SpongeBob erfährt, dass sein Vorgänger in der "Krossen Krabbe" der allerbeste Burgerbrater war - das lässt Sponge nicht auf sich sitzen. / Spongebob hat Angst vor der Dunkelheit und braucht ein Nachtlicht...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Original Fry Cook / Night Light Localized description: SpongeBob erfährt, dass sein Vorgänger in der "Krossen Krabbe" der allerbeste Burgerbrater war - das lässt Sponge nicht auf sich sitzen. // Spongebob hat Angst vor der Dunkelheit und braucht ein Nachtlicht... Localized description (long): Jim, der allererste Burgerbrater der „Krossen Krabbe“, stattet seiner alten Wirkungsstätte einen Besuch ab. Bald erfährt SpongeBob, wieso Jim es zu allgemeiner Beliebtheit und großem Wohlstand gebracht hat: Er vermag nämlich unnachahmlich leckere Burger zu braten, die noch viel besser als die von SpongeBob sind. Frustriert reicht der Schwamm daraufhin seine Kündigung ein. Aber wird Mr. Krabs ihn auch gehen lassen? // Nach Lektüre einer Gruselgeschichte hat SpongeBob panische Angst vor der Dunkelheit. Er versucht es mit Nachtlichtern, doch leider hat auch das einen Haken: Je mehr Licht, desto mehr Schatten! Und so macht SpongeBob die Nacht mit immer neuen Lampen mehr oder minder zum Tage. An erholsamen Schlaf ist für den Schwamm dabei natürlich nicht mehr zu denken...
Wie sieht eigentlich ein typischer Morgen bei Patrick aus? / SpongeBob wartet auf ein Spielzeug, dass per Post kommen soll - aber das Warten wird unerträglich... / SpongeBob hat einen Hautausschlag, der höllisch juckt...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Rise and Shine & Waiting / Fungus Among Us Localized description: Wie sieht eigentlich ein typischer Morgen bei Patrick aus? // SpongeBob wartet auf ein Spielzeug, dass per Post kommen soll - aber das Warten wird unerträglich... // SpongeBob hat einen Hautausschlag, der höllisch juckt... Localized description (long): Es ist Morgen. SpongeBob erwacht, steht auf und fragt sich, wie wohl so ein Morgen bei seinem Freund Patrick abläuft. Es stellt sich heraus, dass sich der Seestern schon gleich nach dem Aufstehen aufs Heftigste mit den Tücken des Alltags herumschlagen muss. Und dabei geht es ganz schön chaotisch zu? // SpongeBob hat ohne Ende Müsli gefuttert, nur um genügend Deckel der Müsliverpackung zusammenzubekommen. Wenn man die Deckel zum Hersteller schickt, gibts Spielzeug umsonst. Sage und schreibe 99 Müslischachteldeckel hat der Schwamm gesammelt und eingeschickt. Nun wartet er auf das Paket mit dem versprochenen Gratis-Spielzeug. Doch das Warten zieht sich hin. SpongeBobs Nerven bis zum Zerreißen gespannt… // SpongeBob hat sich einen hochansteckenden Hautausschlag eingefangen. Und das Schlimmste daran ist: Es juckt wie die Hölle! Doch SpongeBob bleibt nicht der einzige Patient. In Windeseile verbreitet sich die Juck-Seuche unter den entsetzten Bewohnern von Bikini Bottom. Bald sind auch die anderen Mitarbeiter der „Krossen Krabbe“ befallen. Und die Chance auf Rettung ist gleich null - oder?
Spongebob und Partick sollen Plankton ausspionieren… / SpongeBob und Thaddäus zeigen, wie man richtig Auto fährt - und wie nicht… / Mr. Krabs hetzt SpongeBob & Thaddäus gegeneinander auf…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Spy Buddies / Boat Smarts / Good Old Whatshisnameagain Localized description: Spongebob und Partick sollen Plankton ausspionieren… // SpongeBob und Thaddäus zeigen, wie man richtig Auto fährt - und wie nicht… // Mr. Krabs hetzt SpongeBob & Thaddäus gegeneinander auf… Localized description (long): SpongeBob ist in geheimer Mission unterwegs: Der Schwamm soll im Auftrag von Mr. Krabs dessen Erzrivalen Plankton ausspionieren. Zusammen mit seinem getreuen Helfer Patrick und ausgerüstet mit allem erdenklichen Agenten-Schnickschnack beginnt SpongeBob mit seinen verdeckten Ermittlungen. Doch bald zeigt sich: Die Sache ist äußerst vertrackt - und in der Welt der Agenten und Spione ist kaum jemand der, der er zu sein scheint… // Mrs. Puff führt durch einen ebenso unterhaltsamen wie lehrreichen Verkehrserziehungsfilm: Beispielhaft führen Thaddäus und SpongeBob vor, wie man sich im Wasserstraßenverkehr zu verhalten hat. Noch besser sind die beiden Chaoten aber, wenn es zu zeigen gilt welche Eskapaden man besser bleiben lässt... // Mr. Krabs verspricht SpongeBob und Thaddäus einen Fabelhaften Preis für denjenigen, der sich die Namen aller Kunden merken kann. Wäre da bloß nicht dieser grummelige Mann, der seinen Namen nicht verraten will...
Damit er nicht mehr zu spät zur Arbeit kommt, zieht SpongeBob kurzerhand in die Krosse Krabbe ein. / Der geizige Mr. Krabs hat den Thermostat der Krossen Krabbe heruntergedreht - und die gleicht jetzt einer Eishalle.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: New Digs / Krabs a la Mode Localized description: Damit er nicht mehr zu spät zur Arbeit kommt, zieht SpongeBob kurzerhand in die Krosse Krabbe ein. // Der geizige Mr. Krabs hat den Thermostat der Krossen Krabbe heruntergedreht - und die gleicht jetzt einer Eishalle. Localized description (long): Weil SpongeBob öfters zu spät zur Arbeit in die „Krosse Krabbe“ kommt, greift er zu einer radikalen Gegenmaßnahme: Er zieht dorthin um! Mr. Krabs ist entzückt, schließlich muss der Schwamm ihm dafür Miete zahlen. Doch schon bald stellt der Chef der „Krosse Krabbe“ fest, dass SpongeBobs unkonventionelle Haushaltsführung eine arge Beeinträchtigung für sein Geschäft darstellt… // Um Heizkosten zu sparen, hat der geizige Mr. Krabs den Thermostat der Krossen Krabbe heruntergedreht. Als Plankton das Frösteln der Angestellten bemerkt, reift in ihm ein teuflischer Plan, mit dem er seinen Konkurrenten Krabs endlich ruinieren will. Mit einem Dreh am Thermostaten verwandelt er die Krosse Krabbe Geschäfte laufen besser als je zuvor. Nun greift Plankton zu radikalen Mitteln...
Zeitungsjunge Tyrone hat eine neue Route zugewiesen bekommen: Von nun an soll er seine Zeitungen im Märchendorf austragen. Keine leichte Aufgabe für den armen Tyrone, denn die Bewohner des Dorfes sind wahrhaft unheimliche Gestalten: Da gibt es den Großen Bösen Wolf Austin, die Hexe Uniqua in ihrem Knusperhaus - und nicht zu vergessen Pablo, den griesgrämigen Riesen. Tyrone kennt sie alle drei als kinderfressende Märchenfiguren. Als sie ihn dann zum Essen einladen, sucht er sein Heil in der Flucht, denn natürlich glaubt er, dass sie ihn verspeisen wollen. Dabei wollen die Märchengestalten ihm doch eigentlich nur Gutes tun...
Localized series title: Backyardigans - Die Hinterhofzwerge Localized episode title: Escape From Fairy Tale Village Localized description: Zeitungsjunge Tyrone hat eine neue Route zugewiesen bekommen: Von nun an soll er seine Zeitungen im Märchendorf austragen. Keine leichte Aufgabe für den armen Tyrone, denn die Bewohner des Dorfes sind wahrhaft unheimliche Gestalten: Da gibt es den Großen Bösen Wolf Austin, die Hexe Uniqua in ihrem Knusperhaus - und nicht zu vergessen Pablo, den griesgrämigen Riesen. Tyrone kennt sie alle drei als kinderfressende Märchenfiguren. Als sie ihn dann zum Essen einladen, sucht er sein Heil in der Flucht, denn natürlich glaubt er, dass sie ihn verspeisen wollen. Dabei wollen die Märchengestalten ihm doch eigentlich nur Gutes tun...
Olivias Großpapa liest vor dem Schlafengehen immer eine schöne Gute-Nacht-Geschichte vor. Als das Buch plötzlich verschwunden ist, ist es an Team Umi, die Situation zum Guten zu wenden!
Localized series title: Umizoomi Localized episode title: To the Library Localized description: Olivias Großpapa liest vor dem Schlafengehen immer eine schöne Gute-Nacht-Geschichte vor. Als das Buch plötzlich verschwunden ist, ist es an Team Umi, die Situation zum Guten zu wenden!
Fledermops eröffnet ein Museum, aber es kommen keine Besucher. Ist der Grund dafür, dass er keine alten Gegenstände hat? // Die Stadt ist eingeschneit, und die Zwillinge machen einen riesigen Schneeball. Doch er gerät außer Kontrolle und überrollt alle.
Localized series title: Tickety Toc Localized episode title: Museum Time/Winter Time Localized description: Fledermops eröffnet ein Museum, aber es kommen keine Besucher. Ist der Grund dafür, dass er keine alten Gegenstände hat? // Die Stadt ist eingeschneit, und die Zwillinge machen einen riesigen Schneeball. Doch er gerät außer Kontrolle und überrollt alle. Localized description (long): Battersby will ein Stadtmuseum eröffnen, doch da will keiner hin. Liegt es vielleicht daran, dass er nichts wirklich Altes im Museum hat? Tommy und Tallulah machen sich über eine legendäre, verlorene Uhr schlau und finden sie auch... Die Uhr ist überall in der Stadt verteilt! Das Ziffernblatt finden die Zwillinge in einem Schrotthaufen von McCoggins... doch das ist nicht alles... / Die Stadt ist eingeschneit! Tommy und Tallulah müssen einen Weg zu Battersbys Laden freischaufeln. Die Zwillinge leihen sich eine Maschine von McCoggins, was aber total außer Kontrolle gerät und die ganze Stadt unter dem Schnee vergräbt! Doch Madame Au Lait eilt mit viel Salz zur Hilfe!
Ruby will ein Sammelalbum für ihre Oma basteln. // Ruby plant die perfekte Sommermoden-Party. // Ruby möchte im Garten ihrer Oma Gänseblümchen pflanzen, Max lernt derweil, wie man einen Springstock benutzt.
Localized series title: Max & Ruby Localized episode title: Space Bunny/Max Sprinkler/Pogo Stick Localized description: Ruby will ein Sammelalbum für ihre Oma basteln. // Ruby plant die perfekte Sommermoden-Party. // Ruby möchte im Garten ihrer Oma Gänseblümchen pflanzen, Max lernt derweil, wie man einen Springstock benutzt.
Olive taucht in einer Bücherei auf, wo sie einem Eichhörnchen hilft ein ganz besonderes Buch zu finden!
Localized series title: Olive der Strauß Localized episode title: Olive at the Library Localized description: Olive taucht in einer Bücherei auf, wo sie einem Eichhörnchen hilft ein ganz besonderes Buch zu finden! Localized description (long): Olive taucht in einer Bücherei auf, wo sie einem Eichhörnchen namens Henry Huckleberry begegnet. Henry kann sein Lieblingsbuch nicht finden. Olive will ihm helfen und sie findet das Buch... ausgerechnet auf dem höchsten Regal! Sie bauen gemeinsam eine Treppe aus Büchern um an das Buch zu kommen, doch als Olive darauf klettert, klappt die ganze Konstruktion zusammen! Der Bücherwurm und Bibliothekar Wilfred ist sauer, denn in der Bücherei darf man nicht laut sein! Doch dann erblickt er Henrys Lieblingsbuch und Wilfred ist so aufgeregt, dass er den beiden alles verzeiht!
Olive taucht neben einer Stunt-Rampe auf und versucht einem waghalsigen Bike-Fahrer aus der Patsche zu helfen!
Localized series title: Olive der Strauß Localized episode title: Olive Rides a Stunt Bike Localized description: Olive taucht neben einer Stunt-Rampe auf und versucht einem waghalsigen Bike-Fahrer aus der Patsche zu helfen! Localized description (long): Olive taucht neben einer Stunt-Rampe auf, wo sie den waghalsigen Bike-Fahrer Dare Devil Darren kennen lernt. Doch Darren hat sich an der Hand verletzt. Olive will ihm helfen, also versteckt sie sich unter seinem Umhang und lenkt das Bike. Alles läuft super, bis der Umhang im Rad stecken bleibt und Darren abgeworfen wird. Jetzt muss Olive ganz alleine über Krokodile, durch einen flammenden Reifen und über einen Doppelstockbus fliegen! Doch das Publikum kann gar nicht genug von Olive kriegen!
Dora und Boots sammeln Käfer im Wald. Dabei treffen sie auf Mama Bugga Bugga, die sich mit einem schweren Keks abschleppt. Die beiden Freunde bieten ihr ihre Hilfe an, damit sie den Keks nach Hause schleppen kann, um ihre zehn Käferkinder damit zu füttern
Localized series title: Dora Localized episode title: Bugga Bugga Localized description: Dora und Boots sammeln Käfer im Wald. Dabei treffen sie auf Mama Bugga Bugga, die sich mit einem schweren Keks abschleppt. Die beiden Freunde bieten ihr ihre Hilfe an, damit sie den Keks nach Hause schleppen kann, um ihre zehn Käferkinder damit zu füttern Localized description (long): Dora und Boots sammeln Käfer im Wald. Dabei treffen sie auf Mama Bugga Bugga, die sich mit einem schweren Keks abschleppt. Die beiden Freunde bieten ihr ihre Hilfe an, damit sie den Keks nach Hause schleppen kann, um ihre zehn Käferkinder damit zu füttern. Auf dem Weg zu Mama Bugga Buggas Haus müssen sie allerdings an einer Fleisch fressenden Pflanze vorbei. Und dann sind da auch noch jede Menge hungriger Spinnen…
Am Strand suchen Dora und Boots nach Muscheln, als sie in einer Pfütze, die die Flut zurückgelassen hat, einen kleinen Fisch entdecken. Sie beschließen, den Fisch ins Meer zurückzubringen. Dabei tauchen sie ins Reich des Tintenfischs hinab...
Localized series title: Dora Localized episode title: Fish Out of Water Localized description: Am Strand suchen Dora und Boots nach Muscheln, als sie in einer Pfütze, die die Flut zurückgelassen hat, einen kleinen Fisch entdecken. Sie beschließen, den Fisch ins Meer zurückzubringen. Dabei tauchen sie ins Reich des Tintenfischs hinab... Localized description (long): Am Strand suchen Dora und Boots nach Muscheln, als sie in einer Pfütze, die die Flut zurückgelassen hat, einen kleinen Fisch entdecken. Sie beschließen, den Fisch ins Meer zurückzubringen. Sie klettern über die Sandburg, und dann tauchen sie ins Reich des Tintenfischs hinab. Dora und Boots erleben ein echtes Unterwasserabenteuer.
Ein hartnäckiger Cody findet einen Hinweis zu einem Jahrzehnte alten Geheimnis und macht eine überraschende Entdeckung unter Wasser.
Localized series title: Transformers: Rescue Bots Localized episode title: The griffin Rock Triangle Localized description: Ein hartnäckiger Cody findet einen Hinweis zu einem Jahrzehnte alten Geheimnis und macht eine überraschende Entdeckung unter Wasser.
Als sich zwei Krokodil-Banditen zanken, müssen Po und Mr. Ping die Sache wieder in Ordnung bringen.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: The Break-Up Localized description: Als sich zwei Krokodil-Banditen zanken, müssen Po und Mr. Ping die Sache wieder in Ordnung bringen.
JEs ist Valentinstag und wie immer will Bling-Bling Boy, dass Susan Test seine Valentine ist... / Susan und Mary bauen sich eine Maschine, um endlich ihren Schwarm Gil ansprechen zu können.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny vs. Bling Bling IV / Johnny's Big Sister Smackdown Localized description: JEs ist Valentinstag und wie immer will Bling-Bling Boy, dass Susan Test seine Valentine ist... // Susan und Mary bauen sich eine Maschine, um endlich ihren Schwarm Gil ansprechen zu können. Localized description (long): Es ist Valentinstag und wie immer will Bling-Bling Boy, dass Susan Test seine Valentine ist. Johnny soll wie immer seine Schwester beschützen. Es kommt zum großen Showdown mit dem Ergebnis, dass Susan sich doch zu einem kleinen Treffen mit Bling-Bling Boy hinreißen lässt. // Susan und Mary trauen sich nicht, Gil anzusprechen, obwohl beide mit ihm ausgehen wollen. Ihnen fehlt Mumm. In den Verwandlungskammern holt sich Susan den Mumm von Johnny, während Mary sich den Mumm von Dukey und wilden Tieren holt. Beide mutieren zu kämpfenden Monstern. Erst als Johnny ein Date für beide mit Gil organisiert, werden sie wieder normal.
Die Schule ist aus und Johnny will auf dem Meer surfen. Doch leider fehlt dazu der Wind und die Wellen... / Der Gehirneinfrierer nervt Johnny mit seiner ewigen Rache und seinem ständigen Einfrieren.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Sunshine Malibu Johnny / Johnnyicle Localized description: Die Schule ist aus und Johnny will auf dem Meer surfen. Doch leider fehlt dazu der Wind und die Wellen... // Der Gehirneinfrierer nervt Johnny mit seiner ewigen Rache und seinem ständigen Einfrieren. Localized description (long): Die Schule ist aus und Johnny will in den Sommerferien am Strand verbringen und auf dem Meer surfen. Weil es windstill ist und Susan und Mary Gil beim Surfen zusehen wollen, bauen sie Johnny eine Wellenmaschine. Wie so oft übertreibt Johnny mal wieder und setzt eine riesige Flutwelle in Gang. Rettung gibt es nur durch ein Walmädchen, das sich früher mal in Dukey verliebt hat. // Der Gehirneinfrierer nervt Johnny mit seiner ewigen Rache und seinem ständigen Einfrieren. Nachdem dieser gestanden hat, dass er nur deshalb so böse ist, weil aus seiner Jugendliebe nichts geworden ist, versuchen Dukey und Johnny, ein passendes Mädchen für ihn zu finden. Aber dafür muss erst mal ein cooles Outfit her...
Susan und Mary erwecken die Figuren eines Brettspiels zum Leben und Dukey und Johnny stehen sich als Könige gegenüber. / Um Sissy loszuwerden, holt Johnny irrtümlich die Helden aus ihrer Lieblingsserie in die Realität
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: King Johnny / Johnny Re-Animated Localized description: Susan und Mary erwecken die Figuren eines Brettspiels zum Leben und Dukey und Johnny stehen sich als Könige gegenüber. // Um Sissy loszuwerden, holt Johnny irrtümlich die Helden aus ihrer Lieblingsserie in die Realität Localized description (long): Johnnys Dad möchte, dass Johnny ein Brettspiel spielt. Susan und Mary sorgen dafür, dass die Figuren zum Leben erwachen und Dukey und Johnny sich als Könige gegenüberstehen. Johnny wird vom Königlichen Wahnsinn befallen und beginnt reihenweise die Restaurants von Porkbelly mit seiner Armee zu erobern... // Um Sissy loszuwerden, holt Johnny mit Hilfe seiner Schwestern die beiden Zeichentrickfiguren Dawg und Bone aus Sissys Lieblingsfernsehserie in die Realität. Dawg und Bone glauben, sie seien in einer Zombiewelt und machen auf alles und jeden Jagd...
Technikus hat einen neuen Plan, um die Welt zu erobern: Diesmal will der Geist sich in einen Super-Satelliten hochladen, mit dem er alle Computer der Erde manipulieren könnte. Dazu muss er sich aber erst einmal Zugang zu den Axion-Laboratorien verschaffen
Localized series title: Danny Phantom Localized episode title: Flirting With Disaster Localized description: Technikus hat einen neuen Plan, um die Welt zu erobern: Diesmal will der Geist sich in einen Super-Satelliten hochladen, mit dem er alle Computer der Erde manipulieren könnte. Dazu muss er sich aber erst einmal Zugang zu den Axion-Laboratorien verschaffen Localized description (long): Technikus hat einen neuen Plan, um die Welt zu erobern: Diesmal will der Geist sich in einen Super-Satelliten hochladen, mit dem er alle Computer der Erde manipulieren könnte. Dazu muss er sich aber erst einmal Zugang zu den Axion-Laboratorien verschaffen.
Sponge und Patrick sollen auf Sandys Haustier Wurmi aufpassen. Doch am nächsten Tag ist der kleine Wurm verschwunden. / Spongebob macht seine eigene Burger-Bude auf und verkauft dort erfolgreich bunte Burger. Mr. Krabs gefällt das natürlich gar nicht.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Wormy / Patty Hype Localized description: Sponge und Patrick sollen auf Sandys Haustier Wurmi aufpassen. Doch am nächsten Tag ist der kleine Wurm verschwunden. // Spongebob macht seine eigene Burger-Bude auf und verkauft dort erfolgreich bunte Burger. Mr. Krabs gefällt das natürlich gar nicht. Localized description (long): SpongeBob und Patrick sollen auf Sandys Haustiere aufpassen. Dabei schließen sie tiefempfundene Freundschaft mit einem Wurm. Doch am nächsten Tag ist Wurmi weg, da er eigentlich eine Larve war und sich zu einem Schmetterling verwandelt hat. Sponge und Pat wissen natürlich nichts von diesen Wundern der Biologie und glauben, der Schmetterling sei ein Monster und habe Wurmi gefressen. Ihre wilde Panik bereitet sich auf ganz Bikini Bottom aus und sorgt für eine zünftige Katastrophe. In der Krossen Krabbe ist mal wieder tote Hose, da das altmodische Interieur und der Mangel an zusätzlichen Attraktionen nicht der Wünschen der Zielgruppe entspricht. Da kommt SpongeBob auf die Idee, gefärbte Burger anzubieten, wird aber von Mr. Krabs und Thaddäus schmählich verlacht. Enttäuscht geht er und macht seine eigene Burgerbude auf. Und nach gewisser Zeit hat er tatsächlich riesigen Erfolg damit. Mr. Krabs wittert Geld und schwatzt ihm die Bude im Tausch gegen die Krosse Krabbe ab. Ob das wohl eine gute Idee war?
SpongeBob will keine Küsschen mehr von seiner Oma, worauf sich diese nun um Patrick kümmert. Das missfällt Sponge natürlich sehr. / Thaddäus hat genug von den Scherzen von Spongebob und zieht in eine Gegend, in der ausschließlich seinesgleichen wohnt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Grandma's Kisses / Squidville Localized description: SpongeBob will keine Küsschen mehr von seiner Oma, worauf sich diese nun um Patrick kümmert. Das missfällt Sponge natürlich sehr. // Thaddäus hat genug von den Scherzen von Spongebob und zieht in eine Gegend, in der ausschließlich seinesgleichen wohnt. Localized description (long): SpongeBob besucht seine Oma und lässt sich ordentlich verwöhnen. Schließlich fährt sie ihn sogar zur Arbeit und gibt ihm ein Küsschen. Ein schöner Anlass für Thaddeus und die versammelten Gäste, sich ordentlich über den armen Sponge lustig zu machen. Er beschließt, sich das nicht noch einmal bieten zu lassen und besucht seine Oma nun als Erwachsener - mit Patrick im Schlepptau. Doch Patrick lässt sich vom Omchen gleich nach Strich und Faden verwöhnen, während Sponge nicht mehr in den Genuss der verwandtschaftlichen Annehmlichkeiten kommt. Hält unser Schwamm das durch?Thaddeus hat entgültig genug von den Scherzen von Sponge und Pat und zieht in eine Wohnanlage, in der ausschließlich seinesgleichen wohnt. Nun kann er endlich Klarinette spielen und seiner Leidenschaft für den Ausdruckstanz frönen, so oft und so lange, wie es ihm gefällt. Doch so ganz allmählich wird es ihm doch öde dort - und er fängt an, sich zu benehmen wie SpongeBob.
Brains' Alter Ego Braianna gilt als tollpatschige und mittelmäßige Schülerin. Als ihr Mathelehrer sie ausfragt, platzt das korrekte Ergebnis einer unmöglichen Gleichung aus ihr heraus. Daraufhin vermutet Mr. Fraktal, dass sie schummelt.
Localized series title: Lucky Fred Localized episode title: Brain's Math Problem Localized description: Brains' Alter Ego Braianna gilt als tollpatschige und mittelmäßige Schülerin. Als ihr Mathelehrer sie ausfragt, platzt das korrekte Ergebnis einer unmöglichen Gleichung aus ihr heraus. Daraufhin vermutet Mr. Fraktal, dass sie schummelt.
Als ihre Ersatz-Roboter-Eltern Brains in der Schule besuchen, befiehlt ihr Vater ihr, die Roboter mehr mit rauszunehmen und mit Menschen reden zu lassen. Das hat peinliche Folgen.
Localized series title: Lucky Fred Localized episode title: Fake Robot Parents Localized description: Als ihre Ersatz-Roboter-Eltern Brains in der Schule besuchen, befiehlt ihr Vater ihr, die Roboter mehr mit rauszunehmen und mit Menschen reden zu lassen. Das hat peinliche Folgen.
Im Auftrag von King Julien sprengt Rico eine Werbetafel vor dem Gehege. Nun soll Rico weitere Sprengungen durchführen. / Kowalski erfindet einen Helm, mit dessen Hilfe man Dinge kontrollieren kann. King Julien will diesen Helm natürlich unbedingt haben.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Kaboom And Kabust / The Helmet Localized description: Im Auftrag von King Julien sprengt Rico eine Werbetafel vor dem Gehege. Nun soll Rico weitere Sprengungen durchführen. // Kowalski erfindet einen Helm, mit dessen Hilfe man Dinge kontrollieren kann. King Julien will diesen Helm natürlich unbedingt haben. Localized description (long): King Julien bittet die Pinguine ihm bei einem riesigen Problem zu helfen. Das steht in Form einer hässlichen Werbetafel vor Juliens Gehege. Skipper, der gerade anderes zu tun hat, beauftragt Rico, dieses Problem aus der Welt zu schaffen. Das tut er auch, indem er es wegsprengt. Die Aktion gefällt King Julien so sehr, dass er Rico ermutigt immer weiter zu machen und alles, was nicht niet- und nagelfest ist, wegzublasen. Skipper, der nur zu gut weiß, wozu Rico fähig ist, versucht das zu verhindern. Aber gegen einen durchgeknallten Rico hat auch er keine Chance. Letztendlich ist es dem Zusammenhalt aller zu verdanken, dass Rico durch King Juliens Hüpfburg Einhalt geboten wird und Rico völlig geschafft in den Schlaf der Gerechten fällt. // Kowalski erfindet einen Helm, mit dessen Hilfe man Dinge kontrollieren kann. Das gefällt King Julien so gut, dass er den Helm unbedingt haben möchte. Er bekommt ihn schließlich. Doch es kommt, wie es kommen musste - er ist mit der Macht, die er nun hat, total überfordert und baut fortan nur noch Mist. Die Pinguine wollen den Helm natürlich zurückhaben, beißen sich aber an dem sturen King Julien die Zähne aus. Erst durch ein Ablenkungsmanöver von Maurice gelingt es Rico mit Hilfe eines Schusses aus seiner Panzerfaust, den Helm schließlich zu zerstören.
Die 18-jährige Lucy zieht in das Palm Woods ein und beeindruckt die vier BTR-Jungs durch ihre rockige, unabhängige Art sofort. Lucy ist allerdings weniger angetan von den Vier als sie von ihr und reagiert äußerst überheblich.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Rocker Localized description: Die 18-jährige Lucy zieht in das Palm Woods ein und beeindruckt die vier BTR-Jungs durch ihre rockige, unabhängige Art sofort. Lucy ist allerdings weniger angetan von den Vier als sie von ihr und reagiert äußerst überheblich. Localized description (long): Die 18-jährige Lucy zieht in das Palm Woods ein und beeindruckt die vier BTR-Jungs durch ihre rockige, unabhängige Art sofort. Lucy ist allerdings weniger angetan von den Vier als sie von ihr und reagiert äußerst überheblich. Carlos und James sind Konkurrenten, beide wollen mit Lucy ausgehen und Kendall möchte Lucy beweisen, dass BTR rockt.
Megan geht Drake und Josh mit ihren ewigen Streichen gehörig auf die Nerven. Doch jetzt bekommt die kleine Schwester endlich die Quittung: Die beiden Stiefbrüder führen sie aufs Glatteis, indem sie ihr vormachen, sie bekäme Besuch von Außerirdischen.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Alien Invasion Localized description: Megan geht Drake und Josh mit ihren ewigen Streichen gehörig auf die Nerven. Doch jetzt bekommt die kleine Schwester endlich die Quittung: Die beiden Stiefbrüder führen sie aufs Glatteis, indem sie ihr vormachen, sie bekäme Besuch von Außerirdischen. Localized description (long): Megan geht Drake und Josh mit ihren ewigen Streichen gehörig auf die Nerven. Doch jetzt bekommt die kleine Schwester endlich die Quittung: Die beiden Stiefbrüder führen sie aufs Glatteis, indem sie ihr vormachen, sie bekäme Besuch von Außerirdischen.
Ned hat sich für das neue Schuljahr vorgenommen, härter zu sein. Es kommt jedoch etwas anders, als erwartet... / Völkerball gleicht an der Schule einem Massaker, da Loomer und seine Bande jeden gnadenlos abschießt...
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: A New Grade and Dodgeball Localized description: Ned hat sich für das neue Schuljahr vorgenommen, härter zu sein. Es kommt jedoch etwas anders, als erwartet... // Völkerball gleicht an der Schule einem Massaker, da Loomer und seine Bande jeden gnadenlos abschießt... Localized description (long): Ned hat sich für das neue Schuljahr vorgenommen, härter zu sein. Es kommt jedoch etwas anders, als erwartet: aufgrund mehrerer unglücklicher Zufälle glaubt nun die ganze Schule, Ned sei ein prügelnder Fiesling geworden. Außerdem macht der sogenannte „iTeacher“, eine Lehrerin, die über einen Bildschirm in das Klassenzimmer übertragen wird, Moze das Leben schwer. // Mit Grauen erwarten die Schüler der James K. Polk Middle School die Sportstunde, die wegen des Wetters in die Turnhalle verlegt werden muss. Auf dem Lehrplan steht Völkerball, eine Sportart, die für die Schüler mit einem Massaker vergleichbar ist, da Loomer und seine Bande absolut jeden gnadenlos abschießen. Doch diesmal hat sich Sportlehrerin Dirga etwas einfallen lassen, um dem Siegeszug des Billy Loomer endlich ein Ende zu machen: sie erklärt Ned zum Kapitän des Teams, das gegen Billy antritt.
In einem Nationalpark wird immer wieder der sagenumwobene Bigfoot gesichtet. Carly glaubt fest daran, dass es ihn wirklich gibt, aber die anderen sind eher misstrauisch.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iBelieve in Bigfoot Localized description: In einem Nationalpark wird immer wieder der sagenumwobene Bigfoot gesichtet. Carly glaubt fest daran, dass es ihn wirklich gibt, aber die anderen sind eher misstrauisch. Localized description (long): In einem Nationalpark wird immer wieder der sagenumwobene Bigfoot gesichtet. Carly glaubt fest daran, dass es ihn wirklich gibt, aber die anderen sind eher misstrauisch. Gleichzeitig versucht Spencer immer noch nachzuweisen, dass es den Wasch-Biber wirklich gibt, den er angeblich in seiner Jugend bei einem Schulausflug gesehen hat. Also begeben sich alle vier in den Nationalpark, um diese beiden Kreaturen ausfindig zu machen.
Bei einer iCarly haben unsere Freunde Gibbys Hund aufgepeppt und fotografiert. Dabei stellen sie fest, dass das eine gute Geschäftsidee ist und bauen ihr Studio zu einem Tierfotoladen um.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iMove Out Localized description: Bei einer iCarly haben unsere Freunde Gibbys Hund aufgepeppt und fotografiert. Dabei stellen sie fest, dass das eine gute Geschäftsidee ist und bauen ihr Studio zu einem Tierfotoladen um. Localized description (long): Bei einer iCarly haben unsere Freunde Gibbys Hund aufgepeppt und fotografiert. Dabei stellen sie fest, dass das eine gute Geschäftsidee ist und bauen ihr Studio zu einem Tierfotoladen um. Doch da tauchen Oliver und Stewart auf, die Pet-ografen, und drohen Carly, Sam und Freddie gewaltigen Ärger an, wenn sie ihr Geschäft nicht wieder dichtmachen. Gesagt - getan: Die Pet-ografen verwüsten das Studio. Doch die drei Freunde wissen sich zu wehren...
Thaddäus möbelt sein Haus auf, um in die TV-Sendung "Schicke Häuser" zu kommen und SpongeBob will ihm dabei helfen. Ob das gut geht?! / Plankton freundet sich mit SpongeBob an, um so an die Geheimformel zu kommen…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: House Fancy / Krabby Road Localized description: Thaddäus möbelt sein Haus auf, um in die TV-Sendung "Schicke Häuser" zu kommen und SpongeBob will ihm dabei helfen. Ob das gut geht?! // Plankton freundet sich mit SpongeBob an, um so an die Geheimformel zu kommen… Localized description (long): Siegbert Schnösel ist mit seinem Traumhaus in der TV-Sendung "Schicke Häuser" vertreten und präsentiert mondänen Luxus. Sehr zum Ärger von Thaddäus, der daraufhin beschließt, seine bescheidene Hütte mit Hilfe von SpongeBob aufzumöbeln, um Siegbert Schnösel Paroli bieten zu können. Natürlich kommt es dabei zu einer Katastrophe, die jedoch sowohl für Siegbert als auch für Thaddäus ungeahnte Folgen haben wird. // Nach seiner Entlassung aus dem Gefängnis plant Plankton schon die nächste Gemeinheit: Er freundet sich mit SpongeBob an, um dem weltbesten Burgerbrater das Geheimnis von Mr. Krabs’ köstlichen Krabbenburgern zu entlocken. Doch der Schwamm ist keineswegs so leichtgläubig, wie Plankton annimmt…
Die Turtles müssen ihr Versteck in der Kanalisation verteidigen, das Bradford durch eine gefährliche Chemikalie zerstören will.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Panic in the Sewers Localized description: Die Turtles müssen ihr Versteck in der Kanalisation verteidigen, das Bradford durch eine gefährliche Chemikalie zerstören will.
Timmy hilft seinem Vater bei seinen Zaubertricks. Crocker ist überzeugt, dass dieser eine Elfe ist und will sein Geheimnis im Fernsehen aufdecken. / Timmy wünscht sich, seine Großeltern wären nie nach Amerika gekommen und landet in Ustinkistan.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Dadbracadabra / Timmy Turnip Localized description: Timmy hilft seinem Vater bei seinen Zaubertricks. Crocker ist überzeugt, dass dieser eine Elfe ist und will sein Geheimnis im Fernsehen aufdecken. // Timmy wünscht sich, seine Großeltern wären nie nach Amerika gekommen und landet in Ustinkistan. Localized description (long): Seit Jahren blamiert Timmys Dad seinen Sohn bei der jährlichen Schulfeier mit einer extrem lahmen Zaubershow. Um weitere Peinlichkeiten zu vermeiden, macht Timmy seinen Vater mithilfe der Zauberpaten Cosmo und Wanda zu einem wahrlich großen Zauberkünstler, der innerhalb kürzester Zeit in aller Munde ist. Timmys Lehrer Mister Crocker ist überzeugt, dass Elfenzauber der Grund des Erfolges ist. Er wittert die Chance, endlich beweisen zu können, dass es Elfen gibt.
King Julien wird aus seinem Königreich herausgeschleudert und landet auf den Straßen New Yorks. / Skipper muss seinen schlimmsten Albtraum durchleben, als er mit einer Chemikalie in Berührung kommt. Jetzt bläht er sich bei Stress auf wie ein Ballon.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Feline Fervor / Action Reaction Localized description: King Julien wird aus seinem Königreich herausgeschleudert und landet auf den Straßen New Yorks. // Skipper muss seinen schlimmsten Albtraum durchleben, als er mit einer Chemikalie in Berührung kommt. Jetzt bläht er sich bei Stress auf wie ein Ballon. Localized description (long): Im Zuge eines spontanen Hüpfwettkampfs wird King Julien über die Zoomauern hinaus geschleudert und findet bei Tierliebhaberin Gladys, als vermeintliches Miezekätzchen, ein neues Zuhause. Dort wohnt bereits Zoe, ein Frettchen, die davor ein jämmerliches Straßendasein geführt hat. Auch bei ihr denkt Gladys, dass es sich um ein Schmusekätzchen handelt. King Julien gibt sich plötzlich alle Mühe eine gute Hauskatze abzugeben, denn er hat sich augenblicklich in Zoe verliebt und macht ihr gehörig den Hof… // Skipper kommt mit einer Chemikalie in Berührung, die ihn fortan bei jeder kleinsten Aufregung gefährlich aufblähen lässt. Die Pinguine versuchen jeglichen Ärger von ihm fern zu halten, und ihn mit den verschiedensten Methoden völlig zu entspannen, damit er nicht zerplatzt. Skipper gibt schließlich sogar seinen Anführerposten auf und schickt die Pinguine alleine los, als Lars, der Papageientaucher, sich wieder mal Zutritt zu ihrem Waffenarsenal verschafft. Doch als Lars Skipper seine Mannschaft gefesselt präsentiert, rückt die Gefahr des Zerplatzens völlig in den Hintergrund und Skipper eilt seinen Männern zu Hilfe...
Oogway kehrt in den Jade-Palast zurück. Dadurch wird die Beziehung zwischen Po und Shifu auf eine harte Probe gestellt.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Ghost of Oogway Localized description: Oogway kehrt in den Jade-Palast zurück. Dadurch wird die Beziehung zwischen Po und Shifu auf eine harte Probe gestellt.
Perlas Vorfreude auf den High School-Tanz wird erheblich getrübt durch einen Pickel auf ihrer Backe. / SpongeBob ist zum Geburtstag seiner Oma geladen und lässt Gary in Patricks Obhut. Das kann nicht gutgehen...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Barnacle Face / Pet Sitter Pat Localized description: Perlas Vorfreude auf den High School-Tanz wird erheblich getrübt durch einen Pickel auf ihrer Backe. // SpongeBob ist zum Geburtstag seiner Oma geladen und lässt Gary in Patricks Obhut. Das kann nicht gutgehen... Localized description (long): Perlas Vorfreude auf den High School-Tanz wird erheblich getrübt durch einen Pickel auf ihrer Backe. Ihr Vater stellt SpongeBob zu dessen Beseitigung ab, doch der scheitert wiederholt. Im Gegenteil sprießen mehr und mehr fiese Mitesser im Antlitz der armen Perla, so sehr sie auch ihr Gesichtchen schrubbt. Woran das wohl liegen mag? // SpongeBob ist zum Geburtstag seiner Oma geladen und lässt Gary in Patricks Obhut. Trotz genauester Instruktionen lässt Patrick den armen Gary erst mächtig leiden und setzt ihn dann mitsamt dem ganzen Haus unter Wasser. Doch als Spongebob voller Sorge nach Hause eilt, findet er eitel Eintracht vor...
SpongeBob wird von Sandy aus seiner sonntäglichen Langeweile geholt: Er soll während ihrer Abwesenheit ihre Baumkuppel hüten. / Thaddäus’ Idol Kiemi G gibt ein Konzert in Bikini Bottom. Doch der Traum vom entspannten Jazzabend scheitert früh und jäh...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: House Sittin’ for Sandy / Smooth Jazz at Bikini Bottom Localized description: SpongeBob wird von Sandy aus seiner sonntäglichen Langeweile geholt: Er soll während ihrer Abwesenheit ihre Baumkuppel hüten. // Thaddäus’ Idol Kiemi G gibt ein Konzert in Bikini Bottom. Doch der Traum vom entspannten Jazzabend scheitert früh und jäh... Localized description (long): SpongeBob wird von Sandy aus seiner sonntäglichen Langeweile geholt: Er soll während ihrer Abwesenheit ihre Baumkuppel hüten. Eigentlich sind die Aufgaben, die in Sandys High Tech-Zuhause anstehen, durchaus machbar, aber wie’s der Seeteufel will, geht irgendwann doch alles zu Bruch. Aber wollte Sandy das nicht sogar? // Thaddäus’ Idol Kiemi G gibt ein Konzert in Bikini Bottom. Doch der Traum unseres Tintenfischs, einen entspannten Abend mit sanftem Jazz unter Gleichgesinnten zu verbringen, scheitert früh und jäh. Nun muss er SpongeBobs Begleitung ertragen, und obwohl der noch am wenigsten dafür kann, wird der Abend für Thaddäus zum Fiasko...