Fuchs Swiper hat eine neue Gemeinheit ausgeheckt: Diesmal stibitzt er Doras Lieblingshalskette und schleudert sie auf die Spitze des Sternenbergs! Dora und Boots haben einen langen Weg vor sich, um das Schmuckstück zurückzuholen.
Localized series title: Dora Localized episode title: Star Mountain Localized description: Fuchs Swiper hat eine neue Gemeinheit ausgeheckt: Diesmal stibitzt er Doras Lieblingshalskette und schleudert sie auf die Spitze des Sternenbergs! Dora und Boots haben einen langen Weg vor sich, um das Schmuckstück zurückzuholen. Localized description (long): Fuchs Swiper hat eine neue Gemeinheit ausgeheckt: Diesmal stibitzt er Doras Lieblingshalskette und schleudert sie auf die Spitze des Sternenbergs! Dora und Boots haben einen langen Weg vor sich, um das Schmuckstück zurückzuholen. Erst geht es über die Sternentreppe, und danach steht den Abenteurern eine anstrengende Kletterpartie auf einem riesigen Diamanten bevor. Kurz vor dem Ziel droht ihnen schlechtes Wetter einen Strich durch die Rechnung zu machen. Dora und Boots müssen sich durch Eis und Schnee vorankämpfen und werden obendrein vom Wind ordentlich durchgepustet. Ans Aufgeben denken die beiden trotzdem nicht - und ihre Geduld wird belohnt: Sie lernen drei außergewöhnliche Sterne kennen, die ihnen helfen, doch noch wohlbehalten die Bergspitze zu erreichen!
Meister Tick geht mit Tommy und Tallulah auf eine Wanderung. Vor lauter Aufregung hetzen sie Meister Tick durch die Landschaft. // Hopparoos Cousin kommt zu Besuch. Da er alle Aufmerksamkeit auf sich zieht, kommt sich Hopparoo überflüssig vor.
Localized series title: Tickety Toc Localized episode title: Nature Trail Time/Visiting Time Localized description: Meister Tick geht mit Tommy und Tallulah auf eine Wanderung. Vor lauter Aufregung hetzen sie Meister Tick durch die Landschaft. // Hopparoos Cousin kommt zu Besuch. Da er alle Aufmerksamkeit auf sich zieht, kommt sich Hopparoo überflüssig vor. Localized description (long): Tommy und Tallulah begleiten McCoggins auf eine Wanderung durch die Natur. Sie haben eine Liste von Sehenswürdigkeiten, die sie unbedingt alle abhaken müssen! Die Zwillinge sind so aufgeregt, dass sie mit McCoggins durch die Landschaft hetzen! / Bopparoo, der Cousin von Hopparoo, kommt zu Besuch. Anfänglich ist Hopparoo erfreut, doch schnell missfällt es ihm, dass sein Cousin die ganze Aufmerksamkeit auf sich zieht! Kurzerhand haut Hopparoo ab. Die Zwillinge müssen ihn wiederfinden, bevor sie die Zeit einläuten!
Ahoy, Matrosen! Die Bubble Guppies haben ein spannendes Piratenabenteuer vor sich! Gil und Molly treffen einen freundlichen Piraten mit einem Problem: Er kann seinen Piraten-Schatz nicht finden! Können Gil und seine Freunde mithilfe einer Schatzkarte den
Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: X Marks the Spot Localized description: Ahoy, Matrosen! Die Bubble Guppies haben ein spannendes Piratenabenteuer vor sich! Gil und Molly treffen einen freundlichen Piraten mit einem Problem: Er kann seinen Piraten-Schatz nicht finden! Können Gil und seine Freunde mithilfe einer Schatzkarte den Localized description (long): Ahoy, Matrosen! Die Bubble Guppies haben ein spannendes Piratenabenteuer vor sich! Gil und Molly treffen einen freundlichen Piraten mit einem Problem: Er kann seinen Piraten-Schatz nicht finden! Können Gil und seine Freunde mithilfe einer Schatzkarte den Schatz finden?
Swiper moppst drei kleine Schweinchen, sodass eine Geschichte nicht mehr richtig ausgehen kann. Nun ist es an Dora und Boots, die Geschichte zu retten.
Localized series title: Dora Localized episode title: Dora Saves the Three Lil' Piggies Localized description: Swiper moppst drei kleine Schweinchen, sodass eine Geschichte nicht mehr richtig ausgehen kann. Nun ist es an Dora und Boots, die Geschichte zu retten. Localized description (long): Swiper moppst drei kleine Schweinchen, sodass eine Geschichte nicht mehr richtig ausgehen kann. Nun ist es an Dora und Boots, die Geschichte zu retten.
Beim Fischen bekommt Patrick einen Schlag auf den Kopf ab und wird dadurch zum brillanten Denker. / Sandys neues Teleportationsgerät funktioniert nicht besonders gut: Als sie es ausprobiert, verschmilzt es SpongeBob und Thaddäus zu einer einzigen Person.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patrick Smartpants / Squidbob Tenaclepants Localized description: Beim Fischen bekommt Patrick einen Schlag auf den Kopf ab und wird dadurch zum brillanten Denker. // Sandys neues Teleportationsgerät funktioniert nicht besonders gut: Als sie es ausprobiert, verschmilzt es SpongeBob und Thaddäus zu einer einzigen Person. Localized description (long): Beim Fischen bekommt Patrick einen Schlag auf den Kopf ab und wird ohnmächtig. Als er wieder aufwacht, kann er nicht nur in vollständigen Sätzen sprechen - er ist auch zum brillanten Denker geworden, der alle mit seinen überragenden Geistesgaben beeindruckt. Alle bis auf SpongeBob. Der hätte lieber den guten, alten und etwas beschränkten Patrick wieder, mit dem er immer so viel Spaß hatte. Wäre doch gelacht, wenn sich das nicht bewerkstelligen lässt! // Sandys neues Teleportationsgerät funktioniert nicht besonders zuverlässig: Als sie es ausprobiert, verschmilzt es SpongeBob und Thaddäus zu einer einzigen Person. Das macht die Arbeit in der Krossen Krabbe natürlich recht schwierig. Doch Thaddäus hat ganz andere Sorgen: Für den nächsten Tag ist sein großes Klarinettenkonzert geplant. Bis dahin muss er wieder in seinem eigenen Körper stecken - oder SpongeBob während des Auftritts gut verstecken?
Mr. Krabs hat einen neuen Plan, um noch mehr Geld zu verdienen: Er verwandelt die „Krosse Krabbe“ in ein Hotel der Extraklasse. / Weil Spongebob sooft bei der Führerscheinprüfung durchgefallen ist, wird Mrs. Puff gefeuert. Spongebob fühlt sich schuldig..
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Krusty Towers / Mrs. Puff, You're Fired Localized description: Mr. Krabs hat einen neuen Plan, um noch mehr Geld zu verdienen: Er verwandelt die „Krosse Krabbe“ in ein Hotel der Extraklasse. // Weil Spongebob sooft bei der Führerscheinprüfung durchgefallen ist, wird Mrs. Puff gefeuert. Spongebob fühlt sich schuldig.. Localized description (long): Mr. Krabs hat einen neuen Plan, um noch mehr Geld zu verdienen: Er verwandelt die „Krosse Krabbe“ in ein Hotel der Extraklasse, in dem den Kunden alle Wünsche von den Augen abgelesen werden. Zuständig dafür sind selbstverständlich SpongeBob und Thaddäus. Die beiden werden von den versnobten Gästen so lange mit Extrawünschen und Beschwerden bombardiert, bis Thaddäus völlig entnervt seinen Job kündigt. Am nächsten Tag kehrt er als Gast zurück - und bringt Mr. Krabs mit seinen absurden Forderungen an den Rand des Wahnsinns… // SpongeBobs Versuche, endlich seinen Bootsführerschein zu machen, sind gründlich daneben gegangen. Er ist so oft durchgefallen, dass er damit sogar einen neuen Rekord aufgestellt hat. Seine Bootslehrerin Mrs. Puff wird von ihren Chefs dafür verantwortlich gemacht und hochkant rausgeschmissen. SpongeBob fühlt sich schuldig und versucht zu beweisen, dass Mrs. Puff keine Schuld trifft. Er ist einfach von Natur aus ein schlechter Bootsfahrer...
Timmys Vater verwandelt Timmys Zimmer in einen Überwachungsraum, um zu beweisen, dass der liebenswürdige Nachbar Dinkleberg eigentlich böse ist. / Poof hat seinen ersten Tag in der Hokuspokus-Schule. Foop und er wollen beide beliebtester Schüler werden.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Operation: Dinkleberg / Spellmentary School Localized description: Timmys Vater verwandelt Timmys Zimmer in einen Überwachungsraum, um zu beweisen, dass der liebenswürdige Nachbar Dinkleberg eigentlich böse ist. // Poof hat seinen ersten Tag in der Hokuspokus-Schule. Foop und er wollen beide beliebtester Schüler werden. Localized description (long): Cosmo und Wandas Sprössling Poof hat seinen ersten Tag in der Zaubergrundschule. Dort trifft er auf seinen fiesen Cousin Foop, der sofort versucht, unter den Mitschülern das Zepter zu übernehmen. Doch die Wahl zum Klassensprecher fällt auf Poof. Es kommt zu einem erbitterten Kampf der Kontrahenten, an dessen Ende sich mit dem Signal der Schulglocke aller Streit in Wohlgefallen auflöst. // Timmys Dad vermutet plötzlich, dass Nachbar Dinkleberg ein gemeiner Schurke ist. Timmy und seine Mom können sich das beim besten Willen nicht vorstellen, denn Mister Dinkleberg ist in der Vergangenheit stets nett und hilfsbereit gewesen. Doch Mister Turner lässt sich nicht davon abbringen. Er macht Timmy kurzerhand zu seinem Assistenten und gemeinsam erleben Vater und Sohn ihr blaues Wunder.
Poof und Foop streiten sich um die Aufmerksamkeit von Goldie Goldenglow. Die zauberhafte neue Schülerin an der Hokuspokus-Schule hat die Form eines Dreiecks. Außerdem treten die beiden bei der Theateraufführung der Schule auf.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Love Triangle Localized description: Poof und Foop streiten sich um die Aufmerksamkeit von Goldie Goldenglow. Die zauberhafte neue Schülerin an der Hokuspokus-Schule hat die Form eines Dreiecks. Außerdem treten die beiden bei der Theateraufführung der Schule auf. Localized description (long): In Poofs Hokuspokus-Schule laufen die Proben zur jährlichen Schüler-Aufführung eines Theaterstücks und er soll die Hauptrolle übernehmen. Doch Foof hat etwas dagegen. Mit einigen Sabotageakten und Eingriffen ins Script macht er sich zum Hauptdarsteller. Doch so leicht gibt Poof nicht auf - ob der das Blatt noch mal wenden kann?
Die Winx wollen den Strand von Gardenia von all dem Müll befreien. Währenddessen wollen Tritannus und die Trix den Herrscherthron besteigen, doch der Thron scheint trotz ihrer neuen Sirenix-Kräfte nicht auf sie zu reagieren.
Localized series title: Winx Club Localized episode title: The Emperor's Throne Localized description: Die Winx wollen den Strand von Gardenia von all dem Müll befreien. Währenddessen wollen Tritannus und die Trix den Herrscherthron besteigen, doch der Thron scheint trotz ihrer neuen Sirenix-Kräfte nicht auf sie zu reagieren. Localized description (long): Als Tritannus im Unendlichen Ozean den Herrscherthron besteigen will, muss er feststellen, dass seine Kraft wohl nicht ausreicht. Um ihm möglichst schnell neue Kräften zu verschaffen, bringt Icy ihn zu einer Müllinsel im Meer auf der Erde. Gleichzeitig reinigen die Winx ihren schönen Strand von dem Unrat, der über das Meer angespült wird. Ihre Sorge ist berechtigt - kann der Müll auch Tritannus anlocken? Schon bald stehen sich die Winx und Tritannus im Kampf gegenüber.
Der gruselige Captain Hayes hat ein Unterwasserhotel gebaut, in dem er reiche und berühmte Leute festhalten will. Außerdem will er den Rest der Welt unter Wasser setzen. Können die Mädels ihn stoppen? // Alex ist nicht länger eifersüchtig auf Britney.
Localized series title: Totally Spies Localized episode title: Evil Hotel Localized description: Der gruselige Captain Hayes hat ein Unterwasserhotel gebaut, in dem er reiche und berühmte Leute festhalten will. Außerdem will er den Rest der Welt unter Wasser setzen. Können die Mädels ihn stoppen? // Alex ist nicht länger eifersüchtig auf Britney.
Der Gehirneinfrierer meldet sich zurück und kreiert eine Armee von fiesen Schneemännern, um Porkbelly zu erobern. / Das Spiel „Sag Onkel" ist der neueste Hit an der Schule und sorgt für wilde Duelle...
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny X and the Attack of the Snowmen (JX5) / Johnny vs. Dukey Localized description: Der Gehirneinfrierer meldet sich zurück und kreiert eine Armee von fiesen Schneemännern, um Porkbelly zu erobern. // Das Spiel „Sag Onkel" ist der neueste Hit an der Schule und sorgt für wilde Duelle... Localized description (long): Der Gehirneinfrierer meldet sich zurück und kreiert eine Armee von fiesen Schneemännern, um Porkbelly zu erobern. Aber er hat nicht mit der Mutantenpupspower von Johnny X gerechnet. // Das Schulspiel „Sag Onkel", in dem sich zwei Konkurrenten so lange gegenseitig bekämpfen, bis einer von beiden „Onkel" sagt, schwappt in die Familie Test über. Erst treten Dukey und Johnny gegeneinander an, dann Dukey, Johnny, Mary und Susan und zu guter Letzt auch noch Mom und Dad.
Johnny kommandiert Dukey solange herum, bis er selbst in einen Hund verwandelt wird und erfährt, wie es ist, ein Hund zu sein. / Johnny möchte gern ein Volksheld sein, über den man Lieder singt. Die Frage ist nur wie?
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Here Johnny, Here Boy / Johnny Applesauce Localized description: Johnny kommandiert Dukey solange herum, bis er selbst in einen Hund verwandelt wird und erfährt, wie es ist, ein Hund zu sein. // Johnny möchte gern ein Volksheld sein, über den man Lieder singt. Die Frage ist nur wie? Localized description (long): Johnny kommandiert Dukey andauernd herum und lässt ihn eine Menge unangenehmer Dinge machen, bis er selbst in einen Hund verwandelt wird und am eigenen Leibe erfährt, wie es ist, ein Hund zu sein... // Johnny möchte gern ein Volksheld sein, über den man Lieder singt. Und so kämpft er in der Schulmensa für das Recht auf Apfelsoße und liefert sich mit der Küchenfrau eine gewaltige Essensschlacht.
Der letzte Schrei: Dudleys laute Stimme macht TUFF Probleme. Keswick erfindet ein Stummschalte-Halsband, doch dann erfährt Dudley von einem Verbrechen und kann keinen warnen. / Die Geburtstagsfeier: Dudley feiert Geburtstag in Quackis neuester Location.
Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Hush Puppy / Quacky Birthday Localized description: Der letzte Schrei: Dudleys laute Stimme macht TUFF Probleme. Keswick erfindet ein Stummschalte-Halsband, doch dann erfährt Dudley von einem Verbrechen und kann keinen warnen. / Die Geburtstagsfeier: Dudley feiert Geburtstag in Quackis neuester Location. Localized description (long): Dudleys laute Stimme hat schon so manche geheime TUFF-Mission ruiniert. Neuerdings gehen sogar auch sämtliche Einrichtungsgegenstände bei TUFF kaputt, wenn Dudley nur spricht. Jetzt wird es dem Chef zu viel. Dudley wird ein besonderes Halsband umgebunden, eine Erfindung von Keswick mit dem Namen der „Letzte Schrei“. Es schaltet die Stimme seines Trägers stumm. Dudley verlässt frustriert das TUFF-Gebäude. Er erfährt, dass King Karpfen mal wieder vorhat, die Stadt zu überfluten und seinem Reich einzuverleiben. Dudley rennt zurück, um TUFF zu alarmieren. Doch er kann sich aufgrund des „Letzten Schreis“ nicht verständlich machen und Keswick findet die Fernbedienung zum Öffnen des Halsbands nicht. Kann die Katastrophe verhindert werden?
Dudley hat in wenigen Tagen Geburtstag. Aus privaten Gründen kann er die Geburtstagsparty aber nicht bei sich zu Hause stattfinden lassen. Er fragt seine TUFF-Kollegen, aber keiner mag seine eigenen vier Wände für eine Feier des chaotischen Köters hergeben. Quacki und der Teile-Elch haben das Gespräch zwischen Dudley und seinen Kollegen belauscht. Sie bieten Dudley an, die Party in ihrer neuen Party-Location für Dudley auszurichten. Dudley ist begeistert, doch bei den anderen TUFF-Agenten kommen Zweifel wegen Quackis krimineller Vergangenheit auf.
SpongeBob möchte in seinem Lieblings-Restaurant arbeiten. Er muss einen Eignungstest bestehen. / Thaddäus hat SpongeBob eine Muschel in den Garten geworfen. / Spongebob lernt Sandy kennen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Help Wanted / Reef Blowers / Tea at the Treedome Localized description: SpongeBob möchte in seinem Lieblings-Restaurant arbeiten. Er muss einen Eignungstest bestehen. // Thaddäus hat SpongeBob eine Muschel in den Garten geworfen. // Spongebob lernt Sandy kennen. Localized description (long): SpongeBob würde so gerne in seinem Lieblings-Fastfood-Restaurant Krosse Krabbe arbeiten. Doch leider gilt es vorher einen Eignungstest zu bestehen. Und der hat es in sich. SpongeBob soll gleich einen ganzen Schwarm hungriger Sardellen füttern. Kann der kleine Schwamm die schwierige Aufgabe meistern? // Knatsch im Unterwassergarten. Sein Nachbar Thaddäus hat SpongeBob einfach eine Muschel in den Garten geworfen. SpongeBob schreitet zur Tat. // SpongeBob lernt das charmante Eichhörnchenmädchen Sandy kennen und ergattert sogar eine Einladung zum Tee bei ihr zu Hause. Leider wohnt seine Flamme in einem Glas umschlossenen Baumhaus, und langsam wird die Luft knapp für den verliebten Schwamm.
Kurz entschlossen eröffnet SpongeBob einen Seifenblasen-Stand. Patrick erlebt als erster Kunde eine Enttäuschung. / SpongeBob ist am Ziel seiner Wünsche: Er hat ein Date mit Sandy Cheek am Strand.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Bubblestand / Ripped Pants Localized description: Kurz entschlossen eröffnet SpongeBob einen Seifenblasen-Stand. Patrick erlebt als erster Kunde eine Enttäuschung. // SpongeBob ist am Ziel seiner Wünsche: Er hat ein Date mit Sandy Cheek am Strand. Localized description (long): Kurz entschlossen eröffnet SpongeBob einen Seifenblasen-Stand. Patrick erlebt als erster Kunde eine herbe Enttäuschung: Seifenblasen machen ist gar nicht so einfach. Aber kein Problem: SpongeBob erweitert sein Programm und bietet jetzt auch noch Anfängerkurse im Seifenblasen an. // SpongeBob ist am Ziel seiner Wünsche: Endlich hat er ein Date mit Sandy Cheek am Strand. Als er dort erscheint, zerreißt er aus Versehen seine Badehose - und das ausgerechnet vor dem Angeber Larry. Umso größer ist seine Überraschung als die anderen Besucher glauben, er habe die Hose aus Jux absichtlich zerfetzt. SpongeBob ist der Schwamm der Stunde.
Patrick und SpongeBob sind genauso begeisterte wie erfolglose Quallenfischer. / SpongeBob in Gefahr. Mr. Krabs Erzrivale - Plankton - ist wieder hinter dem Geheimrezept für die berühmten Krabbenburger her.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Jellyfishing / Plankton! Localized description: Patrick und SpongeBob sind genauso begeisterte wie erfolglose Quallenfischer. // SpongeBob in Gefahr. Mr. Krabs Erzrivale - Plankton - ist wieder hinter dem Geheimrezept für die berühmten Krabbenburger her. Localized description (long): Patrick und SpongeBob sind genauso begeisterte wie erfolglose Quallenfischer. SpongeBobs Nachbar Thaddäus kann diese Leidenschaft nicht teilen. Als er jedoch nach einem bösen Fahrrad-Unfall einbandagiert im Rollstuhl sitzt, kann er sich den Aufmerksamkeiten der beiden passionierten Hobbyfischer nicht mehr erwehren. // SpongeBob in Gefahr. Mr. Krabs Erzrivale - der böse Plankton - ist mal wieder hinter dem Geheimrezept für die berühmten Krabbenburger her. Als alle seine Versuche SpongeBob zu bestechen, fehlschlagen, heckt er einen teuflischen Plan aus und nistet sich im Hirn des Schwammkopfs ein.
Alle Lehrer der Schule sind auf mysteriöse Weise verschwunden. Zunächst feiern Fred und seine Klassenkameraden das. Doch Brains stellt fest, dass sie von den kartoffelköpfigen Patatoiden entführt wurden. Fred und sie machen sich auf, sie zu retten.
Localized series title: Lucky Fred Localized episode title: Surprise Day Off Localized description: Alle Lehrer der Schule sind auf mysteriöse Weise verschwunden. Zunächst feiern Fred und seine Klassenkameraden das. Doch Brains stellt fest, dass sie von den kartoffelköpfigen Patatoiden entführt wurden. Fred und sie machen sich auf, sie zu retten.
Fred will mit der wunderschönen Nora alleine sein und muss dafür einige Hürden überwinden, wie zum Beispiel das Geschichtsbuch der Stadt vor einem Feuer retten.
Localized series title: Lucky Fred Localized episode title: San Juan Night Localized description: Fred will mit der wunderschönen Nora alleine sein und muss dafür einige Hürden überwinden, wie zum Beispiel das Geschichtsbuch der Stadt vor einem Feuer retten.
Als die Jungs merken, dass Monster unter "nächtlichem Zorn" leidet, wollen sie seine unterdrückte Wut bekämpfen und melden ihn zur Aggressionsbewältigung an. // Robot kündigt in der Blinklicht-Fabrik. Monster hilft Familie Default, ihn zurückzuholen.
Localized series title: Robot und Monster Localized episode title: Anger Management/Family Business Localized description: Als die Jungs merken, dass Monster unter "nächtlichem Zorn" leidet, wollen sie seine unterdrückte Wut bekämpfen und melden ihn zur Aggressionsbewältigung an. // Robot kündigt in der Blinklicht-Fabrik. Monster hilft Familie Default, ihn zurückzuholen.
Kowalski erfindet eine grüne Masse, die er liebevoll Flubbi nennt. Doch die geniale Erfindung entpuppt sich als gefährliches Monster. / Der Zoo hat wegen einer Tiersendung im TV mit erheblichen Besucherrückgängen zu kämpfen. Es droht die Schließung...
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Jiggles / Zoo Tube Localized description: Kowalski erfindet eine grüne Masse, die er liebevoll Flubbi nennt. Doch die geniale Erfindung entpuppt sich als gefährliches Monster. // Der Zoo hat wegen einer Tiersendung im TV mit erheblichen Besucherrückgängen zu kämpfen. Es droht die Schließung... Localized description (long): Kowalski erfindet durch einen blöden Zufall eine grüne, gallertartige Masse, die er liebevoll Flubbi nennt. Er ist überglücklich, dass ihm endlich ein Geniestreich geglückt ist. Doch falsch gedacht, Flubbi entpuppt sich als gefährliches Monster, das vernichtet werden muss. Erst nachdem Kowalski selbst von seiner Erfindung verspeist wird, erkennt er, dass Flubbi Einhalt geboten werden muss. Durch einen Trick rettet er sich und Julien aus dem Verdauungstrakt von Flubbi. Unter Ausschluss der Öffentlichkeit benutzt er schließlich einen Schrumpfstrahl und bringt Flubbi zurück auf seine ursprüngliche Größe. // Der Zoo hat wegen einer Tiersendung im Fernsehen mit einem erheblichem Besucherrückgang zu kämpfen. Er steht kurz vor der Schließung und die Tiere sollen in diverse andere Zoos umgesiedelt werden. Das können sich die Pinguine natürlich nicht gefallen lassen und setzen alles daran, die Schließung zu verhindern. Es gelingt ihnen schließlich durch eine missglückte Werbespot-Operation das Fernsehsignal in New York zu unterbrechen und zu ihrer Überraschung strömen wieder enorm viele Besucher in den Zoo.
Die Jungs erfahren, dass einer der ganz großen Musik-Produzenten in der Nähe eine Audition abhält. Dies ist natürlich die ultimative Gelegenheit, das Können ihrer Band unter Beweis zu stellen.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Audition - Part 2 Localized description: Die Jungs erfahren, dass einer der ganz großen Musik-Produzenten in der Nähe eine Audition abhält. Dies ist natürlich die ultimative Gelegenheit, das Können ihrer Band unter Beweis zu stellen. Localized description (long): Die Jungs erfahren, dass einer der ganz großen Musik-Produzenten in der Nähe eine Audition abhält. Dies ist natürlich die ultimative Gelegenheit, das Können ihrer Band unter Beweis zu stellen. Allerdings gibt es dabei zwei Probleme: Erstens muss ihr Freund James noch davon überzeugt werden, einen Part in der Band zu übernehmen. Und zweitens brauchen die Jungs jemanden, der sie zum Ort der Veranstaltung fährt. Zuminest für letzteres Problem scheint schnell eine Lösung gefunden, da eine Nachbarin anbietet, den Fahrservice zu übernehmen - wenn sie dafür den Winter über einen kostenlosen Räumservice erhält.
Trina spielt in Toris Regiedebüt mit. Schon am ersten Abend kommt es zu einem Unfall und Lane möchte herausfinden, was schiefgelaufen ist. Alle glauben an ein technisches Versagen, doch vielleicht war es auch Sabotage...
Localized series title: Victorious Localized episode title: Who Did It to Trina? Localized description: Trina spielt in Toris Regiedebüt mit. Schon am ersten Abend kommt es zu einem Unfall und Lane möchte herausfinden, was schiefgelaufen ist. Alle glauben an ein technisches Versagen, doch vielleicht war es auch Sabotage...
Als Trainer des High-School-Basketballteams möchte Bob seine Spieler gegen seine Erzfeinde zum Sieg führen. Als er merkt, dass Marvins außerirdische Fähigkeiten ihn zu einem überragenden Spieler machen, überlegt Bob, ob er diesen Vorteil auch nutzen soll.
Localized series title: Marvin Marvin Localized episode title: Basketball Localized description: Als Trainer des High-School-Basketballteams möchte Bob seine Spieler gegen seine Erzfeinde zum Sieg führen. Als er merkt, dass Marvins außerirdische Fähigkeiten ihn zu einem überragenden Spieler machen, überlegt Bob, ob er diesen Vorteil auch nutzen soll. Localized description (long): Als Marvin erfährt, dass Bob eine Basketballmannschaft trainiert, möchte er unbedingt auch mitmachen. Natürlich hat er keine Ahnung von Basketball und es scheint, als könne er jede Sportart besser als Basketball. Aber trotzdem erhält er von Bob eine Chance, als Marvins Freundenblasen ihn fliegen lassen und er so einen Dunk machen kann. Als Liz davon erfährt, ist sie wenig begeistert und ruft die Jungs erst einmal zur Ordnung. Marvin ist unglaublich traurig und wütend, dass er dann doch nicht mitspielen darf. Doch wie meistens findet sich ein Kompromiss, der ohne Alien-Kräfte auskommt. Und als Bob im Spiel gegen seinen Erzfeind Coach Bruno die richtige Taktik für Marvin gefunden hat, scheint es auch richtig gut zu laufen. Währenddessen ist Henry dabei, ein neues fünfzig Millionen-Klick-Internetvideo zu produzieren und Teri versucht sich als Cheerleaderin.
Carly gesteht, dass sie noch nie im Leben jemandem einen Streich gespielt hat. Um zu beweisen dass sie es dennoch kann, bittet sie Spencer um Hilfe. Doch der hat damit ein gewaltiges Problem: Er war früher süchtig danach, andere reinzulegen, bis er einmal
Localized series title: iCarly Localized episode title: iGet Pranky Localized description: Carly gesteht, dass sie noch nie im Leben jemandem einen Streich gespielt hat. Um zu beweisen dass sie es dennoch kann, bittet sie Spencer um Hilfe. Doch der hat damit ein gewaltiges Problem: Er war früher süchtig danach, andere reinzulegen, bis er einmal Localized description (long): Carly gesteht, dass sie noch nie im Leben jemandem einen Streich gespielt hat. Um zu beweisen dass sie es dennoch kann, bittet sie Spencer um Hilfe. Doch der hat damit ein gewaltiges Problem: Er war früher süchtig danach, andere reinzulegen, bis er einmal seine Klassenkameraden mit Knoblauchpulver ernsthaft verletzt hat. Daraufhin hat er geschworen, nie wieder jemandem einen Streich zu spielen. Ob Carly ihn dennoch überreden kann?
Nach einem Streit mit ihrer Mutter zieht Sam bei Carly ein. Aber Carly merkt schon bald, dass Sam ein schrecklicher Gast ist. Freddie wird von einem gefährlichen Kriminellen gestalkt, nachdem er ihn bei einem Verbrechen gefilmt hat.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iSam's Mom Localized description: Nach einem Streit mit ihrer Mutter zieht Sam bei Carly ein. Aber Carly merkt schon bald, dass Sam ein schrecklicher Gast ist. Freddie wird von einem gefährlichen Kriminellen gestalkt, nachdem er ihn bei einem Verbrechen gefilmt hat.
Localized description (long):
Nach einem weiteren Streit mit ihrer Mutter zieht Sam vorübergehend in die Wohnung von Carly und Spencer. Allerdings sorgen ihre sehr speziellen Angewohnheiten schnell dafür, dass dieser freundliche Akt schnell bereut wird. Ob Carly einen weg finden wird, den unliebsamen Gast wieder loszuwerden?
Nachdem der neue Drive-Thru-Schalter der krossen Krabbe ein Riesenerfolg wird, hat Mr.Krabs nur noch eines im Sinn: Expansion! / Selbst SpongeBob lässt sich vom Draufgänger Tony Junior anstecken und sitzt plötzlich am Steuer eines Rennbootes! Auweia!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Drive Thru / The Hot Shot Localized description: Nachdem der neue Drive-Thru-Schalter der krossen Krabbe ein Riesenerfolg wird, hat Mr.Krabs nur noch eines im Sinn: Expansion! // Selbst SpongeBob lässt sich vom Draufgänger Tony Junior anstecken und sitzt plötzlich am Steuer eines Rennbootes! Auweia! Localized description (long): Ein kleiner baulicher Mangel und ein fortschrittlicher Kunde lassen Mr. Krabs das Serviceangebot der Krossen Krabbe um einen Autoschalter erweitern. Dies erweist sich in mehrfacher Hinsicht als durchschlagender Erfolg, da Mr. Krabs aufgrund des großen Andrangs per Vorschlaghammer Schalter um Schalter eröffnet, bis nicht nur sein Personal, sondern auch das örtliche Straßennetz völlig überlastet ist... // Tony Junior, Sohn der Rennfahrerlegende Tony Flott wird in Mrs. Puffs Bootsfahrschule eingeschult. Tatsächlich hat der Junge das Talent seines Vaters geerbt, und tatsächlich scheint Mrs. Puffs Plan aufzugehen, dass ein wenig dessen auf den bislang unbelehrbaren SpongeBob abfärben möge – denn Tony Juniors Mantra „Lass los, sei cool“ zeigt Wirkung. Bald sitzt SpongeBob sogar am Steuer eines Rennbootes! Leider ist das erwartungsgemäß der Anfang vom Ende...
Gus und Wally müssen den Bösewicht Monkevil ins Gefängnis auf Alfatraz 8 bringen. Dieser entpuppt sich jedoch als attraktive Affendame. // GASI hat einen Neuzugang: Monkevil, ehemalige Superschurkin und langjähriger Schwarm von Gus und Wally.
Localized series title: Rocket Monkeys Localized episode title: Love on the Run/ Monkey Hearts Localized description: Gus und Wally müssen den Bösewicht Monkevil ins Gefängnis auf Alfatraz 8 bringen. Dieser entpuppt sich jedoch als attraktive Affendame. // GASI hat einen Neuzugang: Monkevil, ehemalige Superschurkin und langjähriger Schwarm von Gus und Wally. Localized description (long): Gus und Wally sollen die Gaunerin Monkevil zu einem Gefängnisplaneten bringen. Leider verlieben sich beide total in die hübsche Äffin und fallen auf jeden ihrer Tricks herein... Monkevil kehrt nach einem Gefängnisaufenthalt in das Raumschiff der Rocket Monkeys zurück und möchte ehrlich werden. Doch Tinti ist eifersüchtig auf die Äffin und schmiedet einen hinterhältigen Plan.
Susan und Mary wollen, dass Johnny mit Gil eine Übernachtungsparty macht, damit sie ihn nachts heimlich küssen können. / Nach einem Experiment seiner Schwestern hat Johnny eine sprechende Warze an der Hand...
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Sleepover at Johnny's / Johnny's Got a Wart! Localized description: Susan und Mary wollen, dass Johnny mit Gil eine Übernachtungsparty macht, damit sie ihn nachts heimlich küssen können. // Nach einem Experiment seiner Schwestern hat Johnny eine sprechende Warze an der Hand... Localized description (long): Susan und Mary wollen, dass Johnny mit Gil von nebenan eine Übernachtungsparty macht, damit sie ihn nachts heimlich küssen können. Bling Bling Boy und Jillian laden sich ebenfalls ein. Aber als Jillians Vater, der Doppelgänger von Bling Bling Boy und Bling Blings Mutter auftauchen, gibt es ein Chaos... // Nach einem Experiment seiner Schwestern hat Johnny eine sprechende Warze an der Hand. Er nennt das freakige Ding liebevoll Warzi. In der Schule ist Warzi ganz hilfreich, kann er ihm doch Mathelösungen vorsagen und auch gegen Bumper helfen. Als die Warze jedoch versucht, die Kontrolle über Johnnys Gehirn zu übernehmen, muss Dukey sich etwas einfallen lassen, um seinen Freund zu retten.
Timmys Vater nimmt ihn mit ins Büro. Der Chef ist so beeindruckt, dass er Timmy einstellt und ihn seinen Vater feuern lässt. / Timmy Turner will bei der Fußballmannschaft der Stadt mitmachen, die von seinem Vater trainiert wird.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: The Boss Of Me / He Poofs, He Scores Localized description: Timmys Vater nimmt ihn mit ins Büro. Der Chef ist so beeindruckt, dass er Timmy einstellt und ihn seinen Vater feuern lässt. // Timmy Turner will bei der Fußballmannschaft der Stadt mitmachen, die von seinem Vater trainiert wird. Localized description (long): Timmy stattet seinem Vater einen Besuch bei dessen Arbeit in einer Bleistiftfabrik ab. Als er hört, dass seinem Dad eine Beförderung winkt, wenn er einen ewig haltbaren Bleistift erfindet, wünscht sich Timmy kurzerhand einen solchen Stift von seinen Zauberpaten. Der Firmenchef kriegt Wind davon, dass Timmy der "Erfinder" des neuen Bleistifts ist und stellt ihn sofort als Vizepräsidenten ein. Ob Timmy mit der neuen Verantwortung umgehen kann? // Timmys Dad ist der Trainer der Schul-Fußball-Mannschaft, in der auch Timmy mitspielt. Doch leider ist er der schlechteste Spieler. Mit der Hilfe von Poofs Zauberkräften wird Timmy allerdings schnell zum Star seiner Elf und befindet sich auf dem besten Weg die Meisterschaft zu holen. Doch dann fliegt der Schwindel auf und Timmys Dad steht kurz vor einem Nervenzusammenbruch...
Als Po sein Kriegsheld-Idol besucht, fällt ihm auf, dass der pensionierte General nicht mehr alle Tassen im Schrank hat...
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: The Most Dangerous Po Localized description: Als Po sein Kriegsheld-Idol besucht, fällt ihm auf, dass der pensionierte General nicht mehr alle Tassen im Schrank hat...
Kowalski erfindet eine grüne Masse, die er liebevoll Flubbi nennt. Doch die geniale Erfindung entpuppt sich als gefährliches Monster. / Der Zoo hat wegen einer Tiersendung im TV mit erheblichen Besucherrückgängen zu kämpfen. Es droht die Schließung...
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Jiggles / Zoo Tube Localized description: Kowalski erfindet eine grüne Masse, die er liebevoll Flubbi nennt. Doch die geniale Erfindung entpuppt sich als gefährliches Monster. // Der Zoo hat wegen einer Tiersendung im TV mit erheblichen Besucherrückgängen zu kämpfen. Es droht die Schließung... Localized description (long): Kowalski erfindet durch einen blöden Zufall eine grüne, gallertartige Masse, die er liebevoll Flubbi nennt. Er ist überglücklich, dass ihm endlich ein Geniestreich geglückt ist. Doch falsch gedacht, Flubbi entpuppt sich als gefährliches Monster, das vernichtet werden muss. Erst nachdem Kowalski selbst von seiner Erfindung verspeist wird, erkennt er, dass Flubbi Einhalt geboten werden muss. Durch einen Trick rettet er sich und Julien aus dem Verdauungstrakt von Flubbi. Unter Ausschluss der Öffentlichkeit benutzt er schließlich einen Schrumpfstrahl und bringt Flubbi zurück auf seine ursprüngliche Größe. // Der Zoo hat wegen einer Tiersendung im Fernsehen mit einem erheblichem Besucherrückgang zu kämpfen. Er steht kurz vor der Schließung und die Tiere sollen in diverse andere Zoos umgesiedelt werden. Das können sich die Pinguine natürlich nicht gefallen lassen und setzen alles daran, die Schließung zu verhindern. Es gelingt ihnen schließlich durch eine missglückte Werbespot-Operation das Fernsehsignal in New York zu unterbrechen und zu ihrer Überraschung strömen wieder enorm viele Besucher in den Zoo.
Eine Entenfamilie bittet die Pinguine um Hilfe, denn eine riesige Forelle hat die Enten aus ihrem Teich vertrieben. / Die Pinguine machen die Bekanntschaft mit einer Falkendame, die sich den Flügel gebrochen hat. Vor allem Skipper ist ganz hin und weg...
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Snakehead / The Falcon And the Snow Job Localized description: Eine Entenfamilie bittet die Pinguine um Hilfe, denn eine riesige Forelle hat die Enten aus ihrem Teich vertrieben. // Die Pinguine machen die Bekanntschaft mit einer Falkendame, die sich den Flügel gebrochen hat. Vor allem Skipper ist ganz hin und weg... Localized description (long): Eine Entenfamilie bittet die Pinguine um Hilfe. Eine riesige Forelle hat die Enten aus ihrem Teich vertrieben. Das lässt sich Skipper nicht zwei Mal sagen, er will den Kampf gegen den Fisch aufnehmen. Unter Kowalskis Anleitung bauen die Pinguine ein U-Boot und nehmen die Verfolgung des Fischs auf. Skipper muss nach einem fehlgeschlagenen Angriff das Boot verlassen und wird daraufhin von dem Fisch verschlungen. Die restlichen Pinguine rammen die Forelle, doch ohne Erfolg. Das U-Boot ist zerstört und Skipper immer noch verschwunden. Als der Fisch erneut zum Angriff ansetzt und die anderen Pinguine verschlingen möchte, taucht Skipper im Maul des Fischs auf. Und mit Hilfe einer Getränkeflasche, mit der King Julien eigentlich das U-Boot taufen wollte, gelingt es Skipper, aus dem Fisch Sushi zu machen. // Die Pinguine machen die Bekanntschaft mit einem Wanderfalken, der sich den Flügel gebrochen hat. Allerdings müssen sie feststellen, dass es sich hierbei um ein Weibchen handelt. Skipper ist ganz hin und weg und verliebt sich in die hübsche Falkendame. Doch es kommt, wie es kommen muss. King Julien wird von einem Falken entführt und alle außer Skipper denken, dass es nur Miss Kitka gewesen sein kann. Doch Skipper sieht das anders, er nimmt mit seinen Männern die Verfolgung auf und sie müssen feststellen, dass ein anderer Falke den König entführt hat und Miss Kitka tatsächlich unschuldig ist. Nach einem langen Kampf kann King Julien gerettet werden und es gibt ein „Beihnahe Happy-End“.