Jimmy erfindet einen kleinen Roboterbruder. / Jimmy will Cindy zeigen, dass sie falschliegt. Darum holt er Thomas Edison in die Gegenwart. Doch als alles aus dem Ruder läuft, lässt Edison sich nicht mehr zurück in die Vergangenheit bringen.
Localized series title: Jimmy Neutron Localized episode title: Brobot / The Big Pinch Localized description: Jimmy erfindet einen kleinen Roboterbruder. // Jimmy will Cindy zeigen, dass sie falschliegt. Darum holt er Thomas Edison in die Gegenwart. Doch als alles aus dem Ruder läuft, lässt Edison sich nicht mehr zurück in die Vergangenheit bringen. Localized description (long): Jimmy hat sich immer einen kleinen Bruder gewünscht, aber nie einen bekommen. In seinem Labor entwickelt er deswegen den perfekten kleinen Bruder - den Roboter „Brobot“. Doch das neue Familienmitglied sorgt schon bald für jede Menge Ärger und geht Jimmy ziemlich auf die Nerven. // Cindy und Jimmy streiten sich in Schule über die Frage, wer das Radio erfunden hat. Jimmy holt seine Zeitmaschine und sorgt dafür, dass Thomas A. Edison persönlich auftaucht, um die korrekte Antwort zu geben. Doch die Zukunft der westlichen Zivilisation steht auf dem Spiel, als sich der berühmte Erfinder verliebt und nicht mehr in seine Zeit zurückkehren möchte.
Jimmy möchte ein ganz normaler Junge sein, um endlich Freunde zu finden. / Jimmy erfindet einen Verkaufsroboter, damit er im Wettbewerb gegen Cindy gewinnen kann.
Localized series title: Jimmy Neutron Localized episode title: Normal Boy / Birth of a Salesman Localized description: Jimmy möchte ein ganz normaler Junge sein, um endlich Freunde zu finden. // Jimmy erfindet einen Verkaufsroboter, damit er im Wettbewerb gegen Cindy gewinnen kann. Localized description (long): Clever sein ist ganz schön anstrengend. Deswegen entwickelt Jimmy ein Gerät, das in der Lage ist, seine Intelligenz zu reduzieren. Und Jimmy wäre nicht Jimmy, wenn seine neueste Erfindung nicht auch funktionierte. Der neue Jimmy ist ein ganz normaler Junge, etwas einfach gestrickt, aber glücklich. Doch wer soll Retroville retten, als plötzlich ein riesiger Komet auf die Stadt zurast? // Nachdem Jimmy seine überragenden geistigen Fähigkeiten wieder gewonnen hat, entwickelt er eine geniale Methode, um der erfolgreichste Vertreter aller Zeiten zu werden. Schließlich will er in der Schule den Wettbewerb im Süßigkeitenverkaufen gewinnen und Cindy schlagen. Aber Jimmy macht den Job natürlich nicht selbst: Er baut einen Roboter...
Jimmy verwandelt seine Großmutter versehentlich in ein Baby. / Als Jimmy in die Vergangenheit reist und dort seinen jungen Vater davon überzeugt, in McSpanky's zu investieren, werden die Neutrons mit einem Schlag reich.
Localized series title: Jimmy Neutron Localized episode title: Granny Baby / Time Is Money Localized description: Jimmy verwandelt seine Großmutter versehentlich in ein Baby. // Als Jimmy in die Vergangenheit reist und dort seinen jungen Vater davon überzeugt, in McSpanky's zu investieren, werden die Neutrons mit einem Schlag reich. Localized description (long): Jimmys Eltern gehen zum dritten Mal auf Hochzeitsreise, und Oma passt auf den Jungen auf. Um seiner betagten Großmutter das Leben zu versüßen, erfindet Jimmy einen Trank, der ihr ihre Jugend zurückgibt. Doch die Dosis ist ein bisschen zu heftig, und Oma verwandelt sich in ein Baby. // Mit Hilfe seiner Zeitmaschine kehrt Jimmy 15 Jahre in die Vergangenheit zurück. Dort trifft er seine Eltern als verliebtes Pärchen. Der Zeitreisende nutzt die Gelegenheit und sorgt dafür, dass die Neutrons unermesslich reich werden. Die Folgen dieses Eingriffs in die Familiengeschichte sind allerdings verheerend...
Die Rangers sind noch dabei, sich in das Team-Gefüge einzufinden, als bereits die erste Attacke von Xandreds Armee über die Stadt rollt. Nun heißt es, sich zusammenreißen und das Problem gemeinsam angehen!
Localized series title: Power Rangers Localized episode title: The Team Unites Localized description: Die Rangers sind noch dabei, sich in das Team-Gefüge einzufinden, als bereits die erste Attacke von Xandreds Armee über die Stadt rollt. Nun heißt es, sich zusammenreißen und das Problem gemeinsam angehen! Localized description (long): Unter Anleitung von Mentor Ji trainieren die fünf Power Rangers Jayden, Kevin, Mia, Emily und Mike ihre Samurai-Kampfkunst. Der noch unerfahrene Mike hat Probleme damit, seine Deckung aufrecht zu halten. Er kann auch nicht verstehen, dass er seine Familie und Freunde nicht sehen darf, um diese nicht in Gefahr zu bringen. Unterdessen planen die Nighloks, die großen Gegenspieler der Rangers, die Erde zu fluten, um mit ihrem Schiff den Sanzu-Fluss verlassen zu können. Sie wollen das Niedrigwasser erhöhen, indem sie die Menschen zum Weinen bringen. Ihr Anführer Meister Xandred wählt den großmäuligen Rofer aus, die Menschen zu erschrecken. Rofer begibt sich auf einen belebten Platz in der Stadt. Der furchterregende Hüne sorgt sofort für Panik. Zufällig ist auch Mike da, der sich trotz Verbots mit zwei Freunden getroffen hat. Mike kämpft mit Rofer, aber erst als ihm Jayden und die anderen zur Hilfe kommen, können sie ihn gemeinsam ausschalten. Mike hat eine wichtige Lektion gelernt: Nur als Team können die Rangers die Power entwickeln, die nötig ist, um die Nighloks ein für allemal zu besiegen!
SpongeBob lädt die Wikinger in die Krosse Krabbe ein, damit er alles über dieses sagenumwobene Volk lernen kann… / Patrick und SpongeBob schwänzen gaaanz kurz die Bootsfahrschule - aber es wird länger als gedacht…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Dear Vikings / Ditchin' Localized description: SpongeBob lädt die Wikinger in die Krosse Krabbe ein, damit er alles über dieses sagenumwobene Volk lernen kann… // Patrick und SpongeBob schwänzen gaaanz kurz die Bootsfahrschule - aber es wird länger als gedacht… Localized description (long): Mr. Krabs startet eine Reklame-Aktion mit Getränken in „Wikingergröße“. Dies weckt SpongeBobs Neugier auf das sagenumwobene Volk aus dem hohen Norden. Eine Neugier, die keiner so recht stillen kann - bis SpongeBob schließlich einen Brief an die „lieben Wikinger“ schreibt. Die reagieren prompt auf das nette Anschreiben, und bald bekommt die Krosse Krabbe Besuch von einigen Herrschaften, die recht rau im Umgang sind - und leider ganz und gar nicht so, wie SpongeBob sie sich erträumt hatte... // Patrick überredet SpongeBob, sich kurz aus der Bootsfahrschule fortzustehlen, um mit ihm zusammen zu einer Autogrammstunde von Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube zu gehen. Doch auch danach lockt das Leben außerhalb des Klassenzimmers mit allerhand Attraktionen. Wird SpongeBob etwa zum Schulschwänzer?!
Die Nighloks versuchen weiterhin, den Wasserstand des Sanzu-Flusses zu erhöhen. Der Bösewicht Doubletone will dies erreichen, indem er Menschen ihre Träume stiehlt und so zum Weinen bringt.
Localized series title: Power Rangers Localized episode title: Deal with a Nighlok Localized description: Die Nighloks versuchen weiterhin, den Wasserstand des Sanzu-Flusses zu erhöhen. Der Bösewicht Doubletone will dies erreichen, indem er Menschen ihre Träume stiehlt und so zum Weinen bringt. Localized description (long): Die Nighloks versuchen weiterhin, den Wasserstand des Sanzu-Flusses zu erhöhen. Der Bösewicht Doubletone will dies erreichen, indem er Menschen ihre Träume stiehlt und so zum Weinen bringt. Doubletone trifft den kleinen Jungen Ryan, der nichts lieber tut, als Baseball zu spielen. Er macht ihm einen Vorschlag. Ryan soll seinen Sport aufgeben. Im Gegenzug will Doubletone dafür sorgen, dass Ryans Vater, der bei der Army ist, wieder zur Familie zurück kommt. Der Junge lässt sich darauf ein und wirft seine Baseball-Ausrüstung in eine Mülltonne.
Mia und Kevin, die dies mitbekommen haben, sind entsetzt. Mit allen Mitteln bekämpfen sie den skrupellosen Nighlok. Doch erst als die restlichen Rangers dazu stossen, kann Doubletone besiegt werden.
Gut, dass ein aufmerksamer Müllmann Ryans Ausrüstung vor der Müllpresse gerettet hat. So kann Ryan in einem wichtigen Spiel beweisen, was er auf dem Kasten hat...
Mr. Krabs will mit seinem Geld sprechen - der Fliegenden Holländer erfüllt ihm seinen Wunsch... / Eine Burgerbratmaschine solle SpongeBob ersetzen - doch der wehrt sich dagegen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Money Talks / Spongebob Vs The Patty Gadget / Slimy Dancing Localized description: Mr. Krabs will mit seinem Geld sprechen - der Fliegenden Holländer erfüllt ihm seinen Wunsch... // Eine Burgerbratmaschine solle SpongeBob ersetzen - doch der wehrt sich dagegen. Localized description (long): Sein enormer Reichtum ist Mr. Krabs so zu Kopf gestiegen, dass er sich sehnlichst wünscht, endlich mit seinem Geld sprechen können. Als er dem Fliegenden Holländer seine Seele verkauft, geht sein Wunsch in Erfüllung. Doch was das Geld zu sagen hat, gefällt Mr. Krabs weniger… // Thaddäus hat eine brillante Idee, um das Arbeitsleben in der „Krossen Krabbe“ einfacher zu gestalten: Er möchte SpongeBob durch eine Burgerbratmaschine ersetzen. Doch der tapfere Schwamm nimmt den Kampf gegen das Gerät auf und zeigt, wer der beste und schnellste Burgerbrater auf dem Meeresgrund ist… // Thaddäus möchte unbedingt den Siegerpokal beim Tanzwettbewerb gewinnen. Doch dem steht noch einiges im Wege. Nicht nur die unbarmherzige Jury macht dem Tintenfisch zu schaffen, sondern vor allem gnadenlose Krämpfe...
Thaddäus muss seine Fahrprüfung erneut ablegen - doch leider macht ihm SpongeBob einen Strich durch die Rechnung… / Mr. Krabs macht eine eigene Tageszeitung - die durch reißerische Lügengeschichten erfolgreich ist...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Boating Buddies / The Krabby Kronicle Localized description: Thaddäus muss seine Fahrprüfung erneut ablegen - doch leider macht ihm SpongeBob einen Strich durch die Rechnung… // Mr. Krabs macht eine eigene Tageszeitung - die durch reißerische Lügengeschichten erfolgreich ist... Localized description (long): Bei einem weiteren verzweifelten Versuch, SpongeBob zu entkommen, begeht Thaddäus eine Verkehrsordnungswidrigkeit. Jetzt muss er erneut die Fahrprüfung ablegen. Doch auch dabei wird Thaddäus vom Pech in Gestalt von SpongeBob verfolgt: In Mrs. Puffs Bootsfahrschule bekommt er ausgerechnet den fröhlichen gelben Schwamm als Nebensitzer und anschließend als Mitfahrer zugeteilt. So nimmt das Grauen seinen Lauf... // Beim Studium der Anzeigenpreise eines populären Boulevardblatts keimt in Mr. Krabs die Idee, auf dem Zeitungsmarkt das schnelle Geld zu machen. Diese Idee ist von großem Erfolg gekrönt, als er anfängt, aus SpongeBobs braven Reportagen reißerische Lügengeschichten zu machen. Die Auflage steigt ins Unermessliche – aber kann das lange gut gehen?
Nachdem SpongeBob von einem namhaften Restaurantkritiker gelobt wurde, ist er ein Star. Doch Mr. Krabs nutzt die Situation für sich aus… / Patrick hat ein Lied aufgenommen und spielt es allen vor - Leider…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Krusty Sponge / Sing a Song of Patrick Localized description: Nachdem SpongeBob von einem namhaften Restaurantkritiker gelobt wurde, ist er ein Star. Doch Mr. Krabs nutzt die Situation für sich aus… // Patrick hat ein Lied aufgenommen und spielt es allen vor - Leider… Localized description (long): Nachdem SpongeBob von einem namhaften Restaurantkritiker gelobt wurde, ist er ein Star. Mr. Krabs tut alles, um mit dem Ruhm seines Angestellten Geld zu machen. Doch der Erfolg steigt ihm schnell zu Kopf, und in seinem Übermut wagt er es schließlich sogar, seinen Gästen vergammelte Burger vorzusetzen. Prompt landet Mr. Krabs vor Gericht. Jetzt kann ihn nur noch sein getreuer Helfer SpongeBob retten… // In einem Comicheft liest Patrick die Anzeige einer Plattenfirma, die für 100 Dollar aus jedem Gedicht ein Lied macht. Der Seestern kann der Versuchung nicht widerstehen, sich künstlerisch zu betätigen und schickt einige selbst zusammengereimte Verse ein. Gedicht wie Vertonung sind erwartungsgemäß grauenhaft, doch SpongeBob und Patrick sorgen dafür, dass niemand in Bikini Bottom diesem Hit entgehen kann...
Als die Pinguine sich einer Impfung unterziehen müssen, flüchtet Skipper, da er eine Heidenangst vor Spritzen hat. / Die Schimpansen Phil und Mason nutzen eine Sonnenfinsternis, um King Julien ganz nach ihrem Wunsch zu manipulieren.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Needle Point / Eclipsed Localized description: Als die Pinguine sich einer Impfung unterziehen müssen, flüchtet Skipper, da er eine Heidenangst vor Spritzen hat. // Die Schimpansen Phil und Mason nutzen eine Sonnenfinsternis, um King Julien ganz nach ihrem Wunsch zu manipulieren. Localized description (long): Die Pinguine müssen sich einer Impfung unterziehen und werden deshalb zum Zoo-Tierarzt gebracht. Alle lassen sich unter Schmerzen die Spritze geben, nur Skipper hat eine wahnsinnige Angst vor Injektionen. Er flüchtet und behauptet einfach die Impfung erhalten zu haben. Doch Private sieht, dass er immer noch das Fußband trägt, das ihm Alice vor der Behandlung verpasst hat. Skipper beschließt aus dem Zoo zu fliehen und gerät währenddessen mit seinen Freunden aneinander. Er schafft es, sich bei den Affen zu verstecken. Private hat eine andere Idee: Weil er nicht möchte, dass Skipper den Zoo für immer verlässt, lässt er sich von Alice einfangen und gibt sich für Skipper aus, um dessen Spritze zu bekommen. Skipper erfährt von den Affen, dass eine zweite Impfung für Private tödlich sein könnte. Das kann Skipper nicht hinnehmen, er befreit Private aus der Tierarzt-Praxis und schafft es seine Angst vor der Spritze zu überwinden. // King Julien ist nur noch am Party machen, was sehr auf das Gemüt der Schimpansen Phil und Mason schlägt, weil die einfach nur in Ruhe ihr Leben genießen möchten. Da kommt ihnen eine bevorstehende Sonnenfinsternis gerade recht. Sie überzeugen King Julien davon, dass die Himmelgeister dabei ihre Finger im Spiel haben, und wenn sich der König nicht ändert, wird es für immer Dunkel bleiben. Doch sie haben die Rechnung ohne die Pinguine gemacht. Die sind nämlich extrem genervt von der „netten“ Art Juliens und sorgen ihrerseits mit einem Regenbogen, den angeblich auch die Himmelsgeister geschickt haben, dafür, dass Julien wieder ganz der „Alte“ wird.
Die Dauer-Party der Lemuren gerät außer Kontrolle. Den Pinguinen bleibt nur Eins übrig: Sie verbannen die Lemuren in den Streichelzoo! / Nachdem sie einen verdorbenen Hering verspeist haben, erkranken die Pinguine an einer geistesverwirrenden Krankheit.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Operation: Neighbor Swap / Herring Impaired Localized description: Die Dauer-Party der Lemuren gerät außer Kontrolle. Den Pinguinen bleibt nur Eins übrig: Sie verbannen die Lemuren in den Streichelzoo! // Nachdem sie einen verdorbenen Hering verspeist haben, erkranken die Pinguine an einer geistesverwirrenden Krankheit. Localized description (long): Die Lemuren foltern die Pinguine Nacht für Nacht mit ihrem Katzengejammer, das sie musizieren nennen. Skipper reißt der Geduldsfaden und Kowalski programmiert den Zoocomputer so um, dass King Julien und sein Gefolge kurzerhand ans andere Ende des Geländes in den Streichelzoo verlegt werden. Private wünscht sich Roger als neuen Nachbarn, mit dem endlich wieder Ruhe einkehren soll. Doch Roger singt auch nicht viel besser als die Affenbande. Er macht sich zudem im Pool der Pinguine breit und frisst ihnen zu allem Übel auch noch ihr Futter weg. Die Pinguine wollen den Gehegetausch rückgängig machen. Zu dumm nur, dass die Lemuren überhaupt nicht daran interessiert sind, wieder in ihr altes Gehege zurückzuziehen, denn sie fühlen sich im Land der tausend (Streichel-)hände sichtlich wohl… // Die Pinguine machen sich auf in die New York Bay und suchen nach der Fiskenluk, die dort vor 100 Jahren gesunken ist. Mit ihr an Bord war eine volle Ladung in Salzlake eingelegter Heringe. Skipper und Co haben Glück. Sie stoßen tatsächlich auf das Wrack und laben sich an den köstlichen Fischen. Einzig Rico bekommt nicht ein kleines Fisch-Fitzelchen ab, doch dafür infizieren sich Skipper, Private und Kowalski mit bakterieller Fisch-Demenz, einem seltenen Hirnleiden, das aus ihnen fischverrückte Psychopathen macht. Wenn die drei innerhalb von 24 Stunden auch nur noch eine einzige Sardine zu sich nehmen, werden sie für immer so bleiben! Ihre letzte Hoffnung ist nun Rico, der ihren Fresswahn in Zaum halten muss…
Dudley erhält eine geheimnisvolle e-Mail und öffnet sie. Das hat fatale Folgen... / Das Chamäleon schlüpft in die Gestalt von General Kampfschwein, um einen Raketenangriff auf das TUFF-Hauptquartier starten.
Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Dog Daze / Internal Affairs Localized description: Dudley erhält eine geheimnisvolle e-Mail und öffnet sie. Das hat fatale Folgen... / Das Chamäleon schlüpft in die Gestalt von General Kampfschwein, um einen Raketenangriff auf das TUFF-Hauptquartier starten. Localized description (long): Hund unter Hyponose:
Dudley erhält eine geheimnisvolle E-Mail und öffnet sie fataler Weise. Es ist eine Hypnose-Mail vom fiesen Snaptrap! Wann immer Dudley nun eine Glocke oder ein Telefonklingeln hört, verwandelt er sich in das, was Snaptrap ihm gerade einflüstert. Dabei verfolgt Snaptrap einen perfiden Plan: Er hofft, dass Dudley sich durch seine peinlichen Aktionen unter Hypnose beim Chef unbeliebt macht und der ihn dann rausschmeißt...
Schrumpfhund:
Das Chamäleon schlüpft in die Gestalt von General Kampfschwein, einem alten Kumpel des Chefs. So will er bei einem geheimen Raketenstart diskret und unbemerkt eingreifen und die Rakete auf Kollisionskurs mit dem TUFF-Hauptquartier schicken. Zu allem Überfluss frisst das Chamäleon auch noch den Chef - und obendrein Dudley, der mit Keswicks Schrumpfstrahl rumgespielt hat und nun ebenfalls in Flohgröße daherkommt. Dudleys Notrufe aus dem Verdauungstrakt des Chamäleons kommen bei Kitty nicht an, da diese im Kino sitzt und all ihre technischen Geräte ausgeschaltet hat. Der geschrumpfte Dudley und der Chef müssen die Sache also selbst in die Hand nehmen.
Da der Flieger nicht in Japan landet, müssen Carly und Co. mit dem Fallschirm abspringen, um zu den iWeb Awards zu kommen. Alles scheint gut zu gehen, bis sie auf Kyoko und Yuki treffen, die eine gemeinen Plan verfolgen.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iGo To Japan, Part 2 Localized description: Da der Flieger nicht in Japan landet, müssen Carly und Co. mit dem Fallschirm abspringen, um zu den iWeb Awards zu kommen. Alles scheint gut zu gehen, bis sie auf Kyoko und Yuki treffen, die eine gemeinen Plan verfolgen. Localized description (long): Da der Flieger nicht in Japan landet, sondern nur darüber hinweg fliegt, müssen Carly, Sam, Freddie, Spencer und Mrs. Benson aus dem Frachtflugzeug mit dem Fallschirm abspringen, um zu den iWeb Award zu kommen. Aber alles geht gut und irgendwann kommen die fünf sogar im Hotel an. Dort bekommen sie von Kyoko und Yuki Besuch, die ebenfalls für den iWeb Award nominiert sind. Die beiden Geschwister tun so, als wollten sie mit Carly, Sam und Freddie shoppen gehen, verfolgen aber in Wahrheit ihre ganz eigene Strategie.
Jake lernt es wertzuschätzen, im Team zu arbeiten. Hayley lernt, dass es in Ordnung ist, nicht von jedem Menschen gemocht zu werden.
Localized series title: The Troop Localized episode title: There Is No "I" In Monster Hunter Localized description: Jake lernt es wertzuschätzen, im Team zu arbeiten. Hayley lernt, dass es in Ordnung ist, nicht von jedem Menschen gemocht zu werden. Localized description (long): Jake verpatzt einen Außeneinsatz, indem er ein feuerspuckendes Salamandermonster mit seinem Rucksack fängt anstatt es in einen Spezialkäfig zu jagen. Im Nachhinein fühlt er sich auch deswegen schlecht, weil Mr. Stockley ihn dazu verdonnert, die Käfige der Monster zu reinigen und die Einsatzzentrale sauber zu halten. Als er auch noch zum Einkaufen geschickt wird, erreicht die schlechte Laune den Höhepunkt. Der Supermarktverkäufer Collier stellt fest, dass Jake etwas hinter dem Ohr kleben hat und wischt es mit seinem Taschentuch weg - eine freundliche Tat, die für ihn fatale Folgen hat und Jake die Möglichkeit gibt, sich abermals zu beweisen.
Timmy muss sich die Mandeln rausnehmen lassen. Vicky will seinen Krankenhausaufenthalt so schmerzhaft wie möglich machen! / Timmy will sein Lieblings-Baseballteam, die Piraten, sehen. Aber das Baby zaubert alle auf ein echtes Piratenschiff.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Open Wide and Say "Ahhh!" / Oddpirates Localized description: Timmy muss sich die Mandeln rausnehmen lassen. Vicky will seinen Krankenhausaufenthalt so schmerzhaft wie möglich machen! // Timmy will sein Lieblings-Baseballteam, die Piraten, sehen. Aber das Baby zaubert alle auf ein echtes Piratenschiff. Localized description (long): Timmy hat Halsweh. Weil er panische Angst vor Ärzten hat, geht er trotzdem in die Schule - aber dort kann er seine Mandelentzündung nicht lange verbergen. So landet er schneller als gedacht doch noch im Krankenhaus. Dort trifft er auf Schwester Vicky und einige sehr sonderbare Ärzte. Der merkwürdigste von allen ist aber Cosmo: Der Elf gibt sich als Spezialist auf dem Gebiet der Laser-Chirurgie aus und ist dank seiner magischen Kräfte äußerst erfolgreich in seinem neuen Job. Dummerweise macht der plötzliche Ruhm Cosmo blind für Timmys Probleme... // Timmy würde nur allzu gerne zum ersten Saison-Match der „Dimmsdale Pirates“, seiner Lieblings-Baseballmannschaft, gehen. Doch seine Eltern haben nur an sich selbst gedacht und kein Ticket für ihn gekauft. Also wünscht sich Timmy von seinen helfenden Elfen, ihm einen Platz auf der Tribüne zu sichern. Damit Nachwuchs-Elf Poof das Wünsche-Erfüllen üben kann, überlässt Wanda ihrem Sohn das Zaubern. Leider hat Poof die Sache mit den „Dimmsdale-Piraten“ noch nicht so ganz verstanden - und so zaubert er eine Horde echter Seeräuber herbei! Die rauen Seebären ziehen plündernd durch Dimmsdale und erreichen schließlich auch das Stadion. Gerade als sie sich daran machen, die Zuschauer zu berauben, greift Timmy mit den Baseball-Pirates ein. Es kommt zum Kampf Pirat gegen Pirat...
Timmy leiht sich von Mark Chang ein Verkleidungsgerät, um auf eine Party zu kommen. Aber er lässt sich davon versehentlich in verschiedene Monster verwandeln. / Jean-Claude hat eine besondere Art Schluckauf. Cosmo muss die Elfenregeln durchsetzen.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Take and Fake / Cosmo Rules Localized description: Timmy leiht sich von Mark Chang ein Verkleidungsgerät, um auf eine Party zu kommen. Aber er lässt sich davon versehentlich in verschiedene Monster verwandeln. // Jean-Claude hat eine besondere Art Schluckauf. Cosmo muss die Elfenregeln durchsetzen. Localized description (long): Timmys Traumgirl Trixie feiert eine Kostümparty. Dazu sind alle eingeladen - nur Timmy nicht. Mithilfe vom Alien Mike Chang und dessen technischen Hightech-Mätzchen verschafft sich Timmy Zutritt zur Party und avanciert zum Schwarm von Trixie. Ob das wirklich gut geht? // Von Ramme leidet unter einer besonderen Art von Schluckauf. Cosmo übernimmt seine Vertretung. Seine Aufgabe ist es, darüber zu wachen, dass Kinder nur Wünsche äußern, die nach dem Regelbuch der Elfen erlaubt sind. Timmy hebelt diese Regeln mit einem handschriftlichen Eintrag ins Regelbuch aus, weswegen Cosmo den Überblick verliert und ein Chaos auslöst...
SpongeBob platzt fast vor Vorfreude, auf einen wunderschönen Tag. Doch irgendwie scheint alles schief zu laufen... / Es ist Beste-Freunde-Tag in Bikini Bottom, und SpongeBob bekommt von Patrick dessen wertvollsten Besitz geschenkt: Gummilein!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Best Day Ever / The Gift of Gum Localized description: SpongeBob platzt fast vor Vorfreude, auf einen wunderschönen Tag. Doch irgendwie scheint alles schief zu laufen... // Es ist Beste-Freunde-Tag in Bikini Bottom, und SpongeBob bekommt von Patrick dessen wertvollsten Besitz geschenkt: Gummilein! Localized description (long): SpongeBob platzt fast vor Vorfreude, denn vor ihm liegt ein wundervoller Tag mit den allerschönsten Beschäftigungen, die er sich nur denken kann: Burgerbraten und Quallenfischen! Allerdings scheint es irgendwie doch nicht SpongeBobs Tag zu sein. Er schlittert von einem Missgeschick ins nächste, lässt kein Fettnäpfchen aus und kommt dabei weder zum Fischen noch zum Burgerbrutzeln. Doch sogar diese Pechsträhne hat ihr Gutes - denn ganz unabsichtlich rettet der unglückliche Schwamm allen seinen Freunden den Tag… // Es ist Beste-Freunde-Tag in Bikini Bottom, und SpongeBob bekommt von Patrick dessen wertvollsten Besitz geschenkt: Gummilein! Der ist ein gigantischer Ball aus altem Kaugummi und allerlei anderen unappetitlichen Überresten. SpongeBob ist von diesem Geschenk alles andere als angetan und versucht, das eklige Ding möglichst schnell loszuwerden. Doch das klebrige Gummilein erweist sich als ausgesprochen anhänglich...
Max hilft Doppys Eltern dabei, einige ungebetene Gäste in deren Haus loszuwerden... / Max muss Nesmith vor einer mythischen, weißhaarigen Kreatur retten - dem Boopenfoofer.
Localized series title: Planet Max Localized episode title: Desperate Houseguests / Nesvidanya Localized description: Max hilft Doppys Eltern dabei, einige ungebetene Gäste in deren Haus loszuwerden... / Max muss Nesmith vor einer mythischen, weißhaarigen Kreatur retten - dem Boopenfoofer. Localized description (long): Unerwünschte Gäste:
Im Haus der Doppweiller nistet sich ein Dipthwak ein. Als Max und Nesmith den Dipthwak verjagen wollen, jubelt ihnen Zunkus einen vermeintlichen Zähmungstrank unter, der in Wahrheit das kleine Monster ganz groß werden lässt. Gemeinsam mit dem Monster wächst allerdings auch dessen Gehirn und somit seine Intelligenz...
Neswidania:
Max hat einen weißen Affen gesehen. Alle glauben, dass es sich um den legendären Boopenfoofer handelt. Jeder der meint, ihn gesehen zu haben, muss den Beweis für seine Existenz erbringen oder sterben. Max und Doppy pinseln Nesmith weiß an, um ihn als Köder zu benutzen. Der Plan gelingt. Ein weißer Affe entführt Nesmith. Dabei handelt es sich jedoch nicht um den legendären Boopenfoofer, sondern um einen weißen Albino-Schimpansen einer russischen Weltraummission. Dieser Schimpanse, Obezyana, will mit Nesmith zurück nach Sibirien fliegen und dort in einer eisigen Liebeshöhle leben. Max gelingt es, Obezyana auszutricksen und Nesmith zu befreien.
Max führt auf Zeenu das Geschenkedankfest ein, bei dem nur er von allen Bewohnern ein Geschenk bekommt. / Oom 1 sorgt dafür, dass Aseefa wegen ihres furchteinflößenden Kriegergesichts in den Turm gesperrt wird.
Localized series title: Planet Max Localized episode title: Thanksgetting / There's Something About Scary Localized description: Max führt auf Zeenu das Geschenkedankfest ein, bei dem nur er von allen Bewohnern ein Geschenk bekommt. / Oom 1 sorgt dafür, dass Aseefa wegen ihres furchteinflößenden Kriegergesichts in den Turm gesperrt wird. Localized description (long): Geschenkedank:
Max führt auf Zeenu das Geschenkedankfest ein, bei dem nur er von allen Bewohnern ein Geschenk bekommt. Nachdem er sich vor Geschenken nicht mehr retten kann, kommt er auf die Idee, anderen mit einem Geschenk eine Freude zu machen…
Zum Fürchten:
Oom 1 sorgt dafür, dass Aseefa wegen ihres furchteinflößenden Kriegergesichts in den Turm gesperrt wird. So wie jeder andere, der ein gruseliges Gesicht hat. Bevor der Turm randvoll ist überzeugt Max den Herrscher, dass wahre Schönheit von innen kommt.
Max zweckentfremdet den Bremsfallschirm seiner Rakete als Geschenk für Prinzessin Huppla zu ihrem Ehrentag / Es ist Bropple-Zeit. Damit Max mit bropplen kann muss er ein Männlichkeitsritual bestehen...
Localized series title: Planet Max Localized episode title: Sheen for a Day / Well Bread Man Localized description: Max zweckentfremdet den Bremsfallschirm seiner Rakete als Geschenk für Prinzessin Huppla zu ihrem Ehrentag /
Es ist Bropple-Zeit. Damit Max mit bropplen kann muss er ein Männlichkeitsritual bestehen... Localized description (long): Der Maxtag:
Max zweckentfremdet den Bremsfallschirm seiner Rakete als Geschenk für Prinzessin Huppla zu ihrem Ehrentag. Nachdem er begreift, wie wichtig dieses Teil für seine Rakete ist, versuchen er und Mr. Nesmith alles, um das Teil von Prinzessin Huppla zurückzubekommen.Weil er den Angriff der Kuschel-Kabooms erfolgreich abgewehrt hat, bekommt Max einen eigenen Ehrentag.
Ein Mann – ein Boot:
Es ist Bropple-Zeit. Die Boolyaboos singen. Und die Zeenuaner stürzen sich mit samt einem Boot in den Wind – vorausgesetzt sie sind erwachsen. Damit Max mit bropplen kann muss er ein Männlichkeitsritual bestehen, auf das ihn Zunkus vorbereiten soll.
Um Max endgültig zu vernichten schreibt Zungenkuss ein Theaterstück in dem Max die Hauptrolle spielen soll. / Max möchte auch einen Geldanzug haben, wie ihn der Herrscher trägt.
Localized series title: Planet Max Localized episode title: Act I, Sheen I / Money Suits Sheen Localized description: Um Max endgültig zu vernichten schreibt Zungenkuss ein Theaterstück in dem Max die Hauptrolle spielen soll. / Max möchte auch einen Geldanzug haben, wie ihn der Herrscher trägt. Localized description (long): So ein Theater:
Um Max endgültig zu vernichten schreibt Zungenkuss ein Theaterstück in dem Max die Hauptrolle spielen soll. Unter dem Vorwand, dass es ja nur ein Theaterstück ist, will Zungenkuss während der Vorstellung Max aus dem Weg räumen.
Max und der Geldanzug:
Max möchte auch einen Geldanzug haben, wie ihn der Herrscher trägt. Und so verspricht er den Leuten von Zeenu innerhalb von acht Wochen ein Produkt namens Immerglück zu liefern, dass ihnen immerwährendes Glück bescheren wird. Natürlich kann er dieses Versprechen nicht halten.
Jimmy, Karl und Max suchen nach dem angeblichen Phantom von Retroland. / Jimmy tauscht seinen Körper mit Karls Hamster.
Localized series title: Jimmy Neutron Localized episode title: The Phantom Of Retroland / My Son The Hamster Localized description: Jimmy, Karl und Max suchen nach dem angeblichen Phantom von Retroland. // Jimmy tauscht seinen Körper mit Karls Hamster. Localized description (long): In der Schule erzählt Nick die Geschichte von dem Phantom von Retroland, einem Monster, dass angeblich im städtischen Vergnügungspark leben soll. Im Interesse der Wissenschaft versucht Jimmy dieser Legende auf den Grund zu gehen. // Jimmy hat ein Gerät zum Beamen entwickelt, mit dem man Gegenstände oder Personen von einem Ort zum anderen transportieren kann. Doch bei einem seiner Selbstversuche kommt es zu einem Versehen. Plötzlich sitzt auf seinen Schultern der Kopf von Carls Hamster...
Jimmy erfindet einen Hochgeschwindigkeitsmodus. / Jimmy und Cindy tauschen ihre Körper.
Localized series title: Jimmy Neutron Localized episode title: See Jimmy Run / Trading Faces Localized description: Jimmy erfindet einen Hochgeschwindigkeitsmodus. // Jimmy und Cindy tauschen ihre Körper. Localized description (long): Beim Staffellauf hat Jimmy ausgerechnet gegen Cindy verloren. Damit sich so eine erniedrigende Situation nicht wiederholt, erfindet Jimmy Laufschuhe, mit denen er Lichtgeschwindigkeit erreicht. Nun ist er so schnell, dass er beinahe unsichtbar ist. Doch leider bleibt er in diesem Hochgeschwindigkeits-Modus stecken. Wie kommt der arme Junge da nur wieder raus? // Wieder einmal ist Jimmy vor versammelter Mannschaft von Cindy übertrumpft worden. Der kleine Erfinder entwickelt daraufhin eine Methode, die es ihm erlaubt, Cindys Gedanken zu lesen. Zunächst scheint alles glatt zu gehen, aber auch diesmal gerät etwas Entscheidendes durcheinander: Nach einer Stromstörung landet Jimmy in Cindys Körper - und umgekehrt.
Ein riesiger Kokon liegt vor Zeenu. Der Legende nach soll daraus ein riesiger Londa schlüpfen, der alles vernichtet, was ihm im Weg liegt. / Um Max endgültig zu vernichten, will Zunkus ihn bei einem vermeintlichen Freundschaftsessen in eine Falle locken
Localized series title: Planet Max Localized episode title: Well-Oiled Fighting Ma-Sheen / Dorkus In Chains Localized description: Ein riesiger Kokon liegt vor Zeenu. Der Legende nach soll daraus ein riesiger Londa schlüpfen, der alles vernichtet, was ihm im Weg liegt. / Um Max endgültig zu vernichten, will Zunkus ihn bei einem vermeintlichen Freundschaftsessen in eine Falle locken Localized description (long): General Max:
Ein riesiger Kokon liegt vor Zeenu. Der Legende nach soll daraus ein riesiger Londa schlüpfen, der alles vernichtet, was ihm im Weg liegt. Max soll die Wachen des Herrschers so trainieren, dass sie den Kampf mit dem Londa aufnehmen können. Zunkus bringt Max dazu, die Wachen solange zu überfordern, bis sie völlig kraftlos zusammenbrechen. Nun muss Max allein den Kampf mit dem Londa aufnehmen. – Der sich allerdings als ein äußerst possierliches, wenn auch starkes Insekt entpuppt.
Beste Freunde:
Um Max endgültig zu vernichten, schickt Zunkus ihm eine Einladung zu einem Freundschaftsessen. Die Kette, die eigentlich Max fesseln sollte benutzt dieser dazu, um sich an Zunkus anzuketten. – Damit sie als beste Freunde zusammen bleiben. Gemeinsam stürzen sie in Zungkuss’ Höhlenfalle. Natürlich findet Max mit seinem Irrsinn einen Ausweg. – Nicht ohne das Zungkuss einige Blessuren davonträgt.
Max macht aus der Not eine Tugend und wird so zufällig zum Künstler. / Max ist mit Aseefa verabredet und traut sich nicht ihr zu sagen, dass er mal ganz dringend aufs Klo muss. Er unternimmt zahlreiche schräge Versuche sich davon zu stehlen.
Localized series title: Planet Max Localized episode title: ExpreSheenism / Gotta Go Localized description: Max macht aus der Not eine Tugend und wird so zufällig zum Künstler. / Max ist mit Aseefa verabredet und traut sich nicht ihr zu sagen, dass er mal ganz dringend aufs Klo muss. Er unternimmt zahlreiche schräge Versuche sich davon zu stehlen. Localized description (long): Max der Künstler:
Nachdem Max versehentlich die Kunstwerke des Herrschers zerstört hat, flickt er sie notdürftig wieder zusammen und bezeichnet das Resultat als neue Kunst. Daraufhin wird er vom Herrscher zum Superkünstler ernannt. Jeder möchte ein Kunstwerk von ihm. Und sei es nur sein Hemd oder sein Müll. Selbst seine Freunde werden entführt. Zu guter Letzt bleibt Max nichts weiter übrig, als zu erklären, dass Zunkus der bessere Künstler ist...
Ich muss mal:
Max ist mit Aseefa verabredet und traut sich ihr nicht zu sagen, dass er mal ganz dringend aufs Klo muss. Seine Versuche sich hier und da davonzustehlen und sein Geschäft zu verrichten, scheitern. Als er Aseefa zu guter Letzt gesteht, warum er sich die ganze Zeit so merkwürdig verhält, hat sie Verständnis für seine Situation.
Aseefa sucht ihren Fluckzuck Flucki und Max hilft ihr gemeinsam mit Doppy und Nesmith. Sie finden ihn in einer Herde wilder Fluckzucks… / Grish der Wunderschöne, fordert Max zum Zweikampf im Palast der Pein heraus
Localized series title: Planet Max Localized episode title: What's Up Chock? / Joust Friends Localized description: Aseefa sucht ihren Fluckzuck Flucki und Max hilft ihr gemeinsam mit Doppy und Nesmith. Sie finden ihn in einer Herde wilder Fluckzucks… / Grish der Wunderschöne, fordert Max zum Zweikampf im Palast der Pein heraus Localized description (long): Flucki Fluck:
Aseefa sucht ihren Fluckzuck Flucki und Max hilft ihr gemeinsam mit Doppy und Nesmith. Sie finden ihn in einer Herde wilder Fluckzucks…
Grish, der Wunderschöne:
Prinzessin Hupplas Exfreund, Grish der Wunderschöne, fordert Max zum Zweikampf im Palast der Pein heraus. Als Zirkusaffen-Mädchen verkleidet versucht Max, zu entkommen, landet aber dummerweise in der Arena und muss sich dem Kampf stellen.
Als Fluraufseher treibt es Jimmy ein wenig zu weit. / Jimmy feiert jeden Tag seinen Geburtstag, doch nach einer Weile hat er es satt.
Localized series title: Jimmy Neutron Localized episode title: Hall Monster / Hypno-birthday to You Localized description: Als Fluraufseher treibt es Jimmy ein wenig zu weit. // Jimmy feiert jeden Tag seinen Geburtstag, doch nach einer Weile hat er es satt. Localized description (long): Jimmy braucht unbedingt einen neuen Chemiebaukasten. Aber den gibt's leider nur zum Geburtstag. Kurzerhand hypnotisiert der kleine Erfinder seine Eltern und redet ihnen ein, er habe am nächsten Tag Geburtstag. Das ist auf alle Fälle besser, als noch ein Jahr auf die nächsten Geschenke zu warten. Das Experiment gelingt. Doch von nun an glauben die Neutrons, dass Jimmy jeden Tag Geburtstag hat. Als die Familie das 18. Wiegenfest feiert, machen die Eltern Jimmy klar, dass er sich jetzt endlich eine eigene Wohnung suchen sollte. // Jimmy wird Klassensprecher. Zunächst liegt ihm diese Rolle überhaupt nicht, aber nach und nach entwickelt er ein paar Erfindungen, die ihm dabei helfen sollen, der beste Klassensprecher aller Zeiten zu werden. Doch seine Freunde wenden sich bald von ihm ab, denn Jimmy wird immer unausstehlicher.
Jimmy erfindet eine Süßigkeit, die jeden sofort süchtig macht. / Jimmy verwandelt Miss Fowl in eine 15 Meter große Kreatur, vor der sich jeder fürchtet.
Localized series title: Jimmy Neutron Localized episode title: Krunch Time / Substitute Creature Localized description: Jimmy erfindet eine Süßigkeit, die jeden sofort süchtig macht. // Jimmy verwandelt Miss Fowl in eine 15 Meter große Kreatur, vor der sich jeder fürchtet. Localized description (long): Jimmy erfindet einen Snack, der besser schmeckt als alles, was seine Klassenkameraden jemals zuvor gegessen haben. Das Zeug schmeckt so gut, dass jeder, der davon isst, sofort abhängig wird. Wieder einmal stellt eine Erfindung von Jimmy Neutron das Leben von Retroville gehörig auf den Kopf. // Während des Biologieunterrichts verschluckt die Lehrerin Miss Fowl aus Versehen den Samen einer Spinatpflanze. Jimmy hat den Samen zuvor behandelt, und das hat für Miss Fowl unerwartete Folgen. Sie verwandelt sich in eine haushohe pflanzenartige Kreatur, die die Einwohner von Retroville in Angst und Schrecken versetzt.
Max hilft Doppys Eltern dabei, einige ungebetene Gäste in deren Haus loszuwerden... / Max muss Nesmith vor einer mythischen, weißhaarigen Kreatur retten - dem Boopenfoofer.
Localized series title: Planet Max Localized episode title: Desperate Houseguests / Nesvidanya Localized description: Max hilft Doppys Eltern dabei, einige ungebetene Gäste in deren Haus loszuwerden... / Max muss Nesmith vor einer mythischen, weißhaarigen Kreatur retten - dem Boopenfoofer. Localized description (long): Unerwünschte Gäste:
Im Haus der Doppweiller nistet sich ein Dipthwak ein. Als Max und Nesmith den Dipthwak verjagen wollen, jubelt ihnen Zunkus einen vermeintlichen Zähmungstrank unter, der in Wahrheit das kleine Monster ganz groß werden lässt. Gemeinsam mit dem Monster wächst allerdings auch dessen Gehirn und somit seine Intelligenz...
Neswidania:
Max hat einen weißen Affen gesehen. Alle glauben, dass es sich um den legendären Boopenfoofer handelt. Jeder der meint, ihn gesehen zu haben, muss den Beweis für seine Existenz erbringen oder sterben. Max und Doppy pinseln Nesmith weiß an, um ihn als Köder zu benutzen. Der Plan gelingt. Ein weißer Affe entführt Nesmith. Dabei handelt es sich jedoch nicht um den legendären Boopenfoofer, sondern um einen weißen Albino-Schimpansen einer russischen Weltraummission. Dieser Schimpanse, Obezyana, will mit Nesmith zurück nach Sibirien fliegen und dort in einer eisigen Liebeshöhle leben. Max gelingt es, Obezyana auszutricksen und Nesmith zu befreien.
Max bringt Zeenu seine ganz eigene Version von Baseball bei. / Die Eltern von Doppy machen sich Sorgen, dass sich ihr Sohn zu viel zumutet, als die beiden eine Monster-Bekämpfungstruppe ins Leben rufen...
Localized series title: Planet Max Localized episode title: Ooze on First / Monster-Fighting Combat Strike Force Localized description: Max bringt Zeenu seine ganz eigene Version von Baseball bei. / Die Eltern von Doppy machen sich Sorgen, dass sich ihr Sohn zu viel zumutet, als die beiden eine Monster-Bekämpfungstruppe ins Leben rufen... Localized description (long): Die Monsterbekämpfer:
Während Max den Zeenuanern Baseball beibringt, rast ein riesiger Komet auf Zeenu zu. Zunkus, der Max einen Bombenball unterjubelt, sorgt dafür, dass Max im letzten Augenblick den Kometen zerstört und Zeenu rettet.
Der rasende Komet:
Nach dem Doppy und Max einen Gwaltney besiegt haben, werden sie vom König zu Monsterbekämpfern ernannt. Dummerweise tauchen die Eltern von Doppy auf, um der gefährlichen Monsterbekämpfung ein Ende zu machen und um die beiden Freunde auseinander zu bringen. Allein ist Max den Gwaltneys schutzlos ausgeliefert. – Bis sein Freund Doppy wieder auftaucht...
Für einen Tag übernimmt Max die Amtsgeschäfte des Herrschers. Als erstes lässt er einen völlig verrückten Vergnügungspark bauen. / Max findet den Laborkittel von Nesmith und fühlt sich fortan als Arzt dazu berufen, die Einwohner Zeenus zu heilen.
Localized series title: Planet Max Localized episode title: Sheen Says / Hippocratic Oaf Localized description: Für einen Tag übernimmt Max die Amtsgeschäfte des Herrschers. Als erstes lässt er einen völlig verrückten Vergnügungspark bauen. / Max findet den Laborkittel von Nesmith und fühlt sich fortan als Arzt dazu berufen, die Einwohner Zeenus zu heilen. Localized description (long): Max hat das Sagen:
Für einen Tag übernimmt Max die Amtsgeschäfte des Herrschers. Als erstes lässt er einen völlig verrückten Vergnügungspark bauen. Alle haben Spaß, - bis die Sache außer Kontrolle gerät. Riesige gegrillte Marshmallows stecken den Vergnügungspark in Brand. Obendrein hetzt Zunkus ihm auch noch einen Dreckbock auf den Hals. Auf dem Höhepunkt des Durcheinanders taucht der Herrscher auf. – Und muss sehen, wie das Chaos von Max dafür sorgt, dass der gefährliche Dreckbock erledigt wird und in Ruhe von ihm verspeist werden kann.
Doktor, Doktor:
Max findet den Laborkittel von Nesmith und fühlt sich fortan als Arzt dazu berufen, die Einwohner Zeenus zu heilen. Zungkuss löst bei Bob eine Allergie aus und schickt den schwer Erkrankten zu Max. Mit seiner völlig unlogischen Art, gelingt es Max tatsächlich, Bob zu heilen.
Jimmy entwickelt zwei Nano-Roboter, die großes Chaos anrichten. / Jimmy sucht nach Max' verlorener Ultra-Lord-Action-Figur.
Localized series title: Jimmy Neutron Localized episode title: Safety First / Crime Sheen Investigation Localized description: Jimmy entwickelt zwei Nano-Roboter, die großes Chaos anrichten. // Jimmy sucht nach Max' verlorener Ultra-Lord-Action-Figur. Localized description (long): Jimmy hat in jüngster Zeit immer wieder Ärger mit einem ziemlich üblen Typen. Jetzt will er sich zur Wehr setzen und erfindet einen elektronischen Bodyguard, der von Nano-Robotern gesteuert wird. Doch die winzigen Helferlein halten alles und jeden für eine Gefahr für Jimmy. Von nun an wird der Junge von allen Bewohnern der Stadt mit Samthandschuhen angefasst. Alle haben sie Angst vor Jim-Tec 3.000. // Jim vermisst seine Ultra-Lord-Action-Figur und hat Angst, er könnte sie nie mehr wieder finden. Also zieht Jimmy seinen Detektivhut an, um seinem Freund zu helfen. Gemeinsam mit Carl und einigen technischen Hilfsmitteln untersucht er eine ganze Reihe von verdächtigen Spuren. Eine dieser Spuren führt ausgerechnet zu seiner eigenen Mutter.
Jimmy schmeißt eine Party - und das ohne die Erlaubnis seiner Eltern. / Jimmys eigene Wissenschaftssendung im Fernsehen wird durch eine Tanzshow von Cindy und Libby ersetzt.
Localized series title: Jimmy Neutron Localized episode title: Party at Neutrons / Broadcast Blues Localized description: Jimmy schmeißt eine Party - und das ohne die Erlaubnis seiner Eltern. // Jimmys eigene Wissenschaftssendung im Fernsehen wird durch eine Tanzshow von Cindy und Libby ersetzt. Localized description (long): Jimmys Eltern gehen aus, um sich einen netten Abend zu machen. Der Junge nutzt die Gelegenheit und trommelt seine Freunde zu einer spontanen Party zusammen. Doch das Ganze endet im Chaos, als die Jungs Jimmys Erfindungen ausprobieren… // Jimmy hat seine eigene TV-Show im lokalen Fernsehsender von Retroville: "Wissenschaft mit Jimmy". Doch als die Einschaltquoten in den Keller gehen, kommt es zu einem Relaunch der Sendung: Cindy und Libby sollen von nun an mitmachen, und es soll vor allem ums Tanzen und Party-Machen gehen (mit ein bisschen Wissenschaft).
Max hilft Doppys Eltern dabei, einige ungebetene Gäste in deren Haus loszuwerden... / Max muss Nesmith vor einer mythischen, weißhaarigen Kreatur retten - dem Boopenfoofer.
Localized series title: Planet Max Localized episode title: Desperate Houseguests / Nesvidanya Localized description: Max hilft Doppys Eltern dabei, einige ungebetene Gäste in deren Haus loszuwerden... / Max muss Nesmith vor einer mythischen, weißhaarigen Kreatur retten - dem Boopenfoofer. Localized description (long): Unerwünschte Gäste:
Im Haus der Doppweiller nistet sich ein Dipthwak ein. Als Max und Nesmith den Dipthwak verjagen wollen, jubelt ihnen Zunkus einen vermeintlichen Zähmungstrank unter, der in Wahrheit das kleine Monster ganz groß werden lässt. Gemeinsam mit dem Monster wächst allerdings auch dessen Gehirn und somit seine Intelligenz...
Neswidania:
Max hat einen weißen Affen gesehen. Alle glauben, dass es sich um den legendären Boopenfoofer handelt. Jeder der meint, ihn gesehen zu haben, muss den Beweis für seine Existenz erbringen oder sterben. Max und Doppy pinseln Nesmith weiß an, um ihn als Köder zu benutzen. Der Plan gelingt. Ein weißer Affe entführt Nesmith. Dabei handelt es sich jedoch nicht um den legendären Boopenfoofer, sondern um einen weißen Albino-Schimpansen einer russischen Weltraummission. Dieser Schimpanse, Obezyana, will mit Nesmith zurück nach Sibirien fliegen und dort in einer eisigen Liebeshöhle leben. Max gelingt es, Obezyana auszutricksen und Nesmith zu befreien.
Max setzt versehentlich eine Rakete von Jimmy Neutron in Gang und fliegt zum Planeten Zeenu. Der dortige Herrscher hält ihn für den Auserwählten. Seinem ersten Ratgeber Zunkus allerdings, ist er ein Dorn im Auge.
Localized series title: Planet Max Localized episode title: Pilot Localized description: Max setzt versehentlich eine Rakete von Jimmy Neutron in Gang und fliegt zum Planeten Zeenu. Der dortige Herrscher hält ihn für den Auserwählten. Seinem ersten Ratgeber Zunkus allerdings, ist er ein Dorn im Auge. Localized description (long): Max setzt versehentlich eine Rakete von Jimmy Neutron in Gang und fliegt zum Planeten Zeenu. Der dortige Herrscher hält ihn für den Auserwählten. Seinem ersten Ratgeber Zunkus allerdings, ist er ein Dorn im Auge. Max entdeckt den sprechenden Schimpansen Mister Nesmith und beim Kampf gegen den Fluckzuck lernt er das Mädchen Aseefa kennen. Der Herrscher ernennt Max zu seinem ersten königlichen Ratgeber.
Für die Jungs steht eine super Zeit an: Gustavo plant eine längere Geschäftsreise und hat die Band dazu auserkoren, auf sein ebenso weitläufiges wie komfortables Anwesen acht zu geben.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Mansion Localized description: Für die Jungs steht eine super Zeit an: Gustavo plant eine längere Geschäftsreise und hat die Band dazu auserkoren, auf sein ebenso weitläufiges wie komfortables Anwesen acht zu geben. Localized description (long): Für die Jungs steht eine super Zeit an: Gustavo plant eine längere Geschäftsreise und hat die Band dazu auserkoren, auf sein ebenso weitläufiges wie komfortables Anwesen acht zu geben. Klar, dass sich die Jungs das nicht zwei mal sagen lassen.
Marlene findet ein Ei und da bei Pinguinen das Ausbrüten Männersache ist, übernehmen sie die Sache. / Skipper klaut King Julien die Batterien seines Ghettoblasters. Eine wilde Verfolgungsjagd beginnt.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Paternal Egg Stinct / Assault & Batteries Localized description: Marlene findet ein Ei und da bei Pinguinen das Ausbrüten Männersache ist, übernehmen sie die Sache. // Skipper klaut King Julien die Batterien seines Ghettoblasters. Eine wilde Verfolgungsjagd beginnt. Localized description (long): Marlene findet in ihrem Gehege ein Ei und bringt es den Pinguinen zum Ausbrüten. Skipper wehrt sich zunächst dagegen, doch Kowalski macht ihm klar, dass das Bebrüten bei den Pinguinen Männersache ist und als King Julien ebenfalls Ansprüche auf das Ei erhebt, gibt Skipper schließlich nach. Die Pinguine kümmern sich im rotierenden Schichtsystem um „Eilein", auch wenn es zwischendurch als „JJ-Julien Junior" bei King Julien landet, der Mittel und Wege findet, an das Ei heranzukommen. Letzten Endes schlüpft daraus ein süßes Entenküken, dessen Mutter bereits voller Verzweiflung auf der Suche nach dem verlorenen Kind ist, und sich von Herzen bei den Pinguinen für das Bebrüten bedankt. // King Julien stört die Nachtruhe der Zoobewohner, indem er alle mit lauten Beats aus seinem Ghettoblaster beschallt. Skipper reißt schließlich der Geduldsfaden und er stibitzt King Julien die Batterien aus dem Kassettenrecorder. Allerdings nimmt der Lemurenkönig die sofortige Verfolgung auf und eine wilde Jagd durch den Zoo beginnt. Zu dumm nur, dass die Beiden ausgerechnet in Joeys Gehege landen. Joey ist ein Känguru, das ausgesprochen unwirsch auf jegliche Eindringlinge reagiert. Skipper und King Julien bleibt nichts anderes übrig, als sich zu verbünden, um wieder heil aus der Situation rauszukommen und letzten Endes ist es sogar King Julien, der Skipper den Schnabel rettet. Als Dank dafür besorgt ihm Skipper neue Batterien und die nächtliche Ruhestörung nimmt wieder ihren Lauf…
Carly hat sich in einen Jungen aus der Schule verliebt. Weil sie ihn mag, läd sie ihn dazu ein, in ihrer Webshow zu singen und Gitarre zu spielen. Leider merkt sie zu spät, welch ein schlechter Sänger Jake wirklich ist.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iLike Jake Localized description: Carly hat sich in einen Jungen aus der Schule verliebt. Weil sie ihn mag, läd sie ihn dazu ein, in ihrer Webshow zu singen und Gitarre zu spielen. Leider merkt sie zu spät, welch ein schlechter Sänger Jake wirklich ist. Localized description (long): In Windeseile hat sich in der Schule herumgesprochen, dass sich Mädchenschwarm Jake Krandle von seiner Freundin Stephanie getrennt hat. Die übrigen Mädchen wittern natürlich ihre Chance, sich mit Jake zu verabreden - und auch Carly versucht ihr Glück. Weil Jake ein großer Fan der iCarly-Webshow ist, lädt sie ihn kurzerhand ein, sie im Studio zu besuchen. Es stellt sich heraus, dass Jake Gitarre spielt und auch noch singt. Da Sam und Carly schon immer mal Livemusik in der Show haben wollten, wird Jake sofort engagiert. Allerdings singt der Schönling absolut fürchterlich. Carly traut sich nicht, ihrem Schwarm das zu sagen und ihn aus der Sendung zu werfen. Sie bittet Freddie, Jakes Gesang so abzumischen, dass es sich gut anhört. Nur sehr widerwillig geht Freddie darauf ein. Doch dafür gibt’s sogar eine Belohnung...
Die Dauer-Party der Lemuren gerät außer Kontrolle. Den Pinguinen bleibt nur Eins übrig: Sie verbannen die Lemuren in den Streichelzoo! / Nachdem sie einen verdorbenen Hering verspeist haben, erkranken die Pinguine an einer geistesverwirrenden Krankheit.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Operation: Neighbor Swap / Herring Impaired Localized description: Die Dauer-Party der Lemuren gerät außer Kontrolle. Den Pinguinen bleibt nur Eins übrig: Sie verbannen die Lemuren in den Streichelzoo! // Nachdem sie einen verdorbenen Hering verspeist haben, erkranken die Pinguine an einer geistesverwirrenden Krankheit. Localized description (long): Die Lemuren foltern die Pinguine Nacht für Nacht mit ihrem Katzengejammer, das sie musizieren nennen. Skipper reißt der Geduldsfaden und Kowalski programmiert den Zoocomputer so um, dass King Julien und sein Gefolge kurzerhand ans andere Ende des Geländes in den Streichelzoo verlegt werden. Private wünscht sich Roger als neuen Nachbarn, mit dem endlich wieder Ruhe einkehren soll. Doch Roger singt auch nicht viel besser als die Affenbande. Er macht sich zudem im Pool der Pinguine breit und frisst ihnen zu allem Übel auch noch ihr Futter weg. Die Pinguine wollen den Gehegetausch rückgängig machen. Zu dumm nur, dass die Lemuren überhaupt nicht daran interessiert sind, wieder in ihr altes Gehege zurückzuziehen, denn sie fühlen sich im Land der tausend (Streichel-)hände sichtlich wohl… // Die Pinguine machen sich auf in die New York Bay und suchen nach der Fiskenluk, die dort vor 100 Jahren gesunken ist. Mit ihr an Bord war eine volle Ladung in Salzlake eingelegter Heringe. Skipper und Co haben Glück. Sie stoßen tatsächlich auf das Wrack und laben sich an den köstlichen Fischen. Einzig Rico bekommt nicht ein kleines Fisch-Fitzelchen ab, doch dafür infizieren sich Skipper, Private und Kowalski mit bakterieller Fisch-Demenz, einem seltenen Hirnleiden, das aus ihnen fischverrückte Psychopathen macht. Wenn die drei innerhalb von 24 Stunden auch nur noch eine einzige Sardine zu sich nehmen, werden sie für immer so bleiben! Ihre letzte Hoffnung ist nun Rico, der ihren Fresswahn in Zaum halten muss…
Marlene findet ein Ei und da bei Pinguinen das Ausbrüten Männersache ist, übernehmen sie die Sache. / Skipper klaut King Julien die Batterien seines Ghettoblasters. Eine wilde Verfolgungsjagd beginnt.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Paternal Egg Stinct / Assault & Batteries Localized description: Marlene findet ein Ei und da bei Pinguinen das Ausbrüten Männersache ist, übernehmen sie die Sache. // Skipper klaut King Julien die Batterien seines Ghettoblasters. Eine wilde Verfolgungsjagd beginnt. Localized description (long): Marlene findet in ihrem Gehege ein Ei und bringt es den Pinguinen zum Ausbrüten. Skipper wehrt sich zunächst dagegen, doch Kowalski macht ihm klar, dass das Bebrüten bei den Pinguinen Männersache ist und als King Julien ebenfalls Ansprüche auf das Ei erhebt, gibt Skipper schließlich nach. Die Pinguine kümmern sich im rotierenden Schichtsystem um „Eilein", auch wenn es zwischendurch als „JJ-Julien Junior" bei King Julien landet, der Mittel und Wege findet, an das Ei heranzukommen. Letzten Endes schlüpft daraus ein süßes Entenküken, dessen Mutter bereits voller Verzweiflung auf der Suche nach dem verlorenen Kind ist, und sich von Herzen bei den Pinguinen für das Bebrüten bedankt. // King Julien stört die Nachtruhe der Zoobewohner, indem er alle mit lauten Beats aus seinem Ghettoblaster beschallt. Skipper reißt schließlich der Geduldsfaden und er stibitzt King Julien die Batterien aus dem Kassettenrecorder. Allerdings nimmt der Lemurenkönig die sofortige Verfolgung auf und eine wilde Jagd durch den Zoo beginnt. Zu dumm nur, dass die Beiden ausgerechnet in Joeys Gehege landen. Joey ist ein Känguru, das ausgesprochen unwirsch auf jegliche Eindringlinge reagiert. Skipper und King Julien bleibt nichts anderes übrig, als sich zu verbünden, um wieder heil aus der Situation rauszukommen und letzten Endes ist es sogar King Julien, der Skipper den Schnabel rettet. Als Dank dafür besorgt ihm Skipper neue Batterien und die nächtliche Ruhestörung nimmt wieder ihren Lauf…
Durch eine Erfindung von Kowalski, wird der kleine Mort plötzlich superstark und groß. Das nutzt King Julien für seine Zwecke aus und erpresst alle Zoobewohner. / Marlene bekommt eine neue Mitbewohnerin: das Walross Rhonda. Skipper traut dem Braten nicht
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Mort Unbound / Roomies Localized description: Durch eine Erfindung von Kowalski, wird der kleine Mort plötzlich superstark und groß. Das nutzt King Julien für seine Zwecke aus und erpresst alle Zoobewohner. // Marlene bekommt eine neue Mitbewohnerin: das Walross Rhonda. Skipper traut dem Braten nicht Localized description (long): Durch eine Erfindung von Kowalski, wird der kleine Mort plötzlich superstark und groß. Das nutzt King Julien natürlich für seine Zwecke aus und erpresst alle Zoobewohner auf die Herausgabe ihres Futters. Das können sich die Pinguine nicht gefallen lassen und Kowalski wird damit beauftragt ein Gegenmittel herzustellen. Dies gelingt auch, nur hat Mort Gefallen an seinem neuen Körper gefunden und sieht es überhaupt nicht ein das Zeug zu trinken. Nach einem harten Kampf mit den Pinguinen gerät der kleine Private ebenfalls unter Kowalskis Erfindung und mutiert zum Superpinguin. Als er Mort gegenübertritt, merkt der schnell, dass er keine Chance gegen Private hat und entschließt sich das Gegenmittel zu trinken. Mort schrumpft und die Ordnung ist fast wiederhergestellt. // Marlene bekommt eine neue Mitbewohnerin. Alle denken, es handele sich um einen Otter, aber weit gefehlt, es ist das Walross Rhonda. Skipper traut der Sache nicht und ist der Meinung, sie wäre eine Spionin. Ob er recht behält? Rhonda verhält sich auf jeden Fall alles andere als freundlich. Sie bringt Marlene dermaßen zur Weißglut, dass sie die Pinguine bittet, Rhonda nach Alaska zu schicken. Das tun sie auch, allerdings haben alle vergessen, dass dort ein Eisbär Reservat ist und Walrosse bekanntlich deren Lieblingsspeise sind. Also machen sich Marlene und die Pinguine auf, um Rhonda zu retten. Dies gelingt ihnen mit dem Einsatz einer Erfindung von Kowalski. Als die Rettungsaktion erfolgreich abgeschlossen ist, fragen sich alle, wo die Erfindung abgeblieben ist. Und so geschieht das, was geschehen musste: Rhonda ist tatsächlich eine Spionin und hat die Erfindung geklaut.
Mr. Krabs beschließt, seine Umsätze durch eine durchgehende Öffnung der Krossen Krabbe zu optimieren. / Mr. Krabs lernt SpongeBobs Fahrlehrerin kennen und verliebt sich unsterblich und überhäuft sie mit teuren Geschenken. Spongebob darf alles ausbaden.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Graveyard Shift / Krusty Love Localized description: Mr. Krabs beschließt, seine Umsätze durch eine durchgehende Öffnung der Krossen Krabbe zu optimieren. // Mr. Krabs lernt SpongeBobs Fahrlehrerin kennen und verliebt sich unsterblich und überhäuft sie mit teuren Geschenken. Spongebob darf alles ausbaden. Localized description (long): Mr. Krabs beschließt, seine Umsätze durch eine durchgehende Öffnung der Krossen Krabbe zu optimieren. Das bedeutet Nachtschicht für SpongeBob und Thaddeus, wobei ersterer naturgemäß begeistert und letzterer erwartungsgemäß entsetzt ist. Als Thaddeus bemerkt, dass SpongeBob Angst im Dunkeln hat, erzählt er ihm eine Gruselgeschichte vom hackfleischhackenden Zerhacker, der nachts in der Krossen Krabbe sein Unwesen treibt. Und kaum hat SpongeBob sich wieder beruhigt, schleicht sich tatsächlich eine unheimliche Gestalt heran. Mr. Krabs lernt SpongeBobs Fahrlehrerin kennen und verliebt sich unsterblich. Und ganz gegen sein sonstiges Naturell überhäuft er seine angebetete Mrs. Puff mit teuren Geschenken. Da er aber andererseits entsetzt über seine eigene Verschwendungssucht ist, beauftragt er SpongeBob, auf sein Geld aufzupassen. Leider aber schwankt er ständig zwischen beiden Extremen hin und her - und SpongeBob darf alles ausbaden.