In einem Spielzeuggeschäft kauft Boots einen superelastischen Gummiball. Doch beim Spielen hüpft der Ball davon. Dora und Boots rasen hinterher und sehen, wie der Fuchs den Ball in einen Vulkan schleudert. Kurz darauf bricht der Vulkan aus...
Localized series title: Dora Localized episode title: Bouncing Ball Localized description: In einem Spielzeuggeschäft kauft Boots einen superelastischen Gummiball. Doch beim Spielen hüpft der Ball davon. Dora und Boots rasen hinterher und sehen, wie der Fuchs den Ball in einen Vulkan schleudert. Kurz darauf bricht der Vulkan aus... Localized description (long): In einem Spielzeuggeschäft kauft Boots einen superelastischen Gummiball. Doch beim Spielen hüpft der Ball davon. Dora und Boots rasen hinterher. Wie Frösche springen die beiden über den Sumpf, lösen ein kompliziertes Rätsel an der Troll-Brücke - und sehen schließlich zu, wie der Fuchs den Ball in einen Vulkan schleudert. Kurz darauf bricht der Vulkan aus, und Dora und Boots erleben eine große Überraschung.
Max will Glühwürmchen einfangen. // Ruby und Louise veranstalten eine Modenschau, aber Max will sich nur als Pirat verkleiden. // Max und Ruby wollen an einem Talentwettbewerb teilnehmen. Ruby will singen und Klavier spielen, aber Max will auch singen.
Localized series title: Max & Ruby Localized episode title: Max's Fire Flies/Max & Ruby's Fashion Show/Ruby's Sing-a-long Localized description: Max will Glühwürmchen einfangen. // Ruby und Louise veranstalten eine Modenschau, aber Max will sich nur als Pirat verkleiden. // Max und Ruby wollen an einem Talentwettbewerb teilnehmen. Ruby will singen und Klavier spielen, aber Max will auch singen. Localized description (long): Max und die Glühwürmchen:
Ruby und Louise bereiten sich darauf vor, im Park einem großen Feuerwerk beizuwohnen. Doch Max hat neue kleine Freunde entdeckt und stibitzt Ruby und Louise alles, was sie zusammengetragen haben, für seine Glühwürmchen. Als Ruby und Louise enttäuscht erkennen, dass es zu spät für das Feuerwerk wird, rettet sie Max mit seinen „Glühwürmchen“.
Die Modenschau:
Ruby und Louise veranstalten auf dem Dachboden eine wunderbare Modenschau mit Omis alten Kleidungsstücken. Max soll auch mitmachen. Doch der spielt viel lieber „Pirat“.
Sing mit Ruby:
Ruby möchte ein Lied für den bevorstehenden Talentwettbewerb einüben. Doch das ist schwierig, da Max mit seinen Spielzeugtieren spielen will. Doch das bringt Ruby auf den Gedanken, gemeinsam mit den Spielzeugtieren ein Lied zu „singen“.
Kai-Lan freut sich sehr über das tolle Wetter und möchte endlich wieder ihr Lieblingsspiel "Wirbel-Zwirbel-Flieger" spielen. Auch Toli, Rintu und Hoho sind mit von der Partie: Toli möchte rollschuhlaufen und Rintu möchte radfahren.....
Localized series title: Ni Hao, Kai-Lan Localized episode title: Rain or Shine Localized description: Kai-Lan freut sich sehr über das tolle Wetter und möchte endlich wieder ihr Lieblingsspiel "Wirbel-Zwirbel-Flieger" spielen. Auch Toli, Rintu und Hoho sind mit von der Partie: Toli möchte rollschuhlaufen und Rintu möchte radfahren..... Localized description (long): Kai-Lan freut sich sehr über das tolle Wetter und möchte endlich wieder ihr Lieblingsspiel "Wirbel-Zwirbel-Flieger" spielen. Auch Toli, Rintu und Hoho sind mit von der Partie: Toli möchte rollschuhlaufen, Rintu möchte radfahren und Hoho seinen Drachen steigen lassen. Als Kai-Lan ihren ersten Wirbel-Zwirbel-Flieger startet, ziehen allerdings Wolken auf. Dann fängt es auch noch an zu regnen und der Wirbel-Zwirbel-Flieger landet sofort auf dem Boden. Yeye bringt den Freunden schnell Regenmäntel, doch das ändert nichts an der schlechten Laune von Rintu, Toli und Hoho: Sie sind sehr traurig, weil sie ihre Lieblingsspiele bei Regen nicht spielen können. Schließlich sorgt Kai-Lan mit einem passenden Rat von Yeye dafür, dass sich die Gemüter ihrer Freunde wieder aufhellen.
Max will Glühwürmchen einfangen. // Ruby und Louise veranstalten eine Modenschau, aber Max will sich nur als Pirat verkleiden. // Max und Ruby wollen an einem Talentwettbewerb teilnehmen. Ruby will singen und Klavier spielen, aber Max will auch singen.
Localized series title: Max & Ruby Localized episode title: Max's Fire Flies/Max & Ruby's Fashion Show/Ruby's Sing-a-long Localized description: Max will Glühwürmchen einfangen. // Ruby und Louise veranstalten eine Modenschau, aber Max will sich nur als Pirat verkleiden. // Max und Ruby wollen an einem Talentwettbewerb teilnehmen. Ruby will singen und Klavier spielen, aber Max will auch singen. Localized description (long): Max und die Glühwürmchen:
Ruby und Louise bereiten sich darauf vor, im Park einem großen Feuerwerk beizuwohnen. Doch Max hat neue kleine Freunde entdeckt und stibitzt Ruby und Louise alles, was sie zusammengetragen haben, für seine Glühwürmchen. Als Ruby und Louise enttäuscht erkennen, dass es zu spät für das Feuerwerk wird, rettet sie Max mit seinen „Glühwürmchen“.
Die Modenschau:
Ruby und Louise veranstalten auf dem Dachboden eine wunderbare Modenschau mit Omis alten Kleidungsstücken. Max soll auch mitmachen. Doch der spielt viel lieber „Pirat“.
Sing mit Ruby:
Ruby möchte ein Lied für den bevorstehenden Talentwettbewerb einüben. Doch das ist schwierig, da Max mit seinen Spielzeugtieren spielen will. Doch das bringt Ruby auf den Gedanken, gemeinsam mit den Spielzeugtieren ein Lied zu „singen“.
Der kleine Falke Jorge will das erste Mal im Winter in den warmen Süden fliegen. Leider hat er den Anschluss an seine Familie verloren und kennt den Weg nicht. Eindeutig ein Fall für Diego!
Localized series title: Go, Diego, go! Localized episode title: Jorge the Little Hawk Learns to Migrate Localized description: Der kleine Falke Jorge will das erste Mal im Winter in den warmen Süden fliegen. Leider hat er den Anschluss an seine Familie verloren und kennt den Weg nicht. Eindeutig ein Fall für Diego! Localized description (long): Der kleine Falke Jorge will das erste Mal im Winter in den warmen Süden fliegen. Leider hat er den Anschluss an seine Familie verloren und kennt den Weg nicht. Eindeutig ein Fall für Diego! Um Jorge auf seinem Flug begleiten zu können, muss sich der Tierretter allerdings erst einmal ein Flugzeug zusammenbauen. Danach beginnt eine spannende Reise durch die Lüfte, an deren Ende Jorge endlich wieder mit seiner Familie vereint ist...
Max will Glühwürmchen einfangen. // Ruby und Louise veranstalten eine Modenschau, aber Max will sich nur als Pirat verkleiden. // Max und Ruby wollen an einem Talentwettbewerb teilnehmen. Ruby will singen und Klavier spielen, aber Max will auch singen.
Localized series title: Max & Ruby Localized episode title: Max's Fire Flies/Max & Ruby's Fashion Show/Ruby's Sing-a-long Localized description: Max will Glühwürmchen einfangen. // Ruby und Louise veranstalten eine Modenschau, aber Max will sich nur als Pirat verkleiden. // Max und Ruby wollen an einem Talentwettbewerb teilnehmen. Ruby will singen und Klavier spielen, aber Max will auch singen. Localized description (long): Max und die Glühwürmchen:
Ruby und Louise bereiten sich darauf vor, im Park einem großen Feuerwerk beizuwohnen. Doch Max hat neue kleine Freunde entdeckt und stibitzt Ruby und Louise alles, was sie zusammengetragen haben, für seine Glühwürmchen. Als Ruby und Louise enttäuscht erkennen, dass es zu spät für das Feuerwerk wird, rettet sie Max mit seinen „Glühwürmchen“.
Die Modenschau:
Ruby und Louise veranstalten auf dem Dachboden eine wunderbare Modenschau mit Omis alten Kleidungsstücken. Max soll auch mitmachen. Doch der spielt viel lieber „Pirat“.
Sing mit Ruby:
Ruby möchte ein Lied für den bevorstehenden Talentwettbewerb einüben. Doch das ist schwierig, da Max mit seinen Spielzeugtieren spielen will. Doch das bringt Ruby auf den Gedanken, gemeinsam mit den Spielzeugtieren ein Lied zu „singen“.
Dora und Boots wollen auf dem Jahrmarkt die große Pinata gewinnen. Dazu müssen sie es schaffen, zehn gelbe Tickets an den Jahrmarktständen zusammenzubekommen. Auf ihrem Weg begegnen sie vielen Freunden, die ihnen helfen, die gelben Tickets zu erlangen.
Localized series title: Dora Localized episode title: The Big Piñata Localized description: Dora und Boots wollen auf dem Jahrmarkt die große Pinata gewinnen. Dazu müssen sie es schaffen, zehn gelbe Tickets an den Jahrmarktständen zusammenzubekommen. Auf ihrem Weg begegnen sie vielen Freunden, die ihnen helfen, die gelben Tickets zu erlangen. Localized description (long): Dora und Boots wollen auf dem Jahrmarkt die große Pinata gewinnen. Dazu müssen sie es schaffen, zehn gelbe Tickets an den Jahrmarktständen zusammenzubekommen. Auf ihrem Weg begegnen sie vielen Freunden, die ihnen helfen, die gelben Tickets zu erlangen. Am Schluß haben Dora und Boots es endlich geschafft. Sie dürfen dann die große Pinata öffnen, die mit den wunderbarsten Schätzen gefüllt ist, die das Kinderherz begehrt.
Der Engel-Anwärter Porter wird dem erfolglosen Carl zugewiesen und hofft, seine Aufgabe möglichst schnell beenden zu können, indem er seinen neuen Schützling für einen Basketball-Wettkampf gegen den Schul-Superstar Serge anmeldet.
Localized series title: Highschool Halleluja Localized episode title: Basket Case Localized description: Der Engel-Anwärter Porter wird dem erfolglosen Carl zugewiesen und hofft, seine Aufgabe möglichst schnell beenden zu können, indem er seinen neuen Schützling für einen Basketball-Wettkampf gegen den Schul-Superstar Serge anmeldet. Localized description (long): Der Engel-Anwärter Porter wird dem erfolglosen Carl zugewiesen und hofft, seine Aufgabe möglichst schnell beenden zu können, indem er seinen neuen Schützling für einen Basketball-Wettkampf gegen den Schul-Superstar Serge anmeldet. Doch schon bald muss Porter feststellen, dass er sich seine neue Aufgabe leichter vorgestellt hat, als sie tatsächlich ist.
Porter ist nicht gerade begeistert, als Carl in der Schule seine Laborpartnerin nur wegen ihres Aussehens auswählt. Er nutzt seine Zauberkräfte, um seinem Freund eine Lehre zu erteilen. Jane findet ein Geheimnis über Dr. Cassabi heraus.
Localized series title: Highschool Halleluja Localized episode title: Big Hairy Deal Localized description: Porter ist nicht gerade begeistert, als Carl in der Schule seine Laborpartnerin nur wegen ihres Aussehens auswählt. Er nutzt seine Zauberkräfte, um seinem Freund eine Lehre zu erteilen. Jane findet ein Geheimnis über Dr. Cassabi heraus.
Carl behauptet vollmundig, dass er richtig gut im Völkerballspielen ist, was Serge dazu veranlasst, beim Spiel ein Kopfgeld auf ihn auszusetzen. Um seinen Schützling vor heranfliegenden Bällen zu bewahren, hilft Porter mit einem "Duck-dich-Zauber" nach...
Localized series title: Highschool Halleluja Localized episode title: Do Over Localized description: Carl behauptet vollmundig, dass er richtig gut im Völkerballspielen ist, was Serge dazu veranlasst, beim Spiel ein Kopfgeld auf ihn auszusetzen. Um seinen Schützling vor heranfliegenden Bällen zu bewahren, hilft Porter mit einem "Duck-dich-Zauber" nach... Localized description (long): Carl behauptet vollmundig, dass er richtig gut im Völkerballspielen ist, was Serge dazu veranlasst, beim Spiel ein Kopfgeld auf ihn auszusetzen. Um seinen Schützling vor heranfliegenden Bällen zu bewahren, hilft Porter mit einem "Duck-dich-Zauber" nach - doch die Lösung entpuppt sich schnell als wenig praxistauglich.
Porter möchte Carls Popularität verbessern, indem er ihn mittels Magie in das Cheerleading-Team der Schule manövriert. Dank der besonderen Hilfe wird Carl schnell zum Besten im Team, was ihm beinahe die Chef-Position einbringt.
Localized series title: Highschool Halleluja Localized episode title: She Blinded Me With Science Localized description: Porter möchte Carls Popularität verbessern, indem er ihn mittels Magie in das Cheerleading-Team der Schule manövriert. Dank der besonderen Hilfe wird Carl schnell zum Besten im Team, was ihm beinahe die Chef-Position einbringt. Localized description (long): Porter möchte Carls Popularität verbessern, indem er ihn mittels Magie in das Cheerleading-Team der Schule manövriert. Dank der besonderen Hilfe wird Carl schnell zum Besten im Team, was ihm beinahe die Chef-Position einbringt. Diese wird allerdings von Brittany gehalten, die sofort einen Plan schmiedet...
Durch eine Verknüpfung unglücklicher Umstände soll Carls Band spontan bei einem Volleyball-Turnier auftreten. Da die Band allerdings über keinen Sänger verfügt, springt kurzerhand Porter ein.
Localized series title: Highschool Halleluja Localized episode title: Getting Out of the Dodge Localized description: Durch eine Verknüpfung unglücklicher Umstände soll Carls Band spontan bei einem Volleyball-Turnier auftreten. Da die Band allerdings über keinen Sänger verfügt, springt kurzerhand Porter ein. Localized description (long): Durch eine Verknüpfung unglücklicher Umstände soll Carls Band spontan bei einem Volleyball-Turnier auftreten. Da die Band allerdings über keinen Sänger verfügt, springt kurzerhand Porter ein. Am Tag des Auftritts wird dieser jedoch von der Engel-Grippe niedergestreckt, sodass nun Carl auf Basis von Magie das Singen übernehmen muss.
Einige Missverständnisse und Porters Einfluss führen dazu, dass Carl bei einer Fashion Show auftreten soll. Allerdings hat das überraschende Engagement nicht nur positive Seiten.
Localized series title: Highschool Halleluja Localized episode title: One Flu Over the Talent Show Localized description: Einige Missverständnisse und Porters Einfluss führen dazu, dass Carl bei einer Fashion Show auftreten soll. Allerdings hat das überraschende Engagement nicht nur positive Seiten.
König Neptun feiert in der Krossen Krabbe seinen fünftausendsten Geburtstag. Doch die Stimmung wird überschattet durch die Abwesenheit von Neptuns Sohn Triton, der vom Vater einst verbannt wurde. Kurzerhand macht sich SpongeBob auf die Sache nach Triton.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Clash of Triton Localized description: König Neptun feiert in der Krossen Krabbe seinen fünftausendsten Geburtstag. Doch die Stimmung wird überschattet durch die Abwesenheit von Neptuns Sohn Triton, der vom Vater einst verbannt wurde. Kurzerhand macht sich SpongeBob auf die Sache nach Triton. Localized description (long): König Neptuns Frau Amphitrite richtet für den fünftausendsten Geburtstag ihres Gatten eine Party in der Krossen Krabbe aus. Doch die Stimmung dort wird überschattet durch die Abwesenheit von Neptuns Sohn Triton, der vom Vater einst verbannt wurde. SpongeBob beschließt, den verlorenen Sohn in den Schoß der Familie zurück zu führen – doch weiß er, worauf er sich da einlässt?
Carl und Porter haben Hausarrest. Um dennoch zur Schul-Party gehen zu können, erschafft Porter kurzerhand zwei Doubles - mit fatalen Folgen.
Localized series title: Highschool Halleluja Localized episode title: Cheer Me Up Localized description: Carl und Porter haben Hausarrest. Um dennoch zur Schul-Party gehen zu können, erschafft Porter kurzerhand zwei Doubles - mit fatalen Folgen.
Po, Tigress und Mantis erhalten von Shifu den Auftrag zu einer Friedensmission. Sie sollen die kaiserliche Prinzessin Mei-Li zur Befestigung der Qidan geleiten.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: The Princess & the Po Localized description: Po, Tigress und Mantis erhalten von Shifu den Auftrag zu einer Friedensmission. Sie sollen die kaiserliche Prinzessin Mei-Li zur Befestigung der Qidan geleiten. Localized description (long): Po, Tigress und Mantis erhalten von Shifu den Auftrag zu einer Friedensmission. Sie sollen die kaiserliche Prinzessin Mei-Li zur Befestigung der Qidan geleiten. Doch die Prinzessin entpuppt sich als harte Nuss. Frech, hochnäsig, gemein, ständig mit neuen Forderungen aufwartend, macht sie ihren Weggenossen die Reise zur Hölle. Als Mei-Li auch noch Tigress und Mantis zusammenfaltet, platzt Po der Kragen und er erklärt der Prinzessin, dass sie eine unerträgliche Person ist, die sowieso niemand leiden kann. Großes Geheule. Abends am Lagerfeuer versucht Po, vom schlechten Gewissen getrieben, noch einmal die Freundschaft der Prinzessin zu erringen. Mit Erfolg. Die Kleine glaubt ihm tatsächlich, dass er ihr Freund ist und von da an sind die beiden unzertrennlich. Doch ein Schock erwartet sie im Dorf der Qidan: Denn die Prinzessin soll dem grässlichen, gewaltigen Büffelkönig Temutai übergeben werden, als Sklavin (oder Dienerin). Im Gegenzug versprechen die Qidan Frieden zu halten. Doch Po kann seine neue Freundin nicht in die Fronarbeit entlassen. Er bietet Temutai einen Kampf an.
Nachdem SpongeBob von einem namhaften Restaurantkritiker gelobt wurde, ist er ein Star. Doch Mr. Krabs nutzt die Situation für sich aus… / Patrick hat ein Lied aufgenommen und spielt es allen vor - Leider…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Krusty Sponge / Sing a Song of Patrick Localized description: Nachdem SpongeBob von einem namhaften Restaurantkritiker gelobt wurde, ist er ein Star. Doch Mr. Krabs nutzt die Situation für sich aus… // Patrick hat ein Lied aufgenommen und spielt es allen vor - Leider… Localized description (long): Nachdem SpongeBob von einem namhaften Restaurantkritiker gelobt wurde, ist er ein Star. Mr. Krabs tut alles, um mit dem Ruhm seines Angestellten Geld zu machen. Doch der Erfolg steigt ihm schnell zu Kopf, und in seinem Übermut wagt er es schließlich sogar, seinen Gästen vergammelte Burger vorzusetzen. Prompt landet Mr. Krabs vor Gericht. Jetzt kann ihn nur noch sein getreuer Helfer SpongeBob retten… // In einem Comicheft liest Patrick die Anzeige einer Plattenfirma, die für 100 Dollar aus jedem Gedicht ein Lied macht. Der Seestern kann der Versuchung nicht widerstehen, sich künstlerisch zu betätigen und schickt einige selbst zusammengereimte Verse ein. Gedicht wie Vertonung sind erwartungsgemäß grauenhaft, doch SpongeBob und Patrick sorgen dafür, dass niemand in Bikini Bottom diesem Hit entgehen kann...
Mr. Krabs’ Tochter Perla bekommt - oder besser erleidet - einen Wachstumsschub. Dieser geht mit unbändigem Hunger einher. / SpongeBobs bestes Stück im Bad ist seine Mangel, mit deren Hilfe er sich trocknet. Doch eines Tages bleibt er darin stecken.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Growth Spout / Stuck in the Wringer Localized description: Mr. Krabs’ Tochter Perla bekommt - oder besser erleidet - einen Wachstumsschub. Dieser geht mit unbändigem Hunger einher. // SpongeBobs bestes Stück im Bad ist seine Mangel, mit deren Hilfe er sich trocknet. Doch eines Tages bleibt er darin stecken. Localized description (long): Mr. Krabs’ Tochter Perla bekommt - oder besser erleidet - einen Wachstumsschub. Dieser geht mit unbändigem Hunger einher. Ihr Vater versucht verzweifelt, ihr die entsprechenden Mengen an Essen zu besorgen. Doch dabei gerät ihm sein Geiz in die Quere und er selbst auf Abwege... // SpongeBobs bestes Stück im Bad ist seine Mangel, mit deren Hilfe er sich nach erfolgter Reinigung trocknet. Doch eines Tages bleibt er darin stecken. Freund Patricks Hilfsmaßnahme unter Verwendung größerer Mengen des „Für immer“-Klebstoffs erweist sich als außerordentlich erfolglos und für SpongeBob beginnt ein wahres Martyrium...
SpongeBob wird für eine Viertelstunde Chef vom Dienst in der Krossen Krabbe. / SpongeBob wird von Sandy, Mr. Krabs und Patrick um lauter Gefallen gebeten, die er nicht abschlagen kann. Nur: Er soll alles gleichzeitig machen
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Gullible Pants / Overbooked Localized description: SpongeBob wird für eine Viertelstunde Chef vom Dienst in der Krossen Krabbe. // SpongeBob wird von Sandy, Mr. Krabs und Patrick um lauter Gefallen gebeten, die er nicht abschlagen kann. Nur: Er soll alles gleichzeitig machen Localized description (long): SpongeBob wird für eine Viertelstunde Chef vom Dienst in der Krossen Krabbe. Da Thaddäus sich vor der dadurch anfallenden Arbeit drücken will, erzählt er SpongeBob allerlei haarsträubende "Geheimnisse" - was entsprechend haarsträubende Folgen nach sich zieht. // SpongeBob wird von Sandy, Mr. Krabs und Patrick um lauter Gefallen gebeten, die er nicht abschlagen kann. Leider wollen alle drei zur selben Zeit etwas von ihm, was die Sache erheblich erschwert.
SpongeBob und Patrick versuchen wild und gefährlich zu leben - wie Larry, der Held der "Goo-Lagune". Ob das eine gute idee ist? / SpongeBob und Patrick finden sich zu blass - deshalb greifen sie zu radikalen Maßnahmen…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: A Life in a Day / Sunbleached Localized description: SpongeBob und Patrick versuchen wild und gefährlich zu leben - wie Larry, der Held der "Goo-Lagune". Ob das eine gute idee ist? // SpongeBob und Patrick finden sich zu blass - deshalb greifen sie zu radikalen Maßnahmen… Localized description (long): Das Lebensmotto von Larry, dem Held der Goo-Lagune, lautet: Lebe wild und gefährlich! SpongeBob und Patrick bemühen sich, diesem Motto zu folgen und tun lauter wilde und gefährliche Dinge. Doch hat Larry das wirklich so wörtlich gemeint? // Rocky Mammalton ist ein weiterer Held der Goo-Lagune, ein wahrer Guru der Sonnenbräune. Erneut stehen SpongeBob und Patrick mit ihrer blassen Haut erst einmal schlecht da, und erneut ergreifen sie radikale Maßnahmen. Ob das wohl gut geht?
Timmys Vater möchte ihm bei den Hausaufgaben helfen. Aber er ist nicht der Hellste, weshalb er Timmy eher schadet als hilft. / Timmy will auf die F.U.N.-Akademie. Das Schulmotto lautet: "Keine Eltern, keine Wecker, lustige Spiele und leckeres Essen".
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Smart Attack / Operation F.U.N. Localized description: Timmys Vater möchte ihm bei den Hausaufgaben helfen. Aber er ist nicht der Hellste, weshalb er Timmy eher schadet als hilft. // Timmy will auf die F.U.N.-Akademie. Das Schulmotto lautet: "Keine Eltern, keine Wecker, lustige Spiele und leckeres Essen". Localized description (long): Timmy gibt seinem Vater das Gehirn eines Supergenialen. // Timmy, Chester und AJ dringen in Remy Buxaplentys' fancy Academy ein.
Kowalski erfindet eine grüne Masse, die er liebevoll Flubbi nennt. Doch die geniale Erfindung entpuppt sich als gefährliches Monster. / Der Zoo hat wegen einer Tiersendung im TV mit erheblichen Besucherrückgängen zu kämpfen. Es droht die Schließung...
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Jiggles / Zoo Tube Localized description: Kowalski erfindet eine grüne Masse, die er liebevoll Flubbi nennt. Doch die geniale Erfindung entpuppt sich als gefährliches Monster. // Der Zoo hat wegen einer Tiersendung im TV mit erheblichen Besucherrückgängen zu kämpfen. Es droht die Schließung... Localized description (long): Kowalski erfindet durch einen blöden Zufall eine grüne, gallertartige Masse, die er liebevoll Flubbi nennt. Er ist überglücklich, dass ihm endlich ein Geniestreich geglückt ist. Doch falsch gedacht, Flubbi entpuppt sich als gefährliches Monster, das vernichtet werden muss. Erst nachdem Kowalski selbst von seiner Erfindung verspeist wird, erkennt er, dass Flubbi Einhalt geboten werden muss. Durch einen Trick rettet er sich und Julien aus dem Verdauungstrakt von Flubbi. Unter Ausschluss der Öffentlichkeit benutzt er schließlich einen Schrumpfstrahl und bringt Flubbi zurück auf seine ursprüngliche Größe. // Der Zoo hat wegen einer Tiersendung im Fernsehen mit einem erheblichem Besucherrückgang zu kämpfen. Er steht kurz vor der Schließung und die Tiere sollen in diverse andere Zoos umgesiedelt werden. Das können sich die Pinguine natürlich nicht gefallen lassen und setzen alles daran, die Schließung zu verhindern. Es gelingt ihnen schließlich durch eine missglückte Werbespot-Operation das Fernsehsignal in New York zu unterbrechen und zu ihrer Überraschung strömen wieder enorm viele Besucher in den Zoo.
Die Bösen-Organisation DOOM hat spitzgekriegt, dass Keswick ein genialer Erfinder ist. / Überraschung bei TUFF: Dudleys Mutter steht vor der Haustür.
Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Snapnapped / Mom-A-Geddon Localized description: Die Bösen-Organisation DOOM hat spitzgekriegt, dass Keswick ein genialer Erfinder ist. / Überraschung bei TUFF: Dudleys Mutter steht vor der Haustür. Localized description (long): Gesnapnappt:
Die Bösen-Organisation DOOM hat spitzgekriegt, dass Keswick ein genialer Erfinder ist. Und irgendwie ist ihnen auch zu Ohren gekommen, dass Keswick eigentlich gern ein bisschen mehr Beachtung und Zuspruch für seine herausragenden Leistungen hätte. Also entführen Snaptrap und seine Leute Keswick kurzerhand und bitten ihn, ihr Hauptquartier technisch auf den neuesten Stand zu bringen. Das Unfassbare geschieht: Keswick lässt sich auf den Deal ein.
Der Besuch der alten Dame:
Überraschung bei TUFF: Dudleys Mutter steht vor der Haustür. Sie möchte sich ein Bild davon machen, wie Dudley seiner täglichen Arbeit nachgeht - seiner Arbeit in einem Altersheim für Elche. So hat er ihr gegenüber nämlich seine Tätigkeit deklariert. Das Problem: Dudleys Mutter verbietet ihm, einen gefährlichen Job auszuüben. Dank Keswicks Einfallsreichtum wird das TUFF-Hauptquartier erstmal in ein Elch-Altersheim verwandelt. Doch diese Ablenkung kann nicht von Dauer sein...
Der Lemur Clemson wird in den Zoo verlegt. Die Pinguine befürchten das Schlimmste und beobachten ihn auf Schritt und Tritt. / Kowalski schrumpft versehentlich sein eigenes Gehirn und ist plötzlich dumm wie Brot...
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Right Hand Man / Brain Drain Localized description: Der Lemur Clemson wird in den Zoo verlegt. Die Pinguine befürchten das Schlimmste und beobachten ihn auf Schritt und Tritt. // Kowalski schrumpft versehentlich sein eigenes Gehirn und ist plötzlich dumm wie Brot... Localized description (long): Eine mysteriöse Tiertransportkiste kommt im Central Park Zoo an. In ihr steckt Clemson, ein neuer Lemur. Die Pinguine befürchten das Schlimmste und beobachten ihn auf Schritt und Tritt. Clemson hat nichts Besseres zu tun, als sich sofort bei King Julien einzuschleimen und schafft es somit Maurice als rechte Hand des Königs abzulösen. Aber das ist nicht das Einzige, was Clemson erreichen will. Mit einem fiesen Plan will er den Platz von Julien übernehmen. Er hat einen Tiertransport in den Hoboken Zoo organisiert. Der Passagier soll natürlich Julien sein, aber Maurice durchschaut mit Hilfe der Pinguine Clemson und letztendlich tappt Clemson in seine eigene Falle und wird nach Hoboken transportiert. // Kowalski hat es mit Hilfe einer neuen Erfindung geschafft, sein Gehirn um ein vielfaches zu vergrößern. Das Problem ist nur, dass er die Nebenwirkungen dieses Experiments nicht bedacht hat. Sein Gehirn schrumpft und er ist von nun an blöd wie Brot. Die restlichen Pinguine versuchen indes eine Futterkanone zu manipulieren, weil diese die Vögel nur mit lächerlichen Fischmengen versorgt. Es gelingt ihnen, doch Kowalski erhöht nochmals den Output der Maschine. Er wird von einer Flut aus Fischen begraben. Bei der Gelegenheit nascht er nicht unbeträchtliche Mengen davon und siehe da, die Omega 3 Fettsäuren der Fische verwandeln ihn wieder in den alten Kowalski.
Die Pinguine treffen auf Buck Rockgut, einen Helden der Pinguinwelt. Dieser hat lange gewartet, um sich an dem Roten Eichhörnchen zu rächen. / Die Pinguine helfen Kowalski eine Zeitmaschine zu bauen. Diese Erfindung sorgt dann aber für große Unruhe.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: The Red Squirrel / It's About Time Localized description: Die Pinguine treffen auf Buck Rockgut, einen Helden der Pinguinwelt. Dieser hat lange gewartet, um sich an dem Roten Eichhörnchen zu rächen. // Die Pinguine helfen Kowalski eine Zeitmaschine zu bauen. Diese Erfindung sorgt dann aber für große Unruhe. Localized description (long): Per Zufall stoßen unsere vier Pinguine auf Buck Rockgut, einen Helden der Pinguinwelt. Er hat 47 Jahre sein Dasein in einem Bunker gefristet, um seinen Erzfeind, das Rote Eichhörnchen, endlich dingfest zu machen. Nachdem ihn unsere Freunde befreit haben, geht er sofort seinem Handwerk nach. Allerdings mit mäßigem Erfolg. Er verdächtigt sämtliche Zootiere mit dem Eichhörnchen unter einer Decke zu stecken. Private glaubt nicht an den ganzen Humbug und möchte mit Hilfe von Fred dem Eichhörnchen dem Spuk ein Ende machen. Das gelingt ihm schließlich mit Skippers Unterstützung, der mittlerweile auch nicht mehr an seinen großes Vorbild Buck glaubt: So schicken sie ihn weiter in eine Fantasie-Stadt, die gar nicht existiert. Doch das Rote Eichhörnchen hat alles beobachtet.... // Kowalski erfindet eine Zeitmaschine. Ihm fehlt allerdings noch eine wichtige Dreingabe und zwar eine Chemikalie Namens Mcguffium 239. Die Pinguine schaffen es, diese zu besorgen, doch bekommt Private Besuch von einem Kowalski, der aus der Zukunft stammt und ihn bittet diese Erfindung zu vernichten. Private versucht nun alles, das zu tun, allerdings taucht ein weiterer Kowalski aus der Zukunft auf und bittet wiederum Skipper zu verhindern, dass die Maschine vernichtet wird. Ein Katz und Maus Spiel beginnt, das in einem Desaster endet. Es entsteht ein Riss im Raum-Zeit-Kontinuum, der droht das Universum zu zerstören. Nur durch Ricos Hilfe, der das Chronotron in den Riss wirft, wird das Unglück letztendlich verhindert.
Sam ist beschämt als Freddie und Carly ihr sagen, wieviel Geld sie ihnen bereits schuldig ist. Sam versucht alles, um es ihnen zurückzuzahlen. Sie überlegt sogar, sich einen richtigen Job zu beschaffen.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iOwe You Localized description: Sam ist beschämt als Freddie und Carly ihr sagen, wieviel Geld sie ihnen bereits schuldig ist. Sam versucht alles, um es ihnen zurückzuzahlen. Sie überlegt sogar, sich einen richtigen Job zu beschaffen. Localized description (long): Sam borgt sich mal wieder Geld von Freddie und Carly. Diese rechnen ihr vor, dass sie ihnen inzwischen 526 Dollar schuldet. Sam verspricht, das Geld zurückzuzahlen. Bei iCarly fordert sie die Fans auf, ihr Geld zu schicken. Prompt kommt säckeweise Post mit Geld in der Schule angeflattert. Rektor Franklin meint, es sei rechtswidrig über das Internet Geld von Minderjährigen zu sammeln. Doch Spencer hat die rettende Idee: Wenn eine Gegenleistung geboten wird, kann das Geld behalten werden.
Mr. Krabs’ Großvater kündigt seinen Besuch an - und der ist Pirat von Beruf… / Wegen SpongeBob und Patrick wird Thaddäus aus seinem geliebten Kopffüßler-Verein geschmissen. Können die Beiden das wieder gerade biegen?!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Grandpappy the Pirate / Cephalopod Lodge Localized description: Mr. Krabs’ Großvater kündigt seinen Besuch an - und der ist Pirat von Beruf… // Wegen SpongeBob und Patrick wird Thaddäus aus seinem geliebten Kopffüßler-Verein geschmissen. Können die Beiden das wieder gerade biegen?! Localized description (long): Mr. Krabs’ Großvater kündigt seinen Besuch an. Der ist Pirat von Beruf und glaubt, auch sein Enkel ginge dieser Profession nach. Doch Mr. Krabs hat der Freibeuterei schon lange den Rücken gekehrt, setzt aber alles daran, seinen Opa glauben zu machen, die Krosse Krabbe wäre ein Piratenschiff… // Thaddäus ist Mitglied in der geheimen Loge der Kopffüßler. Die regelmäßigen Treffen der Logenbrüder sind Thaddäus’ einzige Freude im tristen Alltag – doch die wird ihm jäh genommen, als SpongeBob und Patrick ihm hinterherspionieren, entdeckt werden und Thaddäus daraufhin die Mitgliedschaft entzogen wird. Um den traurigen Tintenfisch zu trösten, lässt sich SpongeBob nun einiges einfallen...
Die Rangers sind noch dabei, sich in das Team-Gefüge einzufinden, als bereits die erste Attacke von Xandreds Armee über die Stadt rollt. Nun heißt es, sich zusammenreißen und das Problem gemeinsam angehen!
Localized series title: Power Rangers Localized episode title: The Team Unites Localized description: Die Rangers sind noch dabei, sich in das Team-Gefüge einzufinden, als bereits die erste Attacke von Xandreds Armee über die Stadt rollt. Nun heißt es, sich zusammenreißen und das Problem gemeinsam angehen! Localized description (long): Unter Anleitung von Mentor Ji trainieren die fünf Power Rangers Jayden, Kevin, Mia, Emily und Mike ihre Samurai-Kampfkunst. Der noch unerfahrene Mike hat Probleme damit, seine Deckung aufrecht zu halten. Er kann auch nicht verstehen, dass er seine Familie und Freunde nicht sehen darf, um diese nicht in Gefahr zu bringen. Unterdessen planen die Nighloks, die großen Gegenspieler der Rangers, die Erde zu fluten, um mit ihrem Schiff den Sanzu-Fluss verlassen zu können. Sie wollen das Niedrigwasser erhöhen, indem sie die Menschen zum Weinen bringen. Ihr Anführer Meister Xandred wählt den großmäuligen Rofer aus, die Menschen zu erschrecken. Rofer begibt sich auf einen belebten Platz in der Stadt. Der furchterregende Hüne sorgt sofort für Panik. Zufällig ist auch Mike da, der sich trotz Verbots mit zwei Freunden getroffen hat. Mike kämpft mit Rofer, aber erst als ihm Jayden und die anderen zur Hilfe kommen, können sie ihn gemeinsam ausschalten. Mike hat eine wichtige Lektion gelernt: Nur als Team können die Rangers die Power entwickeln, die nötig ist, um die Nighloks ein für allemal zu besiegen!
Bulkhead und Breakdown begegnen sich bei einer Erkundung und kämpfen gegeneinander. Breakdown gewinnt die Auseinandersetzung. Aber kurz bevor er den entscheidenden Streich führen kann, trifft ihn ein Blitz aus heiterem Himmel und er geht zu Boden.
Localized series title: Transformers: Prime Localized episode title: Operation: Breakdown Localized description: Bulkhead und Breakdown begegnen sich bei einer Erkundung und kämpfen gegeneinander. Breakdown gewinnt die Auseinandersetzung. Aber kurz bevor er den entscheidenden Streich führen kann, trifft ihn ein Blitz aus heiterem Himmel und er geht zu Boden. Localized description (long): Bulkhead und Breakdown begegnen sich bei einer Erkundung und kämpfen gegeneinander. Breakdown gewinnt die Auseinandersetzung. Aber kurz bevor er den entscheidenden Streich führen kann, trifft ihn ein Blitz aus heiterem Himmel und er geht zu Boden. Die Mech haben ihn betäubt und nehmen ihn mit, um ihn auseinanderzunehmen und seine Technologie für neue Waffensysteme zu verwenden. Optimus Prime ist der Meinung, dass man das auf gar keinen Fall zulassen darf, und so starten die Autobots eine Rettungsaktion für Breakdown. Bulkhead will sich an dieser Operation Breakdown zuerst nicht beteiligen, zieht dann aber, angestachelt von Miko, auf eigene Faust los, um Breakdown zu retten.
SpongeBob ist durch einen Splitter im Finger eigentlich arbeitsunfähig - also verheimlicht er das vor Mr. Krabs. / SpongeBob und Patrick nerven Thaddäus mit ihren Lotusflöten – doch dann kommt er selbst auf den Geschmack…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Splinter / Slide Whistle Stooges Localized description: SpongeBob ist durch einen Splitter im Finger eigentlich arbeitsunfähig - also verheimlicht er das vor Mr. Krabs. // SpongeBob und Patrick nerven Thaddäus mit ihren Lotusflöten – doch dann kommt er selbst auf den Geschmack… Localized description (long): SpongeBob zieht sich einen Splitter im Daumen zu, der sich entzündet, woraufhin er Schwierigkeiten im Umgang mit seinem Arbeitsgerät bekommt. Thaddäus droht, den Kollegen beim Chef anzuschwärzen. SpongeBob bekommt die nackte Panik - vor lauter Angst, früher nach Hause geschickt zu werden... // SpongeBob und Patrick nerven Thaddäus mit ihren Lotusflöten – denn der Klang der Lotusflöte zwingt Meeresgetier, sich im Rhythmus dieser Klänge zu bewegen. Irgendwann kommt Thaddäus selbst auf den Geschmack. Doch seine Späße sind grob und geschmacklos, und bald kommt es in Bikini Bottom zu einem wahren Volksaufstand…
SpongeBob kann sich einfach nicht durchsetzen und ist deswegen unglücklich. Gary will Abhilfe schaffen und besorgt ihm eine Scheuerschwammfläche. / Der aktuelle Hit „Mein Gedudel“ geht SpongeBob nicht mehr aus dem Kopf.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Abrasive Side / Earworm Localized description: SpongeBob kann sich einfach nicht durchsetzen und ist deswegen unglücklich. Gary will Abhilfe schaffen und besorgt ihm eine Scheuerschwammfläche. // Der aktuelle Hit „Mein Gedudel“ geht SpongeBob nicht mehr aus dem Kopf. Localized description (long): SpongeBob kann einfach nicht nein sagen und ist deswegen unglücklich. Gary will Abhilfe schaffen und bestellt beim Putzmittelhandel eine Scheuerschwammfläche. Die passt SpongeBob wie angegossen, doch seine neue kratzbürstige Seite ist nicht jedermanns Sache... // Der aktuelle Hit „Mein Gedudel“ geht SpongeBob nicht mehr aus dem Kopf. Ständig muss er das Lied hören bzw. vor sich hin singen. Dabei unterlaufen ihm zunächst einige Unkonzentriertheiten, mit der Zeit aber treibt ihn der Ohrwurm mehr und mehr in den Wahnsinn. Doch wie vertreibt man diesen Ohrwurm wieder aus dem Schwammkopf?
Vicky wird gefeuert und ist fest entschlossen, einen Job zu finden. / Timmy wünscht sich eine Freundin für Kinn Crimson. Schon bald ist Kinn mit einer Frau namens Goldlöckchen zusammen. Doch jetzt ist Kinn Crimsons Comic langweilig und romantisch.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Vicky Gets Fired / Chindred Spirits Localized description: Vicky wird gefeuert und ist fest entschlossen, einen Job zu finden. // Timmy wünscht sich eine Freundin für Kinn Crimson. Schon bald ist Kinn mit einer Frau namens Goldlöckchen zusammen. Doch jetzt ist Kinn Crimsons Comic langweilig und romantisch. Localized description (long): Dass Babysitterin Vicky den armen Timmy ständig schlecht behandelt, ist Mr. und Mrs. Turner nie aufgefallen. Gefeuert wird die Furie deshalb auch erst, als sie versehentlich eine Videokassette löscht. Timmy ist endlich erlöst von der bösartigen Aufpasserin, doch leider fühlt die nunmehr arbeitslose Vicky sich zu Höherem berufen. Sie vertreibt kurzerhand den Bürgermeister, schwingt sich zur Alleinherrscherin der Stadt auf und erklärt dem Rest des Landes den Krieg! Der widerstrebende Timmy erkennt, dass es nur eine Chance gibt, den Weltfrieden zu retten: Vicky muss ihres Amtes enthoben werden und ihren alten Babysitter-Job zurückbekommen, in dem sie ihre Allmachtsphantasien ungestört ausleben kann... // Timmys großes Idol, der Comic-Superheld „Purpurkinn”, steckt in der Krise. Seine Abenteuer werden von Heft zu Heft immer langweiliger! Bei einem Besuch in der Comicwelt stellt Timmy rasch fest, wo der Schuh drückt: Purpurkinn ist schrecklich einsam! Um diesen beklagenswerten Zustand zu ändern, greift Timmy tief in die Trickkiste und wünscht sich eine Freundin für den Superhelden. Timmys Zauberpaten erfüllen den Wunsch auch prompt und verkuppeln Purpurkinn mit einer liebreizenden jungen Dame namens Goldlöckchen. Timmys Problem ist damit aber noch nicht gelöst, denn das Purpurkinn-Comic wird nicht etwa wieder spannender, sondern verwandelt sich in eine gähnend langweilige Romanze! Einfallsreich, wie er ist, ersinnt Timmy eine neue List. Per Wunsch verwandelt er Goldlöckchen in eine tückische Schurkin, die dem armen Purpurkinns die Hölle heiß macht...
Durch den Fund eines goldenen Schlüssels, kommen die Pinguine auf die Spur eines sagenumwobenen Schatzes, den sie natürlich auch finden wollen. Aber nicht nur sie haben Interesse daran, sondern auch der Rattenkönig und sein Gefolge...
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: The Lost Treasure of the Golden Squirrel Localized description: Durch den Fund eines goldenen Schlüssels, kommen die Pinguine auf die Spur eines sagenumwobenen Schatzes, den sie natürlich auch finden wollen. Aber nicht nur sie haben Interesse daran, sondern auch der Rattenkönig und sein Gefolge... Localized description (long): Durch den Fund eines goldenen Schlüssels, kommen die Pinguine auf die Spur eines sagenumwobenen Schatzes, den sie natürlich auch finden wollen. Aber nicht nur sie haben Interesse daran, sondern ebenfalls der Rattenkönig und sein Gefolge. Es entbrennt ein Wettlauf, der in der Entführung Marlenes endet. Die Ratten wollen den Schlüssel gegen Marlene tauschen und erhalten so den Schlüssel. Allerdings wird Marlene nicht freigelassen und muss weiter mit den Ratten nach dem Schatz suchen. King Julien ist natürlich auch mit von der Partie, denn seine Schatzkammer ist fast leer. Die Pinguine verfolgen die Ratten und alle landen prompt in der prall gefüllten Schatzkammer. Doch ein Fluch lastet auf dem Schatz und nur derjenige, der reinen Herzens ist, wird erkennen, was es mit dem Fluch auf sich hat. Überraschenderweise ist das King Julien. Er stellt fest, dass materieller Reichtum, im Vergleich zum wahren Leben nichts wert ist, denn das kann man für kein Gold der Welt erwerben. Und so überlistet er die ausgeklügelte Falle in der Schatzkammer und der Fluch ist damit gebrochen.
Skipper verwandelt sich versehentlich in ein Baby und wird alleine zurück gelassen, während die anderen Pinguine zur Arbeit gehen. / Savio, die rachsüchtige Boa, ist aus dem Hoboken-Zoo ausgebrochen und die Pinguine wollen natürlich ihren Zoo beschützen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Rock-a-Bye Birdie / All Tied Up with a Boa Localized description: Skipper verwandelt sich versehentlich in ein Baby und wird alleine zurück gelassen, während die anderen Pinguine zur Arbeit gehen. // Savio, die rachsüchtige Boa, ist aus dem Hoboken-Zoo ausgebrochen und die Pinguine wollen natürlich ihren Zoo beschützen. Localized description (long): Kowalskis neueste Erfindung, die Strahlenkanone, soll eigentlich verdorbene Nahrung wieder in einen frischen Zustand umwandeln. Allerdings landet sie unfreiwilligerweise in der Kanalisation und feuert zuvor auch noch auf Skipper, der sich umgehend in einen kleinen, süßen, flauschigen Babypinguin zurückverwandelt. Um das rückgängig zu machen, muss die Kanone wieder her. Private, Kowalski und Rico geben Baby-Skipper in die Obhut von King Julien und tauchen in das Reich des Rattenkönigs ab… // Savio, die gefährliche Riesenboa, ist aus dem Hoboken-Zoo ausgebrochen und auf dem Weg in den Central-Park-Zoo, um fürchterliche Rache an den Zootieren zu nehmen. Die Pinguine errichten ein ausgeklügeltes Abwehrnetz um sich vor Savio zu schützen. Doch die Schlange durchbricht alle Schutzmechanismen und lockt die Tiere in eine Falle, um Vergeltung zu üben…
Der exzentrische Onkel von Private kommt zu Besuch und hinterlässt bei den anderen Pinguinen keinen besonders guten Eindruck. / Die Tiere sind besonders nett zu Maurice und ertragen seine Launen - aber nur, weil sie glauben, dass er bald sterben wird...
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: A Visit from Uncle Nigel / Maurice at Peace Localized description: Der exzentrische Onkel von Private kommt zu Besuch und hinterlässt bei den anderen Pinguinen keinen besonders guten Eindruck. // Die Tiere sind besonders nett zu Maurice und ertragen seine Launen - aber nur, weil sie glauben, dass er bald sterben wird... Localized description (long): Privates Onkel Nigel kommt aus England zu Besuch. Hinter der Fassade eines biederen, langweiligen Onkels steckt jedoch ein Spion, auf der Suche nach dem Roten Eichhörnchen. Gemeinsam mit Private nimmt er die Jagd nach dem Bösewicht auf, und muss schließlich auch seine Tarnung vor den anderen Pinguinen fallen lassen, um das Rote Eichhörnchen zu stoppen. Allerdings tappen vorher alle in eine Falle und sind einzig und allein auf den tollpatschigen Private angewiesen, der sich gemeinsam mit seinem Mondeinhorn dem Kampf gegen das Böse stellt… // Laut einem Fax ist Maurice krank und hat nur noch 24 Stunden zu leben. Nach anfänglicher Bestürzung beschließen die anderen Zootiere ihm seinen letzten Tag so schön wie möglich zu gestalten. Maurice, der von all dem keine Ahnung hat, weiß gar nicht wie ihm geschieht. Die Pinguine versuchen unterdessen an eine Orchidee zu gelangen, die Maurice offensichtlich heilen kann. Es gelingt ihnen in allerletzter Sekunde, doch dann stellt sich die ganze Sache als ein riesiges Missverständnis heraus...
Als Schüler auf mysteriösem Weg verschwinden, treiben die Monsterjäger ein schwer zu fassendes Spiegelmonster in die Enge. Außerdem besucht die lebende Comiczeichner-Legende Lee Stanley die Schule und möchte Jakes autobiographischen Comic kaufen.
Localized series title: The Troop Localized episode title: Mirrors Localized description: Als Schüler auf mysteriösem Weg verschwinden, treiben die Monsterjäger ein schwer zu fassendes Spiegelmonster in die Enge. Außerdem besucht die lebende Comiczeichner-Legende Lee Stanley die Schule und möchte Jakes autobiographischen Comic kaufen. Localized description (long): An der Lakewood Highschool bereiten sich die Schüler darauf vor, für das Jahrbuch fotografiert zu werden. Ein schlechter Zeitpunkt, denn gerade treibt ein Spiegelmonster in der Schule sein Unwesen. Erst zieht es Cadence zu sich in seine Dimension hinter dem Spiegel, danach auch weitere Schüler. Während Hayley und Kirby Pläne schmieden, wie sie dem Monster zu Leibe rücken können, widmet sich Jake lieber dem Vertrieb seines neuesten Comics. Die Vertragsverhandlungen mit Comic-Autor-Legende Lee Stanley laufen für Jake zwar eher enttäuschend, doch gerade der Einfallsreichtum seiner Comics ist jetzt bei der Jagd auf das Spiegelmonster sehr gefragt.
Sam ist beschämt als Freddie und Carly ihr sagen, wieviel Geld sie ihnen bereits schuldig ist. Sam versucht alles, um es ihnen zurückzuzahlen. Sie überlegt sogar, sich einen richtigen Job zu beschaffen.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iOwe You Localized description: Sam ist beschämt als Freddie und Carly ihr sagen, wieviel Geld sie ihnen bereits schuldig ist. Sam versucht alles, um es ihnen zurückzuzahlen. Sie überlegt sogar, sich einen richtigen Job zu beschaffen. Localized description (long): Sam borgt sich mal wieder Geld von Freddie und Carly. Diese rechnen ihr vor, dass sie ihnen inzwischen 526 Dollar schuldet. Sam verspricht, das Geld zurückzuzahlen. Bei iCarly fordert sie die Fans auf, ihr Geld zu schicken. Prompt kommt säckeweise Post mit Geld in der Schule angeflattert. Rektor Franklin meint, es sei rechtswidrig über das Internet Geld von Minderjährigen zu sammeln. Doch Spencer hat die rettende Idee: Wenn eine Gegenleistung geboten wird, kann das Geld behalten werden.
Kendalls Freundin Jo ergattert die Rolle in einem Kinofilm, doch ihre Vorfreude schlägt rasch in Enttäuschung um, als sie erfährt, dass sie dafür nach Neuseeland umziehen muss. Bedeutet Jos Durchbruch das Ende für ihre Beziehung?
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Break Up Localized description: Kendalls Freundin Jo ergattert die Rolle in einem Kinofilm, doch ihre Vorfreude schlägt rasch in Enttäuschung um, als sie erfährt, dass sie dafür nach Neuseeland umziehen muss. Bedeutet Jos Durchbruch das Ende für ihre Beziehung? Localized description (long): Kendalls Freundin Jo ergattert die Rolle in einem Kinofilm, doch ihre Vorfreude schlägt rasch in Enttäuschung um, als sie erfährt, dass sie dafür nach Neuseeland umziehen muss. Bedeutet Jos Durchbruch das Ende für ihre Beziehung? Währenddessen erlebt James eine Liebe im Schnelldurchlauf und Logan möchte Carlos davon überzeugen, sich endlich und für immer von seinem Helm zu trennen.
Skipper berichtet von einem Plan, den er begraben hat. Keiner versteht zwar worum genau es geht, dennoch machen sich die Pinguine gemeinsam auf die Suche. / Unsere Pinguine betreiben Spionagearbeit. Sie wollen mehr über die anderen Tiere im Zoo erfahren.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Command Crisis / Truth Ache Localized description: Skipper berichtet von einem Plan, den er begraben hat. Keiner versteht zwar worum genau es geht, dennoch machen sich die Pinguine gemeinsam auf die Suche. // Unsere Pinguine betreiben Spionagearbeit. Sie wollen mehr über die anderen Tiere im Zoo erfahren. Localized description (long): Skipper berichtet den anderen Pinguinen von einer ganz großen Sache. Er hat einen Plan vergraben, der sie darauf vorbereiten soll, sich dieser Sache zu stellen, allerdings weiß keiner, worum es dabei geht. Es gibt ein Problem, denn Skipper hat den Plan genau dort vergraben, wo demnächst ein Streichelzoo eröffnet werden soll. Sie gehen dorthin und müssen feststellen, dass das Fernsehen auch schon vor Ort ist. Skipper nimmt durch einen tragischen Zwischenfall die Identität von Chuck Charles, einem berühmten Nachrichtenmoderator an und quasselt nun fortwährend im Stile des Moderators. Die anderen Pinguine merken schnell, dass sie den Plan alleine holen müssen, das gelingt ihnen auch. Aber am Ende erleben sie eine große Überraschung. // Unsere Pinguine betreiben Spionagearbeit im Zoo. Sie wollen mehr über das Leben der anderen Tiere herausfinden. Skipper betont nochmals, dass die anderen Tiere auf keinen Fall wissen dürfen, dass die Pinguine im Besitz solch delikater Daten sind. Private, der das gar nicht gut heißt, trinkt versehentlich ein Wahrheitsserum und erzählt jedem Zoobewohner das, was die Pinguine über sie in Erfahrung gebracht haben. Das lassen sich die Tiere natürlich nicht gefallen und wollen Skipper und sein Team bestrafen. Private, der inzwischen wieder er selbst ist, findet Amnesiestaub und setzt diesen ein, damit die Zootiere den gesamten Vorfall vergessen. Abschließend sprengt er noch den Safe mit den Daten und der Friede ist wieder hergestellt.
SpongeBob und Patrick setzen versehentlich eine Zeitmaschine in Gang – was zu einigem Wirrwarr im Raum-Zeit-Kontinuum führt... / SpongeBob hat eine Video-Kassette mit einer verschollenen Meerjungfraumann-und-Blaubarsch-Bube-Folge entdeckt!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Back to the Past / The Bad Guy Club for Villains Localized description: SpongeBob und Patrick setzen versehentlich eine Zeitmaschine in Gang – was zu einigem Wirrwarr im Raum-Zeit-Kontinuum führt... // SpongeBob hat eine Video-Kassette mit einer verschollenen Meerjungfraumann-und-Blaubarsch-Bube-Folge entdeckt!
Localized description (long): SpongeBob und Patrick haben die Ehre, einige Gedenkstücke ihrer Helden Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube zu bewundern. Dabei setzt Patrick ausgerechnet die Zeitmaschine in Gang – was zu einigem Wirrwarr im Raum-Zeit-Kontinuum führt... // SpongeBob hat eine Video-Kassette mit einer verschollenen Meerjungfraumann-und-Blaubarsch-Bube-Folge entdeckt! Er setzt sich mit Patrick vor den Fernseher und verfolgt gebannt einen packenden Kampf der Superhelden gegen die Superschurken...