Sandy möchte ihren Urlaub auf dem Mond verleben, doch während dem Start verschlägt es auch SpongeBob in die Rakete. / Mr.Krabs tritt einen längst überfälligen Urlaub mit Tochter Perla an. Die will aber weder nach Bikini Bottom noch SpongeBob dabeihaben.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Mooncation / Mr. Krabs Takes A Vacation Localized description: Sandy möchte ihren Urlaub auf dem Mond verleben, doch während dem Start verschlägt es auch SpongeBob in die Rakete. // Mr.Krabs tritt einen längst überfälligen Urlaub mit Tochter Perla an. Die will aber weder nach Bikini Bottom noch SpongeBob dabeihaben. Localized description (long): Sandy möchte ihren Urlaub auf dem Mond verleben, doch während der Startvorbereitungen verschlägt es auch SpongeBob in die Rakete. Dies führt im Weiteren zu einigem Chaos, an dem die actionbegeisterte Sandy letztlich dann doch großen Spaß hat... // Mr. Krabs schließt die Krosse Krabbe, um einen längst überfälligen Urlaub mit Tochter Perla anzutreten. Dass SpongeBob ebenfalls mit von der Partie ist, passt Perla aber genauso wenig wie das letztliche Reiseziel, die Münzanstalt von Bikini Bottom. Mr. Krabs wiederum kann im Wortsinn kaum an sich halten vor Begeisterung und macht sich damit zunächst recht unbeliebt...
SpongeBob und Patrick sitzen in der Höhle der Superhelden und bekommen aus erster Hand erzählt, wie alles anfing... / Computerweib Karen fällt ein ganz grundsätzlicher Defekt ihres Gatten Plankton auf: Er ist einäugig!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Mermaidman Begins / Plankton’s Good Eye Localized description: SpongeBob und Patrick sitzen in der Höhle der Superhelden und bekommen aus erster Hand erzählt, wie alles anfing... // Computerweib Karen fällt ein ganz grundsätzlicher Defekt ihres Gatten Plankton auf: Er ist einäugig! Localized description (long): Zu Beginn des Meerjungfraumann-und-Blaubarschbube-Fernseh-Marathons wird eine Spezialfolge über die Anfänge des Superheldenduos angekündigt. Die Unbilden der Witterung bringen es allerdings mit sich, dass SpongeBob und Patrick statt im heimischen Wohnzimmer in der Höhle der Superhelden sitzen, dafür aber aus erster Hand erzählt bekommen, wie alles anfing... // Nach einem weiteren vergeblichen Versuch von Plankton, die Krabbenburger-Formel zu entwenden, fällt Computerweib Karen ein ganz grundsätzlicher Defekt ihres Gatten auf: Es ist dessen Einäugigkeit und damit ein Mangel an räumlicher Wahrnehmung. Nach einigem Hin und Her benutzt Plankton schließlich eine DNS-Probe von SpongeBob, um sich ein zweites Auge wachsen zu lassen. Kann man jedoch mit einem solchen guten Auge noch böse sein?
Perlas Vorfreude auf den High School-Tanz wird erheblich getrübt durch einen Pickel auf ihrer Backe. / SpongeBob ist zum Geburtstag seiner Oma geladen und lässt Gary in Patricks Obhut. Das kann nicht gutgehen...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Barnacle Face / Pet Sitter Pat Localized description: Perlas Vorfreude auf den High School-Tanz wird erheblich getrübt durch einen Pickel auf ihrer Backe. // SpongeBob ist zum Geburtstag seiner Oma geladen und lässt Gary in Patricks Obhut. Das kann nicht gutgehen... Localized description (long): Perlas Vorfreude auf den High School-Tanz wird erheblich getrübt durch einen Pickel auf ihrer Backe. Ihr Vater stellt SpongeBob zu dessen Beseitigung ab, doch der scheitert wiederholt. Im Gegenteil sprießen mehr und mehr fiese Mitesser im Antlitz der armen Perla, so sehr sie auch ihr Gesichtchen schrubbt. Woran das wohl liegen mag? // SpongeBob ist zum Geburtstag seiner Oma geladen und lässt Gary in Patricks Obhut. Trotz genauester Instruktionen lässt Patrick den armen Gary erst mächtig leiden und setzt ihn dann mitsamt dem ganzen Haus unter Wasser. Doch als Spongebob voller Sorge nach Hause eilt, findet er eitel Eintracht vor...
SpongeBob möchte in seinem Lieblings-Restaurant arbeiten. Er muss einen Eignungstest bestehen. / Thaddäus hat SpongeBob eine Muschel in den Garten geworfen. / Spongebob lernt Sandy kennen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Help Wanted / Reef Blowers / Tea at the Treedome Localized description: SpongeBob möchte in seinem Lieblings-Restaurant arbeiten. Er muss einen Eignungstest bestehen. // Thaddäus hat SpongeBob eine Muschel in den Garten geworfen. // Spongebob lernt Sandy kennen. Localized description (long): SpongeBob würde so gerne in seinem Lieblings-Fastfood-Restaurant Krosse Krabbe arbeiten. Doch leider gilt es vorher einen Eignungstest zu bestehen. Und der hat es in sich. SpongeBob soll gleich einen ganzen Schwarm hungriger Sardellen füttern. Kann der kleine Schwamm die schwierige Aufgabe meistern? // Knatsch im Unterwassergarten. Sein Nachbar Thaddäus hat SpongeBob einfach eine Muschel in den Garten geworfen. SpongeBob schreitet zur Tat. // SpongeBob lernt das charmante Eichhörnchenmädchen Sandy kennen und ergattert sogar eine Einladung zum Tee bei ihr zu Hause. Leider wohnt seine Flamme in einem Glas umschlossenen Baumhaus, und langsam wird die Luft knapp für den verliebten Schwamm.
Tyrone arbeitet als Reiseführer zum Old Gushie, einem Vulkan, der immer wieder kleinere Ausbrüche hat. Doch als er sieht, dass ein riesiger Felsbrocken einen heftigen Ausbruch zur Folge hätte, ruft er die drei Superhelden Pablo, Uniqua und Tasha zu Hilfe!
Localized series title: Backyardigans - Die Hinterhofzwerge Localized episode title: Super Team Awesome! Localized description: Tyrone arbeitet als Reiseführer zum Old Gushie, einem Vulkan, der immer wieder kleinere Ausbrüche hat. Doch als er sieht, dass ein riesiger Felsbrocken einen heftigen Ausbruch zur Folge hätte, ruft er die drei Superhelden Pablo, Uniqua und Tasha zu Hilfe!
Der böse Mr. Shush hat etwas gegen Musik. Kurzerhand sperrt er alle Instrumente in eine Zauberkiste, die sich nicht mehr öffnen lässt - es sei denn, man spielt Musik. Ob es Dora gelingen wird, die eingesperrten Instrumente am Ende doch noch zu befreien?
Localized series title: Dora Localized episode title: Dora, La Musica Localized description: Der böse Mr. Shush hat etwas gegen Musik. Kurzerhand sperrt er alle Instrumente in eine Zauberkiste, die sich nicht mehr öffnen lässt - es sei denn, man spielt Musik. Ob es Dora gelingen wird, die eingesperrten Instrumente am Ende doch noch zu befreien? Localized description (long): Der böse Mr. Shush hat etwas gegen Musik. Kurzerhand sperrt er alle Instrumente in eine Zauberkiste, die sich nicht mehr öffnen lässt - es sei denn, man spielt Musik. Aber das geht nun nicht mehr, denn alle Instrumente befinden sich ja in der Kiste. Dora macht sich auf den Weg. Mit ihren Freunden Benny, Isa und Tico zieht sie über die Klavier-Brücke und durch das singende Tor zur kleinen Stadt. Dort kann man noch lauthals Musik machen. Ob es ihnen gelingen wird, die eingesperrten Instrumente am Ende doch noch zu befreien?
Ruby will ein Autogramm einer berühmten Ballerina. Alles, was Max will, ist Pizza. // Ruby sucht geeignetes Spielzeug für Baby Huffington. Max denkt dabei an seine Roboter. // Ruby und Louise wollen Paläontologen spielen, Max hingegen mit seinem Dino.
Localized series title: Max & Ruby Localized episode title: Ruby’s Autograph/ A Toy for Baby Huffington/ Max’s Big Dig Localized description: Ruby will ein Autogramm einer berühmten Ballerina. Alles, was Max will, ist Pizza. // Ruby sucht geeignetes Spielzeug für Baby Huffington. Max denkt dabei an seine Roboter. // Ruby und Louise wollen Paläontologen spielen, Max hingegen mit seinem Dino.
Nonny findet einen Spielzeug-Quietsch-Knochen von Bubble Puppy und glaubt, dass es sich um einen Dinosaurierknochen handelt. Entsprechend enttäuscht ist er, als er die Wahrheit herausfindet. Doch die Neugier an der Erforschung der Ur-Bewohner ist geweckt.
Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: Can You Dig It? Localized description: Nonny findet einen Spielzeug-Quietsch-Knochen von Bubble Puppy und glaubt, dass es sich um einen Dinosaurierknochen handelt. Entsprechend enttäuscht ist er, als er die Wahrheit herausfindet. Doch die Neugier an der Erforschung der Ur-Bewohner ist geweckt. Localized description (long): Nonny findet einen Spielzeug-Quietsch-Knochen von Bubble Puppy und glaubt, dass es sich um einen Dinosaurierknochen handelt. Entsprechend enttäuscht ist er, als er die Wahrheit herausfindet. Doch die Neugier an der Erforschung der Ur-Bewohner ist geweckt.
Die Stadt ist voller Laub und Tommy und Tallulah bieten Meister Tick ihre Hilfe an, das Laub mit seiner Maschine wegzublasen. // Tommy und Tallulah wollen Hopparoo unbedingt mit ihrer Verkleidung überraschen. Doch das ist gar nicht so einfach.
Localized series title: Tickety Toc Localized episode title: Leaf Sweeping Time/Dress Up Time Localized description: Die Stadt ist voller Laub und Tommy und Tallulah bieten Meister Tick ihre Hilfe an, das Laub mit seiner Maschine wegzublasen. // Tommy und Tallulah wollen Hopparoo unbedingt mit ihrer Verkleidung überraschen. Doch das ist gar nicht so einfach. Localized description (long): Tickety Town ist voller Laub. Tommy und Tallulah bieten McCoggins an ihm zu helfen. Sie nehmen seinen Laubbläser, doch als die Zwillinge den Turbo-Knopf aktivieren, gerät die Maschine außer Kontrolle! / Tommy und Tallulah wollen Hopparoo mit ihren Kostümen überraschen! Hopparoo ist aber nicht so leicht zu überraschen... zumindest ist er nicht so schreckhaft wie die Frühlingsküken, die höchst erschrocken den Weg zur Uhr blockieren! Wie sollen die Zwillinge jetzt die Zeit einläuten?
Ein Traum von Benny geht in Erfüllung: Endlich kann er an einem Kart-Rennen teilnehmen. Als jedoch sein Gefährt urplötzlich den Geist aufgibt, ist es an Dora, Benny davon zu überzeugen, das Rennen zu Ende zu bringen.
Localized series title: Dora Localized episode title: Benny's Big Race Localized description: Ein Traum von Benny geht in Erfüllung: Endlich kann er an einem Kart-Rennen teilnehmen. Als jedoch sein Gefährt urplötzlich den Geist aufgibt, ist es an Dora, Benny davon zu überzeugen, das Rennen zu Ende zu bringen.
Fluttershy kann sich nicht durchsetzen und besucht deshalb ein Selbstbehauptungs-Seminar bei Iron Will . Dadurch verändert sie sich und wird so selbstbewusst, dass sie nicht merkt, dass sie andere Ponys mit ihrer Art verletzt. Als es ihr bewusst wird, zieht sie sich zurück. Doch Rarity und Pinkie geben die Freundschaft zu ihr nicht auf. Als Will kommt, um sein Geld einzutreiben, schafft es Fluttershy, ihm auf höfliche, aber selbstbewusste Art zu erklären, warum sie für das Seminar nicht bezahlen will.
Localized series title: My Little Pony - Freundschaft ist Magie Localized episode title: Putting Your Hoof Down Localized description: Fluttershy kann sich nicht durchsetzen und besucht deshalb ein Selbstbehauptungs-Seminar bei Iron Will . Dadurch verändert sie sich und wird so selbstbewusst, dass sie nicht merkt, dass sie andere Ponys mit ihrer Art verletzt. Als es ihr bewusst wird, zieht sie sich zurück. Doch Rarity und Pinkie geben die Freundschaft zu ihr nicht auf. Als Will kommt, um sein Geld einzutreiben, schafft es Fluttershy, ihm auf höfliche, aber selbstbewusste Art zu erklären, warum sie für das Seminar nicht bezahlen will.
Sponge und Patrick sollen auf Sandys Haustier Wurmi aufpassen. Doch am nächsten Tag ist der kleine Wurm verschwunden. / Spongebob macht seine eigene Burger-Bude auf und verkauft dort erfolgreich bunte Burger. Mr. Krabs gefällt das natürlich gar nicht.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Wormy / Patty Hype Localized description: Sponge und Patrick sollen auf Sandys Haustier Wurmi aufpassen. Doch am nächsten Tag ist der kleine Wurm verschwunden. // Spongebob macht seine eigene Burger-Bude auf und verkauft dort erfolgreich bunte Burger. Mr. Krabs gefällt das natürlich gar nicht. Localized description (long): SpongeBob und Patrick sollen auf Sandys Haustiere aufpassen. Dabei schließen sie tiefempfundene Freundschaft mit einem Wurm. Doch am nächsten Tag ist Wurmi weg, da er eigentlich eine Larve war und sich zu einem Schmetterling verwandelt hat. Sponge und Pat wissen natürlich nichts von diesen Wundern der Biologie und glauben, der Schmetterling sei ein Monster und habe Wurmi gefressen. Ihre wilde Panik bereitet sich auf ganz Bikini Bottom aus und sorgt für eine zünftige Katastrophe. In der Krossen Krabbe ist mal wieder tote Hose, da das altmodische Interieur und der Mangel an zusätzlichen Attraktionen nicht der Wünschen der Zielgruppe entspricht. Da kommt SpongeBob auf die Idee, gefärbte Burger anzubieten, wird aber von Mr. Krabs und Thaddäus schmählich verlacht. Enttäuscht geht er und macht seine eigene Burgerbude auf. Und nach gewisser Zeit hat er tatsächlich riesigen Erfolg damit. Mr. Krabs wittert Geld und schwatzt ihm die Bude im Tausch gegen die Krosse Krabbe ab. Ob das wohl eine gute Idee war?
SpongeBob will keine Küsschen mehr von seiner Oma, worauf sich diese nun um Patrick kümmert. Das missfällt Sponge natürlich sehr. / Thaddäus hat genug von den Scherzen von Spongebob und zieht in eine Gegend, in der ausschließlich seinesgleichen wohnt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Grandma's Kisses / Squidville Localized description: SpongeBob will keine Küsschen mehr von seiner Oma, worauf sich diese nun um Patrick kümmert. Das missfällt Sponge natürlich sehr. // Thaddäus hat genug von den Scherzen von Spongebob und zieht in eine Gegend, in der ausschließlich seinesgleichen wohnt. Localized description (long): SpongeBob besucht seine Oma und lässt sich ordentlich verwöhnen. Schließlich fährt sie ihn sogar zur Arbeit und gibt ihm ein Küsschen. Ein schöner Anlass für Thaddeus und die versammelten Gäste, sich ordentlich über den armen Sponge lustig zu machen. Er beschließt, sich das nicht noch einmal bieten zu lassen und besucht seine Oma nun als Erwachsener - mit Patrick im Schlepptau. Doch Patrick lässt sich vom Omchen gleich nach Strich und Faden verwöhnen, während Sponge nicht mehr in den Genuss der verwandtschaftlichen Annehmlichkeiten kommt. Hält unser Schwamm das durch?Thaddeus hat entgültig genug von den Scherzen von Sponge und Pat und zieht in eine Wohnanlage, in der ausschließlich seinesgleichen wohnt. Nun kann er endlich Klarinette spielen und seiner Leidenschaft für den Ausdruckstanz frönen, so oft und so lange, wie es ihm gefällt. Doch so ganz allmählich wird es ihm doch öde dort - und er fängt an, sich zu benehmen wie SpongeBob.
Sandy bereitet sich auf den Winterschlaf vor und Sponge hilft ihr dabei, die Zeit vorher noch optimal zu nützen. / Mr. Krabs erklärt SpongeBob und Patrick, dass man sich alles nehmen kann, was man will, solange man es sich leiht und wieder zurückgibt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Pre-Hibernation Week / Life of Crime Localized description: Sandy bereitet sich auf den Winterschlaf vor und Sponge hilft ihr dabei, die Zeit vorher noch optimal zu nützen. // Mr. Krabs erklärt SpongeBob und Patrick, dass man sich alles nehmen kann, was man will, solange man es sich leiht und wieder zurückgibt. Localized description (long): Sandy bereitet sich auf den Winterschlaf vor. SpongeBob verspricht ihr, die restliche Zeit mit ihr zu verbringen, damit sie soviel Spaß wie irgend möglich hat. Doch Sandys Vorstellungen von Spaß sind extrem und entsprechend sind die Aktivitäten, bei denen SpongeBob mitmachen muss. Schließlich wird es ihm zuviel und er versteckt sich. Darauf leitet Sandy eine großangelegte Suchaktion ein - und auch die restliche Bevölkerung von Bikini Bottom bekommt zu spüren, dass Texanerinnen wirklich hart sind. Mr. Krabs erklärt SpongeBob und Patrick, dass man sich alles nehmen kann, was man will, solange man es sich leiht und wieder zurückgibt. Also "leihen" sich die beiden einen Luftballon. Doch der platzt schnell, und unsere Helden denken nun, sie wären Outlaws. Eine hektische Flucht führt sie in die Wüste, wo sie über ihr übles Treiben nachdenken und sich alsbald darüber zerstreiten, wer nun der schlimmere Übeltäter ist. Schließlich verpfeifen sie sich gegenseitig bei der Polizei - und erfahren, dass ihr Ballonraub am "Ballon-Umsonst-Tag" geschah.
Timmy wünscht sich zum millionsten Mal etwas. Ein Rückblick auf all die Wünsche, die schiefgegangen sind, zeigt, dass er das schlechteste Patenkind aller Zeiten ist.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Timmy's Secret Wish Part 1 Localized description: Timmy wünscht sich zum millionsten Mal etwas. Ein Rückblick auf all die Wünsche, die schiefgegangen sind, zeigt, dass er das schlechteste Patenkind aller Zeiten ist.
Timmy wünscht sich zum millionsten Mal etwas. Ein Rückblick auf all die Wünsche, die schiefgegangen sind, zeigt, dass er das schlechteste Patenkind aller Zeiten ist.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Timmy's Secret Wish Part 2 Localized description: Timmy wünscht sich zum millionsten Mal etwas. Ein Rückblick auf all die Wünsche, die schiefgegangen sind, zeigt, dass er das schlechteste Patenkind aller Zeiten ist.
Die Klone von Mr. Turner kehren auf die Erde zurück und entführen Timmys Mutter, um sie mit auf ihren Planeten zu nehmen. Timmy, sein echter Vater und die Elfen wollen sie retten.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Invasion of the Dads Localized description: Die Klone von Mr. Turner kehren auf die Erde zurück und entführen Timmys Mutter, um sie mit auf ihren Planeten zu nehmen. Timmy, sein echter Vater und die Elfen wollen sie retten.
Megatron will Airachnid beseitigen lassen und vertraut diese Aufgabe Dreadwing und Breakdown an.
Die beiden scheitern und Airachnid kann entkommen.
Kurz darauf stößt Airachnid auf ein Insekticon, welches Starscream gerade heftig zusetzt, das sie aber zu beherrschen weiß.
Von Starscream wird sie auf die Idee gebracht, sich mit Hilfe des Insekticons an Megatron zu rächen.
Localized series title: Transformers: Prime Localized episode title: Crossfire Localized description: Megatron will Airachnid beseitigen lassen und vertraut diese Aufgabe Dreadwing und Breakdown an.
Die beiden scheitern und Airachnid kann entkommen.
Kurz darauf stößt Airachnid auf ein Insekticon, welches Starscream gerade heftig zusetzt, das sie aber zu beherrschen weiß.
Von Starscream wird sie auf die Idee gebracht, sich mit Hilfe des Insekticons an Megatron zu rächen.
Von einem Kinofilm-Trailer angespornt, lässt Johnny seine beiden Schwestern den Trailersprecher 9000 entwickeln. / Die Pinguine beginnen einen Krieg gegen die Menschen. Johnny muss gegen sie ran...
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Coming to a Johnny Near You / When Johnny Comes Marching Home Localized description: Von einem Kinofilm-Trailer angespornt, lässt Johnny seine beiden Schwestern den Trailersprecher 9000 entwickeln. // Die Pinguine beginnen einen Krieg gegen die Menschen. Johnny muss gegen sie ran... Localized description (long): Von einem Kinofilm-Trailer angespornt, lässt Johnny seine beiden Schwestern den Trailersprecher 9000 entwickeln – ein Gerät, das das normale Leben zu etwas Außergewöhnlichem macht. - Allerdings mit verheerenden Folgen. // Die Pinguine hören in den Nachrichten, dass sie durch die Erderwärmung ihre Heimat verlieren und beginnen einen Krieg gegen die Menschen. Johnny, der bei einem Online-Videospiels sein Alter mit 18 Jahren angegeben, und sich damit für den Notfall automatisch freiwillig zum Militär gemedet hat, wird eingezogen und soll gegen die Pinguine antreten. Susan und Mary entwickeln rechtzeitig einen Einfrierungsstrahler. Überraschenderweise bietet der General den Pinguinen eine neue Heimat.
Korra versucht ihre rätselhaften Visionen zu verstehen, während Tenzin und Beifong einen Suchtrupp anführen, um Gefangene der Anti-Bender zu aufzuspüren.
Localized series title: Die Legende von Korra Localized episode title: Out of the Past Localized description: Korra versucht ihre rätselhaften Visionen zu verstehen, während Tenzin und Beifong einen Suchtrupp anführen, um Gefangene der Anti-Bender zu aufzuspüren. Localized description (long): Korra versucht ihre rätselhaften Visionen zu verstehen, während Tenzin und Beifong einen Suchtrupp anführen, um Gefangene der Anti-Bender zu aufzuspüren.
SpongeBob will keine Küsschen mehr von seiner Oma, worauf sich diese nun um Patrick kümmert. Das missfällt Sponge natürlich sehr. / Thaddäus hat genug von den Scherzen von Spongebob und zieht in eine Gegend, in der ausschließlich seinesgleichen wohnt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Grandma's Kisses / Squidville Localized description: SpongeBob will keine Küsschen mehr von seiner Oma, worauf sich diese nun um Patrick kümmert. Das missfällt Sponge natürlich sehr. // Thaddäus hat genug von den Scherzen von Spongebob und zieht in eine Gegend, in der ausschließlich seinesgleichen wohnt. Localized description (long): SpongeBob besucht seine Oma und lässt sich ordentlich verwöhnen. Schließlich fährt sie ihn sogar zur Arbeit und gibt ihm ein Küsschen. Ein schöner Anlass für Thaddeus und die versammelten Gäste, sich ordentlich über den armen Sponge lustig zu machen. Er beschließt, sich das nicht noch einmal bieten zu lassen und besucht seine Oma nun als Erwachsener - mit Patrick im Schlepptau. Doch Patrick lässt sich vom Omchen gleich nach Strich und Faden verwöhnen, während Sponge nicht mehr in den Genuss der verwandtschaftlichen Annehmlichkeiten kommt. Hält unser Schwamm das durch?Thaddeus hat entgültig genug von den Scherzen von Sponge und Pat und zieht in eine Wohnanlage, in der ausschließlich seinesgleichen wohnt. Nun kann er endlich Klarinette spielen und seiner Leidenschaft für den Ausdruckstanz frönen, so oft und so lange, wie es ihm gefällt. Doch so ganz allmählich wird es ihm doch öde dort - und er fängt an, sich zu benehmen wie SpongeBob.
SpongeBob und Patrick sollen für Mr. Krabs mit einem fahrenden U-Boot-Restaurant auf Kundenjagd gehen… / SpongeBob und Patrick haben unterschiedliche Ansichten über richtige Körperhygiene…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: 20,000 Patties under the Sea / The Battle of Bikini Bottom Localized description: SpongeBob und Patrick sollen für Mr. Krabs mit einem fahrenden U-Boot-Restaurant auf Kundenjagd gehen…// SpongeBob und Patrick haben unterschiedliche Ansichten über richtige Körperhygiene… Localized description (long): SpongeBob und Patrick finden ein U-Boot. Eine glückliche Fügung für Mr.Krabs, dem es gerade an Kundschaft mangelt. So schickt er die beiden im Tauchboot los, damit sie als "fahrendes Restaurant" nach Essensgästen suchen. Es wird eine Fahrt ins Abenteuer… // Zur legendären Schlacht von Bikini Bottom kam es laut Überlieferung, weil die Kontrahenten sehr unterschiedliche Vorstellungen von Körperhygiene hatten. Als SpongeBob und Patrick davon hören, müssen sie bald feststellen, dass auch ihre Ansichten über Körperpflege weit auseinander gehen. Der Streit eskaliert, und so dauert es nicht lange, bis in Bikini Bottom erneut eine Schlacht tobt...
Carly läd Spencer's künstlerisches Vorbild Harry Joyner dazu ein, einen Blick auf Spencer's Arbeiten zu werfen. Als Harry diese aber als amateurhaft einstuft, verliert Spencer seinen Sinn des Lebens.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iHeart Art Localized description: Carly läd Spencer's künstlerisches Vorbild Harry Joyner dazu ein, einen Blick auf Spencer's Arbeiten zu werfen. Als Harry diese aber als amateurhaft einstuft, verliert Spencer seinen Sinn des Lebens. Localized description (long): Spencer ist völlig aus dem Häuschen: Eine Kunstgalerie organisiert eine Ausstellung mit den Werken junger, unbekannter Künstler. Dabei möchte natürlich auch Spencer mit von der Partie sein. Vielleicht kommt er ja so endlich ganz groß raus? Seine Schaffenskraft kennt keine Grenzen - bis Carly Spencers großes Vorbild, den Künstler Harry Joyner, ins Haus holt. Carly hofft, dass Joyner ihren Bruder loben und motivieren wird, doch stattdessen mäkelt der Experte an jedem von Spencers Werken herum. Spencer fühlt sich von dieser schonungslosen Kritik tief getroffen. Frustriert beschließt er, seine künstlerischen Ambitionen zu begraben und künftig ein kärgliches Dasein als Zahnarzthelfer zu fristen. Natürlich hat Carly ein furchtbar schlechtes Gewissen, weil sie Harry Joyner eingeladen und so Spencers Misere verursacht hat. Um ihrem Bruder neues Selbstbewusstsein einzuflößen, wendet sich Carly noch einmal an Joyner - doch der arrogante Künstler weigert sich, ihr zu helfen. Aber Carly ist nicht bereit, so schnell aufzugeben...
Kevin und Fred erschließen nach die Ereignisse, die sich um die Wahl des Schülersprechers ereignet haben und wie sie versucht haben, Starr als Betrügerin zu überführen. Die beiden können verhindern, dass Starr Schülersprecherin wird.
Localized series title: Fred: The Show Localized episode title: Class Election, Part 2 Localized description: Kevin und Fred erschließen nach die Ereignisse, die sich um die Wahl des Schülersprechers ereignet haben und wie sie versucht haben, Starr als Betrügerin zu überführen. Die beiden können verhindern, dass Starr Schülersprecherin wird. Localized description (long): Kevin und Fred wachen auf und erinnern sich an nichts mehr. Sie haben einen totalen Blackout und versuchen in mühevoller Kleinarbeit herauszufinden, was eigentlich passiert ist. So erschließen sich ihnen nach und nach die Ereignisse, die sich um die Wahl des Schülersprechers ereignet haben und wie sie versucht haben, Starr als Betrügerin zu überführen. Kurz vor der offiziellen Ernennung zur Schülersprecherin können die beiden aber noch verhindern, dass Starr Schülersprecherin wird, worauf sich alles aufklärt.
Gustavo hat Schwierigkeiten den nächsten Song für Big Time Rush zu schreiben, unterdessen versuchen James, Carlos und Logan ihren Freund Kendall aufzumuntern, der nach der Trennung von Jo unter Liebeskummer leidet.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Single Localized description: Gustavo hat Schwierigkeiten den nächsten Song für Big Time Rush zu schreiben, unterdessen versuchen James, Carlos und Logan ihren Freund Kendall aufzumuntern, der nach der Trennung von Jo unter Liebeskummer leidet. Localized description (long): Gustavo hat Schwierigkeiten den nächsten Song für Big Time Rush zu schreiben, unterdessen versuchen James, Carlos und Logan ihren Freund Kendall aufzumuntern, der nach der Trennung von Jo unter Liebeskummer leidet.
Weil nichts Vernünftiges im Fernsehen läuft beschließt Johnny mit einem eigenen Fernsehprogramm auf Sendung zu gehen. / Bling-Bling Boy verwandelt sich in ein Kleinkind, um die "Babysitterin" Susan zu küssen...
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: JTV / Johnny vs. Bling-Bling Boy 2 Localized description: Weil nichts Vernünftiges im Fernsehen läuft beschließt Johnny mit einem eigenen Fernsehprogramm auf Sendung zu gehen. // Bling-Bling Boy verwandelt sich in ein Kleinkind, um die "Babysitterin" Susan zu küssen... Localized description (long): Weil nichts Vernünftiges im Fernsehen läuft beschließt Johnny mit einem eigenen Fernsehprogramm auf Sendung zu gehen. Dazu nutzt er den Notfall Nachrichten Kanal und die beiden Specialagents, Mr. Black und Mr. White. // Bling-Bling Boy verwandelt sich in ein zweijähriges Kleinkind um Susan, die auf ihn aufpassen soll, küssen zu können. Dabei kommt ihm Johnny in die Quere. Als dieser dann auch in ein Baby verwandelt wird, kämpfen Johnny und Bling-Bling Boy als Baby einen unerbittlichen Kampf - den Johnny natürlich gewinnt.
Die Show "Mondeinhörner auf dem Eis" ist in der Stadt. Skipper will Private was Gutes tun und mit ihm die Vorstellung besuchen. / Ein legendärer Golfschläger wird zum Streitgegenstand, als Amarillo Kid in den Zoo zurückkehrt.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Antics on Ice / Showdown on Fairway 18 Localized description: Die Show "Mondeinhörner auf dem Eis" ist in der Stadt. Skipper will Private was Gutes tun und mit ihm die Vorstellung besuchen. // Ein legendärer Golfschläger wird zum Streitgegenstand, als Amarillo Kid in den Zoo zurückkehrt. Localized description (long): Skipper möchte Private mal etwas Gutes tun. Wie es der Zufall so will, gastiert gerade die Show „Mondeinhörner auf dem Eis" in der Stadt, und der Besuch der Vorstellung ist gebongt. Private darf sogar Roy und Bing mitnehmen, die mindestens genau so große Fans sind, wie er selbst. Allerdings ist es mit den beiden gar nicht so leicht sich ungesehen aus dem Zoo davon zu stehlen. Schließlich erreichen sie die Vorstellung, doch Roy und Bing landen versehentlich auf der Bühne und rocken unfreiwillig die Show... // Private wird von Amarillo Kid um Hilfe gebeten, der von zwei Erdhörnchen gejagt wird. Deshalb möchte er den „Westminster Putter", einen Golfschläger, der einem stets zum Sieg verhilft, aus einem Golfclub entwenden, um die Erdhörnchen ein für allemal los zu werden und Private soll ihm dabei helfen. Skipper lehnt dies jedoch ab, denn Feinde bleiben nun mal Feinde. Also macht sich Private heimlich mit Amarillo Kid auf den Weg. Doch kaum dass sie den Schläger in den Händen halten, stellt sich heraus, dass Private von Amarillo Kid reingelegt wurde. Unterdessen schlagen die Erdhörnchen bei den restlichen Pinguinen auf, um sie vor Amarillo Kid zu warnen. Da bemerkt Skipper erst Privates Abwesenheit und gemeinsam gehen sie auf die Suche.
Eine Blaue Delaware-Henne zieht im Zoo ein. Sie hat eine tolle Gabe: Sie kann die Zukunft voraussagen! / Die Pinguine brauchen einen Daumen, und der von Maurice passt perfekt.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Mental Hen / Thumb Drive Localized description: Eine Blaue Delaware-Henne zieht im Zoo ein. Sie hat eine tolle Gabe: Sie kann die Zukunft voraussagen! // Die Pinguine brauchen einen Daumen, und der von Maurice passt perfekt. Localized description (long): Im Zoo macht eine Blaue Hellseher-Henne von sich reden. Sie will die Weltherrschaft übernehmen, scheitert aber schließlich an einem kleinen Trick von Kowalski, der die Betrügerin auffliegen lässt. Und so entpuppt sie sich als ganz normale Henne, die lediglich extrem klug zu sein scheint und anhand von Wahrscheinlichkeitsrechnungen und psychologischen Studien bisher so erfolgreich „vorhersehen" und manipulieren konnte... // Um ins Futterlager zu gelangen, leihen sich die Pinguine Maurice aus, weil der Zutritt nur über eine Daumenabdruckerkennung möglich ist, welche vorher von Kowalski dementsprechend manipuliert wurde. Maurice findet so viel Gefallen an der Mission, dass er sich den Pinguinen noch länger anschließen will. Und da King Julien darauf beharrt, auch prächtig ohne Maurice auszukommen, startet die Mission „Plünderung des Waffenlagers der Regierung" Doch nicht immer heißt es „Ende gut, alles gut…"
Aus Langeweile erfinden Patrick und SpongeBob die verschärften Seifenblasen aus scharfer Sauce. Deren Wirkung ist krass, aber amüsant, finden die beiden. / Sandy hat Besuch von ihrem Karatelehrer und auch Spongebob will eine Prüfung ablegen...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Bubble Trouble / The Way of the Sponge Localized description: Aus Langeweile erfinden Patrick und SpongeBob die verschärften Seifenblasen aus scharfer Sauce. Deren Wirkung ist krass, aber amüsant, finden die beiden. // Sandy hat Besuch von ihrem Karatelehrer und auch Spongebob will eine Prüfung ablegen... Localized description (long): Aus Langeweile erfinden Patrick und SpongeBob die verschärften Seifenblasen aus scharfer Sauce. Deren Wirkung ist krass, aber amüsant, finden die beiden. Auch Sandy soll in den Genuss der verschärften Blasen kommen, doch die muss sich gerade um ihre verstopften Luftleitungen kümmern. SpongeBobs Idee, die Verstopfung mit scharfen Blasen zu beseitigen, führt leider zur Beseitigung sämtlicher Atemluft in Sandys Baumkuppel und, daraus resultierend, zu ernsthaften Problemen für das Eichhörnchen... // Sandy hat Besuch von ihrem Karatelehrer Fuzzy Acorns, bei dem sie die Prüfung für den noch schwärzeren Gürtel ablegen will. Auch SpongeBob hätte gerne einen Gürtel, doch der schnöselige Karatemeister befindet ihn nach einigen Tests als unwürdig. Sandy wiederum findet, Fuzzy habe vorschnell geurteilt, und nimmt den Meister mit in die Krosse Krabbe, um SpongeBob in voller Aktion zu erleben...
Es ist das letzte Konzert auf der Welttournee von BTR, und wir blicken auf das Chaos hinter den Kulissen. Neben echten Konzertaufnahmen sehen wir, wie sich die Jungs auf die Show vorbereiten und was im Backstage-Bereich so alles passiert.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Backstage Rush Localized description: Es ist das letzte Konzert auf der Welttournee von BTR, und wir blicken auf das Chaos hinter den Kulissen. Neben echten Konzertaufnahmen sehen wir, wie sich die Jungs auf die Show vorbereiten und was im Backstage-Bereich so alles passiert.
Hat Frau Hennings gerade „Anna“ gerufen? Anna schleicht ins Nebenzimmer und wird dabei fast entdeckt. Inzwischen steigt Toms Fieber gefährlich. Ruth informiert die Leopolds, damit ihn endlich ein Arzt behandelt. Doch Richard Leopold stellt Bedingungen.
Localized series title: Hotel 13 Localized description: Hat Frau Hennings gerade „Anna“ gerufen? Anna schleicht ins Nebenzimmer und wird dabei fast entdeckt. Inzwischen steigt Toms Fieber gefährlich. Ruth informiert die Leopolds, damit ihn endlich ein Arzt behandelt. Doch Richard Leopold stellt Bedingungen. Localized description (long): Hat Frau Hennings gerade „Anna“ gerufen? Anna schleicht ins Nebenzimmer und wird dabei fast entdeckt. Inzwischen steigt Toms Fieber gefährlich. Ruth informiert die Leopolds, damit ihn endlich ein Arzt behandelt. Doch Richard Leopold stellt Bedingungen.
Tom und Anna sind entsetzt. Ausgerechnet Liv will den Leopolds verraten, wie Zimmer 13 funktioniert? Aber Liv ist trickreicher als gedacht. Die Erleichterung bringt Tom und Anna einander näher, während Flo vor seinem Auftritt in einer Castingshow zittert.
Localized series title: Hotel 13 Localized description: Tom und Anna sind entsetzt. Ausgerechnet Liv will den Leopolds verraten, wie Zimmer 13 funktioniert? Aber Liv ist trickreicher als gedacht. Die Erleichterung bringt Tom und Anna einander näher, während Flo vor seinem Auftritt in einer Castingshow zittert. Localized description (long): Tom und Anna sind entsetzt. Ausgerechnet Liv will den Leopolds verraten, wie Zimmer 13 funktioniert? Aber Liv ist trickreicher als gedacht. Die Erleichterung bringt Tom und Anna einander näher, während Flo vor seinem Auftritt in einer Castingshow zittert.
Es ist der 1. April! Carly und Spencer sollen aus ihrer Wohnung zwangsgeräumt werden, also teilen die Freunde ihre gemeinsamen Erlebnisse in der Wohnung. Doch wir erinnern uns etwas anders...
Localized series title: iCarly Localized episode title: iApril Fools Localized description: Es ist der 1. April! Carly und Spencer sollen aus ihrer Wohnung zwangsgeräumt werden, also teilen die Freunde ihre gemeinsamen Erlebnisse in der Wohnung. Doch wir erinnern uns etwas anders...
Die alljährliche Schul-Talentshow steht bevor. Ned, Moze und Cookie, eine spezielle Show auf die Beine zu stellen. / Moze und Cookie wollen Ned dazu bringen, bei der Wahl zum Klassensprecher anzutreten. Doch der weigert sich.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Elections and Talent Show Localized description: Die alljährliche Schul-Talentshow steht bevor. Ned, Moze und Cookie, eine spezielle Show auf die Beine zu stellen. // Moze und Cookie wollen Ned dazu bringen, bei der Wahl zum Klassensprecher anzutreten. Doch der weigert sich. Localized description (long): Die alljährliche Schul-Talentshow steht bevor. Leider handelt es sich um eine gähnend langweilige Pflichtveranstaltung, bei der nur klassische Musik vorgeführt werden soll. Darum beschließen Ned, Moze und Cookie, eine eigene Show auf die Beine zu stellen. Hier sollen Schüler mit besonders ungewöhnlichen und komischen Begabungen zum Zuge kommen. Dank der Unterstützung von Mr. Monroe bekommen sie für ihre Show zwar ein Klassenzimmer zur Verfügung gestellt - nur die Zuschauer bleiben zunächst einmal aus... // Moze und Cookie wollen Ned dazu bringen, bei der Wahl zum Klassensprecher anzutreten. Doch Ned hält das für einen reinen Popularitätswettbewerb und weigert sich strikt, daran teilzunehmen. Aber es hilft alles nichts: Je mehr er unternimmt, um der Kandidatur zu entgehen, umso mehr Stimmen erhält er in Cookies Umfragen. Schließlich gibt Ned nach und tritt gegen Suzie Crabgrass an. Am Wahltag liefern sich die beiden ein spannendes Kopf- an Kopf-Rennen, bei dem erst die letzte Stimme die Entscheidung bringt...