Da Thaddäus’ Theaterstück von externen Produzenten abgelehnt wurde, soll es nun in der Krossen Krabbe aufgeführt werden. / Als Sandy nach Texas abfliegt, um dort ihren Rodeo-Meistertitel zu verteidigen, ist SpongeBob voller Sorge.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Play's the Thing / Rodeo Daze Localized description: Da Thaddäus’ Theaterstück von externen Produzenten abgelehnt wurde, soll es nun in der Krossen Krabbe aufgeführt werden. // Als Sandy nach Texas abfliegt, um dort ihren Rodeo-Meistertitel zu verteidigen, ist SpongeBob voller Sorge. Localized description (long): Da Thaddäus’ Theaterstück von externen Produzenten abgelehnt wurde, soll es nun in der krossen Krabbe im Rahmen eines „Singi Happa machen“-Events aufgeführt werden. Mr. Krabs stimmt allerdings nur unter der Bedingung zu, dass die Arbeit währenddessen weiter erledigt werden muss. Und so nimmt das Drama seinen Lauf - oder eher das Trauerspiel... // Als Sandy nach Texas abfliegt, um dort ihren Rodeo-Meistertitel zu verteidigen, ist SpongeBob voller Sorge: Wer weiß, welche Gefahren dort auf sie lauern? Nach einigen Rückschlägen rekrutiert er endlich halb Bikini Bottom für eine große Rettungsaktion...
Ein Besuch bei seiner Oma im Altersheim bringt Plankton auf eine geniale Idee – wer kann schon einer hilflosen Seniorin widerstehen? / Als Mr. Krabs sieht, dass Gary Münzen tatsächlich magnetisch anzieht, gibt es kein Halten mehr für ihn.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Gramma's Secret Recipe / The Cent of Money Localized description: Ein Besuch bei seiner Oma im Altersheim bringt Plankton auf eine geniale Idee – wer kann schon einer hilflosen Seniorin widerstehen? // Als Mr. Krabs sieht, dass Gary Münzen tatsächlich magnetisch anzieht, gibt es kein Halten mehr für ihn. Localized description (long): Ein Besuch bei seiner Oma im Altersheim bringt Plankton auf eine geniale Idee – wer kann schon einer hilflosen Seniorin widerstehen? So gibt er sich bei SpongeBob so lange als dessen Uromama aus, bis ihn der angebliche Urenkel tatsächlich direkt zur Krabbenburger-Geheimformel bringt. Doch man unterschätze nie die Energie des Alters... // Als Mr. Krabs sieht, dass Gary Münzen tatsächlich magnetisch anzieht, gibt es kein Halten mehr für ihn. Während er SpongeBob mit langwierigen Arbeiten beschäftigt hält, plündert er ohne Rücksicht auf Verluste, und vor allem ohne Rücksicht auf Gary, die Kleingeldvorräte größerer Teile der örtlichen Bevölkerung. Als ihm SpongeBob endlich auf die Schliche kommt, bahnt sich bereits ein größeres Unheil an...
Patrick begegnet einem riesigen Monster. Schnell freunden sich die beiden an. / SpongeBob und seinen Freunden kommen auf ungeklärte Art immer mehr Besitztümer abhanden.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Monster Who Came to Bikini Bottom / Welcome to the Bikini Bottom Triangle Localized description: Patrick begegnet einem riesigen Monster. Schnell freunden sich die beiden an. // SpongeBob und seinen Freunden kommen auf ungeklärte Art immer mehr Besitztümer abhanden. Localized description (long): Zufällig begegnet Patrick einem riesigen Monster. Schnell freunden sich die beiden an. Auch SpongeBob ist die Kreatur sympathisch; nur dessen Art, mit den Wohnstätten seiner Spielkameraden umzugehen, stößt, nun ja, nicht auf ungeteilten Beifall. Schließlich muss das Monster die Stadt verlassen, findet aber dank SpongeBob dennoch seine Bestimmung... // SpongeBob und seinen Freunden kommen auf ungeklärte Art immer mehr Besitztümer abhanden. Bald zieht ein gespenstischer Nebel auf, der geheimnisvolle Gesang der Meerjungfrauen hebt an, und -schwupps! - findet man sich im Bikini-Bottom-Dreieck wieder. Also dort, wo nichts und niemand mehr wegkommt. Was tun?
Hartherzig verweigert Mr. Krabs einer seltsamen alten Dame einen Krabbenburger zum ermäßigten Preis. Die belegt daraufhin die Krosse Krabbe mit einem Fluch. / Mr. Krabs erzählt SpongeBob und Patrick die schauerliche Geschichte des Hauptablassstopfens.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Curse of the Hex / The Main Drain Localized description: Hartherzig verweigert Mr. Krabs einer seltsamen alten Dame einen Krabbenburger zum ermäßigten Preis. Die belegt daraufhin die Krosse Krabbe mit einem Fluch. // Mr. Krabs erzählt SpongeBob und Patrick die schauerliche Geschichte des Hauptablassstopfens. Localized description (long): Hartherzig verweigert Mr. Krabs einer seltsamen alten Dame einen Krabbenburger zum ermäßigten Preis. Die belegt daraufhin die Krosse Krabbe mit einem Fluch. Tatsächlich blieben von Stund an die Gäste aus und allerlei Unfälle ereignen sich. Um den Bann zu lösen, müssen Mr. Krabs und SpongeBob nun eine gefährliche Aufgabe erfüllen... // Mr. Krabs erzählt SpongeBob und Patrick die schauerliche Geschichte des Hauptablassstopfens, den einst zwei Kinder im Spiel zogen und damit die ganze Unterwasserwelt in den Abgrund rissen. Vor allem Patrick will nun unbedingt diesen Ablassstopfen finden. Warum wohl?
Uniqua und Tasha haben in der mittelamerikanischen Wildnis eine kleine Pizzeria eröffnet. Gleich ihre erste Bestellung kommt vom König persönlich. Die Auslieferung der Pizza stellt die beiden vor eine schwierige Herausforderung, denn die goldene Pyramide des Königs liegt im hintersten Winkel des Dschungels. Werden sie es dennoch schaffen, dem König die Pizza heiß und knusprig zu übergeben?
Localized series title: Backyardigans - Die Hinterhofzwerge Localized episode title: Chichen-Itza Pizza Localized description: Uniqua und Tasha haben in der mittelamerikanischen Wildnis eine kleine Pizzeria eröffnet. Gleich ihre erste Bestellung kommt vom König persönlich. Die Auslieferung der Pizza stellt die beiden vor eine schwierige Herausforderung, denn die goldene Pyramide des Königs liegt im hintersten Winkel des Dschungels. Werden sie es dennoch schaffen, dem König die Pizza heiß und knusprig zu übergeben?
Das Team macht beim größten Sport-Event überhaupt mit: Die Umi-Games! Doch es gibt einen Haken, denn um die Super-Sport-Trophäe zu gewinnen, müssen Milli, Geo und Bot die Roboter-Athleten in jeder Disziplin besiegen!
Localized series title: Umizoomi Localized episode title: The Umi Sports Games Localized description: Das Team macht beim größten Sport-Event überhaupt mit: Die Umi-Games! Doch es gibt einen Haken, denn um die Super-Sport-Trophäe zu gewinnen, müssen Milli, Geo und Bot die Roboter-Athleten in jeder Disziplin besiegen!
Oh nein! Gil hat seinen Büchereiausweis verloren, als er seine Lieblingsbücher zurückbringen wollte! Gil und seine Freunde werden sich in Gils Lieblingsbücher vertiefen müssen, um den Ausweis wiederzufinden.
Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: Check it Out! Localized description: Oh nein! Gil hat seinen Büchereiausweis verloren, als er seine Lieblingsbücher zurückbringen wollte! Gil und seine Freunde werden sich in Gils Lieblingsbücher vertiefen müssen, um den Ausweis wiederzufinden. Localized description (long): Molly trifft vor der Bücherei auf Gil, der seine ausgeliehenen Bücher zurückbringen muss. Da die Bücherei noch geschlossen hat, wirft er sie in den Rückgabe-Briefkasten. Im Unterricht erklärt Herr Zackenbarsch den Kindern, dass man einen Büchereiausweis benötigt, um sich Bücher auszuleihen. Gil möchte den anderen stolz seinen Ausweis präsentieren und muss feststellen, dass er ihn verloren hat. Die Guppies beschließen, in der Bücherei nach Gils Ausweis zu suchen, sobald sie geöffnet hat. Deema versucht in ihrer Bücherei, ein Buch über Pinguine für Goby zu finden und bringt den Kindern bei, dass alle Bücher nach Themen sortiert in verschiedenen Regalen stehen. Im Unterricht können die Kinder ihr eigenes Buch gestalten und lernen dabei, dass der, der ein Buch schreibt, „Autor“ genannt wird und der, der die Bilder zeichnet, ein „Illustrator“ ist. Oona und Molly sind zwei mutige Seefahrerinnen, die zur Höhle des Zyklopen segeln, weil in dessen Bücherei alle Bücher der Welt stehen. Am Ende gehen alle Bubble Guppies gemeinsam in die Bücherei. Gil beginnt sofort mit der Geheimagenten-Arbeit und sucht in seinen zurückgebrachten Büchern nach seinem verlorenen Büchereiausweis.
Meister Tick veranstaltet einen Zahnrad-Suchwettbewerb. Die Zwillinge haben schnell alle Zahnräder gefunden. Doch dann verstecken sie sie wieder. // Als Tommy und Tallulah Madame Muhs selbstgemachten Topf zerbrechen, wollen sie ihr einen neuen machen.
Localized series title: Tickety Toc Localized episode title: Finding Time/Make a Pot Time Localized description: Meister Tick veranstaltet einen Zahnrad-Suchwettbewerb. Die Zwillinge haben schnell alle Zahnräder gefunden. Doch dann verstecken sie sie wieder. // Als Tommy und Tallulah Madame Muhs selbstgemachten Topf zerbrechen, wollen sie ihr einen neuen machen. Localized description (long): McCoggin veranstaltet ein Zahnrad-Such-Wettbewerb! Tommy und Tallulah sind tolle Sucher und finden gleich ALLE Zahnräder! Doch sie wollen den anderen nicht den Spaß verderben, also verstecken die Zwillinge die Zahnräder mithilfe von Rollschuhen. Da gerät alles außer Kontrolle! / Als Tommy und Tallulah den handgemachten Topf von Madame Au Lait kaputt machen, wollen sie ihr unbedingt einen neuen machen. Doch dann fällt den Zwillingen auf, dass Töpferei viel schwieriger ist als es zunächst scheint. Die ganze Stadt ist mit Tonerde bespritzt!
Gloria, ein Teddymädchen, ist traurig. Sie möchte ein Picknick machen, doch für einen Bären gehört Honig zu einem Picknick. Aber die Bienen haben keinen Honig. Findet Olive eine Lösung?
Localized series title: Olive der Strauß Localized episode title: Olive and the Busy Bees Localized description: Gloria, ein Teddymädchen, ist traurig. Sie möchte ein Picknick machen, doch für einen Bären gehört Honig zu einem Picknick. Aber die Bienen haben keinen Honig. Findet Olive eine Lösung?
Olive taucht neben einer Stunt-Rampe auf und versucht einem waghalsigen Bike-Fahrer aus der Patsche zu helfen!
Localized series title: Olive der Strauß Localized episode title: Olive Rides a Stunt Bike Localized description: Olive taucht neben einer Stunt-Rampe auf und versucht einem waghalsigen Bike-Fahrer aus der Patsche zu helfen! Localized description (long): Olive taucht neben einer Stunt-Rampe auf, wo sie den waghalsigen Bike-Fahrer Dare Devil Darren kennen lernt. Doch Darren hat sich an der Hand verletzt. Olive will ihm helfen, also versteckt sie sich unter seinem Umhang und lenkt das Bike. Alles läuft super, bis der Umhang im Rad stecken bleibt und Darren abgeworfen wird. Jetzt muss Olive ganz alleine über Krokodile, durch einen flammenden Reifen und über einen Doppelstockbus fliegen! Doch das Publikum kann gar nicht genug von Olive kriegen!
Ruby will Oma zum Geburtstag überraschen, doch Max ist mit seinem Spielzeugflieger beschäftigt. // Ruby will Oma mit einem Handabdruck von Max überraschen, aber der spielt mit seinem Hummer. // Ruby will Oma zum Geburtstag mit einem Tänzchen überraschen.
Localized series title: Max & Ruby Localized episode title: Grandma’s Birthday/ Max’s Hand Print/ Grandma’s Surprise Dance Localized description: Ruby will Oma zum Geburtstag überraschen, doch Max ist mit seinem Spielzeugflieger beschäftigt. // Ruby will Oma mit einem Handabdruck von Max überraschen, aber der spielt mit seinem Hummer. // Ruby will Oma zum Geburtstag mit einem Tänzchen überraschen.
Dora und Boots nehmen an einem Fotowettbewerb teil. Sie sollen ein Faultier, eine Bergziege und einen Fuchs fotografieren. Ihr Weg führt sie durch den Regenwald, zum höchsten Berg und zum Blaubeerhügel...
Localized series title: Dora Localized episode title: Click Localized description: Dora und Boots nehmen an einem Fotowettbewerb teil. Sie sollen ein Faultier, eine Bergziege und einen Fuchs fotografieren. Ihr Weg führt sie durch den Regenwald, zum höchsten Berg und zum Blaubeerhügel... Localized description (long): Dora und Boots nehmen an einem Fotowettbewerb teil. Sie sollen ein Faultier, eine Bergziege und einen Fuchs fotografieren. Ihr Weg führt sie durch den Regenwald, zum höchsten Berg und zum Blaubeerhügel. Bald haben sie nicht nur die drei erforderlichen Bilder beisammen, sondern insgesamt zehn lustige und schöne Fotografien. Für das letzte Foto haben sich die beiden etwas Besonderes ausgedacht: Sie wollen die kleinen Zuschauer vor dem Bildschirm knipsen...
Po, Tigress und Mantis erhalten von Shifu den Auftrag zu einer Friedensmission. Sie sollen die kaiserliche Prinzessin Mei-Li zur Befestigung der Qidan geleiten.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: The Princess & the Po Localized description: Po, Tigress und Mantis erhalten von Shifu den Auftrag zu einer Friedensmission. Sie sollen die kaiserliche Prinzessin Mei-Li zur Befestigung der Qidan geleiten. Localized description (long): Po, Tigress und Mantis erhalten von Shifu den Auftrag zu einer Friedensmission. Sie sollen die kaiserliche Prinzessin Mei-Li zur Befestigung der Qidan geleiten. Doch die Prinzessin entpuppt sich als harte Nuss. Frech, hochnäsig, gemein, ständig mit neuen Forderungen aufwartend, macht sie ihren Weggenossen die Reise zur Hölle. Als Mei-Li auch noch Tigress und Mantis zusammenfaltet, platzt Po der Kragen und er erklärt der Prinzessin, dass sie eine unerträgliche Person ist, die sowieso niemand leiden kann. Großes Geheule. Abends am Lagerfeuer versucht Po, vom schlechten Gewissen getrieben, noch einmal die Freundschaft der Prinzessin zu erringen. Mit Erfolg. Die Kleine glaubt ihm tatsächlich, dass er ihr Freund ist und von da an sind die beiden unzertrennlich. Doch ein Schock erwartet sie im Dorf der Qidan: Denn die Prinzessin soll dem grässlichen, gewaltigen Büffelkönig Temutai übergeben werden, als Sklavin (oder Dienerin). Im Gegenzug versprechen die Qidan Frieden zu halten. Doch Po kann seine neue Freundin nicht in die Fronarbeit entlassen. Er bietet Temutai einen Kampf an.
Susan und Mary haben es satt, dass Johnny immer lügt. Sie verpassen ihm einen zweiten Mund, der nur die Wahrheit sagt. / Susan tausch den Körper mit Johnny um zusammen mitMary einen Wissenschaftspreis für jungen zu gewinnen.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny Two-Face / Johnny Susan, Susan Johnny Localized description: Susan und Mary haben es satt, dass Johnny immer lügt. Sie verpassen ihm einen zweiten Mund, der nur die Wahrheit sagt. // Susan tausch den Körper mit Johnny um zusammen mitMary einen Wissenschaftspreis für jungen zu gewinnen.
Hugh hat Johnnys furchtbare Manieren satt und wettet, dass er nicht einen Abend verbringen kann, ohne sich zu beklagen. / Johnny und Dukey finden sich in einem Parallel-Universum wieder, wo sie Mädchen sind. Und die Mädchen Jungs!
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: My Dinner with Johnny / Johnny Alternative Localized description: Hugh hat Johnnys furchtbare Manieren satt und wettet, dass er nicht einen Abend verbringen kann, ohne sich zu beklagen. // Johnny und Dukey finden sich in einem Parallel-Universum wieder, wo sie Mädchen sind. Und die Mädchen Jungs!
Jazz bekommt Probleme mit Johnny 13, einem jungen Geist, der jedem Pech bringt, der ihm begegnet. Um Jazz zu schützen, versucht Danny Johnny in die Geisterzone zurück zu verbannen. Ob ihm das gelingt?
Localized series title: Danny Phantom Localized episode title: 2-Wheeled Terror Localized description: Jazz bekommt Probleme mit Johnny 13, einem jungen Geist, der jedem Pech bringt, der ihm begegnet. Um Jazz zu schützen, versucht Danny Johnny in die Geisterzone zurück zu verbannen. Ob ihm das gelingt? Localized description (long): Jazz bekommt Probleme mit Johnny 13, einem jungen Geist, der jedem Pech bringt, der ihm begegnet. Um Jazz zu schützen, versucht Danny Johnny in die Geisterzone zurück zu verbannen. Ob ihm das gelingt?
Walker, der Gefängnis-Wächtergeist, hat noch eine Rechnung mit Danny offen. Er überfällt die Menschenwelt, um ihn ins Gefängnis zurück zu holen. Dabei quält er seinen gemeinsten Agenten Lupus mit Elektroschocks.
Localized series title: Danny Phantom Localized episode title: Public Enemies Localized description: Walker, der Gefängnis-Wächtergeist, hat noch eine Rechnung mit Danny offen. Er überfällt die Menschenwelt, um ihn ins Gefängnis zurück zu holen. Dabei quält er seinen gemeinsten Agenten Lupus mit Elektroschocks. Localized description (long): Walker, der Gefängnis-Wächtergeist, hat noch eine Rechnung mit Danny offen. Er überfällt die Menschenwelt, um ihn ins Gefängnis zurück zu holen. Dabei quält er seinen gemeinsten Agenten Lupus mit Elektroschocks. Danny, Sam und Tucker befreien Lupus, worauf der ihnen gegen Walker hilft. Die Schule, die Stadtverwaltung und die Eltern Fenton fahren ihr ganzes Arsenal von Waffen und Bestimmungen gegen die Geister auf. Dabei erwischt es Danny beinah auch.
Plankton eröffnet kolossale Kampfarena. Kann er damit die Krosse Krabbe in den Ruin treiben? / Thaddäus will eine Sinfonie komponieren, doch SpongeBob & Patrick stören ihn dabei…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Spongicus / Suction Cup Symphony Localized description: Plankton eröffnet kolossale Kampfarena. Kann er damit die Krosse Krabbe in den Ruin treiben? // Thaddäus will eine Sinfonie komponieren, doch SpongeBob & Patrick stören ihn dabei… Localized description (long): Plankton will etwas ganz neues schaffen: Er reißt sein Restaurant ab und stellt an dessen Stelle eine kolossale Kampfarena. Zum Auftakt lockt er mit freiem Eintritt und dem Verspechen auf ein blutiges Spektakel unter anderem auch alle Gäste der Krossen Krabbe an. Triumphiert Plankton dieses Mal? // Thaddäus nimmt am Kompositionswettbewerb des Sinfonieorchesters von Bikini Bottom teil. Doch Inspiration wie auch Konzentration werden auf harte Proben gestellt, da SpongeBob und Patrick mit lautstarken Arztspielen beschäftigt sind. Thadäus stellt sein Werk zwar unbeirrt fertig und bringt es auch zur Aufführung – doch das Treiben der beiden Blödel hat Spuren darin hinterlassen...
SpongeBob hat sich vorgenommen ab sofort total normal zu werden - doch das scheint seine Freunde nicht zu begeistern… / Als SpongeBob eines Morgens aufwacht, ist niemand mehr in der Bikini Bottom - Wo sind sie hin?
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Not Normal / Gone Localized description: SpongeBob hat sich vorgenommen ab sofort total normal zu werden - doch das scheint seine Freunde nicht zu begeistern… // Als SpongeBob eines Morgens aufwacht, ist niemand mehr in der Bikini Bottom - Wo sind sie hin? Localized description (long): SpongeBob hat sich vorgenommen ab sofort total normal zu werden und besorgt sich ein Schulungsvideo. Er passt sich und seine Umgebung nach und nach an eine Durchschnittswelt an, macht allerdings den Fehler, ab sofort die Krabbenburger auch durchschnittlich herzustellen, was Mr. Krabs dazu bringt, ihn vor die Tür zu setzen. Auch seine Freunde wenden sich von ihm ab und selbst Thaddäus, anfänglich begeistert vom Normalo-SpongeBob, schmeißt ihn wieder raus. So greift er zum letzten Mittel und lässt sich von Lehrmeister Patrick Lektionen in Beklopptheit geben // Als SpongeBob eines Morgens aufwacht, bemerkt er zuerst gar nicht, dass Gary, Thaddäus, Patrick und Mr. Krabs fort sind. Keiner außer ihm ist noch in Bikini Bottom. Zunächst versucht er mit verteilten Rollen, das übliche Stadtleben aufrecht zu erhalten und schafft es zum ersten und einzigen Mal, sich selbst einen Bootsführerschein auszustellen. Daraufhin er unternimmt mit seinem neuen Kumpel Booti Ausflüge. Doch kann Schwamm Booti wirklich trauen?
Bei einem Spiel zerstören die Pinguine versehentlich das Gehege des Koalas Leonard. Der zieht jetzt beim Känguru Joey ein / Als die Pinguine mitbekommen, dass die Ratten etwas Merkwürdiges im Schilde führen, entsenden sie einen Spion in die Kanalisation.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Kanga Management / Rat Fink Localized description: Bei einem Spiel zerstören die Pinguine versehentlich das Gehege des Koalas Leonard. Der zieht jetzt beim Känguru Joey ein // Als die Pinguine mitbekommen, dass die Ratten etwas Merkwürdiges im Schilde führen, entsenden sie einen Spion in die Kanalisation. Localized description (long): Durch ein Spiel Namens „Bombige Bowlingkugel" zerstören die Pinguine das Gehege des Koalas Leonard. Jetzt muss Leonard vorübergehend in ein Ausweichgehege ziehen. Was bietet sich da mehr an, als ihn zu einem Tier zu stecken, das ebenfalls aus seiner Heimat Australien kommt. Die Pinguine wollen das schlagfertige Känguru Joey darauf vorbereiten, doch der findet das überhaupt nicht lustig. Besonders, weil Leonard ein nachtaktives Tier ist und ihn um seinen Schlaf bringt. Die Pinguine wollen vermitteln, aber sie schaffen es nicht. Das ganze endet mit einer wilden Verfolgungsjagd in der Kanalisation... // Die Pinguine sind bei ihrer täglichen Abhöraktivität. Doch eine Wanze, nämlich die in der Kanalisation, ist ausgefallen. Oder besser gesagt, sie sendet nur noch Fragmente. Die Pinguine schnappen merkwürdige Wortfetzen des Rattenkönigs auf und beschließen daher sofort aktiv zu werden. Sie brauchen einen Spion vor Ort, um mehr über die Pläne der Ratten herauszufinden. Mort entpuppt sich als besonders geeignet. Nach ein paar kleinen Verkleidungsarbeiten an Mort, begibt dieser sich zu den Ratten. Mort hat einen roten Kreis am Schwanz, der für die Ratten eine besondere Bedeutung hat und somit ernennen sie Mort zu ihrem neuen Anführer. Die Pinguine finden heraus, dass die Fragmente, die sie empfangen haben, lediglich Teppichfarben darstellen, weil die Ratten neue Auslegware bestellt haben. Mort macht den Ratten den Vorschlag, den Zoo zu übernehmen, weil es dort warme Gehege und frisches Futter gibt. Die Ratten sind natürlich sofort begeistert und wollen den Plan in die Tat umsetzen. Doch Mort hat alle reingelegt, er möchte im Zoo lediglich alle Zootiere knutschen und knuddeln...
Da Leo eine Erpresserbande laufen gelassen hat, befüchtet er nun, dass sich das beim Kampf gegen Xever rächen wird - dieser hat nämlich einen Restaurant-Besitzer gekidnapped.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Never Say Xever Localized description: Da Leo eine Erpresserbande laufen gelassen hat, befüchtet er nun, dass sich das beim Kampf gegen Xever rächen wird - dieser hat nämlich einen Restaurant-Besitzer gekidnapped.
Es ist wieder soweit: Einer alten Tradition folgend, spielen die Jungs einander einen Tag lang Streiche. Wem als letztem kein Streich gespielt wurde, der wird "König der Könige" und gewinnt die goldene Krone des "König Schabernack".
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Pranks Localized description: Es ist wieder soweit: Einer alten Tradition folgend, spielen die Jungs einander einen Tag lang Streiche. Wem als letztem kein Streich gespielt wurde, der wird "König der Könige" und gewinnt die goldene Krone des "König Schabernack". Localized description (long): Es ist wieder soweit: Einer alten Tradition folgend, spielen die Jungs einander einen Tag lang Streiche. Wem als letztem kein Streich gespielt wurde, der wird "König der Könige" und gewinnt die goldene Krone des "König Schabernack". Doch dieses Jahr wird alles anders, denn die Mädchen des Palm Woods wollen auch mitspielen. So entbrennt ein Kampf der Geschlechter um den Sieg. Wer wird als letztes übrig bleiben und somit König der Könige werden?
Tom trifft Frau Hennings zum ersten Mal, seit er weiß, dass sie Anna ist. Doch kann sie helfen, die junge Anna im Jahr 1927 zu finden? Richard Leopold versucht einen neuen Trick, um der Verbindung zwischen Tom und Frau Hennings auf die Spur zu kommen.
Localized series title: Hotel 13 Localized description: Tom trifft Frau Hennings zum ersten Mal, seit er weiß, dass sie Anna ist. Doch kann sie helfen, die junge Anna im Jahr 1927 zu finden? Richard Leopold versucht einen neuen Trick, um der Verbindung zwischen Tom und Frau Hennings auf die Spur zu kommen. Localized description (long): Tom trifft Frau Hennings zum ersten Mal, seit er weiß, dass sie Anna ist. Doch kann sie helfen, die junge Anna im Jahr 1927 zu finden? Richard Leopold versucht einen neuen Trick, um der Verbindung zwischen Tom und Frau Hennings auf die Spur zu kommen.
Mit der CIA im Hotel werden Tom, Liv und Diederichs Nachforschungen noch schwieriger. Frau Hennings' Bilder könnten helfen; die sind aber in Richard Leopolds Büro. Der bemerkt vor lauter Spionieren nicht, dass Jack das gesamte Hotel in Alarm versetzt.
Localized series title: Hotel 13 Localized description: Mit der CIA im Hotel werden Tom, Liv und Diederichs Nachforschungen noch schwieriger. Frau Hennings' Bilder könnten helfen; die sind aber in Richard Leopolds Büro. Der bemerkt vor lauter Spionieren nicht, dass Jack das gesamte Hotel in Alarm versetzt. Localized description (long): Mit der CIA im Hotel werden Tom, Liv und Diederichs Nachforschungen noch schwieriger. Frau Hennings' Bilder könnten helfen; die sind aber in Richard Leopolds Büro. Der bemerkt vor lauter Spionieren nicht, dass Jack das gesamte Hotel in Alarm versetzt.
Tori möchte als Überraschung für ihre Schwester Trina ein Privatkonzert von Ke$ha gewinnen. Dazu müssen sie nur unglaublich viel Eiscreme essen, denn in jedem Eisbecher sind Gewinnchips versteckt…
Localized series title: Victorious Localized episode title: Ice Cream for Ke$ha Localized description: Tori möchte als Überraschung für ihre Schwester Trina ein Privatkonzert von Ke$ha gewinnen. Dazu müssen sie nur unglaublich viel Eiscreme essen, denn in jedem Eisbecher sind Gewinnchips versteckt… Localized description (long): Tori möchte als Überraschung für ihre Schwester Trina ein Privatkonzert von Ke$ha gewinnen. Dazu müssen sie nur unglaublich viel Eiscreme essen, denn in jedem Eisbecher sind Gewinnchips versteckt…
Fred's Mutter wurde auf einen anderen Arbeitsplatz versetzt und deswegen müssen die beiden zwei Tage später nach Alaska umziehen. Ab sofort ist er in der Schule auf Abschiedstournee und versucht Holly zu küssen.
Localized series title: Fred: The Show Localized episode title: The Battle of Little Figglehorn Localized description: Fred's Mutter wurde auf einen anderen Arbeitsplatz versetzt und deswegen müssen die beiden zwei Tage später nach Alaska umziehen. Ab sofort ist er in der Schule auf Abschiedstournee und versucht Holly zu küssen. Localized description (long): Fred ist kurz davor, sich nach Hawaii verschiffen zu lassen, als seine Mutter mit einer schlechten Nachricht auf ihn zukommt. Sie wurde auf einen anderen Arbeitsplatz versetzt und deswegen müssen die beiden zwei Tage später nach Alaska umziehen. Fred ist schockiert und kann es kaum fassen. Ab sofort ist er in der Schule auf Abschiedstournee. Er ist frech zu Lehrern und schenkt Kevin richtig einen ein und versucht, Holly zu küssen. Als ihn die Nachricht erreicht, dass seine Mutter den Umzug doch noch abwenden konnte, ist das für Fred natürlich gar nicht mehr so positiv, da er jetzt vor allem den Ärger mit Kevin ausbaden muss. Aber mutig, wie er ist, stellt er sich der Herausforderung.
Fred findet alte Bilder auf denen er als Kind mit Kevin spielt, und dazu einen Vertrag, der beide als „beste Freunde für immer" erklärt, wendet sich das Blatt. Fred verwendet den Vertrag, um Kevin zu erpressen und ihn zu seinem besten Freund zu machen.
Localized series title: Fred: The Show Localized episode title: Best Freds Forever Localized description: Fred findet alte Bilder auf denen er als Kind mit Kevin spielt, und dazu einen Vertrag, der beide als „beste Freunde für immer" erklärt, wendet sich das Blatt. Fred verwendet den Vertrag, um Kevin zu erpressen und ihn zu seinem besten Freund zu machen. Localized description (long): Fred hat im Musikunterricht ein Projekt gekriegt, das er zusammen mit Kevin vorbereiten soll. Alleine die Vorstellung bringt ihn schon zur Verzweiflung. Als er jedoch alte Bilder findet, auf denen er als Kind mit Kevin spielt, und dazu einen Vertrag, der beide als „beste Freunde für immer" erklärt, wendet sich das Blatt. Fred verwendet den Vertrag und die Fotos, um Kevin zu erpressen und ihn zu seinem besten Freund zu machen. Als Fred jedoch das gemeinsame Musikprojekt so weit verändert, dass Kevin um keinen Preis mehr mitmachen will, steht er erst einmal alleine da...
Carly und ihre Freunde verbringen eine Nacht in der Schule, um ihre Schulprojekte abzuschliessen. Dabei glauben Carly und Freddie, dass sich Sam möglicherweise in den neuen Jungen namens Brad verknallt haben könnte...
Localized series title: iCarly Localized episode title: iOMG Localized description: Carly und ihre Freunde verbringen eine Nacht in der Schule, um ihre Schulprojekte abzuschliessen. Dabei glauben Carly und Freddie, dass sich Sam möglicherweise in den neuen Jungen namens Brad verknallt haben könnte...
Ein gewöhnlicher Shoppingausflug wird zum Desaster, als die Mädchen plötzlich im Shoppingcenter eingeschlossen sind. Und dann greifen auch noch böse Roboter an. // Als Jerry ihnen Shoppinggutscheine schenkt, sind die Mädchen außer sich vor Freude.
Localized series title: Totally Spies Localized episode title: So Totally Not Groove-y Localized description: Ein gewöhnlicher Shoppingausflug wird zum Desaster, als die Mädchen plötzlich im Shoppingcenter eingeschlossen sind. Und dann greifen auch noch böse Roboter an. // Als Jerry ihnen Shoppinggutscheine schenkt, sind die Mädchen außer sich vor Freude.
Zwischen Spongebob und Sandy entbrennt ein Streit darüber, wer besser ist: Landbewohner oder Meeresbewohnen. / Spongebob und Patrick ärgern im Zoo eine Riesenauster, welche daraufhin laut zu heulen beginnt. Werden die beiden für ihre Tat entlarvt?
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Pressure / The Smoking Peanut Localized description: Zwischen Spongebob und Sandy entbrennt ein Streit darüber, wer besser ist: Landbewohner oder Meeresbewohnen. // Spongebob und Patrick ärgern im Zoo eine Riesenauster, welche daraufhin laut zu heulen beginnt. Werden die beiden für ihre Tat entlarvt? Localized description (long): Eigentlich wollen Spongebob und Sandy nur den schönen Tag genießen, doch urplötzlich entbrennt zwischen ihnen ein Streit darüber, wer besser ist, landbewohner oder Meeresbewohner. Mit ziemlich unfairen Mitteln veranstalten sie ein Wettklettern und ein Wettrennen, mit unentschiedenem Ausgang. Schließlich mischen sich auch noch Patrick, Mister Krabs und Thaddeus ein. Sandy fordert die anderen auf, eine Minute an Land zu verbringen. Nach reichlich Hin und Her gehen die Meeresbewohner schließlich an Land. Der Bikini-Bottom-Zoo veranstaltet seinen jährlichen Tag der offenen Tür. So gut wie alles ist gratis. Spongebob und Patrick freuen sich unheimlich auf die größte in Gefangenschaft lebende Auster, die außerdem noch Kunststücke vollbringt. Doch Clamu liegt nur schlafend in der Arena und schnarcht. Als Patrick gelangweilt wieder gegangen ist, kann Spongebob sich nicht beherrschen und bewirft die arme Auster mit einer Erdnuss. Da bricht auf einmal die Hölle los. Clamu erleidet einen emotionalen Gefühlsausbruch und beginnt so laut zu heulen, dass man es auf der ganzen Welt hören kann. Heimlich, still und leise verdrückt sich Spongebob in der Hoffnung, dass es bald vorübergeht. Doch nichts da! Ganz Bikini Bottom ist außer sich, keiner kann die Untat begreifen und jeder möchte zu gern den Übeltäter in die Finger bekommen. Patrick beginnt sogar auf eigene Faust zu ermitteln. Als die Polizei schließlich Spongebob verhört, gesteht er alles, doch sehr zu seiner Verwunderung, verhaften sie Patrick. Als Patrick in der Manege an den Pranger gestellt wird, verkündet Spongebob schließlich die Wahrheit. Doch Clamu hat gar nicht wegen der Erdnuss geheult, sondern weil ihr jemand ihre Perle bzw. ihr Ei gestohlen hat.
Plankton stellt Patrick ein, um kreative Werbesprüche für den Mülleimer zu erstellen… / Um an die Krabbenburger-Geheimformel zu kommen, muss Plankton ein Geschenk für Karen finden, das von Herzen kommt…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Chum Bucket Supreme / Single Cell Anniversary Localized description: Plankton stellt Patrick ein, um kreative Werbesprüche für den Mülleimer zu erstellen… // Um an die Krabbenburger-Geheimformel zu kommen, muss Plankton ein Geschenk für Karen finden, das von Herzen kommt…
Localized description (long): Auf Karens Rat hin ergreift Plankton Werbemaßnahmen. Der Erfolg stellt sich aber erst ein, als Patrick einen griffigen Slogan kreiert: "Fraß spacht Maß!" heißt es nun und die Massen strömen. Doch wird Patrick weiterhin so kreativ sein können? // Plankton vergisst in seinem Versager-Unglück seinen Hochzeitstag. Dabei hat Computerweib Karen das perfekte Geschenk für ihn: die Krabbenburger-Geheimformel! Enttäuscht von Planktons Ignoranz hält sie ihre Gabe zurück, bis Plankton seinerseits ein Geschenk für sie hat - aber von Herzen muss es kommen. Schwierig, wenn man herzlos ist, doch SpongeBob trägt mit Rat und Tat dazu bei, dass Karen schließlich vor Glück weint...
Catman erzählt Timmy, dass er acht seiner neun Katzenleben bei der Verbrechensbekämpfung aufgebraucht hat. Also sucht Timmy Catman einen "sichereren" Job. / Timmys Mutter macht das Haus zu einer Frühstückspension!
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: 9 Lives / Dread 'n' Breakfast Localized description: Catman erzählt Timmy, dass er acht seiner neun Katzenleben bei der Verbrechensbekämpfung aufgebraucht hat. Also sucht Timmy Catman einen "sichereren" Job. // Timmys Mutter macht das Haus zu einer Frühstückspension! Localized description (long): Der alternde Ex-Fernsehstar Adam kann seine Paraderolle „Catman“ einfach nicht ablegen. Er hält sich weiterhin für einen Superhelden, der Verbrecher jagt und unschuldige Bürger beschützt. Doch leider enden seine „Missionen“ immer mit einer Bauchlandung. Timmy fühlt sich berufen, für seinen Freund einen neuen Job zu suchen. Leider ohne Erfolg, denn alles was Adam anpackt, endet in einem Desaster. Doch als plötzlich eine Mäuse- und Rattenplage Dimmsdale bedroht, scheint sich das Blatt zu wenden... // Daddy Turner hat seinen Job an den Nagel gehängt, um sich der Produktion von Sockenpuppen zu widmen. Da damit leider kein Geld zu verdienen ist, verwandelt Mrs. Turner ihr trautes Heim kurzerhand in eine „Bed & Breakfast“-Pension. Timmy hat damit zunächst kein Problem - bis die ersten Gäste eintreffen: Ausgerechnet Mr. Crocker, Dark Laser und Tootie quartieren sich bei den Turners ein. Das bedeutet Ärger: Mr. Crocker versucht ständig, die helfenden Elfen aufzuspüren, Dark Laser möchte Timmy vernichten, und Tootie wünscht sich nichts sehnlicher, als dem Turner-Sprössling einen Kuss zu geben. Angesichts dieser feindlichen Übermacht ist der arme Timmy bald ständig auf der Flucht...
Ein kleines Mädchen verliert im Zoo ihre Puppe. Die Pinguine machen sich auf durch die Kanalisation, um ihr eine neue zu bringen. / Im Zoo verschwinden auf mysteriöse Weise Dinge. Die Pinguine erklären sich bereit, den Fall zu übernehmen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: What Goes Around / Mask of the Raccoon Localized description: Ein kleines Mädchen verliert im Zoo ihre Puppe. Die Pinguine machen sich auf durch die Kanalisation, um ihr eine neue zu bringen. // Im Zoo verschwinden auf mysteriöse Weise Dinge. Die Pinguine erklären sich bereit, den Fall zu übernehmen. Localized description (long): Ein kleines Mädchen verliert im Zoo ihre Puppe. Die Pinguine wollen dem Mädchen helfen, doch leider verschwindet das Püppchen in der Kanalisation der Stadt. Rico, der ja bekanntlich ein ähnliches Modell der Puppe besitzt, trennt sich schweren Herzens von ihr, um sie dem kleinen Mädchen zu geben. Die Pinguine machen sich auf den Weg. Ihnen gelingt es auch Ricos Puppe abzuliefern, doch haben sie die Rechnung ohne Officer X gemacht, der nun alles dransetzt, die Pinguine ins Tierheim zu bringen. Nach einem langen Kampf, der in der Kanalisation endet, wird der Officer von dem verschwundenen Püppchen besiegt. Unsere Pinguine können in den Zoo zurückkehren und Rico hat sein heißgeliebtes Püppchen wieder. // Im Zoo verschwinden auf mysteriöse Weise Dinge. Die Bewohner halten eine Konferenz ab, wie sie den Täter dingfest machen können. Die Pinguine erklären sich bereit den Fall zu übernehmen. Sie kommen ziemlich schnell einem Waschbären auf die Schliche, der aber behauptet, dies nur aus ehrenhaften Absichten zu tun. Er ist ein wenig so wie Robin Hood, er nimmt es von denen, die alles haben und gibt es anschließend den Armen. Sagt er zumindest, denn die Pinguine durchschauen den Betrüger, der doch alles nur für sich selbst eingeheimst hat. Nun muss er zur Strafe unter ihrer Aufsicht seine heldenhaften Pflichten erfüllen.
Skippers Erzfeind Dr. Seltsam ist zurück und hat große Welteroberungspläne. Er hat Geräte entwickelt, mit deren Hilfe er den Nordpol zum Schmelzen bringen will und somit die Menschheit ins Verderben stürzen möchte. Können unsere Pinguine das verhindern?
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Doctor Blowhole's Revenge Localized description: Skippers Erzfeind Dr. Seltsam ist zurück und hat große Welteroberungspläne. Er hat Geräte entwickelt, mit deren Hilfe er den Nordpol zum Schmelzen bringen will und somit die Menschheit ins Verderben stürzen möchte. Können unsere Pinguine das verhindern? Localized description (long): Skippers Erzfeind Dr. Seltsam ist zurück und noch dazu mit großen Welteroberungsplänen. Dr. Seltsam hat Geräte entwickelt, mit deren Hilfe er den Nordpol zum Schmelzen bringen will und somit die Menschheit ins Verderben stürzen möchte. Aber vorerst wissen unsere Pinguine nichts davon, viel mehr sind sie besorgt um King Julien. Der wurde nämlich von dem irren Doktor entführt. Sie machen sich auf ihn zu retten und geraten dadurch in einen heftigen Kampf mit den Schergen des Delphins. Julien, der sich mittlerweile mit dem Doktor angefreundet hat, lässt im weiteren Verlauf die Bombe platzen, indem er sich als Doppelagent outet. Er schafft es, die Geräte abzuschalten und den Planeten zu retten. Dr. Seltsam gelingt in letzter Sekunde die Flucht und schwört den Pinguinen Rache.
Im Streichelzoo wird ein Kind von einem Schafsbock gebissen. Die Pinguine wollen der Sache auf den Grund gehen. / Eilein ist wieder da und möchte endlich ein vollwertiges Mitglied der Pinguin-Mannschaft werden.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Can't Touch This / Hard Boiled Eggy Localized description: Im Streichelzoo wird ein Kind von einem Schafsbock gebissen. Die Pinguine wollen der Sache auf den Grund gehen. // Eilein ist wieder da und möchte endlich ein vollwertiges Mitglied der Pinguin-Mannschaft werden. Localized description (long): Im Streichelzoo des Central Parks ereignet sich ein furchtbarer Unfall. Ein Schafsbock beißt ein Kind und das ist für die Pinguine Grund genug, dem Bock mal auf den Zahn zu fühlen. Doch es stellt sich heraus, dass der Bock von diesem Kind gepeinigt wird und nicht andersherum. Er will eigentlich nur noch weg und so beschließen die Pinguine ihm zu helfen. Sie wollen ihn auf eine Farm bringen, damit er dort unter seinen Artgenossen sein kann. Nach einer spektakulären Flucht erreichen sie schließlich die Farm. Doch bals muss der Schafsbock feststellen, dass seine Artgenossen dort den totalen Knall haben und er es im Streichelzoo wesentlich besser hatte. // Eilein ist wieder da und möchte endlich ein vollwertiges Mitglied der Pinguin-Mannschaft werden. Das will die Mutter des Entenkükens natürlich vermeiden und auch unsere vier Freunde halten es für keine gute Idee. Sie lassen sich eine so genannte Pinguin-Einsatz-Linzenz einfallen, die aber in Wirklichkeit gar nicht existiert. Eilein gibt dennoch nicht auf und beginnt sämtliche Tiere im Zoo zu vermöbeln, um so an diese Lizenz heranzukommen. King Julien ist zu guter Letzt derjenige, der es durch seine Liebe zum Tanzen schafft, den kleinen Entenjungen vom Pfad der Gewalt abzubringen.
Patrick fühlt sich urlaubsreif. Da es ihm an den Mitteln fehlt, verschafft ihm SpongeBob einen Hotelurlaub vom Feinsten. / Mr.Krabs gewinnt eine Kreuzfahrt und nimmt SpongeBob als Leibdiener und, um ruhig schlafen zu können, die Geheimformel mit.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patrick’s Staycation / Walking the Plankton Localized description: Patrick fühlt sich urlaubsreif. Da es ihm an den Mitteln fehlt, verschafft ihm SpongeBob einen Hotelurlaub vom Feinsten. // Mr.Krabs gewinnt eine Kreuzfahrt und nimmt SpongeBob als Leibdiener und, um ruhig schlafen zu können, die Geheimformel mit. Localized description (long): Patrick fühlt sich urlaubsreif. Da es ihm jedoch an den Mitteln für eine Reisebuchung fehlt, verschafft ihm SpongeBob einen Hotelurlaub vom Feinsten und bis zur totalen Erschöpfung – oder war das alles nur ein böser Traum? // Mr.Krabs gewinnt eine Kreuzfahrt und nimmt sowohl SpongeBob als Leibdiener als auch die Geheimformel als Vorsichtsmaßnahme mit. Daher schifft sich Plankton nun ebenfalls ein, zusammen mit seinem glücklichen Computerweib Karen, die ihre zweiten Flitterwochen genießen will. Aber dafür muss sie ihre Urlaubs-App weit hochfahren...