Localized description: Mr. Krabs hat einen neuen Plan, um noch mehr Geld zu verdienen: Er verwandelt die „Krosse Krabbe“ in ein Hotel der Extraklasse. // Weil Spongebob sooft bei der Führerscheinprüfung durchgefallen ist, wird Mrs. Puff gefeuert. Spongebob fühlt sich schuldig.. Localized description (long): Mr. Krabs hat einen neuen Plan, um noch mehr Geld zu verdienen: Er verwandelt die „Krosse Krabbe“ in ein Hotel der Extraklasse, in dem den Kunden alle Wünsche von den Augen abgelesen werden. Zuständig dafür sind selbstverständlich SpongeBob und Thaddäus. Die beiden werden von den versnobten Gästen so lange mit Extrawünschen und Beschwerden bombardiert, bis Thaddäus völlig entnervt seinen Job kündigt. Am nächsten Tag kehrt er als Gast zurück - und bringt Mr. Krabs mit seinen absurden Forderungen an den Rand des Wahnsinns… // SpongeBobs Versuche, endlich seinen Bootsführerschein zu machen, sind gründlich daneben gegangen. Er ist so oft durchgefallen, dass er damit sogar einen neuen Rekord aufgestellt hat. Seine Bootslehrerin Mrs. Puff wird von ihren Chefs dafür verantwortlich gemacht und hochkant rausgeschmissen. SpongeBob fühlt sich schuldig und versucht zu beweisen, dass Mrs. Puff keine Schuld trifft. Er ist einfach von Natur aus ein schlechter Bootsfahrer...
Poof versucht, seine Gestalt zu verändern. Leider kommt er da ganz nach Cosmo! / Cosmo und Wanda sind geschlaucht von Timmys Wünschen, also nimmt Jean-Claude ihn mit zum "Wunschbrunnen".
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Sooper Poof / Wishing Well Localized description: Poof versucht, seine Gestalt zu verändern. Leider kommt er da ganz nach Cosmo! // Cosmo und Wanda sind geschlaucht von Timmys Wünschen, also nimmt Jean-Claude ihn mit zum "Wunschbrunnen". Localized description (long): Timmys Eltern haben Poof entdeckt und verlieben sich sofort in das niedliche schwebende Elfen-Baby. Sie glauben, es sei ein Alien und das Schicksal habe sie ausgewählt, das Kleine in die Familie aufzunehmen. Timmy setzt alles daran, es seinen wahren Eltern Cosmo und Wanda zurückzugeben. // Weil Timmy mit zu vielen Wünschen seine Zauberpaten Cosmo und Wanda überstrapaziert hat, schickt ihn von Ramme in ein Camp, wo er mit anderen Vielwünschern lernen soll, den Alltag ohne Zauberei zu meistern. Als die Aufgaben seiner Meinung nach immer härter werden, plant er die Flucht, an deren Ende eine große Überraschung auf ihn wartet…
Vickys Haus wird versehentlich von einem herbeigewünschten Lavastrom zerstört. Ihre Familie darf bei den Turners wohnen. / Timmy wird von seinen Eltern, Freunden und den helfenden Elfen nicht geschätzt. Er wünscht sich, er wäre nie geboren worden.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Timmy's 2D House of Horror / It's a Wishful Life Localized description: Vickys Haus wird versehentlich von einem herbeigewünschten Lavastrom zerstört. Ihre Familie darf bei den Turners wohnen. // Timmy wird von seinen Eltern, Freunden und den helfenden Elfen nicht geschätzt. Er wünscht sich, er wäre nie geboren worden. Localized description (long): Im Kampf gegen die herrschsüchtige Vicky kommt 'Timmy aus der Zukunft' den Elfen zu Hilfe. Für Timmy aus der Gegenwart geht das Ganze noch mal gut aus. Denn endlich kann Vicky gestoppt werden. Und auch die schreckliche Fernbedienung wird vernichtet. Timmy zieht seine Lehre daraus.
Vickys Haus wird versehentlich von einem herbeigewünschten Lavastrom zerstört. Ihre Familie darf bei den Turners wohnen. / Timmy wird von seinen Eltern, Freunden und den helfenden Elfen nicht geschätzt. Er wünscht sich, er wäre nie geboren worden.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Timmy's 2D House of Horror / It's a Wishful Life Localized description: Vickys Haus wird versehentlich von einem herbeigewünschten Lavastrom zerstört. Ihre Familie darf bei den Turners wohnen. // Timmy wird von seinen Eltern, Freunden und den helfenden Elfen nicht geschätzt. Er wünscht sich, er wäre nie geboren worden. Localized description (long): Im Kampf gegen die herrschsüchtige Vicky kommt 'Timmy aus der Zukunft' den Elfen zu Hilfe. Für Timmy aus der Gegenwart geht das Ganze noch mal gut aus. Denn endlich kann Vicky gestoppt werden. Und auch die schreckliche Fernbedienung wird vernichtet. Timmy zieht seine Lehre daraus.
Der exzentrische Onkel von Private kommt zu Besuch und hinterlässt bei den anderen Pinguinen keinen besonders guten Eindruck. / Die Tiere sind besonders nett zu Maurice und ertragen seine Launen - aber nur, weil sie glauben, dass er bald sterben wird...
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: A Visit from Uncle Nigel / Maurice at Peace Localized description: Der exzentrische Onkel von Private kommt zu Besuch und hinterlässt bei den anderen Pinguinen keinen besonders guten Eindruck. // Die Tiere sind besonders nett zu Maurice und ertragen seine Launen - aber nur, weil sie glauben, dass er bald sterben wird... Localized description (long): Privates Onkel Nigel kommt aus England zu Besuch. Hinter der Fassade eines biederen, langweiligen Onkels steckt jedoch ein Spion, auf der Suche nach dem Roten Eichhörnchen. Gemeinsam mit Private nimmt er die Jagd nach dem Bösewicht auf, und muss schließlich auch seine Tarnung vor den anderen Pinguinen fallen lassen, um das Rote Eichhörnchen zu stoppen. Allerdings tappen vorher alle in eine Falle und sind einzig und allein auf den tollpatschigen Private angewiesen, der sich gemeinsam mit seinem Mondeinhorn dem Kampf gegen das Böse stellt… // Laut einem Fax ist Maurice krank und hat nur noch 24 Stunden zu leben. Nach anfänglicher Bestürzung beschließen die anderen Zootiere ihm seinen letzten Tag so schön wie möglich zu gestalten. Maurice, der von all dem keine Ahnung hat, weiß gar nicht wie ihm geschieht. Die Pinguine versuchen unterdessen an eine Orchidee zu gelangen, die Maurice offensichtlich heilen kann. Es gelingt ihnen in allerletzter Sekunde, doch dann stellt sich die ganze Sache als ein riesiges Missverständnis heraus...
Unsere Helden entschließen sich, die Snackvorratskammer des Zoos zu überfallen. Es gibt da nur ein Problem. / Ein Zoobesucher verliert seine Digitalkamera. Beim folgenden Gerangel darum verschwindet Maurice plötzlich.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Popcorn Panic / Gone In A Flash Localized description: Unsere Helden entschließen sich, die Snackvorratskammer des Zoos zu überfallen. Es gibt da nur ein Problem. // Ein Zoobesucher verliert seine Digitalkamera. Beim folgenden Gerangel darum verschwindet Maurice plötzlich. Localized description (long): Tierpflegerin Alice verbietet den Zoobesuchern das Füttern der Tiere, aber unsere tierischen Helden wollen nicht auf ihre Extra-Portion Popcorn verzichten. Also entschließen sie sich die Snackvorratskammer des Zoos zu überfallen. Es gelingt ihnen, doch schnell müssen sie feststellen, dass das gestohlene Popcorn sich in seinem Rohzustand befindet, also nicht gepoppt. King Julien meint, es seien Popcorn-Eier, die erst noch ausgebrütet werden müssten. Da liegt er aber auf jeden Fall falsch. Die Pinguine haben sich auch einen persönlichen Vorrat angelegt. Auf einmal taucht Alice auf und möchte dem Diebstahl auf den Grund gehen. In ihrer Verzweifelung schmeißen die Pinguine die Maiskörner in den Ofen und erschaffen damit einen Popcornregen. Popcorn ohne Ende! // Ein Zoobesucher verliert seine Digitalkamera. Sie fällt Maurice in die Hände. Aber natürlich beansprucht King Julien die Kamera gleich für sich. Nach einem mächtigen Gerangel stürzt Maurice auf die Kamera, macht von sich ein Selbstportrait, stolpert rückwärts und verschwindet. King Julien denkt, dass Maurice sich nun in der Kamera befindet. Doch weit gefehlt. Unsere Pinguine untersuchen den Fall. Sie finden Maurice schließlich auf einer Müllkippe in New Jersey. Aber Maurice möchte gar nicht mehr zurück in den Zoo. Mit gewaltsamen Überredungskünsten lässt er sich schließlich überzeugen und muss feststellen, dass King Julien doch nicht so psychopatisch ist, wie unsere Pinguine.
Dieses Mal machen die Jungs mit niemandem Geringeren die Bekanntschaft als mit der US-Sängerin Jordin Sparks!
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Sparks Localized description: Dieses Mal machen die Jungs mit niemandem Geringeren die Bekanntschaft als mit der US-Sängerin Jordin Sparks!
In einem Nationalpark wird immer wieder der sagenumwobene Bigfoot gesichtet. Carly glaubt fest daran, dass es ihn wirklich gibt, aber die anderen sind eher misstrauisch.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iBelieve in Bigfoot Localized description: In einem Nationalpark wird immer wieder der sagenumwobene Bigfoot gesichtet. Carly glaubt fest daran, dass es ihn wirklich gibt, aber die anderen sind eher misstrauisch. Localized description (long): In einem Nationalpark wird immer wieder der sagenumwobene Bigfoot gesichtet. Carly glaubt fest daran, dass es ihn wirklich gibt, aber die anderen sind eher misstrauisch. Gleichzeitig versucht Spencer immer noch nachzuweisen, dass es den Wasch-Biber wirklich gibt, den er angeblich in seiner Jugend bei einem Schulausflug gesehen hat. Also begeben sich alle vier in den Nationalpark, um diese beiden Kreaturen ausfindig zu machen.
Ned erklärt in der ersten Folge, was man tun muss, um den ersten Tag auf einer neuen Schule heil zu überstehen. / Für Ned ist sein Schulschließfach ungemein wichtig. Zu blöd, dass sein Schließfachnachbar übelst riecht...
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: The First Day and Lockers Localized description: Ned erklärt in der ersten Folge, was man tun muss, um den ersten Tag auf einer neuen Schule heil zu überstehen. // Für Ned ist sein Schulschließfach ungemein wichtig. Zu blöd, dass sein Schließfachnachbar übelst riecht... Localized description (long): Ned erklärt in der ersten Folge, was man tun muss, um den ersten Tag auf einer neuen Schule heil zu überstehen. Sein Freund Cookie macht gleich zu Anfang einen bösen Fehler und taucht in einer Daunenjacke auf, die die älteren Schüler einfach nur lächerlich finden. Moze würde gerne eine beste Freundin finden und versucht sich deshalb von den Jungs abzusetzen. Doch egal, in welchen Kurs sie sich einschreibt, Ned und Cookie bleiben ihr auf den Fersen. Bis Moze zu einem Trick greift... // Schulschließfächer sind der einzige private Rückzugspunkt, den man in der Middle School hat. Deswegen ist es wichtig ihn sauber zu halten, meint Ned. Als er jedoch einen etwas unangenehm riechenden Nachbarn bekommt, hat Ned ganz andere Sorgen und will unbedingt von stinkenden Timmy „Tuut Tuut“ weg. Moze ist immer noch auf der Suche nach einer besten Freundin. Doch Suzie zerstört ihren Plan, da sie mithilfe ihres Super-Schließfachs immer alle Aufmerksamkeit auf sich zieht. Ein erbitterter Kampf um die beste Schließfachausstattung beginnt und Moze geht als Sieger hervor. Jedoch ist sie nach wie vor ohne beste Freundin. Cookies Schließfach befindet sich am Ende des Universums, weswegen er immer zu spät zum Sport kommt. Nur durch Neds außergewöhnliche Einfälle schafft er es schließlich pünktlich zum Beginn des Sportunterrichts. Und Ned bekommt auch endlich sein langersehntes neues Schließfach in einer Gegend mit frischer Luft, aber dafür mit ganz neuen Problemen.
Nina, Daniel, Delia und Felix sind nach Ägypten gefahren, um den Gral zurückzubringen. Doch im Grabmal von Tut und Amneris geschieht etwas Unerwartetes… Victor findet im Haus das Medaillon von Nina.
Localized series title: Das Haus Anubis Localized episode title: Folge 235 Localized description: Nina, Daniel, Delia und Felix sind nach Ägypten gefahren, um den Gral zurückzubringen. Doch im Grabmal von Tut und Amneris geschieht etwas Unerwartetes… Victor findet im Haus das Medaillon von Nina. Localized description (long): Nina, Daniel, Delia und Felix sind nach Ägypten gefahren, um den Gral zurückzubringen. Doch im Grabmal von Tut und Amneris geschieht etwas Unerwartetes… Victor findet im Haus das Medaillon von Nina und einen kleinen Edelstein aus dem Gral. Er hält ihn für die sagenumwobene Träne der Isis. Mit ihr will er sein Elixier des ewigen Lebens vollenden. Charlotte und Luzy sind schwer enttäuscht von Kaya und Max. Die wollten sie eigentlich am Flughafen abholen. Aber wo sind sie?
Kaum hat der Club ein Erdbeben überstanden, wartet schon das nächste Abenteuer. Vor ihren Augen öffnet sich ein alter Sarkophag. Sie finden eine Kette mit vier Horusaugen, eine Zeichnung, einen Hieroglyphenspruch und eine Kiste.
Localized series title: Das Haus Anubis Localized episode title: Folge 236 Localized description: Kaum hat der Club ein Erdbeben überstanden, wartet schon das nächste Abenteuer. Vor ihren Augen öffnet sich ein alter Sarkophag. Sie finden eine Kette mit vier Horusaugen, eine Zeichnung, einen Hieroglyphenspruch und eine Kiste. Localized description (long): Kaum hat der Club ein Erdbeben überstanden, wartet schon das nächste Abenteuer. Vor ihren Augen öffnet sich ein alter Sarkophag. Sie finden eine Kette mit vier Horusaugen, eine Zeichnung, einen Hieroglyphenspruch und eine geheimnisvolle Kiste. Können sie es wagen, einen Blick hineinzuwerfen? Kaya will Lotte am Flughafen gebührend empfangen. Doch als er sich zum Üben seiner Begrüßungsworte auf die Toilette zurückzieht, wird er eingeschlossen. Jetzt ist sein ganzer Einfallsreichtum gefragt.
Plankton stellt Patrick ein, um kreative Werbesprüche für den Mülleimer zu erstellen… / Um an die Krabbenburger-Geheimformel zu kommen, muss Plankton ein Geschenk für Karen finden, das von Herzen kommt…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Chum Bucket Supreme / Single Cell Anniversary Localized description: Plankton stellt Patrick ein, um kreative Werbesprüche für den Mülleimer zu erstellen… // Um an die Krabbenburger-Geheimformel zu kommen, muss Plankton ein Geschenk für Karen finden, das von Herzen kommt…
Localized description (long): Auf Karens Rat hin ergreift Plankton Werbemaßnahmen. Der Erfolg stellt sich aber erst ein, als Patrick einen griffigen Slogan kreiert: "Fraß spacht Maß!" heißt es nun und die Massen strömen. Doch wird Patrick weiterhin so kreativ sein können? // Plankton vergisst in seinem Versager-Unglück seinen Hochzeitstag. Dabei hat Computerweib Karen das perfekte Geschenk für ihn: die Krabbenburger-Geheimformel! Enttäuscht von Planktons Ignoranz hält sie ihre Gabe zurück, bis Plankton seinerseits ein Geschenk für sie hat - aber von Herzen muss es kommen. Schwierig, wenn man herzlos ist, doch SpongeBob trägt mit Rat und Tat dazu bei, dass Karen schließlich vor Glück weint...