Es ist Valentinstag und SpongeBob beschenkt ganz Bikini Bottom. Für Patrick hat er sich natürlich etwas ganz Besonderes ausgedacht. / Thaddäus wirft ein Bonbonpapier weg. Als Spongebob damit die wildesten Sachen anstellt, will er es wieder zurückhaben.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Valentine's Day / The Paper Localized description: Es ist Valentinstag und SpongeBob beschenkt ganz Bikini Bottom. Für Patrick hat er sich natürlich etwas ganz Besonderes ausgedacht. // Thaddäus wirft ein Bonbonpapier weg. Als Spongebob damit die wildesten Sachen anstellt, will er es wieder zurückhaben. Localized description (long): Es ist Valentinstag und der Philanthrop SpongeBob beschenkt ganz Bikini Bottom. Für Patrick hat er sich natürlich etwas ganz Besonderes ausgedacht. So schleppt er den Freund auf den Rummelplatz und spannt ihn dort ordentlich auf die Folter. Doch das an Material und Logistik groß angelegte Geschenkprojekt droht zu scheitern - und Patrick wird zum Tier und versetzt den ganzen Rummelplatz in Angst und Schrecken. // Thaddeus wirft ein Bonbonpapier weg. SpongeBob findet es und bestürmt Thaddeus geradezu, es behalten zu dürfen. In der Folge stellt SpongeBob derart spektakuläre und spaßige Dinge mit dem Stückchen Papier an, dass Thaddeus immer neidischer wird und schließlich Haus und Hof gegen das Papier tauscht - vergebens.
Spongebob und Patrick überreden Mr. Krabs zu einem Brettspiel. Doch aus dem Spiel wird schnell Realität. / SpongeBob und Patrick steigen in den falschen Bus und finden sich in Rock Bottom wieder, einer fremden und seltsamen Stadt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Arrgh! / Rock Bottom Localized description: Spongebob und Patrick überreden Mr. Krabs zu einem Brettspiel. Doch aus dem Spiel wird schnell Realität. // SpongeBob und Patrick steigen in den falschen Bus und finden sich in Rock Bottom wieder, einer fremden und seltsamen Stadt. Localized description (long): In der Krossen Krabbe ist nichts los, also überreden Sponge und Patrick Mr. Krabs zu einem Brettspiel. Darin gilt es, einen Piratenschatz zu finden und zu heben. Mr. Krabs ist so begeistert von dem Spiel, dass er kein Ende findet und am nächsten Tag das Ganze vom Spielbrett in die Wirklichkeit überträgt. Nun ziehen Käpt'n Krabs und seine Piratencrew los und finden nach vielerlei Irrungen und Wirrungen tatsächlich den Schatz des Fliegenden Holländers - was dem nicht wirklich gefällt. // SpongeBob und Patrick steigen in den falschen Bus und finden sich in Rock Bottom wieder, einer fremden und seltsamen Stadt, die von fremden und seltsamen Lebewesen bevölkert ist. Während Patrick es schafft, den nächsten Bus nach hause zu nehmen, wird dies für SpongeBob mehr und mehr zur unlösbaren Aufgabe. Egal, was er versucht, der Bus ist schon weg. Auch die Einheimischen mit ihrem seltsamen Akzent sind keine wirklich Hilfe. Doch als er gar nicht mehr weiter weiß, erhält er doch noch Unterstützung.
Sandy hat schlimmes Heimweh nach Texas. SpongeBob und Patrick versuchen alles, um sie wieder aufzuheitern. / Plankton will seine Restaurantkette am Strand erweitern.Doch weil er dafür zu klein ist, wendet er eine List an, um Spongebobs Hilfe zu bekommen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Texas / Walking Small Localized description: Sandy hat schlimmes Heimweh nach Texas. SpongeBob und Patrick versuchen alles, um sie wieder aufzuheitern. // Plankton will seine Restaurantkette am Strand erweitern.Doch weil er dafür zu klein ist, wendet er eine List an, um Spongebobs Hilfe zu bekommen. Localized description (long): Sandy hat schlimmes Heimweh nach Texas. SpongeBob und Patrick versuchen alles, um sie aufzuheitern, doch vergebens: Sandy steigt in den Bus - und ist doch nicht für immer weg, weil sie mit halbem Ohr gehört hat, wie sich Sponge und Pat über ihren Heimatstaat lustig machen. Wütend verfolgt sie die beiden, die sie damit aber nur in die Krosse Krabbe locken wollen, wo eine große "Texas"-Party für sie organisiert wurde. // Plankton will den Strand von Goo Lagoon zur Erweiterung seines Restaurantbetriebes nutzen. Doch muss er feststellen, dass die Räumung des Strandes aufgrund seiner Körpergröße nicht so einfach machbar ist. Da verfällt er auf den Gedanken, sich SpongeBob nützlich zu machen, indem er ihm einredet, er müsse viel energischer und bestimmter auftreten. Nach einigen "Fehlversuchen" zeigt sich Sponge schließlich doch als aggressives Scheusal, das alle Badegäste vertreibt. Aber das gefällt Sponge nun wiederum ganz und gar nicht.
Spongebob ist ein Meister des dämlichen Aprilscherzes und damit kann Thaddeus gar nicht gut leben. / Spongebob erobert den göttlichen, goldenen Pfannenwender für sich. Doch das erzürnt Neptun.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Fools in April / Neptune's Spatula Localized description: Spongebob ist ein Meister des dämlichen Aprilscherzes und damit kann Thaddeus gar nicht gut leben. // Spongebob erobert den göttlichen, goldenen Pfannenwender für sich. Doch das erzürnt Neptun. Localized description (long): Der erste April bricht heran und Thaddeus verfällt in Panik. Denn SpongeBob ist ein Meister des dämlichen Aprilscherzes und damit kann Thaddeus gar nicht gut leben. Schließlich "revanchiert" er sich und spielt SpongeBob einen ziemlich gemeinen, brutalen und übertriebenen Streich. Nun hat er das Gefühl, sich entschuldigen zu müssen, aber das will ihm einfach nicht über die Lippen kommen. // Sponge und Pat machen einen Museumsbesuch. Dort ist u.a. auch der goldene Pfannenwender des Neptun ausgestellt, den nur ein wahrhaft göttlicher Burgerbrater aus einem Block mit granithartem Bratfett herausziehen kann. SpongeBob aber schafft es. Auftritt Neptun, der es nicht glauben kann, dass ein unbedeutender Tiefseeschwamm der Koch der Götter sein soll. Schließlich läst er sich wenigstens auf einen Burgerbrat-Wettbewerb ein, den er kläglich verliert. So endet der König der Tiefe schließlich als SpongeBobs Lehrling in der Krossen Krabbe.
Deema und Molly entdecken Fahrer in Rennwagen in verschiedenen Farben, die Probeläufe für den „Großen Bunten Preis“ machen. Das ist ein Wettrennen verschiedenfarbiger Rennwagen. Sie sind begeistert davon und wollen auch mitmachen.
Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: Crayon Prix Localized description: Deema und Molly entdecken Fahrer in Rennwagen in verschiedenen Farben, die Probeläufe für den „Großen Bunten Preis“ machen. Das ist ein Wettrennen verschiedenfarbiger Rennwagen. Sie sind begeistert davon und wollen auch mitmachen. Localized description (long): Deema und Molly entdecken Fahrer in Rennwagen in verschiedenen Farben, die Probeläufe für den „Großen Bunten Preis“ machen. Das ist ein Wettrennen verschiedenfarbiger Rennwagen. Sie sind begeistert von den schnellen Autos und den bunten Farben. Den anderen Bubble Guppies erzählen sie natürlich auch davon. Sie tauschen sich über ihre jeweiligen Lieblingsfarben aus und Herr Zackenbarsch erklärt ihnen, wie man aus nur drei Farben, nämlich Gelb, Blau und Rot, ganz viele andere Farben mischen kann. Das finden die Guppies total spannend und mit Hilfe der kleinen Fische finden sie außerdem noch heraus, was hellere und dunklere Töne sind, wie man Rosa aus Rot und Weiß mischt und welche Bedeutungen die verschiedenen Farben haben. Am Ende bestreiten die Bubble Guppies gemeinsam den „Großen Bunten Preis“ und da Gil wegen überhöhter Geschwindigkeit leider aus dem Rennen bzw. der Kurve fliegt, müssen Deema und Molly mit ihren roten und blauen Rennwagen das Lila von Gil ersetzen – was ihnen natürlich gelingt! Und die Bubble Guppies gewinnen den „Großen Bunten Preis“: Eine große Packung Wachsmalstifte.
Ein Nest voller Vögelchen wird vom Regenwasser aus ihrem Baum gespült! Team Umizoomi muss sich durch nasse Straßen, Parks und Pfützen planschen um sie zu retten!
Localized series title: Umizoomi Localized episode title: Rainy Day Rescue Localized description: Ein Nest voller Vögelchen wird vom Regenwasser aus ihrem Baum gespült! Team Umizoomi muss sich durch nasse Straßen, Parks und Pfützen planschen um sie zu retten!
Tommy und Tallulah bauen um Wuffi Tuff Tuff herum ein Iglu. Aber sie vergessen die Tür, und Wuffi Tuff Tuff ist eingeschlossen. // Tommy und Tallulah wollen einen Schneemann bauen und mit Meister Ticks Wettermaschine erzeugen sie Schnee.
Localized series title: Tickety Toc Localized episode title: Igloo Time/Snow Time Localized description: Tommy und Tallulah bauen um Wuffi Tuff Tuff herum ein Iglu. Aber sie vergessen die Tür, und Wuffi Tuff Tuff ist eingeschlossen. // Tommy und Tallulah wollen einen Schneemann bauen und mit Meister Ticks Wettermaschine erzeugen sie Schnee. Localized description (long): Tommy und Tallulah bauen ein kleines Iglu und schmeißen eine Party. Doch Pufferty passt nicht hinein! Daraufhin bauen sie ihm sein eigenes Iglu... und vergessen dabei, eine Tür mit einzuplanen. Mit einem Fön von Battersby schmelzen die Zwillinge ihren Freund schnell wieder aus dem eisigen Iglu! / Tommy und Tallulah wollen einen Schneemann bauen, doch ihnen fehlt der Schnee. Dank McCoggins' Wettermaschine, liegt bald eine weiße Pracht über der Stadt! Doch als die Zwillinge die Maschine aufs Maximum hochfahren, wird zu viel Schnee freigesetzt! Der Weg zum Uhr-Häuschen ist versperrt! Ihre Freunde helfen ihnen den Hügel zu erklimmen und alles wieder Rückgängig zu machen! Jetzt können die Zwillinge die Zeit einläuten!
Olive taucht im Weltall auf und hilft einem vergesslichen Alien, das ein sehr wichtiges Geschenk verloren hat!
Localized series title: Olive der Strauß Localized episode title: Olive and the Forgetful Alien Localized description: Olive taucht im Weltall auf und hilft einem vergesslichen Alien, das ein sehr wichtiges Geschenk verloren hat! Localized description (long): Olive trifft im Weltall auf ein vergessliches Alien namens Sarah. Sarah Mutter könnte jede Minute kommen, um sie abzuholen und Sarah muss unbedingt die besondere Halskette finden, dass sie ihrer Mutter zum Geburtstag schenken wollte. Doch obwohl die zwei Vermissten-Poster der Sonnenstein-Halskette aufhängen, findet sich nichts auf. Als Sarahs Mutter ankommt, trägt sie die Halskette schon. Sarah hat vergessen, dass die Kette schon verschickt wurde!
Swiper packt seine Lieblingssachen ein, weil er eine Nacht bei seiner Oma schläft. Doch gerade als er los will, bläst ein kräftiger Wind alles weg!
Localized series title: Dora Localized episode title: Swiper's Favorite Things Localized description: Swiper packt seine Lieblingssachen ein, weil er eine Nacht bei seiner Oma schläft. Doch gerade als er los will, bläst ein kräftiger Wind alles weg! Localized description (long): Swiper packt seine Lieblingssachen ein, weil er eine Nacht bei seiner Oma schläft. Swiper packt alle seine Pyjama ein, weil er sich nie entscheiden kann, sein Hündchen-Buch und vieles mehr. Doch gerade als er los will, bläst ein kräftiger Wind alles weg! Er muss die Sachen irgendwie wieder einsammeln, aber er darf dabei nichts stehlen...
Dora möchte das lustige kleine Pony Pinto auf dem großen Turnier reiten und mit ihm natürlich am allerliebsten den ersten Preis gewinnen. Doch es klappt nicht alles wie geplant.
Localized series title: Dora Localized episode title: A Ribbon for Pinto Localized description: Dora möchte das lustige kleine Pony Pinto auf dem großen Turnier reiten und mit ihm natürlich am allerliebsten den ersten Preis gewinnen. Doch es klappt nicht alles wie geplant. Localized description (long): Dora möchte das lustige kleine Pony Pinto auf dem großen Turnier reiten und mit ihm natürlich am allerliebsten den ersten Preis gewinnen. Doch es klappt nicht alles wie geplant und unversehens müssen unsere drei Freunde Dora, Boots und Pinto sogar die Preisschleifen zum Reitwettbewerb schaffen. Auf dem Weg dorthin versperren Schafe den Weg, Kaktus-Schlangen bedrohen sie und auf einer wackligen Hängebrücke gelingt es Swiper fast, die Preisschleifen zu entwenden. Der kleine Pinto und Dora bewältigen aber alle Hindernisse, werden auf dem Turnier sogar Sieger und erhalten die heiß ersehnte blaue Preisschleife.
Als nach und nach Einwohner von Griffin Rock verschwinden, ist es die Aufgabe von Cody und den Bots, sie zurück zu holen ... bevor sie selbst verschwinden.
Localized series title: Transformers: Rescue Bots Localized episode title: Count down Localized description: Als nach und nach Einwohner von Griffin Rock verschwinden, ist es die Aufgabe von Cody und den Bots, sie zurück zu holen ... bevor sie selbst verschwinden.
Beim Pfosten-Spiel sind Robot und Monster Fans verschiedener Mannschaften, und da gehen beiden öfter mal die Nerven durch. // Monster sinniert über die Wirkung des Karma und versucht auch am praktischen Beispiel, das ganze auszuprobieren.
Localized series title: Robot und Monster Localized episode title: The Super Pole/Boomerang Localized description: Beim Pfosten-Spiel sind Robot und Monster Fans verschiedener Mannschaften, und da gehen beiden öfter mal die Nerven durch. // Monster sinniert über die Wirkung des Karma und versucht auch am praktischen Beispiel, das ganze auszuprobieren.
Johnny und Dukey treten mit einem Hightech-Rasenmäher in einem Rennen gegen Susan und Mary, Mr. Mittens, sowie Mr. Black und Mr. White an… / Damit sein Baumhaus besser ist als das von Sissy, klaut Johnny die Hälfte der Konstruktionsdrohnen.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Lawn Gone Johnny / Johnny's Ultimate Treehouse Localized description: Johnny und Dukey treten mit einem Hightech-Rasenmäher in einem Rennen gegen Susan und Mary, Mr. Mittens, sowie Mr. Black und Mr. White an… // Damit sein Baumhaus besser ist als das von Sissy, klaut Johnny die Hälfte der Konstruktionsdrohnen. Localized description (long): Johnny und Dukey treten mit einem Hightech-Rasenmäher in einem Rennen gegen Susan und Mary, Mr. Mittens, dem Gehirneinfrierer sowie Mr. Black und Mr. White an… Der Verlierer muss bis in alle Ewigkeit den Rasen des Gewinners mähen. // Damit sein Baumhaus besser ist als das von Sissy, klaut Johnny die Hälfte der Konstruktionsdrohnen seiner Schwestern, und lässt sich einen außergewöhnlichen Baumhauspalast zimmern. Als die Experimente von Susan und Mary schief laufen, fordern sie ihre Drohnen zurück, die jedoch außer Kontrolle geraten und das neue Baumhaus wieder zerstören.
Auf Anweisung der Schulpsychologin soll Johnny mit seinem Vater ein Wochenende lang Zelten gehen. / Johnny und Dukey versuchen sich gegenseitig einen Streich zu spielen. Wem das als erster gelingt, der bekommt den Super-Duper-Streichespiel-Weltpokal.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny Goes Camping / Johnny's World Prank Wars 1 Localized description: Auf Anweisung der Schulpsychologin soll Johnny mit seinem Vater ein Wochenende lang Zelten gehen. // Johnny und Dukey versuchen sich gegenseitig einen Streich zu spielen. Wem das als erster gelingt, der bekommt den Super-Duper-Streichespiel-Weltpokal. Localized description (long): Auf Anweisung der Schulpsychologin soll Johnny mit seinem Vater ein Wochenende lang Zelten gehen. Sein Plan ist, mit Hilfe eines Monsterstrahlers aus Dukey ein Monster zu machen, das seinen Dad so erschreckt, dass der sofort wieder nach Hause fahren will. Dummerweise wird Monster Dukey von einem Waldmonstermädchen entführt, das sich in ihn verliebt. // Johnny und Dukey versuchen sich gegenseitig einen Streich zu spielen. Wem das als erster gelingt, der bekommt den Super-Duper-Streichespiel-Weltpokal. Als die anderen davon Wind bekommen wollen sie auch mitspielen: der General, Mr. Black und Mr. White, Mr. Mittens, Zizrar…
Mr. Krabs will seiner Tochter Perla den schönsten Geburtstag aller Zeiten bereiten. Spongebob soll helfen... / SpongeBob bekommt eine Einladung auf die geheimnisvolle Karate-Insel, wo ein großes Kampfsport-Turnier stattfindet.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Whale Of A Birthday / Karate Island Localized description: Mr. Krabs will seiner Tochter Perla den schönsten Geburtstag aller Zeiten bereiten. Spongebob soll helfen... // SpongeBob bekommt eine Einladung auf die geheimnisvolle Karate-Insel, wo ein großes Kampfsport-Turnier stattfindet. Localized description (long): Mr. Krabs will seiner Tochter, der Walkuh Perla, den schönsten Geburtstag aller Zeiten bereiten. Während er die Party vorbereitet, wird SpongeBob dazu verdonnert, mit Perla ins Einkaufszentrum zu schwimmen. Der Schwamm soll unauffällig in Erfahrung bringen, was als Geburtstagsgeschenk für Perla in Frage kommt. SpongeBob kommt seiner Aufgabe gewissenhaft nach, aber auch er kann nicht verhindern, dass Mr. Krabs bei der Party wieder einmal an allen Ecken und Enden spart. Die Feier droht zum völligen Reinfall zu werden, doch zum Glück hat SpongeBob wenigstens bei den Geschenken nicht gespart - ganz im Gegenteil… // SpongeBob bekommt eine Einladung auf die geheimnisvolle Karate-Insel, wo ein großes Kampfsport-Turnier stattfindet. Der Sieger soll zum Karate-König gekrönt werden. Eine Chance, die SpongeBob sich nicht entgehen lassen will...
Um den fiesen Tyson gegenüber Belle auszustechen, schlüpfen Sanjay und Craig in die Rolle des starken und coolen Maximum Dennis. / Sanjay gewinnt bei einer Verlosung 100 Hunde, die sich ausgerechnet über Noodmans Blaubeermarmeladevorräte her machen…
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Maximum Dennis / Dog Wave Localized description: Um den fiesen Tyson gegenüber Belle auszustechen, schlüpfen Sanjay und Craig in die Rolle des starken und coolen Maximum Dennis. // Sanjay gewinnt bei einer Verlosung 100 Hunde, die sich ausgerechnet über Noodmans Blaubeermarmeladevorräte her machen…
Corky entdeckt einen außerirdischen Frosch. Der verwandelt sich in einen hübschen Jungen, der in sie verliebt ist.
Localized series title: Lucky Fred Localized episode title: Corky's Prince Localized description: Corky entdeckt einen außerirdischen Frosch. Der verwandelt sich in einen hübschen Jungen, der in sie verliebt ist.
Freds Vater Simon ist begeistert von seiner neuen Erfindung, einem ekligen Getränk mit "der Kraft aus 500 Karotten". Fred tut so, als würde er es trinken und verwandelt Freitag in ein Kraftpaket. Die Schüler sind überzeugt, dass das Getränk funktioniert.
Localized series title: Lucky Fred Localized episode title: Carrotade Localized description: Freds Vater Simon ist begeistert von seiner neuen Erfindung, einem ekligen Getränk mit "der Kraft aus 500 Karotten". Fred tut so, als würde er es trinken und verwandelt Freitag in ein Kraftpaket. Die Schüler sind überzeugt, dass das Getränk funktioniert.
Als die Pinguine sich einer Impfung unterziehen müssen, flüchtet Skipper, da er eine Heidenangst vor Spritzen hat. / Die Schimpansen Phil und Mason nutzen eine Sonnenfinsternis, um King Julien ganz nach ihrem Wunsch zu manipulieren.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Needle Point / Eclipsed Localized description: Als die Pinguine sich einer Impfung unterziehen müssen, flüchtet Skipper, da er eine Heidenangst vor Spritzen hat. // Die Schimpansen Phil und Mason nutzen eine Sonnenfinsternis, um King Julien ganz nach ihrem Wunsch zu manipulieren. Localized description (long): Die Pinguine müssen sich einer Impfung unterziehen und werden deshalb zum Zoo-Tierarzt gebracht. Alle lassen sich unter Schmerzen die Spritze geben, nur Skipper hat eine wahnsinnige Angst vor Injektionen. Er flüchtet und behauptet einfach die Impfung erhalten zu haben. Doch Private sieht, dass er immer noch das Fußband trägt, das ihm Alice vor der Behandlung verpasst hat. Skipper beschließt aus dem Zoo zu fliehen und gerät währenddessen mit seinen Freunden aneinander. Er schafft es, sich bei den Affen zu verstecken. Private hat eine andere Idee: Weil er nicht möchte, dass Skipper den Zoo für immer verlässt, lässt er sich von Alice einfangen und gibt sich für Skipper aus, um dessen Spritze zu bekommen. Skipper erfährt von den Affen, dass eine zweite Impfung für Private tödlich sein könnte. Das kann Skipper nicht hinnehmen, er befreit Private aus der Tierarzt-Praxis und schafft es seine Angst vor der Spritze zu überwinden. // King Julien ist nur noch am Party machen, was sehr auf das Gemüt der Schimpansen Phil und Mason schlägt, weil die einfach nur in Ruhe ihr Leben genießen möchten. Da kommt ihnen eine bevorstehende Sonnenfinsternis gerade recht. Sie überzeugen King Julien davon, dass die Himmelgeister dabei ihre Finger im Spiel haben, und wenn sich der König nicht ändert, wird es für immer Dunkel bleiben. Doch sie haben die Rechnung ohne die Pinguine gemacht. Die sind nämlich extrem genervt von der „netten“ Art Juliens und sorgen ihrerseits mit einem Regenbogen, den angeblich auch die Himmelsgeister geschickt haben, dafür, dass Julien wieder ganz der „Alte“ wird.
Durch eine Erfindung von Kowalski, wird der kleine Mort plötzlich superstark und groß. Das nutzt King Julien für seine Zwecke aus und erpresst alle Zoobewohner. / Marlene bekommt eine neue Mitbewohnerin: das Walross Rhonda. Skipper traut dem Braten nicht
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Mort Unbound / Roomies Localized description: Durch eine Erfindung von Kowalski, wird der kleine Mort plötzlich superstark und groß. Das nutzt King Julien für seine Zwecke aus und erpresst alle Zoobewohner. // Marlene bekommt eine neue Mitbewohnerin: das Walross Rhonda. Skipper traut dem Braten nicht Localized description (long): Durch eine Erfindung von Kowalski, wird der kleine Mort plötzlich superstark und groß. Das nutzt King Julien natürlich für seine Zwecke aus und erpresst alle Zoobewohner auf die Herausgabe ihres Futters. Das können sich die Pinguine nicht gefallen lassen und Kowalski wird damit beauftragt ein Gegenmittel herzustellen. Dies gelingt auch, nur hat Mort Gefallen an seinem neuen Körper gefunden und sieht es überhaupt nicht ein das Zeug zu trinken. Nach einem harten Kampf mit den Pinguinen gerät der kleine Private ebenfalls unter Kowalskis Erfindung und mutiert zum Superpinguin. Als er Mort gegenübertritt, merkt der schnell, dass er keine Chance gegen Private hat und entschließt sich das Gegenmittel zu trinken. Mort schrumpft und die Ordnung ist fast wiederhergestellt. // Marlene bekommt eine neue Mitbewohnerin. Alle denken, es handele sich um einen Otter, aber weit gefehlt, es ist das Walross Rhonda. Skipper traut der Sache nicht und ist der Meinung, sie wäre eine Spionin. Ob er recht behält? Rhonda verhält sich auf jeden Fall alles andere als freundlich. Sie bringt Marlene dermaßen zur Weißglut, dass sie die Pinguine bittet, Rhonda nach Alaska zu schicken. Das tun sie auch, allerdings haben alle vergessen, dass dort ein Eisbär Reservat ist und Walrosse bekanntlich deren Lieblingsspeise sind. Also machen sich Marlene und die Pinguine auf, um Rhonda zu retten. Dies gelingt ihnen mit dem Einsatz einer Erfindung von Kowalski. Als die Rettungsaktion erfolgreich abgeschlossen ist, fragen sich alle, wo die Erfindung abgeblieben ist. Und so geschieht das, was geschehen musste: Rhonda ist tatsächlich eine Spionin und hat die Erfindung geklaut.
Alligator Roger bittet unsere Pinguine um Hilfe, denn der Rattenkönig samt Gefolge ist auf Raubzug und besetzt Rogers Wohnung. / Als King Juliens Lemuren-Roboter zerstört wird, ist Julien todtraurig. Die Pinguine, nicht ganz unschuldig, wollen ihm helfen
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Roger, Dodger / Lemur See, Lemur Do Localized description: Alligator Roger bittet unsere Pinguine um Hilfe, denn der Rattenkönig samt Gefolge ist auf Raubzug und besetzt Rogers Wohnung. // Als King Juliens Lemuren-Roboter zerstört wird, ist Julien todtraurig. Die Pinguine, nicht ganz unschuldig, wollen ihm helfen Localized description (long): Alligator Roger bittet unsere Pinguine um Hilfe, denn der Rattenkönig samt Gefolge ist auf Raubzug und besetzt Rogers Wohnung. Da lassen sich die Pinguine nicht zweimal bitten und versuchen aus Roger eine Kampfmaschine zu machen. Das läuft leider total schief, denn Roger kann keiner Fliege etwas zu leide tun. Also entschließen sich die Pinguine dazu, einen Seelentausch vorzunehmen. Sie vertauschen Ricos Gehirn mit dem von Roger und fortan dreht Rico in Rogers Körper total am Zeiger. Er vermöbelt zwar die Ratten, beschließt aber auch die ganze Stadt in Schutt und Asche zu legen. Nach einem harten Kampf mit den Pinguinen und nach einem schönen Schlaflied von Roger in Ricos Körper, gelingt es schließlich den Rücktausch vorzunehmen. // King Julien bekommt einen Lemuren-Roboter geliefert. Diesem bringt er natürlich sämtlichen Unfug bei, den er auch so auf dem Kasten hat. Die Pinguine finden indes heraus, dass der Roboter eigentlich auf den Mars geschickt werden soll und deshalb bei King Julien ist, um von ihm Bewegungsabläufe zu erlernen. Skipper ist allerdings der Meinung, dass man dem Roboter auch Nahkampftechniken beibringen müsste. So landet der Roboter schließlich bei den Pinguinen und nach einem langen, harten Kampf endet das in der Zerstörung des Roboters. King Julien, deswegen total traurig, liegt nur noch faul in der Ecke rum und sieht keinen Sinn mehr in seinem Leben. Die Pinguine sind von Schuldgefühlen zerfressen und entschließen sich den Roboter zu reparieren. Das gelingt ihnen und Julien ist wieder der glücklichste Lemur im ganzen Zoo.
Weil sie bei verschiedenen Weltraummissionen übergangen wurde, baut Cosmo eine Maschine, die die Sonne und den Mond näher an die Erde heranholen, so dass die Schwerkraft aufgehoben wird. Sam, Alex und Clover sollen ihr das Handwerk legen.
Localized series title: Totally Spies Localized episode title: Astro-Not Localized description: Weil sie bei verschiedenen Weltraummissionen übergangen wurde, baut Cosmo eine Maschine, die die Sonne und den Mond näher an die Erde heranholen, so dass die Schwerkraft aufgehoben wird. Sam, Alex und Clover sollen ihr das Handwerk legen.
Der jährliche Schulball steht vor der Tür und Kendall, James, Logan und Carlos wollen alle den Titel des „Schulball-Königs“ einheimsen. Dafür nehmen sie jede Menge Ärger auf sich und scheuen auch nicht vor Intrigen untereinander zurück.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Prom Kings Localized description: Der jährliche Schulball steht vor der Tür und Kendall, James, Logan und Carlos wollen alle den Titel des „Schulball-Königs“ einheimsen. Dafür nehmen sie jede Menge Ärger auf sich und scheuen auch nicht vor Intrigen untereinander zurück. Localized description (long): Der jährliche Schulball steht vor der Tür und Kendall, James, Logan und Carlos wollen alle den Titel des „Schulball-Königs“ einheimsen. Dafür nehmen sie jede Menge Ärger auf sich und scheuen auch nicht vor Intrigen untereinander zurück.
Tori und Andre schreiben gemeinsam einen Song, aber ein weinendes Baby vermasselt ihnen den Erfolg.
Localized series title: Victorious Localized episode title: The Bad Roommate Localized description: Tori und Andre schreiben gemeinsam einen Song, aber ein weinendes Baby vermasselt ihnen den Erfolg.
Auf dem Weg zu ihrem Konzert in San Diego geraten die beiden Tour-Busse in einen gewaltigen Stau, sodass Victoria Justice das Publikum mit ihren Songs hinhalten muss. In den Bussen geht es hoch her und es gilt einige Herausforderungen zu bewältigen..
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Tour Bus Localized description: Auf dem Weg zu ihrem Konzert in San Diego geraten die beiden Tour-Busse in einen gewaltigen Stau, sodass Victoria Justice das Publikum mit ihren Songs hinhalten muss. In den Bussen geht es hoch her und es gilt einige Herausforderungen zu bewältigen..
Eine seltsame neue Schülerin namens Ponnie freundet sich mit Tori an. Aber immer wenn andere Leute dabei sind, verschwindet sie. Alle machen sich Sorgen, dass Tori verrückt wird, aber Tori vermutet, dass etwas Unheimliches vor sich geht.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Crazy Ponnie Localized description: Eine seltsame neue Schülerin namens Ponnie freundet sich mit Tori an. Aber immer wenn andere Leute dabei sind, verschwindet sie. Alle machen sich Sorgen, dass Tori verrückt wird, aber Tori vermutet, dass etwas Unheimliches vor sich geht. Localized description (long): Tori trifft auf der Schultoilette ein einsames und trauriges Mädchen namens Ponnie. Tori will sie mit zu den anderen nehmen, aber unterwegs verliert sie plötzlich wieder. Als sie von Ponnie erzählt, glaubt ihr keiner, dass es das Mädchen wirklich gibt. Tori trifft Ponnie immer wieder, aber jedes Mal sind sie nur zu zweit und all ihre Freunde fangen an zu glauben, dass Tori verrückt wird. Bis Tori Ponnie ein Falle stellt und sie von der Polizei festgenommen wird. Wie sich herausstellt, ist Ponnie eine Ex-Schülerin der Hollywood Arts, die die Schule verlassen musste, weil sie nicht ganz richtig im Kopf ist.
Carly, Sam und Freddie bekommen die Möglichkeit, mit dem bekannten Kampfsportler Jackson Colt ein Interview zu machen. Und zwar backstage während einer Martial-Arts-Veranstaltung.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iLook Alike Localized description: Carly, Sam und Freddie bekommen die Möglichkeit, mit dem bekannten Kampfsportler Jackson Colt ein Interview zu machen. Und zwar backstage während einer Martial-Arts-Veranstaltung. Localized description (long): Carly, Sam und Freddie bekommen die Möglichkeit, mit dem bekannten Kampfsportler Jackson Colt ein Interview zu machen. Und zwar backstage während einer Martial-Arts-Veranstaltung. Aber sowohl Freddies Mutter als auch Spencer möchten nicht, dass die drei zu so einer brutalen Veranstaltung gehen. Daher engagieren sie Doppelgänger, setzen sie ins iCarly-Studio und gehen trotz des Verbotes hin.
Spongebob soll einen Aufsatz darüber schreiben, was man an einer Ampel nicht tun darf. Doch ihm will nicht so recht etwas einfallen. / Patrick bekommt Besuch von seinen Eltern und hat Angst, wieder mal als Dummkopf dazustehen. Kann Sponge ihm helfen?
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Procrastination / I'm with Stupid Localized description: Spongebob soll einen Aufsatz darüber schreiben, was man an einer Ampel nicht tun darf. Doch ihm will nicht so recht etwas einfallen. // Patrick bekommt Besuch von seinen Eltern und hat Angst, wieder mal als Dummkopf dazustehen. Kann Sponge ihm helfen? Localized description (long): Mrs. Puff gibt ihren Fahrschülern als Hausaufgabe, einen Aufsatz mit mindestens 800 Worten darüber zu schreiben, was man an einer Ampel nicht tun darf. SpongeBob macht sich hochmotiviert ans Werk, doch es will ihm nichts einfallen. So quält er sich zunächst, doch bald findet er allerlei Ablenkungsmöglichkeiten: Küche putzen, essen, fernsehen usw. Doch die Zeit verrinnt, und immer noch sind 799 der 800 Worte zu schreiben. Da kommt ihm im letzten Moment die Erleuchtung. Patrick bekommt Besuch von seinen Eltern und hat Angst, wieder mal als Dummkopf dazustehen. SpongeBob schlägt ihm vor, sich selbst als noch viel dümmer darzustellen, um Patrick die Gelegenheit zu geben, sich in ein gutes Licht zu stellen. Das klappt gut, ein bisschen zu gut sogar, denn plötzlich ist SpongeBob wirklich der Dumme.
SpongeBob und Patrick verwenden versehentlich ein Schimpfwort - und werden dafür hart bestraft. / Thaddäus bietet einen Kunstkurs in der Volkshochschule an. Sein einziger Schüler ist ausgerechnet SpongeBob.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sailor Mouth / Artist Unknown Localized description: SpongeBob und Patrick verwenden versehentlich ein Schimpfwort - und werden dafür hart bestraft. // Thaddäus bietet einen Kunstkurs in der Volkshochschule an. Sein einziger Schüler ist ausgerechnet SpongeBob. Localized description (long): SpongeBob liest ein Graffito und versteht das darin enthaltene Schimpfwort nicht. Patrick meint, das sei Intellektuellensprache und würde von Bildung zeugen. Nun fluchen die beiden munter durch die Gegend - bis Mr.Krabs ihnen Einhalt gebietet. Doch das schlimme Wort rutscht sowohl Sponge als auch Pat erneut heraus. Mr. Karbs will sie hart bestrafen, doch dabei stolpert er und zieht im Anschluss das ganze Register seiner Schimpfwortkenntnisse. Daraufhin verpetzen die beiden wiederum Mr. Krabs bei seiner Mutter und werden alle drei bestraft.Thaddeus bietet einen Kunstkurs in der Volkshochschule an. Sein einziger Schüler ist SpongeBob. Der zeigt sich erstaunlich talentiert, was Thaddeus natürlich so nicht akzeptieren kann. SpongeBob sucht enttäuscht das Weite und versteckt sich auf der Müllhalde. Da kommt ein weltberühmter Kunstsammler zu Thaddeus ins Klassenzimmer und will natürlich SpongeBobs Schöpfung erwerben. Doch Thaddeus zerstört die Skulptur beim Transport. Nun heißt es Ersatz beschaffen, doch SpongeBob weigert sich, kreativ zu sein und folgt brav den Regeln aus dem Lehrbuch. Kurz, er bringt rein gar nichts zustande, und Thaddeus steigert sich in einen Zerstörungsrausch - wobei er endlich mal kreativ wird.
Gus und Wally kämpfen um den Platz als Deep Space Daves neuer Gefährte, doch dessen Tests haben es in sich. // He-Rilla und She-Rilla heiraten, und alle von GASI sind eingeladen. Doch dank Gus wird die Hochzeit zum Desaster.
Localized series title: Rocket Monkeys Localized episode title: Sidekicked / The Wedding Smashers Localized description: Gus und Wally kämpfen um den Platz als Deep Space Daves neuer Gefährte, doch dessen Tests haben es in sich. // He-Rilla und She-Rilla heiraten, und alle von GASI sind eingeladen. Doch dank Gus wird die Hochzeit zum Desaster. Localized description (long): Wally und Gus sind fest entschlossen, die neuen Kumpane an der Seite von Deep Space Dave zu werden, und müssten dafür einige Tests über sich ergehen lassen. Dabei stellt sich am Ende heraus, dass nur einer den Aufgaben wirklich gewachsen ist. // Als die Hochzeit von She-Rilla und He-Rilla vor der Tür steht, geben die Monkeys ihr Bestes, um die Hochzeit zu einem unvergessenen Erlebnis zu machen. Sie sind jedoch auch Schuld daran, dass die Hochzeit platzt.
Gus und Wally wollen die Rote Troddel, eine Auszeichnung von GASI. Als sie die Möglichkeit haben, eine Prinzessin zu retten, wittern sie ihre Chance. // Gus und Wally müssen eine Herde von 2000 Zortoiden nach Gluttonia treiben, wo sie gefüttert werden.
Localized series title: Rocket Monkeys Localized episode title: Princess Nefarious/ Home on the Strange Localized description: Gus und Wally wollen die Rote Troddel, eine Auszeichnung von GASI. Als sie die Möglichkeit haben, eine Prinzessin zu retten, wittern sie ihre Chance. // Gus und Wally müssen eine Herde von 2000 Zortoiden nach Gluttonia treiben, wo sie gefüttert werden. Localized description (long): Den Rocket Monkeys fehlt nur noch ein letztes Abzeichen, um die berühmte rote Leistungs-Troddel zu erhalten. Doch bis die beiden es schaffen, erleben sie einige Abenteuer und müssen unter anderem eine holde Prinzessin retten. // Die Rocket Monkeys bekommen den Auftrag, eine Herde Zortoiden zum Planeten Gluttonia zu treiben. Als Wally sich mit einem der Tiere anfreundet, beginnen die Probleme...
Cosmos Bruder behauptet, ein Spion zu sein. Wanda weiß, dass er ein Betrüger ist und lässt ihn an einem Spionageabenteuer teilnehmen. / Poof landet auf Yugopotamia, wo Königin Jipjorrulac seine Niedlichkeit ausnutzt, um ihre Familie zu erschrecken.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Double Oh Schnozmo / Planet Poof Localized description: Cosmos Bruder behauptet, ein Spion zu sein. Wanda weiß, dass er ein Betrüger ist und lässt ihn an einem Spionageabenteuer teilnehmen. // Poof landet auf Yugopotamia, wo Königin Jipjorrulac seine Niedlichkeit ausnutzt, um ihre Familie zu erschrecken. Localized description (long): Cosmos windiger Bruder Schnozmo kommt zu Besuch. Da sein Zauberstab - wie sich später herausstellt- von Jean-Claude von Ramme konfisziert wurde, erfindet Schnozmo eine unglaubliche Geschichte, um an Cosmos Zauberstab zu gelangen. Als Wanda ihm auf die Schliche kommt, droht das hervorragende Bild, das Cosmo von seinem Bruder hat, zerstört zu werden. // Poof fühlt sich vernachlässigt. Weder seine Eltern Cosmo und Wanda noch Timmy wollen mit ihm spielen. Da er am liebsten Astronaut spielt, zaubert er sich kurzerhand auf den Planeten Yugopotamia. Dort kommt er der ebenfalls vernachlässigten Königin gerade recht. Sie befördert Poof zum Thronfolger und unumschränkten Herrscher, dessen Wort in allen Lebenslagen gilt.
Timmys Vater nimmt ihn mit ins Büro. Der Chef ist so beeindruckt, dass er Timmy einstellt und ihn seinen Vater feuern lässt. / Timmy Turner will bei der Fußballmannschaft der Stadt mitmachen, die von seinem Vater trainiert wird.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: The Boss Of Me / He Poofs, He Scores Localized description: Timmys Vater nimmt ihn mit ins Büro. Der Chef ist so beeindruckt, dass er Timmy einstellt und ihn seinen Vater feuern lässt. // Timmy Turner will bei der Fußballmannschaft der Stadt mitmachen, die von seinem Vater trainiert wird. Localized description (long): Timmy stattet seinem Vater einen Besuch bei dessen Arbeit in einer Bleistiftfabrik ab. Als er hört, dass seinem Dad eine Beförderung winkt, wenn er einen ewig haltbaren Bleistift erfindet, wünscht sich Timmy kurzerhand einen solchen Stift von seinen Zauberpaten. Der Firmenchef kriegt Wind davon, dass Timmy der "Erfinder" des neuen Bleistifts ist und stellt ihn sofort als Vizepräsidenten ein. Ob Timmy mit der neuen Verantwortung umgehen kann? // Timmys Dad ist der Trainer der Schul-Fußball-Mannschaft, in der auch Timmy mitspielt. Doch leider ist er der schlechteste Spieler. Mit der Hilfe von Poofs Zauberkräften wird Timmy allerdings schnell zum Star seiner Elf und befindet sich auf dem besten Weg die Meisterschaft zu holen. Doch dann fliegt der Schwindel auf und Timmys Dad steht kurz vor einem Nervenzusammenbruch...
Als sich Po und die Furiosen Fünf nur noch angiften, unternimmt Meister Shifu mit ihnen einen Ausflug mit katastrophalen Konsequenzen.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: The Secret Museum of Kung Fu Localized description: Als sich Po und die Furiosen Fünf nur noch angiften, unternimmt Meister Shifu mit ihnen einen Ausflug mit katastrophalen Konsequenzen.
Alligator Roger bittet unsere Pinguine um Hilfe, denn der Rattenkönig samt Gefolge ist auf Raubzug und besetzt Rogers Wohnung. / Als King Juliens Lemuren-Roboter zerstört wird, ist Julien todtraurig. Die Pinguine, nicht ganz unschuldig, wollen ihm helfen
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Roger, Dodger / Lemur See, Lemur Do Localized description: Alligator Roger bittet unsere Pinguine um Hilfe, denn der Rattenkönig samt Gefolge ist auf Raubzug und besetzt Rogers Wohnung. // Als King Juliens Lemuren-Roboter zerstört wird, ist Julien todtraurig. Die Pinguine, nicht ganz unschuldig, wollen ihm helfen Localized description (long): Alligator Roger bittet unsere Pinguine um Hilfe, denn der Rattenkönig samt Gefolge ist auf Raubzug und besetzt Rogers Wohnung. Da lassen sich die Pinguine nicht zweimal bitten und versuchen aus Roger eine Kampfmaschine zu machen. Das läuft leider total schief, denn Roger kann keiner Fliege etwas zu leide tun. Also entschließen sich die Pinguine dazu, einen Seelentausch vorzunehmen. Sie vertauschen Ricos Gehirn mit dem von Roger und fortan dreht Rico in Rogers Körper total am Zeiger. Er vermöbelt zwar die Ratten, beschließt aber auch die ganze Stadt in Schutt und Asche zu legen. Nach einem harten Kampf mit den Pinguinen und nach einem schönen Schlaflied von Roger in Ricos Körper, gelingt es schließlich den Rücktausch vorzunehmen. // King Julien bekommt einen Lemuren-Roboter geliefert. Diesem bringt er natürlich sämtlichen Unfug bei, den er auch so auf dem Kasten hat. Die Pinguine finden indes heraus, dass der Roboter eigentlich auf den Mars geschickt werden soll und deshalb bei King Julien ist, um von ihm Bewegungsabläufe zu erlernen. Skipper ist allerdings der Meinung, dass man dem Roboter auch Nahkampftechniken beibringen müsste. So landet der Roboter schließlich bei den Pinguinen und nach einem langen, harten Kampf endet das in der Zerstörung des Roboters. King Julien, deswegen total traurig, liegt nur noch faul in der Ecke rum und sieht keinen Sinn mehr in seinem Leben. Die Pinguine sind von Schuldgefühlen zerfressen und entschließen sich den Roboter zu reparieren. Das gelingt ihnen und Julien ist wieder der glücklichste Lemur im ganzen Zoo.
Marlene verlässt mit den Pinguinen das Zoogelände, um sich ein Tüteneis zu holen. Das hat unerwartete Folgen. / Während die Pinguine versuchen die neuen Sicherheitssysteme des Zoos zu knacken, kommt ihnen der entlaufene Mondkater Max in die Quere.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Otter Gone Wild / Cat's Cradle Localized description: Marlene verlässt mit den Pinguinen das Zoogelände, um sich ein Tüteneis zu holen. Das hat unerwartete Folgen. // Während die Pinguine versuchen die neuen Sicherheitssysteme des Zoos zu knacken, kommt ihnen der entlaufene Mondkater Max in die Quere. Localized description (long): Nach einer wilden Aufräumaktion ihres Geheges, wollen sich die Pinguine mit Tüteneis mit Sirup belohnen. Um an diese Leckerei zu gelangen, müssen sie allerdings das Zoogelände verlassen. Marlene soll mitkommen, traut sich aber nicht, weil sie den Zoo noch nie verlassen hat. Nach einigen Überredungskünsten folgt sie dann unseren Freunden. Wie auch Julien. Marlene traut ihren Augen nicht und genießt die Außenwelt in vollen Zügen. Sie genießt sie wohl etwas zu sehr, denn plötzlich brechen ihre Urinstinkte durch und sie verwandelt sich in einen gefährlichen Wildotter... // Während die Pinguine versuchen die neuen Sicherheitssysteme des Zoos zu knacken, kommt ihnen Max, der Mondkater, unfreiwillig in die Quere. Er ist auf der Flucht vor Officer X, einem hundsgemeinen Beamten vom Ordnungsamt, der es sich zur Aufgabe gemacht hat, Max einzufangen. Max bittet die Pinguine um Hilfe. Diese verstecken ihn an allen möglichen Orten des Zoos, aber der Officer spürt ihn überall auf. Schimpanse Masonhat eine Idee: Max soll sich im Gehege des Rhodesischen Schlitzerkatzen-Männchens verstecken, das noch nicht im Zoo eingetroffen ist. Gesagt, getan, die Pinguine malen Max in der Fellfarbe des Schlitzers an und verstecken ihn im Gehege. Aber der Officer lässt nicht lange auf sich warten und spürt ihn dort ebenfalls auf. Alice kommt des Weges und bringt das vermeintliche Schlitzerkatzen-Männchen zu dem dazugehörigen Weibchen und schon entbrennt ein wilder Balzkampf...