Nach einem Zusammenstoß finden sich SpongeBob und Patrick plötzlich in einer mittelalterlichen Version von Bikini Bottom wieder. Die Einwohner halten die beiden für ritterliche Recken und verpflichten sie prompt, eine Heldentat zu vollbringen...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Dunces And Dragons Localized description: Nach einem Zusammenstoß finden sich SpongeBob und Patrick plötzlich in einer mittelalterlichen Version von Bikini Bottom wieder. Die Einwohner halten die beiden für ritterliche Recken und verpflichten sie prompt, eine Heldentat zu vollbringen... Localized description (long): Nach einem Zusammenstoß finden sich SpongeBob und Patrick plötzlich in einer mittelalterlichen Version von Bikini Bottom wieder. Die Einwohner halten die beiden für ritterliche Recken und verpflichten sie prompt, eine Heldentat zu vollbringen: Sie sollen König Krabs’ Tochter Perla aus der Gewalt des bösen Zauberers Planktonamor befreien. Als Helfer stellt der König ihnen seinen Hofnarren Thaddäus zur Verfügung, der wegen erwiesener Unwitzigkeit zu nichts anderem zu gebrauchen ist. Notgedrungen bricht das ungleiche Trio zur Festung des Oberschurken auf. Doch der Weg dorthin ist weit und voller Gefahren. Die größte Gefahr geht von dem Schwarzen Ritter aus, einem verdächtig bekannt aussehenden Eichhörnchen. Und auch Planktonamors Feuer speiende Riesenqualle ist ein äußerst fieser Zeitgenosse. Sir SpongeBob und seine Gefährten müssen sich schon besonders ins Zeug legen, um sämtliche Unholde zu besiegen und ihren Auftrag zu erfüllen...
Mr. Krabs’ Mutter sucht nach einer neuen Liebe und findet sie ausgerechnet in Krabs' Erzfeind Plankton! / Endlich kommt der neue Film mit Meerjungfraumann und Blaubarschbube in die Kinos! Doch die Helden wurden durch neue Schauspieler ersetzt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Enemy-In-Law / Mermaid Man & Barnacle Boy VI - The Motion Picture Localized description: Mr. Krabs’ Mutter sucht nach einer neuen Liebe und findet sie ausgerechnet in Krabs' Erzfeind Plankton! // Endlich kommt der neue Film mit Meerjungfraumann und Blaubarschbube in die Kinos! Doch die Helden wurden durch neue Schauspieler ersetzt. Localized description (long): Mr. Krabs’ Mutter sieht sich nach langer Zeit mal wieder nach einem passenden Ehepartner um. Als Krabs erfährt, mit wem sie sich trifft, ist er hellauf entsetzt: Es ist ausgerechnet sein Erzfeind Plankton! Natürlich ist er sofort davon überzeugt, dass Plankton wieder nur hinter dem Geheimrezept für seine Krabbenburger her ist - und tut alles, um Planktons Pläne zu entlarven… // Spongebob und Patrick sind außer sich vor Freude: Endlich kommt der neue Film mit ihren Idolen Meerjungfraumann und Blaubarschbube in die Kinos! Doch dort wartet eine herbe Enttäuschung auf sie - die Produzenten haben die beiden schon etwas in die Jahre gekommenen Superhelden durch junge, attraktive Schauspieler ersetzt. SpongeBob ist darüber so erbost, dass er beschließt, seinen eigenen Film mit Blaubarschbube und Meerjungfraumann zu drehen. Dafür holt er seine Idole auch gern aus dem wohlverdienten Ruhestand…
Beim Fischen bekommt Patrick einen Schlag auf den Kopf ab und wird dadurch zum brillanten Denker. / Sandys neues Teleportationsgerät funktioniert nicht besonders gut: Als sie es ausprobiert, verschmilzt es SpongeBob und Thaddäus zu einer einzigen Person.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patrick Smartpants / Squidbob Tenaclepants Localized description: Beim Fischen bekommt Patrick einen Schlag auf den Kopf ab und wird dadurch zum brillanten Denker. // Sandys neues Teleportationsgerät funktioniert nicht besonders gut: Als sie es ausprobiert, verschmilzt es SpongeBob und Thaddäus zu einer einzigen Person. Localized description (long): Beim Fischen bekommt Patrick einen Schlag auf den Kopf ab und wird ohnmächtig. Als er wieder aufwacht, kann er nicht nur in vollständigen Sätzen sprechen - er ist auch zum brillanten Denker geworden, der alle mit seinen überragenden Geistesgaben beeindruckt. Alle bis auf SpongeBob. Der hätte lieber den guten, alten und etwas beschränkten Patrick wieder, mit dem er immer so viel Spaß hatte. Wäre doch gelacht, wenn sich das nicht bewerkstelligen lässt! // Sandys neues Teleportationsgerät funktioniert nicht besonders zuverlässig: Als sie es ausprobiert, verschmilzt es SpongeBob und Thaddäus zu einer einzigen Person. Das macht die Arbeit in der Krossen Krabbe natürlich recht schwierig. Doch Thaddäus hat ganz andere Sorgen: Für den nächsten Tag ist sein großes Klarinettenkonzert geplant. Bis dahin muss er wieder in seinem eigenen Körper stecken - oder SpongeBob während des Auftritts gut verstecken?
Mr. Krabs hat einen neuen Plan, um noch mehr Geld zu verdienen: Er verwandelt die „Krosse Krabbe“ in ein Hotel der Extraklasse. / Weil Spongebob sooft bei der Führerscheinprüfung durchgefallen ist, wird Mrs. Puff gefeuert. Spongebob fühlt sich schuldig..
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Krusty Towers / Mrs. Puff, You're Fired Localized description: Mr. Krabs hat einen neuen Plan, um noch mehr Geld zu verdienen: Er verwandelt die „Krosse Krabbe“ in ein Hotel der Extraklasse. // Weil Spongebob sooft bei der Führerscheinprüfung durchgefallen ist, wird Mrs. Puff gefeuert. Spongebob fühlt sich schuldig.. Localized description (long): Mr. Krabs hat einen neuen Plan, um noch mehr Geld zu verdienen: Er verwandelt die „Krosse Krabbe“ in ein Hotel der Extraklasse, in dem den Kunden alle Wünsche von den Augen abgelesen werden. Zuständig dafür sind selbstverständlich SpongeBob und Thaddäus. Die beiden werden von den versnobten Gästen so lange mit Extrawünschen und Beschwerden bombardiert, bis Thaddäus völlig entnervt seinen Job kündigt. Am nächsten Tag kehrt er als Gast zurück - und bringt Mr. Krabs mit seinen absurden Forderungen an den Rand des Wahnsinns… // SpongeBobs Versuche, endlich seinen Bootsführerschein zu machen, sind gründlich daneben gegangen. Er ist so oft durchgefallen, dass er damit sogar einen neuen Rekord aufgestellt hat. Seine Bootslehrerin Mrs. Puff wird von ihren Chefs dafür verantwortlich gemacht und hochkant rausgeschmissen. SpongeBob fühlt sich schuldig und versucht zu beweisen, dass Mrs. Puff keine Schuld trifft. Er ist einfach von Natur aus ein schlechter Bootsfahrer...
Uniqua und Pablo wollen Piraten werden und besuchen deshalb die Seeräuberschule von Kapitän Austin. Auf dem Schiff müssen sie verschiedene Dinge lernen, die allesamt Piratenmumm erfordern. Am Schluss ihrer Piratenausbildung müssen sie eine Prüfung bestehen, die ihnen den allergrößten Mut abverlangt: Eine Begegnung mit Käpt'n Rotschuh, der als Geist auf einer einsamen Insel Angst und Schrecken verbreitet! Doch als Rotschuh von den zähneklappernden Piratenschülern seinen verlorenen roten Schuh bekommt, entpuppt sich der Geist als eigentlich recht umgänglicher Seeräuberkapitän...
Localized series title: Backyardigans - Die Hinterhofzwerge Localized episode title: Pirate Camp Localized description: Uniqua und Pablo wollen Piraten werden und besuchen deshalb die Seeräuberschule von Kapitän Austin. Auf dem Schiff müssen sie verschiedene Dinge lernen, die allesamt Piratenmumm erfordern. Am Schluss ihrer Piratenausbildung müssen sie eine Prüfung bestehen, die ihnen den allergrößten Mut abverlangt: Eine Begegnung mit Käpt'n Rotschuh, der als Geist auf einer einsamen Insel Angst und Schrecken verbreitet! Doch als Rotschuh von den zähneklappernden Piratenschülern seinen verlorenen roten Schuh bekommt, entpuppt sich der Geist als eigentlich recht umgänglicher Seeräuberkapitän...
Sanjay, ein Freund des Teams, will unbedingt Schlitten fahren gehen. Aber es gibt ein Problem: Er besitzt keinen Schlitten! Milli, Geo und Bot brechen auf eine verschneite Reise durch die Stadt auf, um Sanjay einen Super-Schlitten zu bringen.
Localized series title: Umizoomi Localized episode title: A Sledding Snow Day Localized description: Sanjay, ein Freund des Teams, will unbedingt Schlitten fahren gehen. Aber es gibt ein Problem: Er besitzt keinen Schlitten! Milli, Geo und Bot brechen auf eine verschneite Reise durch die Stadt auf, um Sanjay einen Super-Schlitten zu bringen. Localized description (long): In Umi-City schneit es! Unser Super-Helden-Team ist völlig aus dem Häuschen. So viele lustige Schnee-Abenteuer lauern. Das UmiAuto wird kurzerhand zu einem UmiSchlitten umfunktioniert und … ab geht’s! Nur Casey ist traurig. Sie hat als einzige keinen Schlitten, um mit den anderen den großen Rodel-Hügel runter zu sausen. Milli, Geo, Bot und der UmiSchlitttenbieten spontan ihre Hilfe an. Sie müssen sich aber beeilen, damit Casey noch vor Sonnenuntergang das schlittrig-spritzige Vergnügen hat. Um zum Rodel-Hügel zu gelangen, müssen unsere Freunde den Eiszapfen-Pfad, das Schneemann-Tal durchqueren, die vereiste Brücke bezwingen und den geheimen Schneetunnel finden. … Mit viel Köpfchen, Geduld und Spucke gelingt es, alle Hindernisse zu überwinden und alle UmiFreunde glücklich zu machen.
Die Zwillinge begeben sich außerhalb der Stadt auf eine Fantasiereise in den Weltraum. // Alle malen Bilder für eine Ausstellung. Als Tommy und Tallulahs riesiges Uhrengemälde vom Wind weggeweht wird, scheint es, als könnten sie nicht die Stunde schlagen.
Localized series title: Tickety Toc Localized episode title: Outer Space Time/Painting Time Localized description: Die Zwillinge begeben sich außerhalb der Stadt auf eine Fantasiereise in den Weltraum. // Alle malen Bilder für eine Ausstellung. Als Tommy und Tallulahs riesiges Uhrengemälde vom Wind weggeweht wird, scheint es, als könnten sie nicht die Stunde schlagen. Localized description (long): Tommy und Tallulah machen sich ins Umland der Stadt auf, um ein Abenteuerspiel im Weltall zu erleben. McCoggins muss sie retten kommen, damit die Zwillinge rechtzeitig die Zeit einläuten können! / Alle in der Stadt malen für eine Ausstellung Bilder. Tommy und Tallulah wollen das größte Bild malen! Doch ihr riesiges Bild des Uhr-Häuschens wird vom Wind weggeweht. Schaffen die Zwillinge es noch, die Zeit pünktlich einzuläuten?
Ruby will das exotische Essen auf dem Markt probieren, doch Max will nur ein Sandwich. // Ruby will etwas Leckeres für Oma machen, aber Max benutzt ihre Zutaten. // Ruby will an einem heißen Sommertag ihre Kunst verkaufen, doch Max will sich abkühlen.
Localized series title: Max & Ruby Localized episode title: Max’s Sandwich/Max’s Ice Cream Cone/Ruby’s Art Stand Localized description: Ruby will das exotische Essen auf dem Markt probieren, doch Max will nur ein Sandwich. // Ruby will etwas Leckeres für Oma machen, aber Max benutzt ihre Zutaten. // Ruby will an einem heißen Sommertag ihre Kunst verkaufen, doch Max will sich abkühlen.
Olive taucht in einem Labor auf und versucht einem verrückten Wissenschaftler mit einem haarigen Problem zu helfen!
Localized series title: Olive der Strauß Localized episode title: Olive and the Mad Scientist Localized description: Olive taucht in einem Labor auf und versucht einem verrückten Wissenschaftler mit einem haarigen Problem zu helfen! Localized description (long): Olive hilft einem verrückten Wissenschaftler in seinem Labor. Er will unbedingt seine Glatze loswerden. Olive stößt aus Versehen zwei Behälter um. Als die Flüssigkeiten sich mischen gibt es eine große Explosion und plötzlich sind beide voller Haare!
Dora und Boots wollen Doras Mutter, einer Archäologin, helfen, den verschollenen Rubin zu finden. Sie vermuten, daß er in einer Pyramide versteckt ist. Können sie den Rubin aufspüren?
Localized series title: Dora Localized episode title: Job Day Localized description: Dora und Boots wollen Doras Mutter, einer Archäologin, helfen, den verschollenen Rubin zu finden. Sie vermuten, daß er in einer Pyramide versteckt ist. Können sie den Rubin aufspüren? Localized description (long): Dora und Boots wollen Doras Mutter, einer Archäologin, helfen, den verschollenen Rubin zu finden. Sie vermuten, daß er in einer Pyramide versteckt ist. Auf dem Weg zu Doras Mutter retten die beiden Freunde mit Ticos Mutter den Stier Benny, bauen mit Boots Papa, einem Architekten, eine Brücke fertig und fangen ganz viele Berufssterne. Zum Schluß gelingt es ihnen mit Doras Mutter, den verschollenen Rubin in einer sechsfach verschlossenen Pyramide aufzuspüren.
Dora bekommt von Abuela ein Sternenmäppchen geschenkt und lernt, wie man damit Sterne fängt. Aber dann kommt der gemeine Swiper und stiehlt das Mäppchen, das Dora soviel bedeutet. Wird Dora ihr geliebtes Mäppchen zurückbekommen?
Localized series title: Dora Localized episode title: Star Catcher Localized description: Dora bekommt von Abuela ein Sternenmäppchen geschenkt und lernt, wie man damit Sterne fängt. Aber dann kommt der gemeine Swiper und stiehlt das Mäppchen, das Dora soviel bedeutet. Wird Dora ihr geliebtes Mäppchen zurückbekommen? Localized description (long): Dora bekommt von Abuela ein Sternenmäppchen geschenkt und lernt, wie man damit Sterne fängt. Aber dann kommt der gemeine Swiper und stiehlt das Mäppchen, das Dora soviel bedeutet. Wird Dora ihr geliebtes Mäppchen zurückbekommen und bald wieder Sterne fangen können?
Sweetie Belle verleugnet ihre Schwester Rarity als Rarity sich weigert bei einem groben Tobespiel mitzumachen.
Localized series title: My Little Pony - Freundschaft ist Magie Localized episode title: Sisterhooves Social Localized description: Sweetie Belle verleugnet ihre Schwester Rarity als Rarity sich weigert bei einem groben Tobespiel mitzumachen.
Als Po sein Kriegsheld-Idol besucht, fällt ihm auf, dass der pensionierte General nicht mehr alle Tassen im Schrank hat...
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: The Most Dangerous Po Localized description: Als Po sein Kriegsheld-Idol besucht, fällt ihm auf, dass der pensionierte General nicht mehr alle Tassen im Schrank hat...
Nach einem Streit zwischen J.D. und Spitfire wohnt J.D. bei Robot und Monster. Dort sorgt er für riesiges Chaos. / Monster gibt einem mysteriösen Fremden die Miete. Gezwungenermaßen müssen er und Robot nun wie Wilde hausen.
Localized series title: Robot und Monster Localized episode title: Biker Girls/The Prince of Scamtown Localized description: Nach einem Streit zwischen J.D. und Spitfire wohnt J.D. bei Robot und Monster. Dort sorgt er für riesiges Chaos. / Monster gibt einem mysteriösen Fremden die Miete. Gezwungenermaßen müssen er und Robot nun wie Wilde hausen. Localized description (long): J.D. und Spitfire haben sich gestritten und wollen nichts mehr miteinander zu tun haben. Also zieht J.D. bei Robot und Monster ein und sorgt bald für völliges Chaos. Robot versucht nun, die beiden zu versöhnen, damit J.D. wieder auszieht, aber das Unternehmen gestaltet sich etwas schwierig. Monster gibt einem geheimnisvollen Fremden, der ihm einen Wagen voller Gold versprochen hat, das Geld für die Miete. Robot glaubt, dass Monster an einen Betrüger geraten ist, aber wie sich herausstellt, lag Monster mit seinem Gefühl richtig.
Die Prinzessin von Muldawien ist verschwunden und Mr. Black und Mr. White bitten Johnny, sich als Prinzessin auszugeben. / Sein schlechtes Verhalten in der Schule muss Johnny mit 99 gute Taten wieder ausbessern.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Princess Johnny / 99 Deeds of Johnny Test Localized description: Die Prinzessin von Muldawien ist verschwunden und Mr. Black und Mr. White bitten Johnny, sich als Prinzessin auszugeben. // Sein schlechtes Verhalten in der Schule muss Johnny mit 99 gute Taten wieder ausbessern. Localized description (long): Die Prinzessin von Muldawien ist verschwunden und Mr. Black und Mr. White bitten Johnny, sich als Prinzessin auszugeben, weil er eine starke Ähnlichkeit mit ihr hat und ein Friedensvertrag mit dem verfeindeten Nachbarstaat unterzeichnet werden muss... // Für sein schlechtes Verhalten in der Schule hat Johnny bereits 99 Verwarnungen bekommen und soll zur Strafe auf eine Militärschule gehen. Der Direktor macht ihm das Angebot, mit 99 guten Taten die schlechten wieder wettzumachen...
Der Kistengeist ist sauer, weil niemand ihn fürchtet, da beschließt er, seinen Ruf zu ändern. Außerdem möchte er, dass sich seine Kopfgeld Belohnung erhöht. Und schon ist er mit allerlei Kisten unterwegs und erschreckt die Menschen.
Localized series title: Danny Phantom Localized episode title: Boxed Up Fury Localized description: Der Kistengeist ist sauer, weil niemand ihn fürchtet, da beschließt er, seinen Ruf zu ändern. Außerdem möchte er, dass sich seine Kopfgeld Belohnung erhöht. Und schon ist er mit allerlei Kisten unterwegs und erschreckt die Menschen. Localized description (long): Der Kistengeist ist sauer, weil niemand ihn fürchtet, da beschließt er, seinen Ruf zu ändern. Außerdem möchte er, dass sich seine Kopfgeld Belohnung erhöht. Und schon ist er mit allerlei Kisten unterwegs und erschreckt die Menschen.
Danny scheint nach einem gewonnenen Footballspiel der Superstar der Schule, Dash, der Schulbully, mag ihn plötzlich und auch den Verwandlungsgeist bringt Danny mit Leichtigkeit zur Strecke.
Localized series title: Danny Phantom Localized episode title: Frightmare Localized description: Danny scheint nach einem gewonnenen Footballspiel der Superstar der Schule, Dash, der Schulbully, mag ihn plötzlich und auch den Verwandlungsgeist bringt Danny mit Leichtigkeit zur Strecke. Localized description (long): Danny scheint nach einem gewonnenen Footballspiel der Superstar der Schule, Dash, der Schulbully, mag ihn plötzlich und auch den Verwandlungsgeist bringt Danny mit Leichtigkeit zur Strecke.
Wegen angeblicher Umweltverschmutzung bekommt Thaddäus gemeinnützige Arbeit aufgebrummt. Dabei begegnet er seinem Erzfeind Siegbert Schnösel. / SpongeBob hat ein schlechtes Gewissen, weil er Gary oft allein lässt. Daher besorgt er ihm einen Spielkamera
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Keep Bikini Bottom Beautiful / A Pal for Gary Localized description: Wegen angeblicher Umweltverschmutzung bekommt Thaddäus gemeinnützige Arbeit aufgebrummt. Dabei begegnet er seinem Erzfeind Siegbert Schnösel. //
SpongeBob hat ein schlechtes Gewissen, weil er Gary oft allein lässt. Daher besorgt er ihm einen Spielkamera Localized description (long): Wegen angeblicher Umweltverschmutzung bekommt Thaddäus gemeinnützige Arbeit aufgebrummt. Dabei begegnet er seinem Erzfeind Siegbert Schnösel, dem aufgrund solcher Tätigkeiten ein Denkmal gesetzt wurde. Nun ist Thaddäus’ Ehrgeiz geweckt, doch so einfach lässt sich Müll nun mal nicht beseitigen... // SpongeBob hat ein schlechtes Gewissen, weil er Gary so oft allein lässt. Daher besorgt er einen Spielkameraden für sein Schneckchen. Doch der süße Flauschibauschi entpuppt sich als Monster und der arme Gary muss um sein Leben kämpfen...
In der Krossen Krabbe gibt's zu jedem Kindermenü ein Spielzeug. Und weil Spongebob für Patrick bezahlt hat, will er natürlich auch dessen Spielfigur. / Beim Jahrestreffen der knickerigen Krabben ist Mr. Krabs für den Knauserigste Krabbe-Preis nominiert.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Yours, Mine and Mine / Kracked Krabs Localized description: In der Krossen Krabbe gibt's zu jedem Kindermenü ein Spielzeug. Und weil Spongebob für Patrick bezahlt hat, will er natürlich auch dessen Spielfigur. // Beim Jahrestreffen der knickerigen Krabben ist Mr. Krabs für den Knauserigste Krabbe-Preis nominiert. Localized description (long): Zu Patricks Empörung ist im Krosse Krabbe-Kindermenü kein Spielzeug enthalten! Schnell und gegen Aufpreis bastelt Mr. Krabs aus einem Krabbenburger eine Spielfigur zusammen. Die sorgt sowohl für Begeisterung als auch für unklare Besitzverhältnisse, denn SpongeBob hat Patrick das Essen bezahlt. Nun heißt es teilen, und das erweist sich als schwierig... // Beim Jahrestreffen der Liga der knickerigen Krabben ist Mr. Krabs für den Knauserigste Krabbe-Preis nominiert! SpongeBob darf mit zu dem Treffen, um endlich in die Grundzüge des Geizes eingeweiht zu werden. Doch als er die Knauserigkeit seines Chefs in übertriebenen Worten schildern soll, wird’s schwierig für unseren Schwamm...
Als Kowalski sein neues Notfall-Evakuierungssystem testet, gerät Private versehentlich ins Koala-Gehege. / Als eine Boa in den Zoo verlegt wird, verschwinden mehrere Säugetiere aus dem Tierpark.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Night and Dazed / The Big Squeeze Localized description: Als Kowalski sein neues Notfall-Evakuierungssystem testet, gerät Private versehentlich ins Koala-Gehege. // Als eine Boa in den Zoo verlegt wird, verschwinden mehrere Säugetiere aus dem Tierpark. Localized description (long): Kowalski testet sein neues Notfall-Evakuierungssystem. Leider ist Private dabei der Leidtragende, denn er wird versehentlich in das Koalagehege katapultiert. Dort lebt Leonard, der Koala. Privat möchte sich bei ihm entschuldigen, doch der Koala ist total paranoid und lässt nicht mit sich reden. Der Tag bricht an und er fällt plötzlich in ein Koma. Private, der denkt, dass er an seiner Ohnmacht Schuld ist, schleppt Leonard in das Pinguingehege. Dort erwacht Leonard und reagiert auf die Pinguine genauso panisch wie vorher. Er gerät in seiner Rage auf das Evakuierungskatapult und wird mitten in die Innenstadt katapultiert. Unsere Pinguine machen sich auf, um Leonard zu retten und nach einigem hin und her, schaffen sie das dann schließlich auch. // Aus dem Hoboken Zoo wir ein neues Tier in den Central Park Zoo geliefert. Es ist eine Boa. Merkwürdigerweise verschwinden nach dem Eintreffen der Schlange mehrere Säugetiere aus dem Zoo. Skipper vermutet, dass die Schlange dahinter steckt, kann das aber erstmal nicht beweisen, da ihr Terrarium extrem ausbruchssicher zu sein scheint. Sie stellen der Schlange eine Falle, indem sie Private in ein Affenkostüm stecken und siehe da, Private verschwindet auch. Skipper traut der vermeintlich sicher eingesperrten Schlange nicht und sie gehen der Sache genauer auf den Grund. Er muss erleben, wie Savio sein Hinterteil durch die Lüftungsschächte des Geheges schlängelt und so die Öffnung des Terrariums bedient, sich frei im Zoos fortbewegt und so die Lemuren und unseren Private verschlingen konnte. Private lockt die Schlange zum Elefantengehege und Burt, der Elefant, schafft es tatsächlich, dass die Boa unsere verschlungenen Freunde wieder ausspuckt.
Im Streichelzoo wird ein Kind von einem Schafsbock gebissen. Die Pinguine wollen der Sache auf den Grund gehen. / Eilein ist wieder da und möchte endlich ein vollwertiges Mitglied der Pinguin-Mannschaft werden.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Can't Touch This / Hard Boiled Eggy Localized description: Im Streichelzoo wird ein Kind von einem Schafsbock gebissen. Die Pinguine wollen der Sache auf den Grund gehen. // Eilein ist wieder da und möchte endlich ein vollwertiges Mitglied der Pinguin-Mannschaft werden. Localized description (long): Im Streichelzoo des Central Parks ereignet sich ein furchtbarer Unfall. Ein Schafsbock beißt ein Kind und das ist für die Pinguine Grund genug, dem Bock mal auf den Zahn zu fühlen. Doch es stellt sich heraus, dass der Bock von diesem Kind gepeinigt wird und nicht andersherum. Er will eigentlich nur noch weg und so beschließen die Pinguine ihm zu helfen. Sie wollen ihn auf eine Farm bringen, damit er dort unter seinen Artgenossen sein kann. Nach einer spektakulären Flucht erreichen sie schließlich die Farm. Doch bals muss der Schafsbock feststellen, dass seine Artgenossen dort den totalen Knall haben und er es im Streichelzoo wesentlich besser hatte. // Eilein ist wieder da und möchte endlich ein vollwertiges Mitglied der Pinguin-Mannschaft werden. Das will die Mutter des Entenkükens natürlich vermeiden und auch unsere vier Freunde halten es für keine gute Idee. Sie lassen sich eine so genannte Pinguin-Einsatz-Linzenz einfallen, die aber in Wirklichkeit gar nicht existiert. Eilein gibt dennoch nicht auf und beginnt sämtliche Tiere im Zoo zu vermöbeln, um so an diese Lizenz heranzukommen. King Julien ist zu guter Letzt derjenige, der es durch seine Liebe zum Tanzen schafft, den kleinen Entenjungen vom Pfad der Gewalt abzubringen.
Die Jungs erhalten Besuch von einer Freundin aus der Heimat: Jenny Tinkler ist zwar sehr tolpatschig, dafür aber auch ein echtes Gesangstalent. Ob die Band ihr helfen kann, ihren größten Wunsch wahr werden zu lassen?
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Fans Localized description: Die Jungs erhalten Besuch von einer Freundin aus der Heimat: Jenny Tinkler ist zwar sehr tolpatschig, dafür aber auch ein echtes Gesangstalent. Ob die Band ihr helfen kann, ihren größten Wunsch wahr werden zu lassen? Localized description (long): Die Jungs erhalten Besuch von einer Freundin aus der Heimat: Jenny Tinkler ist zwar sehr tolpatschig, dafür aber auch ein echtes Gesangstalent. Ob die Band ihr helfen kann, ihren größten Wunsch wahr werden zu lassen? Später kriegt es James dann noch mit einem ganz besonders schwierigen Fan zu tun.
Victoria ist sicher, dass Jack etwas ausheckt. Nur glaubt ihr keiner. Tom, Liv und Diederich planen ihre Rückkehr ins Jahr 1927. Müssen sich Liv und Diederich nun trennen? Ein seltsamer Mann erkundigt sich bei Frau Hennings nach Zimmer 13. Was will er?
Localized series title: Hotel 13 Localized description: Victoria ist sicher, dass Jack etwas ausheckt. Nur glaubt ihr keiner. Tom, Liv und Diederich planen ihre Rückkehr ins Jahr 1927. Müssen sich Liv und Diederich nun trennen? Ein seltsamer Mann erkundigt sich bei Frau Hennings nach Zimmer 13. Was will er? Localized description (long): Victoria ist sicher, dass Jack etwas ausheckt. Nur glaubt ihr keiner. Tom, Liv und Diederich planen ihre Rückkehr ins Jahr 1927. Müssen sich Liv und Diederich nun trennen? Ein seltsamer Mann erkundigt sich bei Frau Hennings nach Zimmer 13. Was will er?
Arme Liv. Dass Diederich ein anderes Mädchen heiraten wird, ist für sie ein Schock. Diederichs Vater beauftragt einen Detektiv. Werden Paul und Mr X auffliegen? Lennys alte Flamme Helena sorgt für eine Überraschung. Aber nicht nur sie hat sich verändert …
Localized series title: Hotel 13 Localized description: Arme Liv. Dass Diederich ein anderes Mädchen heiraten wird, ist für sie ein Schock. Diederichs Vater beauftragt einen Detektiv. Werden Paul und Mr X auffliegen? Lennys alte Flamme Helena sorgt für eine Überraschung. Aber nicht nur sie hat sich verändert … Localized description (long): Arme Liv. Dass Diederich ein anderes Mädchen heiraten wird, ist für sie ein Schock. Diederichs Vater beauftragt einen Detektiv. Werden Paul und Mr X auffliegen? Lennys alte Flamme Helena sorgt für eine Überraschung. Aber nicht nur sie hat sich verändert …
Carly und Co. fordern ihre treue Fangemeinde auf, ihre eigenen Tanz-Videoclips aufzunehmen und einzusenden. Die Reaktion ist überwältigend: In kürzester Zeit trudeln über 3.000 Videos ein - die natürlich alle gesichtet werden müssen.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iDream of Dance Localized description: Carly und Co. fordern ihre treue Fangemeinde auf, ihre eigenen Tanz-Videoclips aufzunehmen und einzusenden. Die Reaktion ist überwältigend: In kürzester Zeit trudeln über 3.000 Videos ein - die natürlich alle gesichtet werden müssen. Localized description (long): Ms. Briggs hat einen Schotten in den Unterricht eingeladen, der einen traditionellen Tanz zu Dudelsackmusik aufführt. Was der kann, können die Zuschauer von iCarly schon lange, denken sich Carly und ihre Freunde. Sie fordern ihre treue Fangemeinde auf, ihre eigenen Tanz-Videoclips aufzunehmen und einzusenden. Die Reaktion ist überwältigend: In kürzester Zeit trudeln über 3.000 Videos ein - die natürlich alle gesichtet werden müssen. Carly, Sam und Freddie tun ihr Möglichstes, doch nach dem 500. Clip schlafen sie schließlich völlig entnervt auf dem Sofa ein. Jetzt wird jeder der drei von seinem ganz persönlichen Traum - oder Albtraum - vom Tanzen heimgesucht...
Sam ist beschämt als Freddie und Carly ihr sagen, wieviel Geld sie ihnen bereits schuldig ist. Sam versucht alles, um es ihnen zurückzuzahlen. Sie überlegt sogar, sich einen richtigen Job zu beschaffen.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iOwe You Localized description: Sam ist beschämt als Freddie und Carly ihr sagen, wieviel Geld sie ihnen bereits schuldig ist. Sam versucht alles, um es ihnen zurückzuzahlen. Sie überlegt sogar, sich einen richtigen Job zu beschaffen. Localized description (long): Sam borgt sich mal wieder Geld von Freddie und Carly. Diese rechnen ihr vor, dass sie ihnen inzwischen 526 Dollar schuldet. Sam verspricht, das Geld zurückzuzahlen. Bei iCarly fordert sie die Fans auf, ihr Geld zu schicken. Prompt kommt säckeweise Post mit Geld in der Schule angeflattert. Rektor Franklin meint, es sei rechtswidrig über das Internet Geld von Minderjährigen zu sammeln. Doch Spencer hat die rettende Idee: Wenn eine Gegenleistung geboten wird, kann das Geld behalten werden.
Carly übersieht beim überqueren einer Straße ein Auto. Zum Glück gelingt es Freddie, sie beiseite zu schubsen, doch er wird dabei verletzt. Mit gebrochenem Bein und zermanschter Hand liegt er fortan im Bett.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iSaved Your Life Localized description: Carly übersieht beim überqueren einer Straße ein Auto. Zum Glück gelingt es Freddie, sie beiseite zu schubsen, doch er wird dabei verletzt. Mit gebrochenem Bein und zermanschter Hand liegt er fortan im Bett. Localized description (long): Carly übersieht beim überqueren einer Straße ein Auto. Zum Glück gelingt es Freddie, sie beiseite zu schubsen, doch er wird dabei verletzt. Mit gebrochenem Bein und zermanschter Hand liegt er fortan im Bett. Bei einem Krankenbesuch passiert das Unvermeidliche: Freddie und Carly küssen sich. Es scheint, als wären sie fortan ein Paar. Doch Sam öffnet Freddie die Augen und ihm wird bewusst, dass Carly nicht in ihn verliebt ist, sondern in die Tatsache, dass er für sie sein Leben riskiert hat...
In einem Nationalpark wird immer wieder der sagenumwobene Bigfoot gesichtet. Carly glaubt fest daran, dass es ihn wirklich gibt, aber die anderen sind eher misstrauisch.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iBelieve in Bigfoot Localized description: In einem Nationalpark wird immer wieder der sagenumwobene Bigfoot gesichtet. Carly glaubt fest daran, dass es ihn wirklich gibt, aber die anderen sind eher misstrauisch. Localized description (long): In einem Nationalpark wird immer wieder der sagenumwobene Bigfoot gesichtet. Carly glaubt fest daran, dass es ihn wirklich gibt, aber die anderen sind eher misstrauisch. Gleichzeitig versucht Spencer immer noch nachzuweisen, dass es den Wasch-Biber wirklich gibt, den er angeblich in seiner Jugend bei einem Schulausflug gesehen hat. Also begeben sich alle vier in den Nationalpark, um diese beiden Kreaturen ausfindig zu machen.
Bei einer iCarly haben unsere Freunde Gibbys Hund aufgepeppt und fotografiert. Dabei stellen sie fest, dass das eine gute Geschäftsidee ist und bauen ihr Studio zu einem Tierfotoladen um.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iMove Out Localized description: Bei einer iCarly haben unsere Freunde Gibbys Hund aufgepeppt und fotografiert. Dabei stellen sie fest, dass das eine gute Geschäftsidee ist und bauen ihr Studio zu einem Tierfotoladen um. Localized description (long): Bei einer iCarly haben unsere Freunde Gibbys Hund aufgepeppt und fotografiert. Dabei stellen sie fest, dass das eine gute Geschäftsidee ist und bauen ihr Studio zu einem Tierfotoladen um. Doch da tauchen Oliver und Stewart auf, die Pet-ografen, und drohen Carly, Sam und Freddie gewaltigen Ärger an, wenn sie ihr Geschäft nicht wieder dichtmachen. Gesagt - getan: Die Pet-ografen verwüsten das Studio. Doch die drei Freunde wissen sich zu wehren...
Spencer versucht, Carly an ihrem Geburtstag zu überraschen, aber stattdessen setzt er ihr Zimmer in Brand. Doch als ihm die Versicherungsfirma einen dicken Scheck aushändigt, hat er die Chance, alles wiedergutzumachen.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iGot a Hot Room Localized description: Spencer versucht, Carly an ihrem Geburtstag zu überraschen, aber stattdessen setzt er ihr Zimmer in Brand. Doch als ihm die Versicherungsfirma einen dicken Scheck aushändigt, hat er die Chance, alles wiedergutzumachen. Localized description (long):
Spencer schenkt seiner Schwester Carly zum Geburtstag eine selbstgebastelte Lampe, die leider nicht wirklich alltagstauglich ist, Feuer fängt und Carlys Zimmereinrichtung komplett zerstört. Doch Spencer bügelt sein Missgeschick wieder aus und legt sich dafür mächtig ins Zeug. Mit Hilfe von Freddie, Sam und dem Geld von der Versicherung richtet er Carly das tollste Zimmer ein, dass ein Teenager sich nur wünschen kann: Ein Gummibärchen-Kronleuchter, ein Eiswaffel-Sofa mit passendem Cupcake-Sofatischchen und als Krönung ein Trampolin für den perfekten Sprung ins gemachte Bett.
Marvin Marvin, ein schusseliger Alien, ist voller Ehrgeiz dabei, sich an ein Leben als menschlicher Teenager anzupassen.
Localized series title: Marvin Marvin Localized episode title: Pilot Localized description: Marvin Marvin, ein schusseliger Alien, ist voller Ehrgeiz dabei, sich an ein Leben als menschlicher Teenager anzupassen. Localized description (long): In der Schule findet eine Art Projekttag statt, für den alle Schüler ein Experiment vorbereiten sollen. Leider hat Fred keine zündende Idee, bis er die neue Schülerin Marvin wurde von seinen Eltern auf die Erde geschickt, um dem Kampf um seinen Heimatplaneten zu entgehen, der von den Klerg angegriffen wird. Als Marvin zum Spieleabend zu seiner Adoptivfamilie gerufen wird erschreckt er alle, da er vergessen hat, seine menschliche Form anzunehmen. Auf Dauer wird ihm jedoch langweilig im Haus der Familie Forman, daher möchte er in die Schule gehen. Gegen den Willen der Eltern und mit Henrys Hilfe schafft er es, einen Tag in der Schule mitzumachen. Dort erlebt er auch gleich das volle Programm, inklusive einer Rauferei. Doch da er es schließlich geschafft hat, sich in der Schule anzupassen, genehmigen Liz und Bob ihm, ab sofort die Schule zu besuchen. Dass Marvin dann noch Hausarrest erhält, vollendet für ihn einen großartigen Tag, den er endlich als echter amerikanischer Teenager beendet.
Fred möchte unbedingt den neusten Elektroroller haben, hat aber leider überhaupt kein Geld dafür. Der rettende Einfall lässt jedoch nicht lange auf sich warten. Fred will mit selbstgemachter Limonade das Geld für den Roller verdienen.
Localized series title: Fred: The Show Localized episode title: Lemon Fred Localized description: Fred möchte unbedingt den neusten Elektroroller haben, hat aber leider überhaupt kein Geld dafür. Der rettende Einfall lässt jedoch nicht lange auf sich warten. Fred will mit selbstgemachter Limonade das Geld für den Roller verdienen. Localized description (long): Fred möchte unbedingt den neusten Elektroroller haben, hat aber leider überhaupt kein Geld dafür. Der rettende Einfall lässt jedoch nicht lange auf sich warten. Fred will mit selbstgemachter Limonade das Geld für den Roller verdienen. Als sein kleiner Stand im Garten nicht den erhofften Erfolg bringt beschließt er, zu expandieren und einen Laden aufzumachen, in dem er seine Limonadenerfindung anbietet. Als er einen Angestellten einstellt und diesen verdeckt bei der Arbeit kontrollieren will, kommt jedoch noch ein anderer verdeckter Ermittler ins Spiel, der Freds Geschäften einen Strich durch die Rechnung macht.
Fred freut sich schon tierisch auf das neue Projekt in Hauswirtschaftslehre. Als die Lehrerin jedoch mitteilt, dass das Projekt ein Beutel Mehl ist, auf den die Schüler aufpassen sollen wie auf ein Baby, ist er nicht mehr so begeistert.
Localized series title: Fred: The Show Localized episode title: Flour Baby Localized description: Fred freut sich schon tierisch auf das neue Projekt in Hauswirtschaftslehre. Als die Lehrerin jedoch mitteilt, dass das Projekt ein Beutel Mehl ist, auf den die Schüler aufpassen sollen wie auf ein Baby, ist er nicht mehr so begeistert. Localized description (long): Fred freut sich schon tierisch auf das neue Projekt in Hauswirtschaftslehre. Als die Lehrerin jedoch mitteilt, dass das Projekt ein Beutel Mehl ist, auf den die Schüler aufpassen sollen wie auf ein Baby, ist er nicht mehr so begeistert. Noch weniger als ihm Kevin als Partner zugeteilt wird. Letztendlich findet er Starr als Elternpartner, die ihn nach Kräften unterstützt. Als die sich jedoch eine kleine Pause gönnt verschwindet das kleine Mehlbaby plötzlich. Eine große Suchaktion wird eingeleitet, bis die Suche irgendwann Erfolg hat.