Fuchs Swiper hat eine neue Gemeinheit ausgeheckt: Diesmal stibitzt er Doras Lieblingshalskette und schleudert sie auf die Spitze des Sternenbergs! Dora und Boots haben einen langen Weg vor sich, um das Schmuckstück zurückzuholen.
Localized series title: Dora Localized episode title: Star Mountain Localized description: Fuchs Swiper hat eine neue Gemeinheit ausgeheckt: Diesmal stibitzt er Doras Lieblingshalskette und schleudert sie auf die Spitze des Sternenbergs! Dora und Boots haben einen langen Weg vor sich, um das Schmuckstück zurückzuholen. Localized description (long): Fuchs Swiper hat eine neue Gemeinheit ausgeheckt: Diesmal stibitzt er Doras Lieblingshalskette und schleudert sie auf die Spitze des Sternenbergs! Dora und Boots haben einen langen Weg vor sich, um das Schmuckstück zurückzuholen. Erst geht es über die Sternentreppe, und danach steht den Abenteurern eine anstrengende Kletterpartie auf einem riesigen Diamanten bevor. Kurz vor dem Ziel droht ihnen schlechtes Wetter einen Strich durch die Rechnung zu machen. Dora und Boots müssen sich durch Eis und Schnee vorankämpfen und werden obendrein vom Wind ordentlich durchgepustet. Ans Aufgeben denken die beiden trotzdem nicht - und ihre Geduld wird belohnt: Sie lernen drei außergewöhnliche Sterne kennen, die ihnen helfen, doch noch wohlbehalten die Bergspitze zu erreichen!
Ruby will sehen, wie Murmeltier Bill aus dem Bau kommt. Max weiß ein Geheimnis über Murmeltiere. // Ruby will Rotkehlchen in den Garten locken, aber Max spielt Bauarbeiter im Sandkasten. // Ruby will Oma Geranien pflanzen, doch Max will eine Burg bauen.
Localized series title: Max & Ruby Localized episode title: Max & Ruby's Groundhog Day/Ruby's First Robin of Spring/Grandma's Geraniums Localized description: Ruby will sehen, wie Murmeltier Bill aus dem Bau kommt. Max weiß ein Geheimnis über Murmeltiere. // Ruby will Rotkehlchen in den Garten locken, aber Max spielt Bauarbeiter im Sandkasten. // Ruby will Oma Geranien pflanzen, doch Max will eine Burg bauen.
Olive taucht im Kino auf, wo sie versucht dem Geschäftsführer zu helfen!
Localized series title: Olive der Strauß Localized episode title: Olive at the Cinema Localized description: Olive taucht im Kino auf, wo sie versucht dem Geschäftsführer zu helfen! Localized description (long): Olive taucht im Kino auf, wo sie versucht dem Geschäftsführer Steven Battenberg zu helfen. Er hat die letzte Szene eines Winterfilms verloren und er muss noch Popcorn machen! Olive will ihm unbedingt helfen und bietet an, das Popcorn zu machen. Doch Olive macht zuviel Popcorn. Allerdings trägt Steven einen weißen Anzug und zusammen mit dem Popcorn sieht das Ganze aus, wie eine tolle Szene im Schnee. Schnell nimmt Olive die "Schnee-Szene" auf. Das Publikum liebt das neue Ende!
Olive taucht auf einem Segelschiff auf, wo sie versucht einem hungrigen Abenteurer zu helfen!
Localized series title: Olive der Strauß Localized episode title: Olive at Sea Localized description: Olive taucht auf einem Segelschiff auf, wo sie versucht einem hungrigen Abenteurer zu helfen! Localized description (long): Olive taucht auf einem Segelschiff auf, wo sie den Abenteurer Christopher Columpuss trifft. Seine Karte und sein Kompass sind über Bord gefallen, also ist er mit seiner Crew auf See verloren. Die Drei haben auch kein Essen mehr. Olive nimmt ihr letztes Stück Brot und geht damit Fischen. Bald hat sie genug Fisch, damit alle davon satt werden können! Zum Schluss hat sie noch einen Wal an der Angel... und aus seinem Blasloch kommen die Karte und der Kompass geschossen! Mit genug Essen, neuen Kräften und der Karte können die verschollenen Seeleute wieder nach Hause finden!
Dora und Boots haben ein Buch mit dem englischen Alphabet. Als sie es aufschlagen, stellen sie fest, daß alle Tiere aus dem Buch verschwunden sind. Mit dem Gürteltier Armadillo suchen sie am ABC entlang die Tiere.
Localized series title: Dora Localized episode title: ABC Animals Localized description: Dora und Boots haben ein Buch mit dem englischen Alphabet. Als sie es aufschlagen, stellen sie fest, daß alle Tiere aus dem Buch verschwunden sind. Mit dem Gürteltier Armadillo suchen sie am ABC entlang die Tiere. Localized description (long): Dora und Boots haben ein Buch mit dem englischen Alphabet. Als sie es aufschlagen, stellen sie fest, daß alle Tiere aus dem Buch verschwunden sind. Mit dem Gürteltier Armadillo suchen sie am ABC entlang die Tiere. Beim Buchstaben "Z" wird endlich klar, warum alle Tiere verschwunden waren. Und dann feiern sie alle zusammen ein großes Fest.
Perla hat keinen Begleiter für ihren Schulabschlussball. Die einzige Chance, dieses Desaster zu verhindern, ist SpongeBob. / Mr. Krabs schafft es, SpongeBob und Thaddäus in einen erbitterten Wettkampf um den Titel „Mitarbeiter des Monats" zu verwickeln.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Chaperone / Employee of the Month Localized description: Perla hat keinen Begleiter für ihren Schulabschlussball. Die einzige Chance, dieses Desaster zu verhindern, ist SpongeBob. // Mr. Krabs schafft es, SpongeBob und Thaddäus in einen erbitterten Wettkampf um den Titel „Mitarbeiter des Monats" zu verwickeln. Localized description (long): Perla hat keinen Begleiter für ihren Schulabschlussball. Die einzige Chance, das totale pubertäre Desaster zumindest zu lindern, ist ausgerechnet SpongeBob. Der gibt sich zwar alle erdenkliche Mühe, doch erwartungsgemäß endet der Abend in einer Katastrophe. Aber wenigstens hatten die beiden ihren Spaß. // Eigentlich sind Thaddäus Auszeichnungen egal. Doch Mr. Krabs schafft es durch einen Trick, SpongeBob und Thaddäus in einen erbitterten Wettkampf um den Titel „Mitarbeiter des Monats“ zu verwickeln.
Der Dunkle Veganer möchte nach Vegandon zurückkehren. Johnny will ihm dabei helfen... / Johnny wachsen die Hausaufgaben über den Kopf. Und so geben ihm seine Schwestern einen Roboter, der ihm dabei hilft.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Dark Johnny / No Homework for Johnny Localized description: Der Dunkle Veganer möchte nach Vegandon zurückkehren. Johnny will ihm dabei helfen... // Johnny wachsen die Hausaufgaben über den Kopf. Und so geben ihm seine Schwestern einen Roboter, der ihm dabei hilft. Localized description (long): Der Dunkle Veganer möchte nach Vegandon zurückkehren. Johnny nimmt ihm das Versprechen ab, nie wieder einen Planeten zu überfallen und versucht alles, um an das Raumschiff seiner beiden Schwestern zu gelangen… // Johnny wachsen die Hausaufgaben über den Kopf. Und so geben ihm seine Schwestern einen Roboter, der ihm bei den Hausaufgaben hilft. Er erfüllt ihm jeden Wunsch – indem er das, was sich Johnny wünscht, woanders stiehlt.
Johnny und sein Dad streiten sich, wer von ihnen das schwerere Leben hat. Mit Hilfe von Susan und Mary tauschen sie ihre Gehirne... / In Porkbelly findet eine Hundeshow statt. Aber Dukey wird dafür nicht zugelassen...
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Papa Johnny / The Johnnyminster Dog Show Localized description: Johnny und sein Dad streiten sich, wer von ihnen das schwerere Leben hat. Mit Hilfe von Susan und Mary tauschen sie ihre Gehirne... // In Porkbelly findet eine Hundeshow statt. Aber Dukey wird dafür nicht zugelassen... Localized description (long): Johnny und sein Dad streiten sich, wer von ihnen das schwerere Leben hat. Mit Hilfe von Susan und Mary tauschen sie ihre Gehirne und jeder erlebt im Leben des anderen eine Katastrophe. // In Porkbelly findet eine Hundeshow statt. Aber weil Dukey nicht reinrassig ist, wird er dort nicht zugelassen. Dukey lässt sich Susan und Mary in alle möglichen reinrassigen Hunde verwandeln. – Vergebens. Zu guter Letzt schmeißt Johnny mit Hilfe von Bigfoot die hochnäsigen Preisrichter aus dem Wettbewerb und zeigt dafür Dukey und seine Straßenköterfreunde.
Durch ein Muskelserum verwandelt sich Dukey wie Dr. Jeckyll in ein Monster und terrorisiert als Monsterhund die Stadt. / Johnny will bei einem großen und sehr gefährlichen Wettbewerb teilnehmen.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Dukey Jekyll and Johnny Hyde / Johnny's Trophy Case Localized description: Durch ein Muskelserum verwandelt sich Dukey wie Dr. Jeckyll in ein Monster und terrorisiert als Monsterhund die Stadt. // Johnny will bei einem großen und sehr gefährlichen Wettbewerb teilnehmen. Localized description (long): Durch ein Muskelserum verwandelt sich Dukey wie Dr. Jeckyll in ein Monster. Dukey terrorisiert daraufhin als Monsterhund Dukey-Jeckyll die Stadt. Fieberhaft versuchen Johnny, Susan und Mary ihm ein Gegenmittel zu verabreichen. // Um wie seine Schwestern Mary und Susan auch einmal einen großen Preis zu gewinnen und einen eigenen Pokal in sein Trophäenregal stellen zu können, will Johnny am großen Fluss-Sprung Wettbewerb von Porkbelly teilnehmen – einem aussichtslosen, gefährlichem Unterfangen. Zu gewinnen gibt es einen Pokal und eine Million Dollar. Alle verlieren den Verstand und denken nur noch ans Gewinnen. Selbst Dad hat ein Dollarzeichen in den Augen. Da stellt sich Dukey schützend vor Johnny…
Susan und Mary entwickeln ein Papier, das jeden Spruch, den man darauf schreibt, wahr werden lässt. / Mary und Susan entwickeln einen Gehirnvergrößerer der aus dummen Menschen Genies machen kann.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny's Amazing Cookie Company / Johnny's Big Dumb Sisters Localized description: Susan und Mary entwickeln ein Papier, das jeden Spruch, den man darauf schreibt, wahr werden lässt. // Mary und Susan entwickeln einen Gehirnvergrößerer der aus dummen Menschen Genies machen kann. Localized description (long): Susan und Mary entwickeln ein Papier, das jeden Spruch, den man darauf schreibt, wahr werden lässt. So wollen sie Gil endlich dazu bewegen, sie zu küssen. Johnny und Dukey machen daraus tausende Glückskekse… // Mary und Susan entwickeln einen Gehirnvergrößerer der aus dummen Menschen Genies machen kann. Versehentlich betätigt Johnny den Umkehrschalter, woraufhin seine Schwestern verblöden. Damit sie einen Test bei Professor Slopsink bestehen können, muss Johnny Bling-Bling Boy um Hilfe bitten.
Susan engagiert ihren kleinen Bruder Johnny als Bodyguard, um sich vor dem knutschsüchtigen Bling-Bling Boy zu schützen. / Für ein Experiment verwandeln Susan und Mary ihren Bruder in eine Maus.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: My Johnny Guard / Tom and Johnny Localized description: Susan engagiert ihren kleinen Bruder Johnny als Bodyguard, um sich vor dem knutschsüchtigen Bling-Bling Boy zu schützen. // Für ein Experiment verwandeln Susan und Mary ihren Bruder in eine Maus. Localized description (long): Susan engagiert ihren kleinen Bruder Johnny als Bodyguard, um sich vor dem knutschsüchtigen Bling-Bling Boy zu schützen. Johnny lässt sich von Bling-Bling Boy kaufen und verrät ihm, wie die Illusions-Technologie seiner Schwestern funktioniert. So kann Bling-Bling Boy Susan vorgaukeln, er sei Gil, um sie bei Sonnenuntergang endlich zu küssen… // Für ein Experiment verwandeln die beiden Schwestern Susan und Mary ihren Bruder in eine Maus. Dummerweise taucht genau in diesem Augenblick Mister Mittens, der rachsüchtige Kater auf, um Johnny zu vernichten. Was dann folgt, ist ein Katz’ und Maus Spiel, wie bei Tom und Jerry. – Natürlich gewinnt die Maus.
Mister Black und Mister White engagieren Johnny und seinen Freund Dukey als Geheimagenten. / Frisch aus dem Gefängnis entlassen, setzt Mister Schlagzu alles daran, Johnny außer Gefecht zu setzen.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Quantum of Johnny / Johnny Get Yer Gum Localized description: Mister Black und Mister White engagieren Johnny und seinen Freund Dukey als Geheimagenten. // Frisch aus dem Gefängnis entlassen, setzt Mister Schlagzu alles daran, Johnny außer Gefecht zu setzen. Localized description (long): Mister Black und Mister White engagieren Johnny und seinen Freund Dukey als Geheimagenten. Johnny soll sich von der Tochter des vermeintlichen Schurken Nefarius zu ihrer Geburtstagsparty einladen lassen und herausfinden, was in deren Villa vorgeht… // Frisch aus dem Gefängnis entlassen, setzt Mister Schlagzu alles daran, die Kinder aus Porkbelly mit Hilfe von Helium-Kaugummi zu vertreiben und Johnny außer Gefecht zu setzen. Dabei hat er nicht mit der Kreativität von Johnny und seinen Schwestern gerechnet…
Weil ihm die Schule heutzutage zu anstrengend ist, reist Johnny ins 19. Jahrhundert zurück, um dort zur Schule zu gehen. / Ein Experiment von Johnnys Schwester geht schief und verwandelt Porkelly zum Nordpol...
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Old School Johnny / Johnny Degrees Below Zero Localized description: Weil ihm die Schule heutzutage zu anstrengend ist, reist Johnny ins 19. Jahrhundert zurück, um dort zur Schule zu gehen. // Ein Experiment von Johnnys Schwester geht schief und verwandelt Porkelly zum Nordpol... Localized description (long): Weil ihm die Schule heutzutage zu anstrengend ist, reist Johnny mit seinem Freund Dukey ins 19. Jahrhundert zurück, um dort zur Schule zu gehen. Dummerweise hängen er und seine beiden Schwestern mit der Teehaus-Zeitmaschine dort fest, weil die Batterie leer ist. Erst, als sie sich das Methangas der Schweinepupse zu Nutze machen, können sie wieder in die Gegenwart zurückreisen. - Nicht ohne die Vergangenheit verändert zu haben… // Johnny testet für seine Schwestern einen Magnetisierer. Weil er übertreibt, beginnt blitzartig eine Eiszeit und der neue Nordpol befindet sich direkt in Porkbelly. Um das alte Gleichgewicht der Erde wieder herzustellen, müssen Johnny und seine Schwestern zum Nordpol fliegen und dort eine magnetische Explosion hervorrufen…
Plankton und Mrs. Krabs wetteifern darum, wer mehr Fett als Geschmacksträger in die Fast-Food-Produkte packen kann. / Spongebob bekommt einen kleinen Job als Schauspieler und sieht sich schon als großer Star...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Greasy Buffoons / Model Sponge Localized description: Plankton und Mrs. Krabs wetteifern darum, wer mehr Fett als Geschmacksträger in die Fast-Food-Produkte packen kann. // Spongebob bekommt einen kleinen Job als Schauspieler und sieht sich schon als großer Star... Localized description (long): Fett ist ein Geschmacksträger! Nachdem Plankton diese Erkenntnis - wenn auch zufällig - erlangt hat, kann sich ihr Mr. Krabs ebenfalls nicht verschließen, und so wetteifern beide bald um das fettigste Fast-Food-Produkt. Doch bevor sich die Koronarverschlüsse mehren, fühlt sich SpongeBob zum Eingreifen verpflichtet... // SpongeBob belauscht ein Telefongespräch seines Chefs und denkt daraufhin fälschlicherweise, der wolle ihn loswerden. Unser Schwamm fühlt sich seiner Existenz beraubt und verfällt in tiefe Verzweiflung, bis ihn Freund Patrick sowie ein Werbeplakat dazu bringen, es einmal als Schwamm-Schauspieler zu versuchen. Tatsächlich bekommt er den Job und sieht sich schon als großer Star...
Spongebob verfeinert die Quallenburger mit Quallengelee und alle sind begeistert. Doch diese Innovation ufert schnell aus. / In Bikini Bottom findet ein sportliches Großereignis statt: die Burgerbrater-Spiele. Natürlich ein großer Tag für Spongebob!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Jellyfish Hunter / The Fry Cook Games Localized description: Spongebob verfeinert die Quallenburger mit Quallengelee und alle sind begeistert. Doch diese Innovation ufert schnell aus. // In Bikini Bottom findet ein sportliches Großereignis statt: die Burgerbrater-Spiele. Natürlich ein großer Tag für Spongebob! Localized description (long): Als tüchtiger Quallenfischer schmiert sich SpongeBob gerne mal ein bisschen Quallengelee auf den Burger. Diese kulinarische Innovation stößt auf große Begeisterung seitens der versammelten Kundschaft in der Krossen Krabbe. Mr. Krabs wittert ein Geschäft und lässt SpongeBob Quallen in riesiger Zahl anbringen, bis der die gesamten Quallenfelder abgefischt hat. Nur noch eine Qualle ist in Freiheit, und die zeigt SpongeBob die lagebatterieähnlichen Zustände, in denen Mr. Krabs den Quallen ihr Gelee abpresst. Zustände, die SpongeBob sofort ändern muss.In Bikini Bottom findet ein sportliches Großereignis statt: die Burgerbrater-Spiele. Und diese Spiele stehen seit jeher unter dem Zeichen der ewigen Rivalität zwischen Mr. Krabs und Plankton. Doch in diesem Jahr treten die Rivalen nicht persönlich gegeneinander an, sondern entsenden Vertreter: SpongeBob für die Krosse Krabbe und - zur Überraschung aller - Patrick für den Abfall-Eimer. Die Anspannung des Wettbewerbs lässt die beiden ihre Freundschaft schnell vergessen, und es entwickelt sich ein erbitterter, mit allen Mitteln geführter Kampf.
Schafft es SpongeBob ohne Flecken zum Fototermin in der Bootsfahrschule? / Patrick muss seine Schulden bei Mr. Krabs abarbeiten… / SpongeBob will seine Familie vor seinem gewalttätigen Cousin retten…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Picture Day / Pat No Pay / BlackJack Localized description: Schafft es SpongeBob ohne Flecken zum Fototermin in der Bootsfahrschule? // Patrick muss seine Schulden bei Mr. Krabs abarbeiten… // SpongeBob will seine Familie vor seinem gewalttätigen Cousin retten… Localized description (long): In der Bootsfahrschule ist Fototag, und SpongeBob hat sich ganz besonders fein gemacht. Doch allerlei Umwelteinflüsse machen es ihm unmöglich, unbefleckt von zuhause zur Fahrschule zu gelangen… // Nach dem Verzehr einer enormen Zahl von Krabbenburgern eröffnet Patrick Mr. Krabs, das er leider nicht bezahlen kann. Nun soll er seine Schulden abarbeiten. So nimmt das Debakel seinen Lauf… // SpongeBob erfährt, dass sein gefürchteter Cousin Blackjack aus dem Gefängnis entlassen wurde. Prompt kündigt der Gauner an, SpongeBobs Eltern und Oma einen Besuch abstatten zu wollen. SpongeBob muss handeln! Gelingt es ihm, seine Familie aus den Fängen des Verbrechers zu befreien? Und ist das überhaupt nötig?
Die Mädels erfahren einiges über ihre neuen Gegner, die Hexer des Schwarzen Kreises. Sie haben die Magie von der Erde gestohlen und suchen nun nach der letzten Fee, die dort lebt. Doch der Winx Club will ihnen zuvorkommen und macht sich auf die Suche.
Localized series title: Winx Club Localized episode title: Fear in Pixie Village Localized description: Die Mädels erfahren einiges über ihre neuen Gegner, die Hexer des Schwarzen Kreises. Sie haben die Magie von der Erde gestohlen und suchen nun nach der letzten Fee, die dort lebt. Doch der Winx Club will ihnen zuvorkommen und macht sich auf die Suche. Localized description (long): Direktorin Faragonda erklärt den sechs Feen, was es mit den Hexern des Schwarzen Kreises auf sich hat: Ogron und seine Mitstreiter haben sich die Erde zu Untertan gemacht, indem sie den Glauben der Menschen an die Magie zerstörten. Es ist nun die Aufgabe der Winx, diesen Glauben wiederherzustellen. Noch sind die Hexer besiegbar, da noch immer eine letzte Fee auf der Erde weilt. Diese gilt es nun zu finden.
Eine verwöhnte Göre entführt reihenweise gut aussehende junge Männer um sie in ihrem Menschenzoo zu halten. Wenn sie ihr nicht mehr gefallen, müssen die Männer in einem Dom um ihr Leben kämpfen! Die Mädchen müssen sie retten!
Localized series title: Totally Spies Localized episode title: Planet Of The Hunks Localized description: Eine verwöhnte Göre entführt reihenweise gut aussehende junge Männer um sie in ihrem Menschenzoo zu halten. Wenn sie ihr nicht mehr gefallen, müssen die Männer in einem Dom um ihr Leben kämpfen! Die Mädchen müssen sie retten!
Weil er keine Lust hat Gartenarbeit zu machen, lässt sich Johnny von seinen Schwestern einen Johnny-Roboter bauen. / Johnny soll einen Aufsatz über die Gründungsväter von Porkbelly schreiben.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: 101 Johnnies / Johnny Zombie Tea Party Localized description: Weil er keine Lust hat Gartenarbeit zu machen, lässt sich Johnny von seinen Schwestern einen Johnny-Roboter bauen. // Johnny soll einen Aufsatz über die Gründungsväter von Porkbelly schreiben. Localized description (long): Weil er keine Lust hat Gartenarbeit zu machen, lässt sich Johnny von seinen Schwestern einen Johnny-Roboter bauen. Weil dieser ihm nicht schnell genug arbeitet, vervielfältigt er ihn versehentlich gleich 100-fach. // Johnny soll einen Aufsatz über die Gründungsväter von Porkbelly schreiben. Mit Hilfe des Wiederbelebungsstrahlers seiner Schwestern, macht er aus den Toten Furcht erregende Zombies, die die Stadt in Angst und Schrecken versetzen.
Das Militär hat Cyborgs entwickelt, die Dukey und Johnny zum Verwechseln ähnlich sehen, aber dummerweise außer Kontrolle geraten. / Johnny will mit seinem Skateboard den Selbstmordhügel hinunterfahren. Schafft er es?
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny Johnny / Johnny Double Coupon Localized description: Das Militär hat Cyborgs entwickelt, die Dukey und Johnny zum Verwechseln ähnlich sehen, aber dummerweise außer Kontrolle geraten. // Johnny will mit seinem Skateboard den Selbstmordhügel hinunterfahren. Schafft er es? Localized description (long): Das Militär hat Cyborgs entwickelt, die Dukey und Johnny zum Verwechseln ähnlich sehen, aber dummerweise außer Kontrolle geraten. Nur Johnny und Dukey selbst sind in der Lage, es mit ihren Doppelgängern aufzunehmen. // Johnny will mit seinem Skateboard den Selbstmordhügel hinunterfahren. Seine Schwestern Susan und Mary kommen ihm dabei in die Quere, indem sie Test-Coupons einlösen, die Johnny ihnen für kleine Gefallen gegeben hat. Erst Dukey stößt die Geschwister darauf, dass man innerhalb einer Familie auch Dinge tun sollte, ohne etwas dafür zurückzufordern. Mit Hilfe seiner Schwestern schafft Johnny letztendlich die wagemutige Abfahrt.
Jayden, Kevin und Mia wird vom Mentor je ein Zord anvertraut. Nur Mike geht leer aus. Der Mentor begründet das damit, dass Mike noch nicht reif dafür sei. Es kommt zum Streit zwischen den beiden, woraufhin der Mentor Mike aus dem Team verbannt.
Localized series title: Power Rangers Localized episode title: Forest for the Trees Localized description: Jayden, Kevin und Mia wird vom Mentor je ein Zord anvertraut. Nur Mike geht leer aus. Der Mentor begründet das damit, dass Mike noch nicht reif dafür sei. Es kommt zum Streit zwischen den beiden, woraufhin der Mentor Mike aus dem Team verbannt. Localized description (long): Mike ist enttäuscht. Jayden, Kevin und Mia wird vom Mentor je ein Zord anvertraut. Nur er geht leer aus. Der Mentor begründet das damit, dass Mike noch nicht reif dafür sei. Es kommt zum Streit zwischen den beiden. Der Mentor nimmt Mike daraufhin den Samurizer weg und verbannt ihn aus dem Team. Jayden greift diplomatisch ein und macht dem Mentor klar, dass er Mike akzeptieren müsse, wie er ist. Daraufhin erteilt der Mentor Mike eine Einzelstunde im Wald und vermittelt ihm ein tieferes Verständnis seiner persönlichen Symbolkraft. Das kann Mike im Kampf gegen einen neuen Nighlok unter Beweis stellen: Desperaino raubt den Menschen alle Hoffnung. Im Kampf gegen ihn kommt auch die neue Superwaffe der Rangers gerade recht: Der Samurai Kampfgreif!
Die nächste Runde wird von einem neuen Blader names Jigsaw dominiert. Nur Masamune und King, ein anderer neuer Blader, schaffen es ins Finale.
Localized series title: Beyblade Localized episode title: The New Striker is Complete! Localized description: Die nächste Runde wird von einem neuen Blader names Jigsaw dominiert. Nur Masamune und King, ein anderer neuer Blader, schaffen es ins Finale.
Das Warzenschwein Taotie wird ins Gefängnis gesteckt, und Po muss sich daraufhin um Bian Zao, den Sohn des Schurken, kümmern. Doch mag der Kleine Po wirklich, oder treibt er ein doppeltes Spiel mit ihm?
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Big Bro Po Localized description: Das Warzenschwein Taotie wird ins Gefängnis gesteckt, und Po muss sich daraufhin um Bian Zao, den Sohn des Schurken, kümmern. Doch mag der Kleine Po wirklich, oder treibt er ein doppeltes Spiel mit ihm?
Mehr zum Zeitvertreib formt SpongeBob aus Hackfleischresten ein Würstchen. Bei der Kundschaft stößt die Kreation auf Begeisterung... / Beim Spielen stoßen SpongeBob und Patrick zufällig auf ein altes Schiffswrack.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Krusty Dogs / The Wreck of the Mauna Loa Localized description: Mehr zum Zeitvertreib formt SpongeBob aus Hackfleischresten ein Würstchen. Bei der Kundschaft stößt die Kreation auf Begeisterung... // Beim Spielen stoßen SpongeBob und Patrick zufällig auf ein altes Schiffswrack. Localized description (long): Mehr zum Zeitvertreib formt SpongeBob aus Hackfleischresten ein Würstchen. Bei der Kundschaft stößt die Kreation auf Begeisterung, und bald stellt Mr. Krabs das Angebot voll auf „Krosse Dogs“ um – mit der Konsequenz, dass die Krabbenburger von der Karte und der Grill aus der Küche verbannt werden. Dies ist nun gar nicht in SpongeBobs Sinn, und bald beginnt er, Widerstand zu leisten... // Beim Spielen stoßen SpongeBob und Patrick zufällig auf ein altes Schiffswrack. Die Mauna Loa war einst wohl ein Piratensegler und bietet den beiden einen idealen Spielplatz. Doch als Mr. Krabs trotz aller Geheimhaltungsversuche Wind davon bekommt, ist es aus mit der Idylle, denn die Geldgier lässt SpongeBobs Chef einmal mehr alle Hemmungen beiseite wischen...
Schafft es SpongeBob ohne Flecken zum Fototermin in der Bootsfahrschule? / Patrick muss seine Schulden bei Mr. Krabs abarbeiten… / SpongeBob will seine Familie vor seinem gewalttätigen Cousin retten…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Picture Day / Pat No Pay / BlackJack Localized description: Schafft es SpongeBob ohne Flecken zum Fototermin in der Bootsfahrschule? // Patrick muss seine Schulden bei Mr. Krabs abarbeiten… // SpongeBob will seine Familie vor seinem gewalttätigen Cousin retten… Localized description (long): In der Bootsfahrschule ist Fototag, und SpongeBob hat sich ganz besonders fein gemacht. Doch allerlei Umwelteinflüsse machen es ihm unmöglich, unbefleckt von zuhause zur Fahrschule zu gelangen… // Nach dem Verzehr einer enormen Zahl von Krabbenburgern eröffnet Patrick Mr. Krabs, das er leider nicht bezahlen kann. Nun soll er seine Schulden abarbeiten. So nimmt das Debakel seinen Lauf… // SpongeBob erfährt, dass sein gefürchteter Cousin Blackjack aus dem Gefängnis entlassen wurde. Prompt kündigt der Gauner an, SpongeBobs Eltern und Oma einen Besuch abstatten zu wollen. SpongeBob muss handeln! Gelingt es ihm, seine Familie aus den Fängen des Verbrechers zu befreien? Und ist das überhaupt nötig?
Freddie brauch eine Auszeit von den Mädchen. Daher ist er Spencer mehr als dankbar, als er ihn fragt, ob er mit zum Fechten kommen möchte. Allerdings wird es kompliziert, als Spencer ihn gegen den fiesen Doug Toder antreten lässt.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iFence Localized description: Freddie brauch eine Auszeit von den Mädchen. Daher ist er Spencer mehr als dankbar, als er ihn fragt, ob er mit zum Fechten kommen möchte. Allerdings wird es kompliziert, als Spencer ihn gegen den fiesen Doug Toder antreten lässt. Localized description (long): Freddie hat es satt, immer nur mit Mädchen zusammen zu sein. Daher ist er Spencer mehr als dankbar, als er ihn fragt, ob er mit zum Fechten kommen möchte. Da sich schon bald herausstellt, dass Freddie ein wahres Naturtalent ist, beschließt Spencer, ihn gegen den fiesen Toder antreten zu lassen. Doch die Rechnung hat er ohne Carly gemacht: Die ist nämlich alles andere als begeistert davon, dass Spencer sie allein mit der anstrengenden Verwandtschaft hat sitzen lassen. Und so verbietet sie Spencer das Fechten und erzählt zu allem Übel auch noch Freddies Mutter, welcher Freizeitaktivität ihr Sohn neuerdings nachgeht...
Carl will unbedingt mit der neuen Schülerin Tinsley ausgehen. Sie ist aus England und steht auf Bad Boys. Kann Carl das durchziehen? Brittany und Jane versuchen sich an einem neuen Geschäftsmodell.
Localized series title: Highschool Halleluja Localized episode title: Friday Afternoon Fever Localized description: Carl will unbedingt mit der neuen Schülerin Tinsley ausgehen. Sie ist aus England und steht auf Bad Boys. Kann Carl das durchziehen? Brittany und Jane versuchen sich an einem neuen Geschäftsmodell.
Ned muss einen Kriminellen fangen, der Schuleigentum zerstört. / Ned hasst Montage. Oder besser gesagt, er ist allergisch auf alles, was auch nur im geringsten mit Montagen zu tun hat.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Valentine's Day and School Websites Localized description: Ned muss einen Kriminellen fangen, der Schuleigentum zerstört. // Ned hasst Montage. Oder besser gesagt, er ist allergisch auf alles, was auch nur im geringsten mit Montagen zu tun hat. Localized description (long): Ned muss einen Kriminellen fangen, der Schuleigentum zerstört. Und da Konrektor Crubbs nicht der schlauste und verlässlichste ist, muss Ned alles alleine machen. Cookie hilft ihm natürlich mit seinem Super-Computer. Bald stellt sich heraus, dass der böse Bube weder böse noch ein Bube ist. Nur wie wird die Strafe aussehen, wenn Mr. Crubbs herausfindet, wer hinter all dem steckt? // Ned hasst Montage. Oder besser gesagt, er ist allergisch auf alles, was auch nur im geringsten mit Montagen zu tun hat. Deswegen nimmt er all seine Energie zusammen, um den Montagen den Kampf anzusagen. Nach einigen Versuchen passiert jedoch das, was niemand für möglich gehalten hätte: Ned gibt auf. Und nur Abe Lincoln ist es zu verdanken, dass Ned wieder Mut fasst und sich den ekligen Montagen stellt.
Timmys Dad hat keine Zeit für ihn. Also wünscht er sich viele Väter, mit denen er was unternehmen kann. / Die Pfadfinder planen eine Wanderung auf den Mount Doomsdale, aber ihre Männlichkeit wird von den Pfadfinderinnen infrage gestellt.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Add-A-Dad / Squirrely Puffs Localized description: Timmys Dad hat keine Zeit für ihn. Also wünscht er sich viele Väter, mit denen er was unternehmen kann. // Die Pfadfinder planen eine Wanderung auf den Mount Doomsdale, aber ihre Männlichkeit wird von den Pfadfinderinnen infrage gestellt. Localized description (long): Da Timmys Dad nie Zeit für gemeinsame Aktivitäten hat, wünscht er sich von seinen Zauberpaten Cosmo und Wanda einen Haufen Dad-Puppen für jede Gelegenheit. Trotz anfänglichen Erfolgs gerät die Situation schon bald außer Kontrolle… // Timmy möchte bei den Pfadfindern in die nächste Altersstufe aufsteigen. Gemeinsam mit Dad und seinen Freunden lässt er sich auf eine Wette mit dem von seiner Mom angeführten Pfadfinderinnen ein. Zunächst scheint es, als ob die Tiere des Waldes nur den Mädchen helfen, aber dann wendet sich das Blatt…
Timmy hilft seinem Vater bei seinen Zaubertricks. Crocker ist überzeugt, dass dieser eine Elfe ist und will sein Geheimnis im Fernsehen aufdecken. / Timmy wünscht sich, seine Großeltern wären nie nach Amerika gekommen und landet in Ustinkistan.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Dadbracadabra / Timmy Turnip Localized description: Timmy hilft seinem Vater bei seinen Zaubertricks. Crocker ist überzeugt, dass dieser eine Elfe ist und will sein Geheimnis im Fernsehen aufdecken. // Timmy wünscht sich, seine Großeltern wären nie nach Amerika gekommen und landet in Ustinkistan. Localized description (long): Seit Jahren blamiert Timmys Dad seinen Sohn bei der jährlichen Schulfeier mit einer extrem lahmen Zaubershow. Um weitere Peinlichkeiten zu vermeiden, macht Timmy seinen Vater mithilfe der Zauberpaten Cosmo und Wanda zu einem wahrlich großen Zauberkünstler, der innerhalb kürzester Zeit in aller Munde ist. Timmys Lehrer Mister Crocker ist überzeugt, dass Elfenzauber der Grund des Erfolges ist. Er wittert die Chance, endlich beweisen zu können, dass es Elfen gibt.
Johnny muss sich bei einem Bootswettbewerb gegen die Camper eines anderen Sommerlagers durchsetzen. / Johnny muss sein Bad gründlich reinigen. Doch Johnny wird etwas übereifrig und kombiniert zu viele Reinigungsprodukte.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Lakeside Johnny / Johnny Germ Fighter Localized description: Johnny muss sich bei einem Bootswettbewerb gegen die Camper eines anderen Sommerlagers durchsetzen. // Johnny muss sein Bad gründlich reinigen. Doch Johnny wird etwas übereifrig und kombiniert zu viele Reinigungsprodukte.
SpongeBob erfährt, dass sein Vorgänger in der "Krossen Krabbe" der allerbeste Burgerbrater war - das lässt Sponge nicht auf sich sitzen. / Spongebob hat Angst vor der Dunkelheit und braucht ein Nachtlicht...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Original Fry Cook / Night Light Localized description: SpongeBob erfährt, dass sein Vorgänger in der "Krossen Krabbe" der allerbeste Burgerbrater war - das lässt Sponge nicht auf sich sitzen. // Spongebob hat Angst vor der Dunkelheit und braucht ein Nachtlicht... Localized description (long): Jim, der allererste Burgerbrater der „Krossen Krabbe“, stattet seiner alten Wirkungsstätte einen Besuch ab. Bald erfährt SpongeBob, wieso Jim es zu allgemeiner Beliebtheit und großem Wohlstand gebracht hat: Er vermag nämlich unnachahmlich leckere Burger zu braten, die noch viel besser als die von SpongeBob sind. Frustriert reicht der Schwamm daraufhin seine Kündigung ein. Aber wird Mr. Krabs ihn auch gehen lassen? // Nach Lektüre einer Gruselgeschichte hat SpongeBob panische Angst vor der Dunkelheit. Er versucht es mit Nachtlichtern, doch leider hat auch das einen Haken: Je mehr Licht, desto mehr Schatten! Und so macht SpongeBob die Nacht mit immer neuen Lampen mehr oder minder zum Tage. An erholsamen Schlaf ist für den Schwamm dabei natürlich nicht mehr zu denken...
Mr. Krabs will mit seinem Geld sprechen - der Fliegenden Holländer erfüllt ihm seinen Wunsch... / Eine Burgerbratmaschine solle SpongeBob ersetzen - doch der wehrt sich dagegen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Money Talks / Spongebob Vs The Patty Gadget / Slimy Dancing Localized description: Mr. Krabs will mit seinem Geld sprechen - der Fliegenden Holländer erfüllt ihm seinen Wunsch... // Eine Burgerbratmaschine solle SpongeBob ersetzen - doch der wehrt sich dagegen. Localized description (long): Sein enormer Reichtum ist Mr. Krabs so zu Kopf gestiegen, dass er sich sehnlichst wünscht, endlich mit seinem Geld sprechen können. Als er dem Fliegenden Holländer seine Seele verkauft, geht sein Wunsch in Erfüllung. Doch was das Geld zu sagen hat, gefällt Mr. Krabs weniger… // Thaddäus hat eine brillante Idee, um das Arbeitsleben in der „Krossen Krabbe“ einfacher zu gestalten: Er möchte SpongeBob durch eine Burgerbratmaschine ersetzen. Doch der tapfere Schwamm nimmt den Kampf gegen das Gerät auf und zeigt, wer der beste und schnellste Burgerbrater auf dem Meeresgrund ist… // Thaddäus möchte unbedingt den Siegerpokal beim Tanzwettbewerb gewinnen. Doch dem steht noch einiges im Wege. Nicht nur die unbarmherzige Jury macht dem Tintenfisch zu schaffen, sondern vor allem gnadenlose Krämpfe...
Als Carly und Co. einen bekannten Fernsehkoch in seiner Sendung schlagen, gibt dieser das Kochen auf, bricht seine Show ab und weigert sich, aus dem Schlafzimmer zu kommen. Spencer versucht, seine Vision von der Zukunft Wirklichkeit werden zu lassen.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iCook Localized description: Als Carly und Co. einen bekannten Fernsehkoch in seiner Sendung schlagen, gibt dieser das Kochen auf, bricht seine Show ab und weigert sich, aus dem Schlafzimmer zu kommen. Spencer versucht, seine Vision von der Zukunft Wirklichkeit werden zu lassen. Localized description (long): Sam, Carly und Freddie sind echte Fans von Ricky Flame, einem Starkoch, der auf 'Food TV' das berühmte Kochduell leitet und dabei niemals verliert. Von Ricky inspiriert, kommen die Drei auf die Idee, bei iCarly eine Kochsparte einzuführen und als erstes die Zubereitung von Spaghetti Tacos zu zeigen. Daraufhin kommt Food TV zu iCarly und Ricky Flame fordert sie zu einem Duell heraus, das Sam, Carly und Freddie gewinnen - mit fatalen Folgen.
Die vier Jungs von Big Time Rush sind fest entschlossen zukünftig mehr Mitspracherecht bei ihren Songs zu haben. Sie treten untereinander in einen Wettstreit, wer den besten Song für ihr Album schreiben kann.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Songwriters Localized description: Die vier Jungs von Big Time Rush sind fest entschlossen zukünftig mehr Mitspracherecht bei ihren Songs zu haben. Sie treten untereinander in einen Wettstreit, wer den besten Song für ihr Album schreiben kann. Localized description (long): Die Planung des "Big Time Rush Deluxe"-Albums geht in die heiße Phase, was zur Folge hat, dass sich eine Vielzahl von Personen um die Konzeption der Songs bemüht. Als die Jungs mit dem Versuch, selber einen Song zu schreiben, an Gustavo scheitern, schmieden sie einen Plan, der es ihnen ermöglichen soll, doch noch auf ihre Kosten zu kommen.
Nur widerwillig rückt die Gang Tori gegenüber damit raus, dass alle im Ping Pong Team der Schule sind. Als Tori auch eintreten möchte, weigert sich die Team-Chefin Jade, sie ein Testspiel absolvieren zu lassen. Und schon bald findet Tori heraus, warum...
Localized series title: Victorious Localized episode title: The Great Ping-Pong Scam Localized description: Nur widerwillig rückt die Gang Tori gegenüber damit raus, dass alle im Ping Pong Team der Schule sind. Als Tori auch eintreten möchte, weigert sich die Team-Chefin Jade, sie ein Testspiel absolvieren zu lassen. Und schon bald findet Tori heraus, warum... Localized description (long): Nur widerwillig rückt die Gang Tori gegenüber damit raus, dass alle im Ping Pong Team der Schule sind. Als Tori auch eintreten möchte, weigert sich die Team-Chefin Jade, sie ein Testspiel absolvieren zu lassen. Tori legt sich auf die Lauer und findet heraus, dass es das Ping Pong Team gar nicht gibt. Denn ihre Freunde haben das Team zusammen mit Sikowitz nur erfunden, um von der Schule dafür 1.500 Dollar zu kassieren - ein Betrag, der nach kleineren Abzügen wunderbar in einem Restaurant verpulvert werden kann. Prompt klingt Tori sich ein. Doch dieses Mal läuft im Restaurant alles schief, denn Robby hat für einen exorbitanten Betrag Kaviar bestellt, sodass die Rechnung nicht bezahlt werden kann. Glücklicherweise hat Tori eine rettende Idee ...