Dora und Boots möchten Doras alter Freundin Rucksack dabei helfen, rechtzeitig ein Kostüm für die anstehende große Rucksackparade aufzutreiben. Werden sie es rechtzeitig schaffen, sodass Rucksack die Parade anführen und ein Lied zum Besten geben kann?
Localized series title: Dora Localized episode title: The Backpack Parade Localized description: Dora und Boots möchten Doras alter Freundin Rucksack dabei helfen, rechtzeitig ein Kostüm für die anstehende große Rucksackparade aufzutreiben. Werden sie es rechtzeitig schaffen, sodass Rucksack die Parade anführen und ein Lied zum Besten geben kann?
Max soll aufhören, Grimassen zu schneiden, damit das perfekte Foto für Oma entstehen kann. // Ruby versucht, als Häschen Drew ihr Spielzeug zu finden. Max' Hummer hilft ihr. // Ruby backt einen Kuchen für Oma. Stört Superhäschen, oder ist er die Rettung?
Localized series title: Max & Ruby Localized episode title: Picture Perfect/Detective Ruby/Superbunny Saves the Cake Localized description: Max soll aufhören, Grimassen zu schneiden, damit das perfekte Foto für Oma entstehen kann. // Ruby versucht, als Häschen Drew ihr Spielzeug zu finden. Max' Hummer hilft ihr. // Ruby backt einen Kuchen für Oma. Stört Superhäschen, oder ist er die Rettung?
Olive taucht auf einer Cowboy-Ranch auf, wo sie einem Ziegenbock mit seinen Bullen helfen will!
Localized series title: Olive der Strauß Localized episode title: Olive the Cowgirl Ostrich Localized description: Olive taucht auf einer Cowboy-Ranch auf, wo sie einem Ziegenbock mit seinen Bullen helfen will! Localized description (long): Olive hilft einem Ziegenbock auf einer Cowboy-Ranch im wilden Westen. Er muss unbedingt die Bullen wieder in den Stall bringen bevor sein Vater nach Hause kommt! Olive versucht die Bullen mit Heu in den Stall zu locken. Doch am Ende bedarf es nur ein paar Nettigkeiten um die Bullen zu überreden.
Olive taucht bei einem Turmspringwettkampf auf und versucht einer nervösen Elefantendame zu helfen, die zu Erdnüssen einfach nicht "nein" sagen kann!
Localized series title: Olive der Strauß Localized episode title: Olive and the High Diving Competition Localized description: Olive taucht bei einem Turmspringwettkampf auf und versucht einer nervösen Elefantendame zu helfen, die zu Erdnüssen einfach nicht "nein" sagen kann! Localized description (long): Olive taucht bei einem Turmspringwettkampf auf, wo sie auf eine nervöse Elefantendame namens Nelly trifft. Nelly soll an dem Wettkampf teilnehmen, aber sie hat wahnsinnige Höhenangst. Olive hinterlässt eine Spur von Erdnüssen, denen Nelly auf den Sprungturm folgt und dann vom Turm runter! Auch Olive nimmt an dem Wettkampf teil und schließt nicht schlecht ab!
Boots hat bei Dora übernachtet. Die beiden Freunde werden früh wach, obwohl die Sonne noch nicht aufgegangen ist. Sie stellen fest, daß der kleine rote Hahn noch nicht ""kikeriki"" vom höchsten Hügel gerufen hat...
Localized series title: Dora Localized episode title: Louder Localized description: Boots hat bei Dora übernachtet. Die beiden Freunde werden früh wach, obwohl die Sonne noch nicht aufgegangen ist. Sie stellen fest, daß der kleine rote Hahn noch nicht ""kikeriki"" vom höchsten Hügel gerufen hat... Localized description (long): Boots hat bei Dora übernachtet. Die beiden Freunde werden früh wach, obwohl die Sonne noch nicht aufgegangen ist. Sie stellen fest, daß der kleine rote Hahn noch nicht ""kikeriki"" vom höchsten Hügel gerufen hat. Damit weckt er nämlich die Sonne normalerweise. Ein Löffel Honig kuriert zuerst einmal die Heiserkeit. Dann brechen die drei Freunde zum höchsten Hügel auf. Sie müssen erst noch über den Fluß und dann über die Brücke des Trolls. Dort angekommen wecken die drei Freunde endlich die liebe Sonne, und der Tag kann beginnen.
SpongeBob möchte in seinem Lieblings-Restaurant arbeiten. Er muss einen Eignungstest bestehen. / Thaddäus hat SpongeBob eine Muschel in den Garten geworfen. / Spongebob lernt Sandy kennen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Help Wanted / Reef Blowers / Tea at the Treedome Localized description: SpongeBob möchte in seinem Lieblings-Restaurant arbeiten. Er muss einen Eignungstest bestehen. // Thaddäus hat SpongeBob eine Muschel in den Garten geworfen. // Spongebob lernt Sandy kennen. Localized description (long): SpongeBob würde so gerne in seinem Lieblings-Fastfood-Restaurant Krosse Krabbe arbeiten. Doch leider gilt es vorher einen Eignungstest zu bestehen. Und der hat es in sich. SpongeBob soll gleich einen ganzen Schwarm hungriger Sardellen füttern. Kann der kleine Schwamm die schwierige Aufgabe meistern? // Knatsch im Unterwassergarten. Sein Nachbar Thaddäus hat SpongeBob einfach eine Muschel in den Garten geworfen. SpongeBob schreitet zur Tat. // SpongeBob lernt das charmante Eichhörnchenmädchen Sandy kennen und ergattert sogar eine Einladung zum Tee bei ihr zu Hause. Leider wohnt seine Flamme in einem Glas umschlossenen Baumhaus, und langsam wird die Luft knapp für den verliebten Schwamm.
Jay ist für den schönen Schulgarten verantwortlich und Rekkit hilft ihm dabei mit ein wenig Magischen Schmutz. Alles klappt super, bis auf eine kleine Kleinigkeit: Wenn die Schüler das Gemüse essen, werden sie selbst zu Gemüse...
Localized series title: Rekkit Riesenhase Localized episode title: Cabbage Heads Localized description: Jay ist für den schönen Schulgarten verantwortlich und Rekkit hilft ihm dabei mit ein wenig Magischen Schmutz. Alles klappt super, bis auf eine kleine Kleinigkeit: Wenn die Schüler das Gemüse essen, werden sie selbst zu Gemüse...
Jay geht es gar nicht gut. Er glaubt, dass er der Schlechteste in Volleyball ist. Um ihn ein wenig aufzuheitern, spricht Rekkit ein Zauberspruch, der ich ihm helfen soll, dass Spiel zu gewinnen. Doch dann läuft alles schief.
Localized series title: Rekkit Riesenhase Localized episode title: Crayfish Boy Localized description: Jay geht es gar nicht gut. Er glaubt, dass er der Schlechteste in Volleyball ist. Um ihn ein wenig aufzuheitern, spricht Rekkit ein Zauberspruch, der ich ihm helfen soll, dass Spiel zu gewinnen. Doch dann läuft alles schief.
Ein Hundefänger verwechselt Rekkit mit einem Hund und versucht ihn einzufangen. Rekkit kann noch fliehen, doch plötzlich fehlt ihm sein Schwanz. Rekkit und Jay machen sich auf die Suche, denn ohne seinen Schwanz spielen seine Zauberkräfte verrückt...
Localized series title: Rekkit Riesenhase Localized episode title: Tale of the Missing Tale Localized description: Ein Hundefänger verwechselt Rekkit mit einem Hund und versucht ihn einzufangen. Rekkit kann noch fliehen, doch plötzlich fehlt ihm sein Schwanz. Rekkit und Jay machen sich auf die Suche, denn ohne seinen Schwanz spielen seine Zauberkräfte verrückt...
Jay und Rekkit gehen zu Wallys Geburtstagsparty. Weil er Angst vor dem großen Randy, einem Zauberer für Kindergeburtstage, hat, lässt Rekkit ihn kurzerhand verschwinden. So muss also Jay, der Hobbyzauberer, vor der Geburtstagsgesellschaft auftreten.
Localized series title: Rekkit Riesenhase Localized episode title: Abraca-Oh No Localized description: Jay und Rekkit gehen zu Wallys Geburtstagsparty. Weil er Angst vor dem großen Randy, einem Zauberer für Kindergeburtstage, hat, lässt Rekkit ihn kurzerhand verschwinden. So muss also Jay, der Hobbyzauberer, vor der Geburtstagsgesellschaft auftreten.
Jay braucht die magische Hilfe von Rekkit. Jay ist für einen richtig peinlichen Contest angemeldet, den Kleinen Mister Kartoffelmann Contest.
Localized series title: Rekkit Riesenhase Localized episode title: Little Mister Potato Guy Localized description: Jay braucht die magische Hilfe von Rekkit. Jay ist für einen richtig peinlichen Contest angemeldet, den Kleinen Mister Kartoffelmann Contest.
Rekkit wird Werbestar für Toilettenpapier. Doch dann bekommt er immer zu tun und hat dadurch keine Zeit mehr für Jay. Um wieder mehr Zeit mit Jay zu verbringen, tut er alles um gefeuert zu werden.
Localized series title: Rekkit Riesenhase Localized episode title: Sell It Rekkit Localized description: Rekkit wird Werbestar für Toilettenpapier. Doch dann bekommt er immer zu tun und hat dadurch keine Zeit mehr für Jay. Um wieder mehr Zeit mit Jay zu verbringen, tut er alles um gefeuert zu werden.
Der Chemielehrer Wiggsley findet heraus, dass Rekkits Tränen einem ungeheure Kräfte verleihen, wenn man sie trinkt. Deswegen entführt er Rekkit kurzerhand. Jay versucht jedoch alles, um seinen Kumpel zu retten'
Localized series title: Rekkit Riesenhase Localized episode title: Head Ache Localized description: Der Chemielehrer Wiggsley findet heraus, dass Rekkits Tränen einem ungeheure Kräfte verleihen, wenn man sie trinkt. Deswegen entführt er Rekkit kurzerhand. Jay versucht jedoch alles, um seinen Kumpel zu retten'
Mom hat ein wichtiges Vorstellungsgespräch für einen Job als Gesangslehrerin. Ausgerechnet an diesem Tag verliert Rekkit seine Persönlichkeit und weiß nicht mehr, wer er ist. Eine Katastrophe bahnt sich an...
Localized series title: Rekkit Riesenhase Localized episode title: Fuzzy Was He Localized description: Mom hat ein wichtiges Vorstellungsgespräch für einen Job als Gesangslehrerin. Ausgerechnet an diesem Tag verliert Rekkit seine Persönlichkeit und weiß nicht mehr, wer er ist. Eine Katastrophe bahnt sich an...
Mit einem verunglückten Zauberspruch schrumpft Rekkit sich und Jay auf Floh-Größe. In den Untiefen des Teppichs treffen sie auf die Flöhe, die einst auf Rekkit gelebt haben und ihn vergöttern. Sie verlangen nun, dass er gegen Teppich-Ninjas kämpft...
Localized series title: Rekkit Riesenhase Localized episode title: Carpet Ninjas Localized description: Mit einem verunglückten Zauberspruch schrumpft Rekkit sich und Jay auf Floh-Größe. In den Untiefen des Teppichs treffen sie auf die Flöhe, die einst auf Rekkit gelebt haben und ihn vergöttern. Sie verlangen nun, dass er gegen Teppich-Ninjas kämpft... Localized description (long): Bei dem Versuch mit einem Zauberspruch besonders schnell Jays Zimmer aufzuräumen, schrumpft Rekkit sich und Jay auf Floh-Größe. In den Tiefen des Teppichs machen sie auch prompt Bekanntschaft mit Flöhen, die einst auf Rekkit gelebt haben und ihn verehren. Nur dumm, dass sie sich wünschen, dass der große Rekkit jetzt die entscheidende Schlacht gegen die blutrünstigen Teppich-Ninjas anführt.
Jay nimmt in der Schule an einem wissenschaftlichen Projekt teil. Die beste Idee soll prämiert werden. Sein erbautes Sonnensystem-Model wird jedoch von Rekkit in ein Schwarzes Loch verzaubert - und schon nimmt das Chaos seinen Lauf...
Localized series title: Rekkit Riesenhase Localized episode title: Holey Moley Localized description: Jay nimmt in der Schule an einem wissenschaftlichen Projekt teil. Die beste Idee soll prämiert werden. Sein erbautes Sonnensystem-Model wird jedoch von Rekkit in ein Schwarzes Loch verzaubert - und schon nimmt das Chaos seinen Lauf... Localized description (long): Jay nimmt in der Schule an einem wissenschaftlichen Projekt teil. Die beste Idee soll prämiert werden. Sein erbautes Sonnensystem-Model wird jedoch von Rekkit in ein Schwarzes Loch verzaubert. Dieses entwickelt einen unbändigen Hunger auf Donuts und kann sogar sprechen. Als Jays Lehrer Wiggsley von dessen Existenz erfährt, versucht er, es zu stehlen, um damit vor dem Preisrichter zu glänzen. Doch das Schwarze Loch ist unberechenbar.
Rekkit hat Schmetterlinge zum Fressen gern. Um endlich damit aufhören zu können, verzaubert sich Rekkit selbst, damit er Schmetterlinge nicht mehr mag. Leider hat er eine Kleinigkeit übersehen und jetzt haben die Schmetterlinge ihm zum Fressen gern...
Localized series title: Rekkit Riesenhase Localized episode title: Mmmm Butterfly Localized description: Rekkit hat Schmetterlinge zum Fressen gern. Um endlich damit aufhören zu können, verzaubert sich Rekkit selbst, damit er Schmetterlinge nicht mehr mag. Leider hat er eine Kleinigkeit übersehen und jetzt haben die Schmetterlinge ihm zum Fressen gern...
Durch einen Zauber des magischen Wagenhebers Quakie wird eine ausgestopfte Yeti-Dame zum Leben erweckt, in die sich Rekkit augenblicklich verliebt. Schon bald ist er aber nicht mehr der Einzige, der ein Auge auf die beharrte Dame geworfen hat.
Localized series title: Rekkit Riesenhase Localized episode title: Don't Upseti the Yeti Localized description: Durch einen Zauber des magischen Wagenhebers Quakie wird eine ausgestopfte Yeti-Dame zum Leben erweckt, in die sich Rekkit augenblicklich verliebt. Schon bald ist er aber nicht mehr der Einzige, der ein Auge auf die beharrte Dame geworfen hat. Localized description (long): Durch einen Zauber des magischen Wagenhebers Quakie wird eine ausgestopfte Yeti-Dame zum Leben erweckt, in die sich Rekkit augenblicklich verliebt. Jay und SK geben ihm Nachhilfe im ‚daten', damit er seiner neuen Freundin imponieren kann. Schon bald ist er aber nicht mehr der Einzige, der ein Auge auf die beharrte Dame geworfen hat.
Rekkits alter Schulkamerad Rainbow taucht plötzlich auf. Er schmeichelt sich durch seine beeindruckenden Zaubereien bei Jay ein und nimmt dadurch allmählich Rekkits Platz ein. Das gefällt Rekkit natürlich gar nicht...
Localized series title: Rekkit Riesenhase Localized episode title: Over the Rainbow Localized description: Rekkits alter Schulkamerad Rainbow taucht plötzlich auf. Er schmeichelt sich durch seine beeindruckenden Zaubereien bei Jay ein und nimmt dadurch allmählich Rekkits Platz ein. Das gefällt Rekkit natürlich gar nicht... Localized description (long): Auf einem durch Rekkits Zaubereien außer Kontrolle geratenen Grillfest erscheint plötzlich Rekkits alter Schulkamerad Rainbow. Er schmeichelt sich durch seine beeindruckenden Zaubereien bei Jay ein und nimmt dadurch allmählich Rekkits Platz ein. Als Rainbow dann auch noch in Rekkits Bett schläft, sieht dieser rot und holt sich Hilfe bei Rainbows Zauberlehrer, dem großen Charles.
Jay möchte S.K. bei einem Kinobesuch mit extrem coolen Turnschuhen beeindrucken. Da er aber in Zeitnot ist, besorgt ihm Rekkit ‚genau die gleichen' Schuhe in Chakabrak. Doch leider sorgen die Schuhe für mehr Ärger als gedacht...
Localized series title: Rekkit Riesenhase Localized episode title: Fast and Injurious Localized description: Jay möchte S.K. bei einem Kinobesuch mit extrem coolen Turnschuhen beeindrucken. Da er aber in Zeitnot ist, besorgt ihm Rekkit ‚genau die gleichen' Schuhe in Chakabrak. Doch leider sorgen die Schuhe für mehr Ärger als gedacht...
Timmy Turner und Jimmy Neutron sind gelangweilt von ihrer schwachen Konkurrenz. Also tun sie sich zusammen und erschaffen einen Bösewicht, den sie bekämpfen können.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Jimmy Timmy III: Jerkinators Localized description: Timmy Turner und Jimmy Neutron sind gelangweilt von ihrer schwachen Konkurrenz. Also tun sie sich zusammen und erschaffen einen Bösewicht, den sie bekämpfen können. Localized description (long): Timmy Turner und Jimmy Neutron verstehen sich zum Leidwesen ihrer Freunde so gut, dass sie beschließen einen Schurken zu entwerfen, der alle echten Schurken in den Schatten stellt. Während die verlassenen Freunde auf sich selbst gestellt sind, entwickelt sich das Schurkenprojekt nicht ganz so, wie Jimmy und Timmy sich das vorgestellt haben. Der selbst konstruierte Schurke versetzt beide Dimensionen in Angst und Schrecken. Sogar die Existenz der Universen steht auf dem Spiel. Jimmy und Timmy müssen sich ganz schön anstrengen, damit das gut geht. Und ihre Freunde haben auch noch ein Hühnchen mit ihnen zu rupfen.
Timmy Turner und Jimmy Neutron sind gelangweilt von ihrer schwachen Konkurrenz. Also tun sie sich zusammen und erschaffen einen Bösewicht, den sie bekämpfen können.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Jimmy Timmy III: Jerkinators Localized description: Timmy Turner und Jimmy Neutron sind gelangweilt von ihrer schwachen Konkurrenz. Also tun sie sich zusammen und erschaffen einen Bösewicht, den sie bekämpfen können. Localized description (long): Timmy Turner und Jimmy Neutron verstehen sich zum Leidwesen ihrer Freunde so gut, dass sie beschließen einen Schurken zu entwerfen, der alle echten Schurken in den Schatten stellt. Während die verlassenen Freunde auf sich selbst gestellt sind, entwickelt sich das Schurkenprojekt nicht ganz so, wie Jimmy und Timmy sich das vorgestellt haben. Der selbst konstruierte Schurke versetzt beide Dimensionen in Angst und Schrecken. Sogar die Existenz der Universen steht auf dem Spiel. Jimmy und Timmy müssen sich ganz schön anstrengen, damit das gut geht. Und ihre Freunde haben auch noch ein Hühnchen mit ihnen zu rupfen.
Poof hat sich den gewalttätigen Cartoon "Katz und Maus" angesehen. Ungewollt verwandelt er Timmy und Vicky in die Hauptfiguren. / Mr. Crocker besucht Familie Turner, um sich über Timmys Noten zu beschweren. Daraufhin bricht bei den Turners das Chaos aus.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Mice-Capades / Formula For Disaster Localized description: Poof hat sich den gewalttätigen Cartoon "Katz und Maus" angesehen. Ungewollt verwandelt er Timmy und Vicky in die Hauptfiguren. // Mr. Crocker besucht Familie Turner, um sich über Timmys Noten zu beschweren. Daraufhin bricht bei den Turners das Chaos aus. Localized description (long): Wozu ein Fernsehverbot führen kann! Poof verwandelt Vicky in eine Katze, die fortan die Maus Timmy jagt. Die Rückverwandlung gelingt nur unter größter Mühe. Nebenbei ist Mom im Home-Shopping-Kaufrausch und Dad wird eine Bulldogge einfach nicht los. // Crocker überrascht Timmy und seine Eltern damit, ihn in seiner Militär-Schule ausbilden zu wollen. Zum Schrecken von Timmy willigen Mom und Dad bereitwillig ein. Nun setzt er mit seinen helfenden Elfen alles daran, um die Einwilligung rückgängig zu machen.
Patrick fühlt sich urlaubsreif. Da es ihm an den Mitteln fehlt, verschafft ihm SpongeBob einen Hotelurlaub vom Feinsten. / Mr.Krabs gewinnt eine Kreuzfahrt und nimmt SpongeBob als Leibdiener und, um ruhig schlafen zu können, die Geheimformel mit.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patrick’s Staycation / Walking the Plankton Localized description: Patrick fühlt sich urlaubsreif. Da es ihm an den Mitteln fehlt, verschafft ihm SpongeBob einen Hotelurlaub vom Feinsten. // Mr.Krabs gewinnt eine Kreuzfahrt und nimmt SpongeBob als Leibdiener und, um ruhig schlafen zu können, die Geheimformel mit. Localized description (long): Patrick fühlt sich urlaubsreif. Da es ihm jedoch an den Mitteln für eine Reisebuchung fehlt, verschafft ihm SpongeBob einen Hotelurlaub vom Feinsten und bis zur totalen Erschöpfung – oder war das alles nur ein böser Traum? // Mr.Krabs gewinnt eine Kreuzfahrt und nimmt sowohl SpongeBob als Leibdiener als auch die Geheimformel als Vorsichtsmaßnahme mit. Daher schifft sich Plankton nun ebenfalls ein, zusammen mit seinem glücklichen Computerweib Karen, die ihre zweiten Flitterwochen genießen will. Aber dafür muss sie ihre Urlaubs-App weit hochfahren...
Spongebob und Patrick überreden Mr. Krabs zu einem Brettspiel. Doch aus dem Spiel wird schnell Realität. / SpongeBob und Patrick steigen in den falschen Bus und finden sich in Rock Bottom wieder, einer fremden und seltsamen Stadt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Arrgh! / Rock Bottom Localized description: Spongebob und Patrick überreden Mr. Krabs zu einem Brettspiel. Doch aus dem Spiel wird schnell Realität. // SpongeBob und Patrick steigen in den falschen Bus und finden sich in Rock Bottom wieder, einer fremden und seltsamen Stadt. Localized description (long): In der Krossen Krabbe ist nichts los, also überreden Sponge und Patrick Mr. Krabs zu einem Brettspiel. Darin gilt es, einen Piratenschatz zu finden und zu heben. Mr. Krabs ist so begeistert von dem Spiel, dass er kein Ende findet und am nächsten Tag das Ganze vom Spielbrett in die Wirklichkeit überträgt. Nun ziehen Käpt'n Krabs und seine Piratencrew los und finden nach vielerlei Irrungen und Wirrungen tatsächlich den Schatz des Fliegenden Holländers - was dem nicht wirklich gefällt. // SpongeBob und Patrick steigen in den falschen Bus und finden sich in Rock Bottom wieder, einer fremden und seltsamen Stadt, die von fremden und seltsamen Lebewesen bevölkert ist. Während Patrick es schafft, den nächsten Bus nach hause zu nehmen, wird dies für SpongeBob mehr und mehr zur unlösbaren Aufgabe. Egal, was er versucht, der Bus ist schon weg. Auch die Einheimischen mit ihrem seltsamen Akzent sind keine wirklich Hilfe. Doch als er gar nicht mehr weiter weiß, erhält er doch noch Unterstützung.
Mr. Krabs hat einen neuen Plan, um noch mehr Geld zu verdienen: Er verwandelt die „Krosse Krabbe“ in ein Hotel der Extraklasse. / Weil Spongebob sooft bei der Führerscheinprüfung durchgefallen ist, wird Mrs. Puff gefeuert. Spongebob fühlt sich schuldig..
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Krusty Towers / Mrs. Puff, You're Fired Localized description: Mr. Krabs hat einen neuen Plan, um noch mehr Geld zu verdienen: Er verwandelt die „Krosse Krabbe“ in ein Hotel der Extraklasse. // Weil Spongebob sooft bei der Führerscheinprüfung durchgefallen ist, wird Mrs. Puff gefeuert. Spongebob fühlt sich schuldig.. Localized description (long): Mr. Krabs hat einen neuen Plan, um noch mehr Geld zu verdienen: Er verwandelt die „Krosse Krabbe“ in ein Hotel der Extraklasse, in dem den Kunden alle Wünsche von den Augen abgelesen werden. Zuständig dafür sind selbstverständlich SpongeBob und Thaddäus. Die beiden werden von den versnobten Gästen so lange mit Extrawünschen und Beschwerden bombardiert, bis Thaddäus völlig entnervt seinen Job kündigt. Am nächsten Tag kehrt er als Gast zurück - und bringt Mr. Krabs mit seinen absurden Forderungen an den Rand des Wahnsinns… // SpongeBobs Versuche, endlich seinen Bootsführerschein zu machen, sind gründlich daneben gegangen. Er ist so oft durchgefallen, dass er damit sogar einen neuen Rekord aufgestellt hat. Seine Bootslehrerin Mrs. Puff wird von ihren Chefs dafür verantwortlich gemacht und hochkant rausgeschmissen. SpongeBob fühlt sich schuldig und versucht zu beweisen, dass Mrs. Puff keine Schuld trifft. Er ist einfach von Natur aus ein schlechter Bootsfahrer...
Im Training zeigt es sich mal wieder: Jayden ist der versierteste Kämpfer der Power Rangers. Kevin hält zwar wacker mit, doch Jaydens Level kann er nicht erreichen. Unterdessen schicken die Nighloks einen neuen Bösewicht ins Rennen: Madimot!
Localized series title: Power Rangers Localized episode title: I've Got a Spell on Blue Localized description: Im Training zeigt es sich mal wieder: Jayden ist der versierteste Kämpfer der Power Rangers. Kevin hält zwar wacker mit, doch Jaydens Level kann er nicht erreichen. Unterdessen schicken die Nighloks einen neuen Bösewicht ins Rennen: Madimot! Localized description (long): Im Training zeigt es sich mal wieder: Jayden ist der versierteste Kämpfer der Power Rangers. Kevin hält zwar wacker mit, doch Jaydens Level kann er nicht erreichen. Unterdessen schicken die Nighloks einen neuen Bösewicht ins Rennen: Madimot hält sich für den Allergrößten! Und das nicht zuletzt, weil sich der TigerZord in seinem Besitz befindet. Im Kampf schafft Madimot es, Kevin mit einem Zauber zu belegen. Der soll nun gegen seine Ranger-Kollegen antreten. Jayden hat eine schwierige Entscheidung zu treffen. Kann er wirklich gegen einen seiner besten Freunde das Schwert erheben?
Susan und Mary extrahieren das Böse aus Johnnys Ich und friere es ein - mit fatalen Folgen... / Weil Johnny so schlecht einschlafen kann, bauen ihm seine Schwestern einen Einschlafstrahler...
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: The Good, the Bad, and the Johnny / Rock-a-Bye Johnny Localized description: Susan und Mary extrahieren das Böse aus Johnnys Ich und friere es ein - mit fatalen Folgen... // Weil Johnny so schlecht einschlafen kann, bauen ihm seine Schwestern einen Einschlafstrahler... Localized description (long): Susan und Mary extrahieren das Böse aus Johnnys Ich und friere es ein. Durch einen Stromausfall erwacht der total Böse Johnny zum Leben, während der Gute Johnny nur noch mit seinen Schwestern schmusen will. Erst als der Gute und der Böse Johnny wieder vereinigt sind, haben Susan und Mary ihren alten Bruder wieder zurück. // Weil Johnny immer so schlecht einschlafen kann, lässt er sich von seinen Schwestern einen Einschlafstrahler bauen - eine Super Traummaschine. Versehentlich versetzt er damit Mom und Dad in Schlaf. Gefährlich wird die Sache, als die Beiden anfangen Traumzuwandeln. Das führt zu einigen Verwicklungen…
Es ist Winter und Johnny muss eine hässliche dicke Winterjacke tragen. Weil der General eine unauffällige Waffe gegen Alien-Roboter braucht, modifizieren Susan und Mary Johnnys Winterjacke. / Susan und Mary verpassen Johnny superstarke Superarme.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny's Winter Jacket / Johnny's Keys to Success Localized description: Es ist Winter und Johnny muss eine hässliche dicke Winterjacke tragen. Weil der General eine unauffällige Waffe gegen Alien-Roboter braucht, modifizieren Susan und Mary Johnnys Winterjacke. // Susan und Mary verpassen Johnny superstarke Superarme. Localized description (long): Es ist Winter und Johnny muss eine hässliche dicke Winterjacke tragen. Weil der General eine unauffällige Waffe gegen Alien-Roboter braucht, modifizieren Susan und Mary Johnnys Winterjacke. Als dann tatsächlich Alien-Roboter die Erde angreifen, muss Johnny die Menschheit retten. // Susan und Mary verpassen Johnny superstarke Superarme. Der überredet die Beiden einen Schlüssel herzustellen, der alle Türen und alle Schlösser der Stadt öffnen kann. Als er versehentlich einen Kampfroboter in Gang setzt, der das Labor von Susan und Mary vernichten will, hat Johnny alle Hände voll zu tun, das Labor und seinen Dad zu retten.
Jay will ein Geburtstagsgeschenk kaufen, hat aber leider nicht genug Geld für eins. Da überredet er Sam ihm in seiner Eisdiele arbeiten zu lassen. Doch dann kommt Rekkit und das Chaos ist perfekt.
Localized series title: Rekkit Riesenhase Localized episode title: Udder Chaos Localized description: Jay will ein Geburtstagsgeschenk kaufen, hat aber leider nicht genug Geld für eins. Da überredet er Sam ihm in seiner Eisdiele arbeiten zu lassen. Doch dann kommt Rekkit und das Chaos ist perfekt.
Die fünf Mitgliederinnen des Winx Club kehren nach Alfea zurück, wo sie sogleich für ihre Abwesenheit bestraft werden. Derweil setzt Valtor weiterhin alles daran, seine Kräfte wiederzugewinnen.
Localized series title: Winx Club Localized episode title: Heroes of the Past Localized description: Die fünf Mitgliederinnen des Winx Club kehren nach Alfea zurück, wo sie sogleich für ihre Abwesenheit bestraft werden. Derweil setzt Valtor weiterhin alles daran, seine Kräfte wiederzugewinnen. Localized description (long): Die Winx sind von ihrer heimlichen Abenteuerreise zurückgekehrt. Auf Alfea erwartet sie eine heftige Gardinenpredigt von Griselda - und natürlich eine saftige Strafe für ihre unentschuldigte Abwesenheit. Die Feen und Elfen sollen einen Teil der Bibliothek sortieren. Bevor das nicht geschafft ist, darf niemand das Schulgelände verlassen. Das würde Bloom besonders hart treffen, denn sie muss schnellstmöglich nach Eraklyon reisen. Ihr Schwarm Sky hat zu einem rauschenden Fest zum 1.000-jährigen Bestehen seines Königreichs geladen. Bei dieser Gelegenheit wollte er Bloom eigentlich als seine Herzensdame vorstellen. In der Zwischenzeit ist es Layla gelungen, mit der neuen magischen Kraft "Feenstaub" ihr Augenlicht zurückzugewinnen. Laylas Hilfe wird auch dringend gebraucht, denn Erzbösewicht Valtor ist immer noch auf freiem Fuß. Als neues Opfer für seine Zauber-Experimente hat er sich die Bewohner des Planeten Espero ausgesucht, die für ihre außerordentliche Friedfertigkeit berühmt sind und keine Gegenwehr leisten werden.
Carly schenkt ihrer Freundin Sam zum Jahrestag ihrer Freundschaft ein selbst bedrucktes T-Shirt. Umso entsetzter ist Carly, als Sam das Kleidungsstück wenig später gegen Konzertkarten eintauscht.Es kommt zu einem großen Streit.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iDon't Want to Fight Localized description: Carly schenkt ihrer Freundin Sam zum Jahrestag ihrer Freundschaft ein selbst bedrucktes T-Shirt. Umso entsetzter ist Carly, als Sam das Kleidungsstück wenig später gegen Konzertkarten eintauscht.Es kommt zu einem großen Streit. Localized description (long): Carly schenkt ihrer Freundin Sam ein selbst bedrucktes T-Shirt, in dessen Herstellung sie viel Zeit und Mühe investiert hat. Umso entsetzter ist Carly, als Sam das Kleidungsstück wenig später gegen Konzertkarten eintauscht. Zwischen den Freundinnen kommt es zu einem heftigen Streit. Weil keiner von beiden nachgeben will, steht sogar die Zukunft von „iCarly“ auf dem Spiel...
Nach ihrer Rückverwandlung soll sich Denise an das Leben als Teenager gewöhnen, bis ihr der Prüfungsausschuss für Engel in Ausbildung eine neue Aufgabe zukommen lässt. Porter soll auf sie aufpassen, aber sie stellt allerlei Unfug an.
Localized series title: Highschool Halleluja Localized episode title: Taking Care of Quiz-ness Localized description: Nach ihrer Rückverwandlung soll sich Denise an das Leben als Teenager gewöhnen, bis ihr der Prüfungsausschuss für Engel in Ausbildung eine neue Aufgabe zukommen lässt. Porter soll auf sie aufpassen, aber sie stellt allerlei Unfug an. Localized description (long): Nach ihrer Rückverwandlung soll sich Denise an das Leben als Teenager gewöhnen, bis ihr der Prüfungsausschuss für Engel in Ausbildung eine neue Aufgabe zukommen lässt. Porter soll auf sie aufpassen, aber sie stellt allerlei Unfug an. Carl weiß immer noch nicht, wie er Jane seine Gefühle für sie gestehen soll, da empfiehlt ihm Porter sich ihr gegenüber ritterlich zu verhalten. Als sie ein Seminar mit einem Journalisten besuchen will, dafür aber Geschichte bei Mr. Telson schwänzen muss, beruhigt Carl sie und verspricht ihr, sie vor Telson in Schutz zu nehmen.
Leider zieht Telson eine Präsentation vor, die die Schüler halten sollen und Carl muss die fehlende Jane heranschaffen. Auf dem Flur trifft er auf Denise, die ihm helfen will und eine Doppelgängerin von Jane herbeizaubert. Leider ist dieses Jane-Double ohne Verstand und so geht die Präsentation gründlich daneben. Gleichzeitig steht Dr. Cassabi mit Denise vor Miss Stern und dem Prüfungsausschuss. Miss Stern ist bereit, Denise den Statuts Engel in Ausbildung zuzugestehen, als Porter mit dem Jane-Double auftaucht, das sie in der Schule bei dem hilflosen Carl zurücklassen musste. Miss Stern erkennt Denise Unreife und Porters mangelndes Vermögen Verantwortung zu übernehmen und unterstellt Denise bis auf weiteres Porters Aufsicht. Als die echte Jane erfährt, dass sie bei der Präsentation durch gefallen ist, obwohl sie gar nicht da war, überredet sie Mr. Telson zu einer Wiederholung. Denise und Porter greifen dabei ein und verhelfen Jane und Carl zu einer Eins…
Tess verstrickt sich in Netz aus Lügen und Heimlichkeiten. Dabei verliert sie beinahe nicht nur ihren Freund sondern auch ihre beste Freundin!
Localized series title: Allein unter Jungs Localized episode title: Something Better Comes Along with Boys Localized description: Tess verstrickt sich in Netz aus Lügen und Heimlichkeiten. Dabei verliert sie beinahe nicht nur ihren Freund sondern auch ihre beste Freundin! Localized description (long): Seit Tess mit Bobby zusammen ist, fühlt sich Allie vernachlässigt. Als Bobby eine Verabredung absagt, meldet sich Tess bei Allie, um ihre Freundschaft wieder zu festigen. Doch dann kommt alles anders: Tess bekommt die Chance ein Baseball-Spiel live zu sehen und sie meldet sich krank. Statt mit Allie zusammen zu sein, geht sie ins Stadion. Hier macht sie eine überraschende Entdeckung: Sie trifft Bobby, der ebenfalls seine Krankheit nur vorgetäuscht hat und dann kommt auch noch Allie dazu…
Plankton hat ein Gas entwickelt, das aus Erwachsenen Babys macht. Damit will er endlich an die Krabbenburger-Geheimformel kommen… / Ein Gourmetkoch springt kurzfristig für SpongeBob ein - doch der hat hohe Ansprüche…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Goo-Goo-Gas / Le Big Switch Localized description: Plankton hat ein Gas entwickelt, das aus Erwachsenen Babys macht. Damit will er endlich an die Krabbenburger-Geheimformel kommen… // Ein Gourmetkoch springt kurzfristig für SpongeBob ein - doch der hat hohe Ansprüche… Localized description (long): Plankton hat ein Gas entwickelt, das aus Erwachsenen Babys macht. Klar, dass als erster Mr. Krabs in einen sabbernden Säugling verwandelt wird. Doch der Kampfstoff hat seine Tücken, und der Weg zur Krabbenburger-Geheimformel ist wie üblich weit steiniger als gedacht… // Im Rahmen eines Köche-Austausch-Programms kommt ein Gourmetkoch in die Krosse Krabbe, während SpongeBob in ein Nobelrestaurant abgeschoben wird. Mr. Krabs erhofft sich von dieser Änderung märchenhafte Gewinnspannen - aber Spitzenköche sind bekanntlich anspruchsvoll...
Hartherzig verweigert Mr. Krabs einer seltsamen alten Dame einen Krabbenburger zum ermäßigten Preis. Die belegt daraufhin die Krosse Krabbe mit einem Fluch. / Mr. Krabs erzählt SpongeBob und Patrick die schauerliche Geschichte des Hauptablassstopfens.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Curse of the Hex / The Main Drain Localized description: Hartherzig verweigert Mr. Krabs einer seltsamen alten Dame einen Krabbenburger zum ermäßigten Preis. Die belegt daraufhin die Krosse Krabbe mit einem Fluch. // Mr. Krabs erzählt SpongeBob und Patrick die schauerliche Geschichte des Hauptablassstopfens. Localized description (long): Hartherzig verweigert Mr. Krabs einer seltsamen alten Dame einen Krabbenburger zum ermäßigten Preis. Die belegt daraufhin die Krosse Krabbe mit einem Fluch. Tatsächlich blieben von Stund an die Gäste aus und allerlei Unfälle ereignen sich. Um den Bann zu lösen, müssen Mr. Krabs und SpongeBob nun eine gefährliche Aufgabe erfüllen... // Mr. Krabs erzählt SpongeBob und Patrick die schauerliche Geschichte des Hauptablassstopfens, den einst zwei Kinder im Spiel zogen und damit die ganze Unterwasserwelt in den Abgrund rissen. Vor allem Patrick will nun unbedingt diesen Ablassstopfen finden. Warum wohl?
Timmy muss fast das eklige Essen seiner Mutter essen. Daraufhin wünscht er sich, dass sie die beste Köchin der Welt wird. / Die Turners gewinnen einen Wettbewerb und sollen die erste Familie im All werden. Aber das ist nur ein Trick von Dark Laser.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Food Fight / Please Don't Feed The Turners Localized description: Timmy muss fast das eklige Essen seiner Mutter essen. Daraufhin wünscht er sich, dass sie die beste Köchin der Welt wird. // Die Turners gewinnen einen Wettbewerb und sollen die erste Familie im All werden. Aber das ist nur ein Trick von Dark Laser. Localized description (long): Die Kochkünste von Timmys Mom sind so bescheiden, dass Timmy und sein Dad sich heimlich von Fastfood ernähren. Dennoch ist Mom der Meinung, sie könne jederzeit an einem Wettstreit der besten Küchenchefs teilnehmen. Da Timmy seiner Mom die Enttäuschung einer Niederlage ersparen will, wünscht er sich von seinen Zauberpaten Cosmo und Wanda, dass seine Mom zur Meisterköchin wird. Schnell sprechen sich ihre Kochkünste herum, sodass alles auf einen Wettstreit mit den weltbesten Küchenchefs hinausläuft. Leider hat Timmy allerdings nicht bedacht, dass es gegen die Elfen-Regeln ist, jemanden beim Wettkampf zu bevorteilen. // Timmy und seine Eltern glauben, bei einem Preisausschreiben einen Trip ins All gewonnen zu haben. Doch schnell stellt sich heraus, dass sie auf einen Trick von Dark Laser hereingefallen sind. Timmy hatte dafür gesorgt, dass Dark Lasers Weltraum-Zuhause gesprengt wurde. Dafür will sich der extraterrestrische Fürst nun rächen. Er sperrt Timmy und seine Eltern in einen eigens entworfenen Weltraumzoo, um die Reparatur seiner Todeskugel zu finanzieren. Cosmo und Wanda müssen den Turners zur Flucht verhelfen.
In Dimmsdale schauen sich alle den neuen Horrorfilm "Fliegenjunge" an. Timmy darf das nicht, also wünscht er sich, eine Fliege zu sein. Dann beginnt der echte Horrortrip. / Timmy wünscht sich eine "Ersatzelfe", die ihm wirklich jeden Wunsch erfüllt.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Fly Boy / Temporary Fairy Localized description: In Dimmsdale schauen sich alle den neuen Horrorfilm "Fliegenjunge" an. Timmy darf das nicht, also wünscht er sich, eine Fliege zu sein. Dann beginnt der echte Horrortrip. // Timmy wünscht sich eine "Ersatzelfe", die ihm wirklich jeden Wunsch erfüllt. Localized description (long): Timmy möchte unbedingt einen Film sehen, in dem der Held halb Mensch und halb Insekt ist. Da Mom und Dad und auch seine Zauberpaten Cosmo und Wanda ihm dies verwehren, lässt er sich von Poof mit einem Fliegenkörper ausstatten. In neuer Gestalt hofft er, den Film an irgendeiner Wohnzimmerwand unbemerkt mitverfolgen zu können. Allerdings ist schon bald ganz Dimmsdale hinter Timmy her, denn alle Welt glaubt, er sei der Junge aus dem Film. // Timmy ist mit der Art und Weise, wie Cosmo und Wanda seine Wünsche erfüllen, nicht mehr einverstanden. Sie sind ihm zu "babyhaft". Aus diesem Grund springt Jean-Claude von Ramme als zeitweiliger Pate ein und lehrt Timmy das Fürchten.
Weil er für einen Schüler einer Schule der Feuernation gehalten wird, sieht sich der verkleidete Aang gezwungen, sich in einer Schule der Feuernation einzuschreiben. Aangs Haare und ein Stirnband machen die Verkleidung perfekt.
Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: The Headband Localized description: Weil er für einen Schüler einer Schule der Feuernation gehalten wird, sieht sich der verkleidete Aang gezwungen, sich in einer Schule der Feuernation einzuschreiben. Aangs Haare und ein Stirnband machen die Verkleidung perfekt. Localized description (long):
Aang und seine Freunde finden Unterschlupf in einer Höhle im Territorium der Feuernation. Sokka würde sich am liebsten hier verkriechen und erst einmal abwarten. Die anderen halten es aber für besser, sich neue Kleidung zu besorgen und sich unter das Volk zu mischen. Aang beschließt, sich als Schüler zu verkleiden, um mehr über das Alltagsleben in der Feuernation herauszufinden. Verwundert stellt er fest, wie streng die Kinder hier behandelt werden. Er beschließt, den Schülern etwas Gutes zu tun und Abwechslung in ihren harten Alltag zu bringen. Suko will noch immer nicht glauben, dass er für den Tod des Avatars verantwortlich sein soll. Er sucht Rat bei Onkel Iroh, der immer noch im Gefängnis sitzt. Der weigert sich allerdings, mit seinem Neffen zu sprechen. In seiner Verzweiflung heuert Suko daraufhin einen Kopfgeldjäger an, der den Avatar suchen soll...
Obwohl die vier Jungs gute Arbeit abliefern, sind Gustavo und Griffin unzufrieden. Ihnen fehlt die geheime Zutat, die bisher zu jeder erfolgreichen Band dazugehört hat: Der Bad Boy! Kendall soll diesen Part übernehmen, doch der weigert sich.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Bad Boy Localized description: Obwohl die vier Jungs gute Arbeit abliefern, sind Gustavo und Griffin unzufrieden. Ihnen fehlt die geheime Zutat, die bisher zu jeder erfolgreichen Band dazugehört hat: Der Bad Boy! Kendall soll diesen Part übernehmen, doch der weigert sich. Localized description (long): Obwohl die vier Jungs gute Arbeit abliefern, sind Gustavo und Griffin unzufrieden. Ihnen fehlt die geheime Rock 'n Roll Zutat, die bisher zu jeder erfolgreichen Band dazugehört hat: Der Bad Boy! Schnell ist klar, dass Kendall diesen Part übernehmen soll, doch der weigert sich. Da beschließt Griffin einen externen Bad Boy namens WayneWayne in die Band zu schleusen, der einen der vier Jungs ersetzen soll. Es beginnt ein gnadenloser Kampf, wer von allen der böseste Bad Boy ist. Letztendlich verbündet sich Gustavo heimlich mit den vier Jungs und es gelingt ihnen, Griffin davon zu überzeugen, dass es nicht eines WayneWayne bedarf, um die Band zum Erfolg zu führen.
Da der Flieger nicht in Japan landet, müssen Carly und Co. mit dem Fallschirm abspringen, um zu den iWeb Awards zu kommen. Alles scheint gut zu gehen, bis sie auf Kyoko und Yuki treffen, die eine gemeinen Plan verfolgen.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iGo To Japan, Part 2 Localized description: Da der Flieger nicht in Japan landet, müssen Carly und Co. mit dem Fallschirm abspringen, um zu den iWeb Awards zu kommen. Alles scheint gut zu gehen, bis sie auf Kyoko und Yuki treffen, die eine gemeinen Plan verfolgen. Localized description (long): Da der Flieger nicht in Japan landet, sondern nur darüber hinweg fliegt, müssen Carly, Sam, Freddie, Spencer und Mrs. Benson aus dem Frachtflugzeug mit dem Fallschirm abspringen, um zu den iWeb Award zu kommen. Aber alles geht gut und irgendwann kommen die fünf sogar im Hotel an. Dort bekommen sie von Kyoko und Yuki Besuch, die ebenfalls für den iWeb Award nominiert sind. Die beiden Geschwister tun so, als wollten sie mit Carly, Sam und Freddie shoppen gehen, verfolgen aber in Wahrheit ihre ganz eigene Strategie.
Der Schauspiel-Lehrer Sikowitz lädt die Gruppe über Nacht zu sich nach Hause ein, um ihnen Unterricht zum Thema "Method Acting" zu geben...
Localized series title: Victorious Localized episode title: Sleepover at Sikowitz Localized description: Der Schauspiel-Lehrer Sikowitz lädt die Gruppe über Nacht zu sich nach Hause ein, um ihnen Unterricht zum Thema "Method Acting" zu geben... Localized description (long): Der Schauspiel-Lehrer Sikowitz lädt die Gruppe über Nacht zu sich nach Hause ein, um ihnen Unterricht zum Thema "Method Acting" zu geben...
Moze findet, es ist an der Zeit, neue Freunde kennenzulernen. Und so legt sie Ned und Cookie nah, sich mit Faymen anzufreunden. / Ned versucht, die negative Einstellung eines Mitschüler in eine Positive zu verwandeln.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Making New Friends & Positives and Negatives Localized description: Moze findet, es ist an der Zeit, neue Freunde kennenzulernen. Und so legt sie Ned und Cookie nah, sich mit Faymen anzufreunden. // Ned versucht, die negative Einstellung eines Mitschüler in eine Positive zu verwandeln. Localized description (long): Moze findet, es ist an der Zeit, neue Freunde kennenzulernen. Und so legt sie Ned und Cookie nah, sich mit Faymen anzufreunden. Sie hat einen Gutschein für ein Nagelstudio mit Wellness, doch Ned hat kein Interesse, mit ihr zusammen den Gutschein einzulösen. Deshalb beschließt Moze, eine Freundin aus dem Volleyballteam zu fragen. Während Ned und Moze zunächst Schwierigkeiten haben, neue Freunde zu finden, ist Cookie erfolgreicher. Er freundet sich mit dem Wiesel an und versteckt es in seinem Schließfach. Aus Eifersucht beschließt Ned, Faymens Schwächen aufzudecken, damit Moze mit ihm Schluss macht. Doch der „perfekte“ Faymen meistert jede Situation. Gordy findet Cookies Wieselgeheimnis heraus und will es von der Schule entfernen. Als Cookie Gordy verspricht, das Wiesel als Schulhaustier zu dressieren, drückt Gordy noch einmal ein Auge zu. In der Zwischenzeit entdecken Ned und Faymen, dass sie doch Gemeinsamkeiten haben: Sie sind beide Lügner. Nach zahlreichen vergeblichen Versuchen, ein Mädchen für die Nagelpflege einzuladen, nimmt Moze Ned und Cookie mit, die sich im Salon verwöhnen lassen. // Im Physikunterricht erklärt Sweeney den Unterschied zwischen positiver und negativer Energie und was statische Aufladung bedeutet. Ein gefundenes Fressen für Loomer und seine Fieslinge, die daraufhin Cookie ärgern. Der neue Schüler in Neds Klasse, Marc Downer, besitzt eine sehr negative Lebenseinstellung. Ned möchte das ändern und versucht, ihn mit seiner positiven Energie umzupolen. Nachdem einige Versuche scheitern, verkuppelt Ned den negativen Marc mit der negativen Sarah. Und siehe da, es funktioniert. In der Zwischenzeit kommen sich Moze und Faymen näher, doch der Funke will einfach nicht überspringen...