Boots will bei Dora übernachten. Doch leider hat er seinen Kuscheldino auf dem Spielplatz verloren. Bevor die beiden Freunde den Kuscheldino endlich wieder in die Arme schließen können, müssen sie allerlei kleine Abenteuer bestehen.
Localized series title: Dora Localized episode title: Boots' Cuddly Dinosaur Localized description: Boots will bei Dora übernachten. Doch leider hat er seinen Kuscheldino auf dem Spielplatz verloren. Bevor die beiden Freunde den Kuscheldino endlich wieder in die Arme schließen können, müssen sie allerlei kleine Abenteuer bestehen. Localized description (long): Boots will bei Dora übernachten. Doch leider hat er seinen Kuscheldino auf dem Spielplatz verloren. Bevor die beiden Freunde den Kuscheldino endlich wieder in die Arme schließen können, müssen sie allerlei kleine Abenteuer bestehen: Sie helfen Diego bei der Rettung von Tierkindern, legen dem diebischen Swiper einmal wieder das Handwerk und reisen dann in einem Ballon zum Spielplatz, wo sie den lang vermißten Dino finden. Nun kann Boots getrost bei Dora übernachten.
Olive taucht auf einem Segelschiff auf, wo sie versucht einem hungrigen Abenteurer zu helfen!
Localized series title: Olive der Strauß Localized episode title: Olive at Sea Localized description: Olive taucht auf einem Segelschiff auf, wo sie versucht einem hungrigen Abenteurer zu helfen! Localized description (long): Olive taucht auf einem Segelschiff auf, wo sie den Abenteurer Christopher Columpuss trifft. Seine Karte und sein Kompass sind über Bord gefallen, also ist er mit seiner Crew auf See verloren. Die Drei haben auch kein Essen mehr. Olive nimmt ihr letztes Stück Brot und geht damit Fischen. Bald hat sie genug Fisch, damit alle davon satt werden können! Zum Schluss hat sie noch einen Wal an der Angel... und aus seinem Blasloch kommen die Karte und der Kompass geschossen! Mit genug Essen, neuen Kräften und der Karte können die verschollenen Seeleute wieder nach Hause finden!
Olive taucht im Zirkus auf, wo sie einen traurigen Clown wieder aufheitern muss!
Localized series title: Olive der Strauß Localized episode title: Olive at the Circus Localized description: Olive taucht im Zirkus auf, wo sie einen traurigen Clown wieder aufheitern muss! Localized description (long): Olive taucht im Zirkus auf, wo sie den Großen Grimaldi trifft. Diese traurige Robbe ist als Clown gescheitert. Seine rote Nase wurde von einem Affen geklaut, der jetzt auf einem Trapez hockt. Olive schießt sich mit den Zirkuskanonen in die Luft, der Affe verliert die Balance und Grimaldi springt hoch um ihn zu fangen. Alle drei fallen gemeinsam ins Sicherheitsnetz--und das Publikum liebt es! Grimaldi ist immer noch der lustigste Clown, mit oder ohne rote Nase!
Olive muss einem besorgten Bären helfen damit er sein Theaterstück aufführen kann!
Localized series title: Olive der Strauß Localized episode title: Olive the Actress Localized description: Olive muss einem besorgten Bären helfen damit er sein Theaterstück aufführen kann! Localized description (long): Olive geht ins Theater, wo sie Derek Jacobear hilft seinen Text zu lernen, indem sie die Seiten seines Drehbuchs überall auf der Bühne anklebt. Auch Olive tritt im Stück auf. Doch ihre Mütze rutscht ihr über die Augen und sie fällt von der Bühne! Aber das Publikum findet Olive super!
Tommy und Tallulah wollen einen Weg finden, Lopsiloos Gemüse schneller zu ernten. Aber ihre Idee, sich von Wuffi Tuff Tuff helfen zu lassen, geht schief. // Tommy will am Crocketgolf-Turnier teilnehmen. Dazu ahmt er erfolglos das Spiel der anderen nach.
Localized series title: Tickety Toc Localized episode title: Veggie Time/Whackerty Time Localized description: Tommy und Tallulah wollen einen Weg finden, Lopsiloos Gemüse schneller zu ernten. Aber ihre Idee, sich von Wuffi Tuff Tuff helfen zu lassen, geht schief. // Tommy will am Crocketgolf-Turnier teilnehmen. Dazu ahmt er erfolglos das Spiel der anderen nach. Localized description (long): Tommy und Tallulah sollen Lopsiloos Gemüse ernten, doch es geht ihnen zu langsam. Leider geht ihre geniale Idee, sich von Pufferty ziehen zu lassen, total schief. Puffertys Waggons sind überall in der Stadt verteilt! / Tommy will unbedingt bei einem Wacktery-Turnier mitmachen. Erst versucht er die anderen Spieler nachzuahmen. Doch das liegt ihm gar nicht. Aber endlich lernt er, auf seine eigene Art zu spiele!
Seit der kleine Pablo seine Zauberflöte verloren hat, herrscht auf den Feldern und Weiden seiner Familie furchtbare Dürre. Zum Glück stolpern Dora und Boots zufällig über die Flöte und beschließen, sie Pablo zurückzubringen...
Localized series title: Dora Localized episode title: Pablo's Flute Localized description: Seit der kleine Pablo seine Zauberflöte verloren hat, herrscht auf den Feldern und Weiden seiner Familie furchtbare Dürre. Zum Glück stolpern Dora und Boots zufällig über die Flöte und beschließen, sie Pablo zurückzubringen... Localized description (long): Seit der kleine Pablo seine Zauberflöte verloren hat, herrscht auf den Feldern und Weiden seiner Familie furchtbare Dürre. Zum Glück stolpern Dora und Boots zufällig über die Flöte und beschließen, sie Pablo zurückzubringen. Ihr Marsch führt sie über die Windige Brücke und durch den Gruselwald, bis sie schließlich zu Pablos Berg gelangen. Und siehe da - die Zauberflöte wirkt wahre Wunder...
In der Krossen Krabbe gibt's zu jedem Kindermenü ein Spielzeug. Und weil Spongebob für Patrick bezahlt hat, will er natürlich auch dessen Spielfigur. / Beim Jahrestreffen der knickerigen Krabben ist Mr. Krabs für den Knauserigste Krabbe-Preis nominiert.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Yours, Mine and Mine / Kracked Krabs Localized description: In der Krossen Krabbe gibt's zu jedem Kindermenü ein Spielzeug. Und weil Spongebob für Patrick bezahlt hat, will er natürlich auch dessen Spielfigur. // Beim Jahrestreffen der knickerigen Krabben ist Mr. Krabs für den Knauserigste Krabbe-Preis nominiert. Localized description (long): Zu Patricks Empörung ist im Krosse Krabbe-Kindermenü kein Spielzeug enthalten! Schnell und gegen Aufpreis bastelt Mr. Krabs aus einem Krabbenburger eine Spielfigur zusammen. Die sorgt sowohl für Begeisterung als auch für unklare Besitzverhältnisse, denn SpongeBob hat Patrick das Essen bezahlt. Nun heißt es teilen, und das erweist sich als schwierig... // Beim Jahrestreffen der Liga der knickerigen Krabben ist Mr. Krabs für den Knauserigste Krabbe-Preis nominiert! SpongeBob darf mit zu dem Treffen, um endlich in die Grundzüge des Geizes eingeweiht zu werden. Doch als er die Knauserigkeit seines Chefs in übertriebenen Worten schildern soll, wird’s schwierig für unseren Schwamm...
SpongeBob und Patrick stören mit Thaddäus’ Rasenmäher die Geisterruhe des Fliegenden Holländers und rasieren ihm dabei auch noch den Bart ab. / Thaddäus pocht gegenüber Mr. Krabs auf einen sicheren Ort zur Unterbringung seiner Klarinette.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Curse of Bikini Bottom / Squidward in Clarinetland Localized description: SpongeBob und Patrick stören mit Thaddäus’ Rasenmäher die Geisterruhe des Fliegenden Holländers und rasieren ihm dabei auch noch den Bart ab. // Thaddäus pocht gegenüber Mr. Krabs auf einen sicheren Ort zur Unterbringung seiner Klarinette. Localized description (long): SpongeBob und Patrick stören mit Thaddäus’ Rasenmäher die Geisterruhe des Fliegenden Holländers und rasieren ihm dabei auch noch den Bart ab. Zur Strafe werden sie ebenfalls in Geister verwandelt, was ihnen als Daseinsmodell aber bereits nach kurzer Zeit außerordentlich missfällt... // Thaddäus pocht gegenüber Mr. Krabs auf einen sicheren Ort zur Unterbringung seiner Klarinette. Der stellt daraufhin seinen alten Marinespind zur Verfügung. Kollege SpongeBob wiederum verwandelt das alte, verrostete Ding erst in ein Schmuckstück und dann in ein immer gigantischeres Lager, ja Logistikzentrum gar, aus dem Thaddäus kaum noch herausfindet...
Marlene organisiert einen gemeinsamen Spieleabend. Doch dieser wird leider zum völligen Fiasko... / Mort gerät in die Fänge von Elmer, einem riesigen Straßenstreuner. Die Pinguine rücken natürlich sofort zum Rettungseinsatz aus...
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: The Most Dangerous Game Night / Street Smarts Localized description: Marlene organisiert einen gemeinsamen Spieleabend. Doch dieser wird leider zum völligen Fiasko... // Mort gerät in die Fänge von Elmer, einem riesigen Straßenstreuner. Die Pinguine rücken natürlich sofort zum Rettungseinsatz aus... Localized description (long): Um den Zoozusammenhalt etwas zu stärken, bringt Marlene einen gemeinsamen Spieleabend ins Rollen. Doch noch bevor dieser so richtig angelaufen ist, ist der Knabberkram schon alle und Kowalski, Mort und Maurice werden damit beauftragt neue zu besorgen. Dummerweise lösen sie dabei die Alarmanlage des Snack-Ladens aus und sind postwendend von Polizisten und Sondereinsatzkommandos umzingelt. Währenddessen ist die Stimmung im Zoo gehörig gekippt und die Spiele laufen völlig aus dem Ruder, bis die Zoobewohner in den Nachrichten sehen, wie es um ihre drei Freunde im Snack-Laden bestellt ist. Plötzlich gibt es doch wieder einen tollen Zusammenhalt und Kowalski, Mort und Maurice werden spielend befreit…. // Mort gerät in die Fänge von Elmer, einem riesigen Straßenstreuner. Die Pinguine rücken sofort zum Rettungseinsatz aus und treffen dabei zu ihrem Glück auf Max, den vermeintlichen Mondkater. Mit seiner Hilfe schaffen sie es Elmer abzulenken und Mort zu befreien. Nur durch seine Gewieftheit gelingt es Max nicht von Elmer gefressen zu werden, da er sich ihm gegenüber als Lemur aus Madagaskar ausgibt...
Kowalski hat eine neue Erfindung am Start: Eine Uhr, mit der man die Zeit anhalten kann. Doch beim Probelauf geht alles schief... / Buck Rockgut, ein Erzfeind der Pinguine, hat einen Spion unter den Zoobewohnern eingeschleust - doch wer ist der Schläfer?
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Time Out / Our Man in Grrfurjiclestan Localized description: Kowalski hat eine neue Erfindung am Start: Eine Uhr, mit der man die Zeit anhalten kann. Doch beim Probelauf geht alles schief... // Buck Rockgut, ein Erzfeind der Pinguine, hat einen Spion unter den Zoobewohnern eingeschleust - doch wer ist der Schläfer? Localized description (long): Kowalski hat mal wieder eine neue Erfindung am Start. Eine Uhr, die es ermöglicht die Zeit anzuhalten. King Julien ist natürlich auch sehr an ihr interessiert, aber aus anderen Gründen - er möchte feststellen, wie lange sich der Geschmack in seinem neuen Lieblingskaugummi hält. Durch ein kleines Missgeschick wird die Uhr zerstört und nun steht die ganze Welt still. Außer Kowalski und King Julien müssen jetzt alle ein Dasein als Statuen fristen. Anfänglich ist Kowalski stinksauer auf Julien, doch bald weiß auch er die Vorzüge einer stillstehenden Welt zu schätzen... // Die Pinguine erhalten ein mysteriöses Paket. Darin befindet sich eine Videoarmbanduhr. Plötzlich erscheint ein alter Bekannter auf dem Bildschirm. Es ist Special Agent Buck Rockgut, der immer noch auf der Suche nach dem seltsamen Ort Grrfurjiclestan ist. Er klärt die Pinguine auf, dass ihr alter Erzfeind einen Schläfer-Agenten bei unseren Freunden eingeschleust hat, aber bevor er genauere Angaben über den Verräter machen kann, reißt die Verbindung ab. Jetzt ist kein Pinguin mehr vor dem anderen sicher. Jeder könnte der Schläfer sein. Doch dank Kowalski versuchen sie noch mal Kontakt zu Rockgut aufzunehmen. Allerdings ist der nicht wie angenommen auf irgendeiner verschneiten Bergspitze, sondern in einem Baseballstadion in Manhatten. Die Pinguine stellen ihn vor Ort, doch da kreuzt das Rote Eichhörnchen auf und eröffnet den Pinguinen, wer der wahre Schläfer-Agent ist...
Eine Reihe von Diebstählen versetzt die Bewohner im Tal des Friedens in Aufregung. Und es kommt noch schlimmer, denn der Dieb ist offenbar ... Monkey?
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Monkey in the Middle Localized description: Eine Reihe von Diebstählen versetzt die Bewohner im Tal des Friedens in Aufregung. Und es kommt noch schlimmer, denn der Dieb ist offenbar ... Monkey?
Johnny, Dukey und die Mädchen machen sich auf die Schatzsuche als sie eine Schatzkarte auf dem Dachboden finden. / Johnny muss sich in der Schule extra anstrengen, sonst muss er die Schule im Sommer nachholen.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny's Treasure / Extra Credit Johnny Localized description: Johnny, Dukey und die Mädchen machen sich auf die Schatzsuche als sie eine Schatzkarte auf dem Dachboden finden. // Johnny muss sich in der Schule extra anstrengen, sonst muss er die Schule im Sommer nachholen.
Johnny bricht sich bei einem gefährlichen Stunt den Fuß und seine Schwestern basteln ihm einen Roboter-Fuß. / Susan und Mary werden entführt. Johnny muss sich ungewöhnliche Hilfe suchen um sie zu retten.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny's Left Foot / Johnny vs. The Tickler Localized description: Johnny bricht sich bei einem gefährlichen Stunt den Fuß und seine Schwestern basteln ihm einen Roboter-Fuß. // Susan und Mary werden entführt. Johnny muss sich ungewöhnliche Hilfe suchen um sie zu retten.
Timmy wünscht sich ein sprechendes Auto. / Cosmo und Wanda sind so mit Poof beschäftigt, dass sie Timmy vernachlässigen.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: The Odd Squad / For Emergencies Only Localized description: Timmy wünscht sich ein sprechendes Auto. // Cosmo und Wanda sind so mit Poof beschäftigt, dass sie Timmy vernachlässigen. Localized description (long): Timmy wünscht sich von seinen Zauberpaten, in die Rolle seines Lieblings-Serienhelden C.C. Cruiser zu schlüpfen und verzwickte Kriminalfälle zu lösen. Tatsächlich ist Mama Cosmo verschwunden. Bei der Suche werden Timmy, Cosmo Wanda und der kleine Poof von einem riesigen Lastwagen gejagt. Am Ende stellt sich heraus, dass der verzwickte „Fall“ ein großes Missverständnis war. // Weil Cosmo und Wanda vollauf damit beschäftigt sind, sich für das erste Familienfoto mit Poof schick zu machen, haben sie keine Zeit für Timmy. Der schlägt den Elfen vor, ihm doch während ihrer Abwesenheit einen eigenen Zauberstab zu überlassen. Die helfenden Elfen erfüllen den Wunsch - natürlich nicht ohne den eindringlichen Hinweis, der Stab sei nur für Notfälle gedacht. Doch Timmy vergisst, dass er sich nur maximal zehn Wünsche erfüllen kann...
Timmy wünscht sich eine Maschine, durch die er mit anderen Dingen verschmelzen und ein zweigeteiltes Wesen werden kann. / Timmy hat die Nase voll davon, dass die Technik sein Leben ruiniert. Deshalb wünscht er sich eine einfachere Welt.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Cheese and Crockers / Land Before Timmy Localized description: Timmy wünscht sich eine Maschine, durch die er mit anderen Dingen verschmelzen und ein zweigeteiltes Wesen werden kann. // Timmy hat die Nase voll davon, dass die Technik sein Leben ruiniert. Deshalb wünscht er sich eine einfachere Welt. Localized description (long): Timmy wünscht sich von seinen Zauberpaten Cosmo & Wanda eine eigene „Verwandlungsstation“. Mithilfe dieser Vorrichtung kann er sich und andere in zweigeteilte Wesen verwandeln. So hat er zum Beispiel Spaß daran, zur Abwechslung mal halb Timmy, halb Rakete zu sein und mit wahnwitzigem Tempo durch die Luft zu düsen. Doch der spaßige Zeitvertreib wird unversehens zur ernsten Krise: Lehrer Crocker gerät bei der Jagd nach Timmys helfende Elfen versehentlich in die Verwandlungsstation und verwandelt sich in ein scheußliches Wesen: halb Mensch, halb Käse. Timmy hat alle Mühe, sich das Käsemonster vom Leib zu halten... // Timmy muss ein Referat über den technischen Fortschritt schreiben. Das findet er ziemlich öde und wünscht sich von Cosmo und Wanda, in die Steinzeit zurückzukehren. Doch er merkt schnell, dass die „gute alte Zeit“ gar nicht so gut war, wie er dachte - und dass der Fortschritt auch gute Seiten hat...
Jetzt gilt es, das Ultimatum so gut wie möglich zu erfüllen und gleichzeitig den bösen Terence auszuschalten. Doch können die drei Mädchen das ohne Unterstützung von Jerry schaffen?
Localized series title: Totally Spies Localized episode title: Evil Promotion Much? Part 2 Localized description: Jetzt gilt es, das Ultimatum so gut wie möglich zu erfüllen und gleichzeitig den bösen Terence auszuschalten. Doch können die drei Mädchen das ohne Unterstützung von Jerry schaffen?
Dudley ist megastolz, dass er seinen alten Klassenkameraden zeigen kann, was aus ihm geworden ist: Ein Geiheimagent bei TUFF! / Dudley freundet sich mit einem Killerroboter an, der von Snaptrap entsendet wurde, um TUFF zu vernichten.
Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Big Dog on Campus / Dog's Best Friend Localized description: Dudley ist megastolz, dass er seinen alten Klassenkameraden zeigen kann, was aus ihm geworden ist: Ein Geiheimagent bei TUFF! // Dudley freundet sich mit einem Killerroboter an, der von Snaptrap entsendet wurde, um TUFF zu vernichten.
Dudley und Kitty haben die Aufgabe, dem Chamäleon zu einem Gerichtstermin in Petsburg Geleitschutz zu geben. / Geheimauftrag im Dienste Ihrer Majestät: Dudley und Kitty sollen in England die Kronjuwelen beschützen.
Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Guard Dog / Dog Save the Queen Localized description: Dudley und Kitty haben die Aufgabe, dem Chamäleon zu einem Gerichtstermin in Petsburg Geleitschutz zu geben. / Geheimauftrag im Dienste Ihrer Majestät: Dudley und Kitty sollen in England die Kronjuwelen beschützen. Localized description (long): Ein Freund, ein guter Freund:
Dudley und Kitty haben die Aufgabe, dem Chamäleon zu einem Gerichtstermin in Petsburg Geleitschutz zu geben. Snaptrap hatte ein Geschäft überfallen und das Chamäleon war Zeuge. Das Chamäleon freut sich, dass jemand sich um ihn kümmert. Er klagt den beiden sein Leid darüber, dass er so einsam ist. Während die zwei sich nur mit Mühe gegen das plötzlich so anhängliche Chamäleon wehren können, plant Snaptrap, an dem Reptil Rache zu nehmen. Er und seine Truppe überfallen den Zug, in dem Dudley, Kitty und Chamäleon nach Petsburg reisen. Eine heiße Verfolgungsjagd beginnt und am Ende steht eine große Überraschung.
Mit Schirm, Charme und Schinken:
Geheimauftrag im Dienste Ihrer Majestät: Dudley und Kitty sollen in England die Kronjuwelen beschützen. Der britische Geheimdienst hat Informationen erhalten, dass das Chamäleon die Juwelen stehlen will. Vor allem Dudley hat große Schwierigkeiten mit den Sitten und Gebräuchen in England und bevor die Jagd auf das Chamäleon so richtig losgehen kann, müssen erstmal diverse Hindernisse sprachlicher und kultureller Art aus dem Weg geräumt werden.
Geheimnisvolle Maulwürfe stehlen Dads Kamera, mit der Johnny heimlich spielt. / Susan und Mary, die in ihren Nachbarn Gil verliebt sind, entwickeln einen „Liebeskaugummi“.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny to the Center of the Earth / Johnny X (JX1) Localized description: Geheimnisvolle Maulwürfe stehlen Dads Kamera, mit der Johnny heimlich spielt. // Susan und Mary, die in ihren Nachbarn Gil verliebt sind, entwickeln einen „Liebeskaugummi“. Localized description (long): Geheimnisvolle Maulwürfe stehlen Dads Kamera, mit der Johnny heimlich spielt. Seine Schwestern Susan und Mary borgen ihm ihren nuklearen Erdbohrer. So machen sich Johnny und sein Hund Dukey gemeinsam mit dem dicken Bling-Bling Boy auf die Reise ins Erdinnere, um gegen die Maulwürfe zu kämpfen. // Susan und Mary, die in ihren Nachbarn Gil verliebt sind, entwickeln einen „Liebeskaugummi“. Nachdem sich Gil tatsächlich kurzzeitig in die Beiden verknallt, verwandelt er sich in ein Affenmonster. Das Militär will schmerzhafte Experimente an dem Affen durchführen. Um ihn zurück zu holen, lassen sich Dukey und Johnny mit Superkräften ausstatten: Dukey kann fliegen während Johnny Körperverwandlungspower, eine Hurrikanhand und zu guter letzt noch feurige Podex-Pupspower bekommt. So gelingt es ihm, Gil aus den Händen des Militärs zu befreien.
S.K. behauptet, dass sie nie Angst hat. Das wollen Jay und Rekkit überprüfen und bestellen sie nachts in eine alte Käsefabrik.
Localized series title: Rekkit Riesenhase Localized episode title: Harem Scarem Localized description: S.K. behauptet, dass sie nie Angst hat. Das wollen Jay und Rekkit überprüfen und bestellen sie nachts in eine alte Käsefabrik.
Durch einen Zauber des magischen Wagenhebers Quakie wird eine ausgestopfte Yeti-Dame zum Leben erweckt, in die sich Rekkit augenblicklich verliebt. Schon bald ist er aber nicht mehr der Einzige, der ein Auge auf die beharrte Dame geworfen hat.
Localized series title: Rekkit Riesenhase Localized episode title: Don't Upseti the Yeti Localized description: Durch einen Zauber des magischen Wagenhebers Quakie wird eine ausgestopfte Yeti-Dame zum Leben erweckt, in die sich Rekkit augenblicklich verliebt. Schon bald ist er aber nicht mehr der Einzige, der ein Auge auf die beharrte Dame geworfen hat. Localized description (long): Durch einen Zauber des magischen Wagenhebers Quakie wird eine ausgestopfte Yeti-Dame zum Leben erweckt, in die sich Rekkit augenblicklich verliebt. Jay und SK geben ihm Nachhilfe im ‚daten', damit er seiner neuen Freundin imponieren kann. Schon bald ist er aber nicht mehr der Einzige, der ein Auge auf die beharrte Dame geworfen hat.
Dynamis entscheidet, dass Gingka und seine Freunde würdige Blader sind und erzählt ihnen die Geschichte des Ursprungs der Sternfragmente.
Localized series title: Beyblade Localized episode title: The Legend of Nemesis Revival Localized description: Dynamis entscheidet, dass Gingka und seine Freunde würdige Blader sind und erzählt ihnen die Geschichte des Ursprungs der Sternfragmente.
Ein neues Gehege ist im Zoo eröffnet worden. Die Pinguine besuchen ihre äußerst geheimnisvollen Nachbarn. / Als King Julien in die Tierklinik muss, übernimmt Maurice die Regentschaft und wird zum Tyrannen. Die Pinguine müssen schleunigst handeln...
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: The Hidden / Kingdom Come Localized description: Ein neues Gehege ist im Zoo eröffnet worden. Die Pinguine besuchen ihre äußerst geheimnisvollen Nachbarn. // Als King Julien in die Tierklinik muss, übernimmt Maurice die Regentschaft und wird zum Tyrannen. Die Pinguine müssen schleunigst handeln... Localized description (long): Im Zoo wurde ein neues Gehege gebaut und Marlene macht sich mit Mort auf den Weg dorthin, um die neuen Nachbarn Willkommen zu heißen. Allerdings ist es dort äußerst unheimlich und außer geheimnisvollen Fußspuren ist von den Bewohnern des Geheges nichts zu sehen. Plötzlich kommt ein riesiger Tentakel aus dem Nichts und entführt Mort. Marlene holt die Pinguine zu Hilfe und gemeinsam versuchen sie Mort zu finden und zu befreien. Jedoch verschwindet einer nach dem anderen auf dieselbe Weise, bis schließlich Kowalski allein auf weiter Flur steht. Er ringt sich endlich dazu durch einmal auf seinen Bauch zu hören, anstatt auf seine Denkerbirne, und handelt instinktiv. Und so hat er plötzlich zwei ellenlange Zungen von Chamäleons in der Hand, die ihn gerade auf ihre Empore befördern wollten, wo alle anderen bereits eine wilde Party feiern. Die neuen Nachbarn sind nämlich absolut freundlich und friedlich gestimmt und konnten nur auf diesem Weg ihre Partyeinladung „aussprechen". Doch inzwischen ist auch ein Dolmetscher vor Ort, denn wie es sich herausstellte, ist Maurice des „Chamäleonesischen" ein wenig mächtig… // King Julien dreht völlig am Rad und wird mit knallroten Augen und irrem Gelächter in die Tierklinik eingeliefert. Da sein Königreich auch weiterhin regiert werden muss, setzt Skipper kurzerhand Maurice als Ersatzkönig ein. Doch bereits nach kurzer Zeit ist dieser nicht mehr wieder zu erkennen. Aus dem gutmütigen lieben Moppelchen ist ein fieser, unbarmherziger Gebieter mit roten Augen und geistesgestörtem Gelächter geworden, dem sich alle Zootiere unterwerfen und bedingungslos gehorchen sollen. Die Pinguine stellen sich jedoch gegen ihn und versuchen der Ursache auf den Grund zu gehen. Sie finden heraus, dass sowohl King Julien, als auch Maurice verdorbene Litschi-Nüsse gegessen haben, die als Resultat dieses seltsame Verhalten hervorrufen...
Thaddäus stiftet Unfrieden zwischen SpongeBob und seinem Kumpel Patrick, damit diese zu quasseln aufhören und still sind. / Vergeblich versucht SpongeBob seinen Bootsführerschein zu machen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Naughty Nautical Neighbors / Boating School Localized description: Thaddäus stiftet Unfrieden zwischen SpongeBob und seinem Kumpel Patrick, damit diese zu quasseln aufhören und still sind. // Vergeblich versucht SpongeBob seinen Bootsführerschein zu machen. Localized description (long): Thaddäus stiftet Unfrieden zwischen SpongeBob und seinem Kumpel Patrick, damit diese zu quasseln aufhören und still sind. Doch Thaddäus' Rechnung geht nicht auf: Plötzlich wollen beide sein Freund sein und lassen ihn erst recht nicht mehr in Ruhe. // Vergeblich versucht SpongeBob endlich seinen Bootsführerschein zu machen. Leider begreift er auch nach Dutzenden von Fahrstunden nicht, wie das Ganze funktioniert. Patrick kommt auf die Idee, ihm in der Prüfung über ein Walkie-Talkie im Kopf Anweisungen zu geben. Das Unheil nimmt seinen Lauf.
Carly findet heraus, dass Sam sich in eine Nervenheilanstalt hat einweisen lassen, weil sie glaubt, wegen ihrer Sympathie für Freddie verrückt zu sein. Da sie nicht aus der Anstalt herauskann, fragt sich die Gang, wie sie sie herausbekommen...
Localized series title: iCarly Localized episode title: iLost My Mind Localized description: Carly findet heraus, dass Sam sich in eine Nervenheilanstalt hat einweisen lassen, weil sie glaubt, wegen ihrer Sympathie für Freddie verrückt zu sein. Da sie nicht aus der Anstalt herauskann, fragt sich die Gang, wie sie sie herausbekommen...
Skinner verliebt sich in eine reiche Erbin als sich die Jungs in einen Jacht-Club schleichen. Bucket gibt Skinner Nachhilfe in Sachen Reich-sein und gutes Benehmen, damit seine Angebetete ihn nicht abschreibt.
Localized series title: Bucket & Skinner Localized episode title: Epic Crashers Localized description: Skinner verliebt sich in eine reiche Erbin als sich die Jungs in einen Jacht-Club schleichen. Bucket gibt Skinner Nachhilfe in Sachen Reich-sein und gutes Benehmen, damit seine Angebetete ihn nicht abschreibt. Localized description (long): Skinner verliebt sich in eine reiche Erbin als sich die Jungs in einen Jacht-Club schleichen. Bucket gibt Skinner Nachhilfe in Sachen Reich-sein und gutes Benehmen, damit seine Angebetete ihn nicht abschreibt. Aloe hat vor Skinner beim exklusiven Ball zu entblößen. Kelly hat Hausarrest, schleicht sich aber mit Piper aus dem Haus. Sie gewinnen einen Wettbewerb im Taco-Laden... doch dann brauchen sie die Unterschrift eines Erziehungsberechtigten... da springt Three Pieces als "Oma" ein...
Timmy ist total erschöpft und wünscht sich völlige Dunkelheit, damit er schlafen kann. / Die Turners sind Schiffbrüchige auf einer einsamen Insel. Timmys Vater muss die Familie retten, bevor die Insel durch eine geheime Bombe in die Luft fliegt.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Lights Out / Dad Overboard Localized description: Timmy ist total erschöpft und wünscht sich völlige Dunkelheit, damit er schlafen kann. // Die Turners sind Schiffbrüchige auf einer einsamen Insel. Timmys Vater muss die Familie retten, bevor die Insel durch eine geheime Bombe in die Luft fliegt. Localized description (long): Da Timmy sich von zu viel Licht gestört fühlt, wünscht er sich von seinen Zauberpaten totale Dunkelheit für zwölf Stunden. Doch statt entspannt zu schlafen, werden diese Stunden die gruseligste Zeit seines Lebens... // Dad nimmt bei der Fahrt in die Ferien wie immer den falschen Weg und landet mit seiner Familie auf einer einsamen Insel. Dort ereilt ihn zu allem Überfluss auch noch ein Sonnenstich. Fortan baut er unentwegt unsinnige Dinge. Als Poof eine Bombe findet, droht allergrößte Gefahr. Kann Dad die Familie retten?
Timmy hat sich alle Sammelartikel des Films "Wet Willie" besorgt, aber er kann trotzdem nicht unter Wasser atmen. / Timmy wünscht sich ein Zaubergerät, mit dem er sich in andere Leute verwandeln kann. So will er Mr. Crockers Test bestehen.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Something's Fishy / Presto Change-O Localized description: Timmy hat sich alle Sammelartikel des Films "Wet Willie" besorgt, aber er kann trotzdem nicht unter Wasser atmen. // Timmy wünscht sich ein Zaubergerät, mit dem er sich in andere Leute verwandeln kann. So will er Mr. Crockers Test bestehen.
Als Birdbrain versucht die Boyband-Sensation, die Hunky Monkeys, zu entführen, ist es an TUFF, die Jungs zu retten. / Dudley versucht mehr über Kitty zuerfahren. Doch versehentlich versendet er dabei ihr Tagebuch per email an jeden in Petropolis.
Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Monkey Business / Diary of a Mad Cat Localized description: Als Birdbrain versucht die Boyband-Sensation, die Hunky Monkeys, zu entführen, ist es an TUFF, die Jungs zu retten. // Dudley versucht mehr über Kitty zuerfahren. Doch versehentlich versendet er dabei ihr Tagebuch per email an jeden in Petropolis.
Birdbrain taucht die Welt in ein Technologieloses Vakuum. / Das Chameleon imitiert Bürgermeister Teddy Bear und löst TUFF auf. Damit erreicht er, dass sich ganz Persepolis gegen unsere Helden wendet.
Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Dudley Do-Wrong / Puppy Unplugged Localized description: Birdbrain taucht die Welt in ein Technologieloses Vakuum. // Das Chameleon imitiert Bürgermeister Teddy Bear und löst TUFF auf. Damit erreicht er, dass sich ganz Persepolis gegen unsere Helden wendet.
SpongeBob und Patrick setzen versehentlich eine Zeitmaschine in Gang – was zu einigem Wirrwarr im Raum-Zeit-Kontinuum führt... / SpongeBob hat eine Video-Kassette mit einer verschollenen Meerjungfraumann-und-Blaubarsch-Bube-Folge entdeckt!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Back to the Past / The Bad Guy Club for Villains Localized description: SpongeBob und Patrick setzen versehentlich eine Zeitmaschine in Gang – was zu einigem Wirrwarr im Raum-Zeit-Kontinuum führt... // SpongeBob hat eine Video-Kassette mit einer verschollenen Meerjungfraumann-und-Blaubarsch-Bube-Folge entdeckt!
Localized description (long): SpongeBob und Patrick haben die Ehre, einige Gedenkstücke ihrer Helden Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube zu bewundern. Dabei setzt Patrick ausgerechnet die Zeitmaschine in Gang – was zu einigem Wirrwarr im Raum-Zeit-Kontinuum führt... // SpongeBob hat eine Video-Kassette mit einer verschollenen Meerjungfraumann-und-Blaubarsch-Bube-Folge entdeckt! Er setzt sich mit Patrick vor den Fernseher und verfolgt gebannt einen packenden Kampf der Superhelden gegen die Superschurken...
Sandy möchte ihren Urlaub auf dem Mond verleben, doch während dem Start verschlägt es auch SpongeBob in die Rakete. / Mr.Krabs tritt einen längst überfälligen Urlaub mit Tochter Perla an. Die will aber weder nach Bikini Bottom noch SpongeBob dabeihaben.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Mooncation / Mr. Krabs Takes A Vacation Localized description: Sandy möchte ihren Urlaub auf dem Mond verleben, doch während dem Start verschlägt es auch SpongeBob in die Rakete. // Mr.Krabs tritt einen längst überfälligen Urlaub mit Tochter Perla an. Die will aber weder nach Bikini Bottom noch SpongeBob dabeihaben. Localized description (long): Sandy möchte ihren Urlaub auf dem Mond verleben, doch während der Startvorbereitungen verschlägt es auch SpongeBob in die Rakete. Dies führt im Weiteren zu einigem Chaos, an dem die actionbegeisterte Sandy letztlich dann doch großen Spaß hat... // Mr. Krabs schließt die Krosse Krabbe, um einen längst überfälligen Urlaub mit Tochter Perla anzutreten. Dass SpongeBob ebenfalls mit von der Partie ist, passt Perla aber genauso wenig wie das letztliche Reiseziel, die Münzanstalt von Bikini Bottom. Mr. Krabs wiederum kann im Wortsinn kaum an sich halten vor Begeisterung und macht sich damit zunächst recht unbeliebt...
Sam und ihr neuer Freund sind unzertrennlich. Aber als die Beziehung auch Einfluss auf iCarly nimmt, beschließen Carly und Freddie etwas dagegen zu tun.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iHate Sam's Boyfriend Localized description: Sam und ihr neuer Freund sind unzertrennlich. Aber als die Beziehung auch Einfluss auf iCarly nimmt, beschließen Carly und Freddie etwas dagegen zu tun. Localized description (long): Sam ist bis über beide Ohren in Jonah verknallt. Der ist zwar sehr witzig und hat eine Menge Unsinn im Kopf, aber leider sorgt er auch für Probleme: Sam hat nämlich überhaupt keine Zeit mehr für iCarly, was Carly und Freddy bald auf die Nerven geht. Als Carly mit Jonah über dieses Problem reden möchte, versucht der stattdessen, sie zu küssen. Carly ist entsetzt, aber Sam möchte sie auf keinen Fall davon erzählen - schließlich ist ihre beste Freundin so glücklich mit Jonah! Der Zufall bringt Sam dann aber doch noch auf die Spur ihres untreuen Freundes. Sie hört mit an, wie Carly mit Freddie über die Kuss-Attacke spricht. Sam sieht rot, und sie beschließt, sich an Jonah zu rächen..
Jack wird zu einer ernsthaften Gefahr: Er nimmt Liv die Münze ab, die den Zugang zu Zimmer 13 öffnet. Magellans Kiste kann Liv gerade noch verstecken. Doch wie geht sie auf? Und schafft Tom es endlich, Anna zu sagen, was er für sie empfindet?
Localized series title: Hotel 13 Localized description: Jack wird zu einer ernsthaften Gefahr: Er nimmt Liv die Münze ab, die den Zugang zu Zimmer 13 öffnet. Magellans Kiste kann Liv gerade noch verstecken. Doch wie geht sie auf? Und schafft Tom es endlich, Anna zu sagen, was er für sie empfindet? Localized description (long): Jack wird zu einer ernsthaften Gefahr: Er nimmt Liv die Münze ab, die den Zugang zu Zimmer 13 öffnet. Magellans Kiste kann Liv gerade noch verstecken. Doch wie geht sie auf? Und schafft Tom es endlich, Anna zu sagen, was er für sie empfindet?
Tom und Anna finden in Magellans Kiste ein Foto von sich – ein aktuelles Foto in einer 85 Jahre alten Kiste! Ein Scherz von Liv? Unterdessen überwachen Jack und sein Vater das Hotel mit Videokameras, ertappen aber nur Lenny beim Naschen.
Localized series title: Hotel 13 Localized description: Tom und Anna finden in Magellans Kiste ein Foto von sich – ein aktuelles Foto in einer 85 Jahre alten Kiste! Ein Scherz von Liv? Unterdessen überwachen Jack und sein Vater das Hotel mit Videokameras, ertappen aber nur Lenny beim Naschen. Localized description (long): Tom und Anna finden in Magellans Kiste ein Foto von sich – ein aktuelles Foto in einer 85 Jahre alten Kiste! Ein Scherz von Liv? Unterdessen überwachen Jack und sein Vater das Hotel mit Videokameras, ertappen aber nur Lenny beim Naschen.
Bei einer Theateraufführung soll Tori die Hurrikan-Maschine betreiben. Kurz vor der Aufführung geht Sikowitz nochmal alles durch und Tori erwischt mit der Maschine aus Versehen Rex, der dabei völlig zerstört wird...
Localized series title: Victorious Localized episode title: Rex Dies Localized description: Bei einer Theateraufführung soll Tori die Hurrikan-Maschine betreiben. Kurz vor der Aufführung geht Sikowitz nochmal alles durch und Tori erwischt mit der Maschine aus Versehen Rex, der dabei völlig zerstört wird... Localized description (long): Bei einer Theateraufführung soll Tori die Hurrikan-Maschine betreiben. Kurz vor der Aufführung geht Sikowitz nochmal alles durch und Tori erwischt mit der Maschine aus Versehen Rex, der dabei völlig zerstört wird. Robbie muss sofort auf die Bühne, also bringen Tori, Beck, Jane und Cat ihn in ein Krankenhaus und überreden einen Arzt, Rex an einen Monitor zu hängen und ihn dort dann sterben zu lassen...