Das Team freut sich darauf, die Cuckoo Bears zu treffen, eine Band die in der UmiCity Kuckucksuhr lebt. Als die Bears den Antrieb verlieren, der ihnen die Kraft verleiht, muss das Team die Sache in Ordnung bringen, bevor es 12 Uhr schlägt.
Episode: 41 Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Umizoomi Localized episode title: Die Kuckucksbären Localized description: Das Team freut sich darauf, die Cuckoo Bears zu treffen, eine Band die in der UmiCity Kuckucksuhr lebt. Als die Bears den Antrieb verlieren, der ihnen die Kraft verleiht, muss das Team die Sache in Ordnung bringen, bevor es 12 Uhr schlägt. Localized description (long): Das Team freut sich darauf, die Cuckoo Bears zu treffen, eine Band die in der UmiCity Kuckucksuhr lebt. Als die Bears den Antrieb verlieren, der ihnen die Kraft verleiht, muss das Team die Sache in Ordnung bringen, bevor es 12 Uhr schlägt. Original series title: Team Umizoomi Original Episode title: Cuckoo Bears
Die Zwillinge lassen eine riesige unzerstörbare Seifenblase los. Sie saugt alle ein, bis auf Hopparoo. // Madame Muh will Fruchtpudding machen, deshalb übernehmen die Zwillinge für sie das Polieren. Wenn sie viel polieren, gibt es bestimmt viel Pudding.
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Tickety Toc Localized episode title: Seifenblasen-Zeit // Fruchtpudding-Zeit Localized description: Die Zwillinge lassen eine riesige unzerstörbare Seifenblase los. Sie saugt alle ein, bis auf Hopparoo. // Madame Muh will Fruchtpudding machen, deshalb übernehmen die Zwillinge für sie das Polieren. Wenn sie viel polieren, gibt es bestimmt viel Pudding. Localized description (long): Alle in der Stadt werden in eine große, unzerstörbare Blase eingesogen, die Tommy und Tallulah auf die Stadt losgelassen haben. Nur Hopparoo wird verschont. Die Zwillinge müssen den exzentrischen Hasen davon überzeugen, die Blase platzen zu lassen! / Madame Au Lait will ihren berühmten Obst-Pudding machen. Tommy und Tallulah nehmen ihr das Polieren ab. Die Zwillinge glauben fest daran, dass sie mehr Pudding bekommen, wenn sie mehr polieren. Bald ist das Uhrhaus so poliert, dass alle Flächen rutschig sind. Wie sollen sie die Zeit einläuten? Original series title: Tickety Toc Original Episode title: Bubble Time/Fruity Pudding Time
Molly sieht auf der Weide von Bauer Joe eine schöne Kuh. Das findet Molly total aufregend und erzählt den anderen Bubble Guppies davon. Herr Zackenbarsch erklärt ihnen daraufhin, was es auf einem Bauernhof noch so alles gibt...
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: Jetzt kommt eine Kuh! Localized description: Molly sieht auf der Weide von Bauer Joe eine schöne Kuh. Das findet Molly total aufregend und erzählt den anderen Bubble Guppies davon. Herr Zackenbarsch erklärt ihnen daraufhin, was es auf einem Bauernhof noch so alles gibt... Localized description (long): Molly sieht auf der Weide von Bauer Joe eine schöne Kuh. Der Bauer erzählt ihr, dass sie Karamell heißt und ein Kälbchen bekommen wird. Das findet Molly total aufregend und erzählt den anderen Bubble Guppies davon. Herr Zackenbarsch erklärt ihnen daraufhin, was es auf einem Bauernhof noch so alles gibt: Welche Tiere dort gehalten werden, was für Geräusche diese machen und was für Gemüse angebaut wird. Original series title: Bubble Guppies Original Episode title: Have a Cow
Dora soll als Hausaufgabe ein Lied vorbereiten und es am nächsten Tag in der Schule vorsingen. Dummerweise vergisst sie den Text zu Hause bei Boots. Jetzt ist guter Rat teuer, denn wie soll sie das Lied nun rechtzeitig einstudieren?
Episode: 90 Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Dora Localized episode title: Das vergessene Lied Localized description: Dora soll als Hausaufgabe ein Lied vorbereiten und es am nächsten Tag in der Schule vorsingen. Dummerweise vergisst sie den Text zu Hause bei Boots. Jetzt ist guter Rat teuer, denn wie soll sie das Lied nun rechtzeitig einstudieren? Original series title: Dora the Explorer Original Episode title: Boots to the Rescue
Mr. Krabs will seiner Tochter Perla den schönsten Geburtstag aller Zeiten bereiten. Spongebob soll helfen... / SpongeBob bekommt eine Einladung auf die geheimnisvolle Karate-Insel, wo ein großes Kampfsport-Turnier stattfindet.
Episode: 71 Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Sechzehnte Geburtstag / Der König des Karate Localized description: Mr. Krabs will seiner Tochter Perla den schönsten Geburtstag aller Zeiten bereiten. Spongebob soll helfen... // SpongeBob bekommt eine Einladung auf die geheimnisvolle Karate-Insel, wo ein großes Kampfsport-Turnier stattfindet. Localized description (long): Mr. Krabs will seiner Tochter, der Walkuh Perla, den schönsten Geburtstag aller Zeiten bereiten. Während er die Party vorbereitet, wird SpongeBob dazu verdonnert, mit Perla ins Einkaufszentrum zu schwimmen. Der Schwamm soll unauffällig in Erfahrung bringen, was als Geburtstagsgeschenk für Perla in Frage kommt. SpongeBob kommt seiner Aufgabe gewissenhaft nach, aber auch er kann nicht verhindern, dass Mr. Krabs bei der Party wieder einmal an allen Ecken und Enden spart. Die Feier droht zum völligen Reinfall zu werden, doch zum Glück hat SpongeBob wenigstens bei den Geschenken nicht gespart - ganz im Gegenteil… // SpongeBob bekommt eine Einladung auf die geheimnisvolle Karate-Insel, wo ein großes Kampfsport-Turnier stattfindet. Der Sieger soll zum Karate-König gekrönt werden. Eine Chance, die SpongeBob sich nicht entgehen lassen will... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whale Of A Birthday/Karate Island
SpongeBobs Bratenheber bricht beim Burgerbrutzeln ab. Kann er einen passenden Ersatz finden? / Mr. Krabs lässt neben der "Krossen Krabbe"einen Wunschbrunnen graben. SpongeBob beschließt, die Wünsche der Kunden wahr werden zu lassen...
Episode: 72 Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Alles, was glitzert / Wünsch dir was Localized description: SpongeBobs Bratenheber bricht beim Burgerbrutzeln ab. Kann er einen passenden Ersatz finden? // Mr. Krabs lässt neben der "Krossen Krabbe"einen Wunschbrunnen graben. SpongeBob beschließt, die Wünsche der Kunden wahr werden zu lassen... Localized description (long): SpongeBobs Bratenheber bricht beim Burgerbrutzeln ab. Was nun? Der Schwamm macht sich augenblicklich auf die Suche nach einem Ersatz - und findet den exquisiten französischen „Le Spatula“-Pfannenheber. Er würde einfach alles tun, um sich einen der filigranen Küchenhelfer zu beschaffen. Aber kann der auf die Dauer seinen guten alten Bratenheber ersetzen? // Mr. Krabs lässt neben der "Krossen Krabbe"einen Wunschbrunnen graben. SpongeBob wird jeden Tag in einem Eimer hinunter gelassen und muss die Münzen einsammeln, die leichtgläubige Gäste hineingeworfen haben. Klar, dass der Brunnen nur ein Trick ist, mit dem Mr. Krabs noch mehr Geld scheffeln will - bis SpongeBob beschließt, die Wünsche der Kunden wahr werden zu lassen... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: All That Glitters/Wishing You Well
Plankton gibt seinen Kampf auf, Mr. Krabs die Krabbenburger-Geheimformel zu stehlen. Doch Mr. Krabs traut dem Frieden nicht so recht... / Thaddäus glaubt, dass Gary eine schlimme Krankheit hat und hetzt die Meeresbewohner gegen die kleine Schnecke auf.
Episode: 73 Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Ein neues Leben / Schneckenwahnsinn Localized description: Plankton gibt seinen Kampf auf, Mr. Krabs die Krabbenburger-Geheimformel zu stehlen. Doch Mr. Krabs traut dem Frieden nicht so recht... // Thaddäus glaubt, dass Gary eine schlimme Krankheit hat und hetzt die Meeresbewohner gegen die kleine Schnecke auf. Localized description (long): Plankton sieht ein, dass er den Kampf gegen Mr. Krabs’ erfolgreiches Fastfood-Restaurant nicht gewinnen kann. Also wandelt er sein Lokal in einen Souvenirshop um und lebt fortan vom Verkauf von allerlei harmlosem Schnickschnack. Nur einer traut dem plötzlichen Frieden nicht: Mr. Krabs. Er glaubt, dass alles zu Planktons neuestem Plan gehört, um an sein legendäres Krabbenburger-Rezept zu kommen… // SpongeBobs Hausschnecke Gary ist in letzter Zeit etwas zu beißfreudig - und als erster bekommt das Thaddäus zu spüren. Fortan ist der Tintenfisch davon überzeugt, dass Gary mit seinem Biss eine furchtbare Schneckenkrankheit überträgt und hetzt die anderen Meeresbewohner gegen ihn auf. Das gipfelt in einer furiosen Verfolgungsjagd... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The New Leaf/Once Bitten
Mr. Krabs muss Spongebob einen freien Arbeitstag geben - doch dieser weiß nicht so recht, was er mit seiner Freizeit anstellen soll. / SpongeBob findet eine Perücke. Er setzt das Ding auf und hält sich von nun an für den coolsten Typen von Bikini Bottom.
Episode: 74 Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Zwangsurlaub / Perückenpanik Localized description: Mr. Krabs muss Spongebob einen freien Arbeitstag geben - doch dieser weiß nicht so recht, was er mit seiner Freizeit anstellen soll. // SpongeBob findet eine Perücke. Er setzt das Ding auf und hält sich von nun an für den coolsten Typen von Bikini Bottom. Localized description (long): Mr. Krabs soll ein Bußgeld bezahlen, weil er seine Mitarbeiter äußerst unfair behandelt. So kommt zum Beispiel endlich heraus, dass SpongeBob in all den Jahren, in denen er in der „Krossen Krabbe“ arbeitet, nicht einen Tag Urlaub bekommen hat. Daraufhin gibt Krabs seinem Angestellten Nummer 1 spontan einen ganzen Tag frei. Doch dieser Tag wird für SpongeBob zum absoluten Albtraum. Ohne seinen Lieblingsplatz, der zugleich auch sein Arbeitsplatz ist, kann er einfach nicht leben. Der Schwamm versucht, irgendwie in die Küche zu kommen, um wenigstens der Aushilfskraft Patrick ein paar Tipps geben zu können. Doch Mr. Krabs passt höllisch auf und schmeißt ihn immer wieder raus. Urlaub ist nun mal Urlaub - da ist Mr. Krabs eisern! // Eines Tages findet SpongeBob im Müll eine gepuderte Perücke. Er setzt das Ding auf und hält sich von nun an für den coolsten Typen von ganz Bikini Bottom. Seine Mitbürger lachen ihn allerdings aus, und Mr. Krabs verdonnert ihn dazu, während der Arbeit ein absolut lächerliches Haarnetz zu tragen. Doch nichts und niemand kann SpongeBob davon überzeugen, dass er mit seiner Perücke einfach nur bescheuert aussieht. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bummer Vacation/Wigstuck
Catman erzählt Timmy, dass er acht seiner neun Katzenleben bei der Verbrechensbekämpfung aufgebraucht hat. Also sucht Timmy Catman einen "sichereren" Job. / Timmys Mutter macht das Haus zu einer Frühstückspension!
Episode: 95 Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Neun Leben / Gefährliche Gäste Localized description: Catman erzählt Timmy, dass er acht seiner neun Katzenleben bei der Verbrechensbekämpfung aufgebraucht hat. Also sucht Timmy Catman einen "sichereren" Job. // Timmys Mutter macht das Haus zu einer Frühstückspension! Localized description (long): Der alternde Ex-Fernsehstar Adam kann seine Paraderolle „Catman“ einfach nicht ablegen. Er hält sich weiterhin für einen Superhelden, der Verbrecher jagt und unschuldige Bürger beschützt. Doch leider enden seine „Missionen“ immer mit einer Bauchlandung. Timmy fühlt sich berufen, für seinen Freund einen neuen Job zu suchen. Leider ohne Erfolg, denn alles was Adam anpackt, endet in einem Desaster. Doch als plötzlich eine Mäuse- und Rattenplage Dimmsdale bedroht, scheint sich das Blatt zu wenden... // Daddy Turner hat seinen Job an den Nagel gehängt, um sich der Produktion von Sockenpuppen zu widmen. Da damit leider kein Geld zu verdienen ist, verwandelt Mrs. Turner ihr trautes Heim kurzerhand in eine „Bed & Breakfast“-Pension. Timmy hat damit zunächst kein Problem - bis die ersten Gäste eintreffen: Ausgerechnet Mr. Crocker, Dark Laser und Tootie quartieren sich bei den Turners ein. Das bedeutet Ärger: Mr. Crocker versucht ständig, die helfenden Elfen aufzuspüren, Dark Laser möchte Timmy vernichten, und Tootie wünscht sich nichts sehnlicher, als dem Turner-Sprössling einen Kuss zu geben. Angesichts dieser feindlichen Übermacht ist der arme Timmy bald ständig auf der Flucht... Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: 9 Lives / Dread 'n' Breakfast
Timmy freut sich auf seinen Geburtstag, bis er kapiert, dass ihm ein Jahr weniger mit seinen Elfen bleibt. / Timmy will mit seiner Mutter keine langweiligen Dinge erledigen, also versucht er, sie verschwinden zu lassen.
Episode: 96 Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Geburtstag ist Murkstag / Mom, Mom, Mom! Localized description: Timmy freut sich auf seinen Geburtstag, bis er kapiert, dass ihm ein Jahr weniger mit seinen Elfen bleibt. // Timmy will mit seiner Mutter keine langweiligen Dinge erledigen, also versucht er, sie verschwinden zu lassen. Localized description (long): Timmy zählt aufgeregt die Tage bis zu seinem Geburtstag. Der miesepetrige Muskel-Elf Von Ramme erinnert ihn jedoch daran, dass das Älterwerden nicht nur Vorteile mit sich bringt: Schließlich verliert jedes Kind seine Zauberpaten, sobald es erwachsen wird! Timmy lässt dieser Gedanke keine Ruhe. Um das drohende Unheil abzuwenden, greift er zu einem Trick: Er beschließt, seinen Geburtstag einfach nicht mehr zu feiern. Ohne Party, so Timmys Logik, wird er auch nicht offiziell ein Jahr älter. Doch der geniale Plan droht schon bald zu scheitern: Timmy findet nämlich heraus, dass seine Eltern eine große Überraschungsparty planen... // Timmy richtet in seiner Parallelwelt mit den Zauberpaten Cosmo und Wanda die exklusivste Party des Jahres aus. Doch kurz vor Beginn gibt es noch einige Dinge zu besorgen. Leider entdecken sowohl Timmys Dad als auch seine Mom just zu diesem unpassenden Zeitpunkt, wie wichtig es ist, Zeit mit seinen Kindern zu verbringen. Für Timmy heißt es nun: Wie werde ich meine Eltern los? Während er seinen Dad ohne Schwierigkeiten abschüttelt, erweist sich seine Mom als äußerst hartnäckig... Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Birthday Bashed / Momnipresent
Um einer endlosen Hitzewelle zu entkommen, versuchen die Pinguine aus dem Zoo auszubrechen. / Die Jagd nach einem Thunfischsalat endet für Private in der Klinik. Dort verliebt er sich in die reizende Assistenzärztin Shawna.
Episode: 44 Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Der Officer-X-Faktor / Liebe macht au! Localized description: Um einer endlosen Hitzewelle zu entkommen, versuchen die Pinguine aus dem Zoo auszubrechen. // Die Jagd nach einem Thunfischsalat endet für Private in der Klinik. Dort verliebt er sich in die reizende Assistenzärztin Shawna. Localized description (long): Die Zootiere leiden unter einer nicht enden wollenden Hitzewelle, und die Pinguine wollen sich heimlich aus dem Zoo schleichen, um im East River ein kühles Bad zu nehmen. Da sie natürlich nicht so einfach an Zoowärterin Alice vorbeikommen, wird diese kurzerhand durch eine kleine List auf eine Kreuzfahrt geschickt. Skipper & Co. wähnen sich schon fast in Freiheit, als ihnen ein alter Bekannter als Vertretung von Alice einen gehörigen Strich durch die Rechnung macht: Officer X. Zu allem Übel scheint dieser den Pinguinen auch immer einen Schritt voraus zu sein und sämtliche Ausbruchpläne sind zum Scheitern verurteilt… // Private versucht mit dem Gleitfallschirm auf dem Dach des Nachbarhauses zu landen, um im dortigen Delikatessengeschäft an den ausrangierten Thunfischsalat zu gelangen. Allerdings geht seine Mission gründlich in die Hose und er landet stattdessen mit einigen Blessuren in der Tierklinik. Dort wird er von Shawna, der reizenden Assistenzärztin, behandelt und verliebt sich Hals über Kopf in sie. Um ihr stets nah zu sein, opfert er sich fortwährend für weitere Fallschirmflüge und sorgt somit auch für ständig neue Verletzungen und scheint der absolute Unglücksvogel des Zoos zu sein. Private ist jedoch überglücklich so viel Zeit mit seiner Angebeteten verbringen zu können…
Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: The Officer X Factor / Love Hurts
Eine Gruppe Pfadfinder kommt in den Zoo und vollbringt gute Taten. Das ist den angestammten Helfern - den Pinguinen - natürlich ein Dorn im Auge. / Private und Mort stehen vor einem kuriosen Problem: Wie kommt man aus einem Snackautomaten heraus?
Episode: 45 Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Operation: Helfende Flosse / Knabberkram des Grauens Localized description: Eine Gruppe Pfadfinder kommt in den Zoo und vollbringt gute Taten. Das ist den angestammten Helfern - den Pinguinen - natürlich ein Dorn im Auge. // Private und Mort stehen vor einem kuriosen Problem: Wie kommt man aus einem Snackautomaten heraus? Localized description (long): Die Pinguine können es nicht ertragen, dass eine Gruppe Pfadfinder, die einen Ausflug in den Zoo macht, mehr gute Taten vollbringt als sie selbst. Das hat zur Folge, dass unsere geflügelten Freunde nun alles daran setzen, die Pfadfinder zu toppen. Sie fangen mit Marlene an, aber damit lösen sie eine Kettenreaktion aus und bald müssen sie jedem Tier im Zoo helfen. Das gipfelt in einer Pizzabestellung für den Gorilla Bada. Der Pizzabote kommt den Pinguinen auf die Schliche und so müssen sie ihn ausknocken. Allerdings müssen sie nun auch dem Pizzaboten eine gute Tat angedeihen lassen und so liefern sie alle restlichen Pizzas für ihn aus. // Mort kommt am Snackautomaten des Zoos vorbei und möchte unbedingt Käse-Flips haben. Das Problem ist nur, dass er ohne Geld nicht an die Leckerei kommt. Private, der ihn dabei beobachtet, möchte ihm dabei helfen seinen Wunsch zu erfüllen. Unglücklicherweise werden bei dieser Aktion beide in dem Automaten gefangen. Private versucht vergebens einen Weg aus der Maschine zu finden, aber Mort vereitelt jeglichen Fluchtversuch. Mittlerweile versuchen die restlichen Pinguine zusammen mit den Lemuren ihre vermissten Freunde zu finden. King Julien, der im Fernsehen eine Werbesendung eines verrückten Professors sieht, denkt, dass er die vermissten Tiere in seiner Gewalt hat. Sie machen sich schließlich gemeinsam auf die Suche, müssen aber feststellen, dass sie sich vertan haben und es lediglich um Spielzeuge geht. Mittlerweile startet Private einen letzten Fluchtversuch, doch auch dieser scheitert an Mort. Er futtert sämtliche Snacks des Automaten leer und somit muss Alice diesen auffüllen. Die Gelegenheit zur Flucht...
Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Operation: Good Deed / When the Chips Are Down
Bei einem Spiel zerstören die Pinguine versehentlich das Gehege des Koalas Leonard. Der zieht jetzt beim Känguru Joey ein / Als die Pinguine mitbekommen, dass die Ratten etwas Merkwürdiges im Schilde führen, entsenden sie einen Spion in die Kanalisation.
Episode: 46 Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Die Gehege-WG / 00Mort Localized description: Bei einem Spiel zerstören die Pinguine versehentlich das Gehege des Koalas Leonard. Der zieht jetzt beim Känguru Joey ein // Als die Pinguine mitbekommen, dass die Ratten etwas Merkwürdiges im Schilde führen, entsenden sie einen Spion in die Kanalisation. Localized description (long): Durch ein Spiel Namens „Bombige Bowlingkugel" zerstören die Pinguine das Gehege des Koalas Leonard. Jetzt muss Leonard vorübergehend in ein Ausweichgehege ziehen. Was bietet sich da mehr an, als ihn zu einem Tier zu stecken, das ebenfalls aus seiner Heimat Australien kommt. Die Pinguine wollen das schlagfertige Känguru Joey darauf vorbereiten, doch der findet das überhaupt nicht lustig. Besonders, weil Leonard ein nachtaktives Tier ist und ihn um seinen Schlaf bringt. Die Pinguine wollen vermitteln, aber sie schaffen es nicht. Das ganze endet mit einer wilden Verfolgungsjagd in der Kanalisation... // Die Pinguine sind bei ihrer täglichen Abhöraktivität. Doch eine Wanze, nämlich die in der Kanalisation, ist ausgefallen. Oder besser gesagt, sie sendet nur noch Fragmente. Die Pinguine schnappen merkwürdige Wortfetzen des Rattenkönigs auf und beschließen daher sofort aktiv zu werden. Sie brauchen einen Spion vor Ort, um mehr über die Pläne der Ratten herauszufinden. Mort entpuppt sich als besonders geeignet. Nach ein paar kleinen Verkleidungsarbeiten an Mort, begibt dieser sich zu den Ratten. Mort hat einen roten Kreis am Schwanz, der für die Ratten eine besondere Bedeutung hat und somit ernennen sie Mort zu ihrem neuen Anführer. Die Pinguine finden heraus, dass die Fragmente, die sie empfangen haben, lediglich Teppichfarben darstellen, weil die Ratten neue Auslegware bestellt haben. Mort macht den Ratten den Vorschlag, den Zoo zu übernehmen, weil es dort warme Gehege und frisches Futter gibt. Die Ratten sind natürlich sofort begeistert und wollen den Plan in die Tat umsetzen. Doch Mort hat alle reingelegt, er möchte im Zoo lediglich alle Zootiere knutschen und knuddeln...
Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Kanga Management / Rat Fink
Johnny und Dukey machen eine Zeitreise. Sie treffen Johnnys Vorfahre und schreiben einen Bericht über ihn. / Die Tests verdienen mit einer von Susan und Marys Erfindungen. Doch Bling-Bling ist neidisch und zettelt einen Nachbarschaftskrieg mit ihnen an.
Episode: 90 Season: 5 Episode (Season): 25 Localized series title: Johnny Test Localized description: Johnny und Dukey machen eine Zeitreise. Sie treffen Johnnys Vorfahre und schreiben einen Bericht über ihn. // Die Tests verdienen mit einer von Susan und Marys Erfindungen. Doch Bling-Bling ist neidisch und zettelt einen Nachbarschaftskrieg mit ihnen an. Original series title: Johnny Test Original Episode title: It's All Relative, Johnny / Johnny Rich
Johnny stattet Repto-Slicer und dessen Familie einen Besuch ab, doch dann will Repto-Slicer Pokebelly auffressen! / Am Erden-Tag wird Johnny von drei Geistern heimgesucht.
Episode: 91 Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: Johnny Test Localized description: Johnny stattet Repto-Slicer und dessen Familie einen Besuch ab, doch dann will Repto-Slicer Pokebelly auffressen! // Am Erden-Tag wird Johnny von drei Geistern heimgesucht. Original series title: Johnny Test Original Episode title: Johnny X...Again? / Green Johnny
Damit Johnny nicht immer nur sein Videospiel spielt, macht Dad mit der Familie einen Ausflug in die Wildnis. / Monster aus vergangenen Experimenten der Schwestern entführen Susan und Mary. Johnny befreit seine Schwestern und sorgt für jede Menge Spaß.
Episode: 92 Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny wird wild / Johnny auf der Monsterinsel Localized description: Damit Johnny nicht immer nur sein Videospiel spielt, macht Dad mit der Familie einen Ausflug in die Wildnis. // Monster aus vergangenen Experimenten der Schwestern entführen Susan und Mary. Johnny befreit seine Schwestern und sorgt für jede Menge Spaß. Original series title: Johnny Test Original Episode title: Johnny on the Clock / Johnny X-Factor
Splinter erlaubt seinen Söhnen, den Teenage Mutant Ninja Turtles, zum ersten Mal die Stadt über ihnen zu erkunden, bei ihrem Besuch entdecken sie das die Stadt komplexer ist als sie auf dem ersten Blick erscheint.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Der Aufstieg der Turtles, Teil 1 Localized description: Splinter erlaubt seinen Söhnen, den Teenage Mutant Ninja Turtles, zum ersten Mal die Stadt über ihnen zu erkunden, bei ihrem Besuch entdecken sie das die Stadt komplexer ist als sie auf dem ersten Blick erscheint. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Rise of the Turtles, Part 1
Nachdem sie bereits die Elemente Wasser, Erde und Feuer gemeistert hat, kann es Korra kaum erwarten mit dem Luftbändiger-Training zu beginnen. Die chaotischen Umstände in Republic City unterbrechen ihre Pläne jedoch zunächst.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Legende von Korra Localized episode title: Willkommen in Republic City Localized description: Nachdem sie bereits die Elemente Wasser, Erde und Feuer gemeistert hat, kann es Korra kaum erwarten mit dem Luftbändiger-Training zu beginnen. Die chaotischen Umstände in Republic City unterbrechen ihre Pläne jedoch zunächst. Localized description (long): Nachdem sie bereits die Elemente Wasser, Erde und Feuer gemeistert hat, kann es Korra kaum erwarten mit dem Luftbändiger-Training zu beginnen. Die chaotischen Umstände in Republic City unterbrechen ihre Pläne jedoch zunächst. Original series title: The Legend of Korra Original Episode title: Welcome to Republic City
Esteban, Zia und Tao haben in einem Tempel eine Karte gefunden, die sie zu einer weiteren Stadt des Goldes führen kann. In Barcelona befreien sie Mendoza, Sancho und Pedro aus dem Gefängnis, in das der mysteriöse Zares sie hat werfen lassen.
Episode: 1 Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Geheimnisvollen Städte des Goldes Localized episode title: Folge 1 - Wieder in Barcelona (Teil 1) Localized description: Esteban, Zia und Tao haben in einem Tempel eine Karte gefunden, die sie zu einer weiteren Stadt des Goldes führen kann. In Barcelona befreien sie Mendoza, Sancho und Pedro aus dem Gefängnis, in das der mysteriöse Zares sie hat werfen lassen. Original series title: The Mysterious Cities of Gold Original Episode title: Back to Barcelona – Part 01
Esteban ist verschwunden. Seine Freunde finden ihn mit Hilfe des Wirtes Rico in einem Kloster. Dort hatte Esteban seine Kindheit verbracht. Der Abt Vater Marco möchte, dass Esteban bleibt – bis er eine Familie gefunden hat, die den Jungen adoptiert.
Episode: 2 Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Geheimnisvollen Städte des Goldes Localized episode title: Folge 2 - Wieder in Barcelona (Teil 2) Localized description: Esteban ist verschwunden. Seine Freunde finden ihn mit Hilfe des Wirtes Rico in einem Kloster. Dort hatte Esteban seine Kindheit verbracht. Der Abt Vater Marco möchte, dass Esteban bleibt – bis er eine Familie gefunden hat, die den Jungen adoptiert. Original series title: The Mysterious Cities of Gold Original Episode title: Back to Barcelona – Part 02
Griffin will dem Chef von Selmart eine Reihe von BTR-Fanartikeln andrehen, doch die Jungs sind entsetzt. Sie nehmen die Sache selbst in die Hand und sabotieren das Meeting. Doch dadurch verbannen sie versehentlich auch ihre Musik aus den Selmart-Filialen.
Episode: 54 Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time - Fanartikel Localized description: Griffin will dem Chef von Selmart eine Reihe von BTR-Fanartikeln andrehen, doch die Jungs sind entsetzt. Sie nehmen die Sache selbst in die Hand und sabotieren das Meeting. Doch dadurch verbannen sie versehentlich auch ihre Musik aus den Selmart-Filialen. Original series title: Big Time Rush Original Episode title: Big Time Merchandise
Jack will den Surfwettbewerb unbedingt gewinnen und schreckt dabei vor miesen Tricks nicht zurück. Auf dem Friedhof kommt Tom mit Hilfe von Frau Hennings' Erinnerungen dem Zeitregler ganz nah. Doch eine erschreckende Entdeckung trübt seine Zuversicht.
Episode: 101 Season: 1 Episode (Season): 101 Localized series title: Hotel 13 Localized episode title: Der Surfwettbewerb Localized description: Jack will den Surfwettbewerb unbedingt gewinnen und schreckt dabei vor miesen Tricks nicht zurück. Auf dem Friedhof kommt Tom mit Hilfe von Frau Hennings' Erinnerungen dem Zeitregler ganz nah. Doch eine erschreckende Entdeckung trübt seine Zuversicht. Localized description (long): Jack will den Surfwettbewerb unbedingt gewinnen und schreckt dabei vor miesen Tricks nicht zurück. Auf dem Friedhof kommt Tom mit Hilfe von Frau Hennings' Erinnerungen dem Zeitregler ganz nah. Doch eine erschreckende Entdeckung trübt seine Zuversicht. Original series title: Hotel 13
Fassungslos steht Tom vor Magellans Grab. Der Zeitregler ist nun seine letzte Hoffnung. In der Vergangenheit wird es für Paul immer schwieriger, Diederichs Entführung vorzutäuschen. In der Gegenwart macht sich Diederich ausgerechnet bei Jack verdächtig.
Episode: 102 Season: 1 Episode (Season): 102 Localized series title: Hotel 13 Localized episode title: Und der Verlierer ist … Jack! Localized description: Fassungslos steht Tom vor Magellans Grab. Der Zeitregler ist nun seine letzte Hoffnung. In der Vergangenheit wird es für Paul immer schwieriger, Diederichs Entführung vorzutäuschen. In der Gegenwart macht sich Diederich ausgerechnet bei Jack verdächtig. Localized description (long): Fassungslos steht Tom vor Magellans Grab. Der Zeitregler ist nun seine letzte Hoffnung. In der Vergangenheit wird es für Paul immer schwieriger, Diederichs Entführung vorzutäuschen. In der Gegenwart macht sich Diederich ausgerechnet bei Jack verdächtig. Original series title: Hotel 13
Spencer versucht, Carly an ihrem Geburtstag zu überraschen, aber stattdessen setzt er ihr Zimmer in Brand. Doch als ihm die Versicherungsfirma einen dicken Scheck aushändigt, hat er die Chance, alles wiedergutzumachen.
Episode: 71 Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: iCarly Localized episode title: Hurra, hurra, die Bude brennt! Localized description: Spencer versucht, Carly an ihrem Geburtstag zu überraschen, aber stattdessen setzt er ihr Zimmer in Brand. Doch als ihm die Versicherungsfirma einen dicken Scheck aushändigt, hat er die Chance, alles wiedergutzumachen. Localized description (long):
Spencer schenkt seiner Schwester Carly zum Geburtstag eine selbstgebastelte Lampe, die leider nicht wirklich alltagstauglich ist, Feuer fängt und Carlys Zimmereinrichtung komplett zerstört. Doch Spencer bügelt sein Missgeschick wieder aus und legt sich dafür mächtig ins Zeug. Mit Hilfe von Freddie, Sam und dem Geld von der Versicherung richtet er Carly das tollste Zimmer ein, dass ein Teenager sich nur wünschen kann: Ein Gummibärchen-Kronleuchter, ein Eiswaffel-Sofa mit passendem Cupcake-Sofatischchen und als Krönung ein Trampolin für den perfekten Sprung ins gemachte Bett.
Original series title: iCarly Original Episode title: iGot a Hot Room
Sam rettet Cat aus einem Müllwagen. Die beiden Mädchen springen für Cats Nona als Babysitter ein, verstehen sich blendend und gründen eine WG.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #Müllbad Localized description: Sam rettet Cat aus einem Müllwagen. Die beiden Mädchen springen für Cats Nona als Babysitter ein, verstehen sich blendend und gründen eine WG.
Original series title: Sam & Cat Original Episode title: Pilot
Ned versucht, endlich Suzie sein Herz auszuschütten und ihr zu sagen, was er fühlt. / Heute gibt Ned Tipps für den Aufbau einer witzigen, interessanten Schulhomepage.
Episode: 23 Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Überlebenstipps für Valentinstage / Überlebenstipps für Schulhomepages Localized description: Ned versucht, endlich Suzie sein Herz auszuschütten und ihr zu sagen, was er fühlt. // Heute gibt Ned Tipps für den Aufbau einer witzigen, interessanten Schulhomepage. Localized description (long): Ned versucht, endlich Suzie sein Herz auszuschütten und ihr zu sagen, was er fühlt. Doch kommt es in der Hektik des Valentinstags zu Verwechslungen. Die Horror-Gang erhält Neds Liebesbrief, der für Suzie gedacht war. Und damit nimmt der Horror seinen Lauf. Cookie schickt sich selbst massenhaft Rosen. Und Moze ist auf einmal das angesagteste Mädchen der Schule. Jetzt brauchen alle Überlebenstipps, und zwar gute! // Heute gibt Ned Tipps für den Aufbau einer witzigen, interessanten Schulhomepage. Doch während Ned und Cookie daran arbeiten, klaut das Wiesel die Webcam und sorgt für mächtig Ärger. Denn nicht nur, dass das Wiesel private Vorgänge ans Licht bringt, nein - das Wiesel schafft es sogar fast, Ned und Cookie lebenslängliches Nachsitzen aufzubrummen. Denn Sweenys Passwörter sind durcheinander geraten und da nun keiner mehr die Wiesel-Cam abschalten kann, muss Wieselspezialist Gordy ran.
Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: Substitute Teachers and The New Kid
Tess stellt fest, dass ihr Bruder Sam nur aus einem Grund zu einer Party eingeladen wurde: Er soll lächerlich gemacht werden.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Allein unter Jungs Localized episode title: Tacheles reden mit Jungs Localized description: Tess stellt fest, dass ihr Bruder Sam nur aus einem Grund zu einer Party eingeladen wurde: Er soll lächerlich gemacht werden. Localized description (long): Tess und Allie sind super aufgeregt, als sie zu der Party des Jahres eingeladen werden. Doch dann stellt Test fest, dass ihr Bruder Sam nicht auf der Gästeliste steht. Sie setzt alle Hebel in Bewegung und überzeugt den Gastgeber der Party auch Sam einzuladen. Was sie allerdings nicht ahnt: Sam soll vor allen lächerlich gemacht werden. Als Tess Sam gezwungenermaßen die Wahrheit erzählt, ist er am Boden zerstört. Nur Gabe kann Sam wieder etwas aufmuntern und Tess macht eine interessante Feststellung: Jungs haben offenbar ihre ganz eigene Sprache. Original series title: Life With Boys Original Episode title: Monkey Talk With Boys
Ein alter Mann schnitzt sich eine Rabbidpuppe aus Holz, die lebendig zu werden scheint. / Diesmal werden die Rabbids im Labor auf ihre Besitzansprüche getestet. / Auf der Farm hüpft ein Floh vom Wachhund auf einen Rabbid. Das Jucken ist nicht auszuhalten.
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbidnocchio / / Labor-Rabbids - Besitzansprüche / / Floh-Rabbids Localized description: Ein alter Mann schnitzt sich eine Rabbidpuppe aus Holz, die lebendig zu werden scheint.//Diesmal werden die Rabbids im Labor auf ihre Besitzansprüche getestet.//Auf der Farm hüpft ein Floh vom Wachhund auf einen Rabbid. Das Jucken ist nicht auszuhalten.
Original series title: Rabbids: Invasion Original Episode title: Rabbidocchio/Rabbid Test N°98003-c: the Cube/Rabbids with Fleas
Mr. Krabs verliert Kundschaft an ein Restaurant, das eine Statue des Inhabers als Kinder-Kletterfels aufbietet. Nun will sich auch Mr. Krabs in Stein meißeln lassen. / Eine Horde riesiger Wellhornschnecken droht, ganz Bikini Bottom zu verschlingen.
Episode: 148 Season: 7 Episode (Season): 22 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Kunst und Krabbe / Verschleimt und verschlungen Localized description: Mr. Krabs verliert Kundschaft an ein Restaurant, das eine Statue des Inhabers als Kinder-Kletterfels aufbietet. Nun will sich auch Mr. Krabs in Stein meißeln lassen. // Eine Horde riesiger Wellhornschnecken droht, ganz Bikini Bottom zu verschlingen. Localized description (long): Mr. Krabs verliert Kundschaft an ein konkurrierendes Restaurant, das als Attraktion eine Statue des Inhabers als Kinder-Kletterfels aufbietet. Nun will sich auch Mr. Krabs in Stein meißeln lassen. Doch verfolgenden er und Thaddäus als ausführender Künstler wirklich dieselben Interessen? // Eine Horde riesiger Wellhornschnecken droht, ganz Bikini Bottom zu verschlingen – oder wenigstens ordentlich einzuschleimen. Nichts scheint die Monster aufhalten zu können. Da hat Sandy die entscheidende Idee...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Masterpiece / Whelk Attack
SpongeBob und Patrick spielen ein Freundschaftsquiz, doch Patrick kann nicht einmal die einfachsten Fragen beantworten. / Ein Zufall will es, dass Perla und SpongeBob im selben Boot sitzen, wenn auch nur während einer Fahrt im Vergnügungspark.
Episode: 149 Season: 7 Episode (Season): 23 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Von Tuten und Schwamm keine Ahnung / Im Fingerling der Liebe Localized description: SpongeBob und Patrick spielen ein Freundschaftsquiz, doch Patrick kann nicht einmal die einfachsten Fragen beantworten. // Ein Zufall will es, dass Perla und SpongeBob im selben Boot sitzen, wenn auch nur während einer Fahrt im Vergnügungspark. Localized description (long): SpongeBob und Patrick spielen ein Freundschaftsquiz, doch Patrick kann nicht einmal die einfachsten Fragen beantworten. Tief enttäuscht von solcher Ignoranz zieht SpongeBob sich zurück und leidet mehr oder weniger still vor sich hin. Und was macht Patrick? // Ein Zufall will es, dass Perla und SpongeBob im selben Boot sitzen, wenn auch nur während einer Fahrt im Vergnügungspark. Doch diese Fahrt dauert lange – und sie hat es in sich, nicht zuletzt dank Patrick, der das Fahrgerät zwar unabsichtlich, aber umso nachhaltiger sabotiert...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: You Don't Know Sponge / Tunnel of Glove
Johnny will Sissy beweisen, dass er Zaubern kann und sucht Hilfe bei seinen Schwestern. / Johnny weigert sich seinen Schwestern beim Testen einer Puppe zu helfen, mit der sie ihn kontrollieren wollen. Johnny baut seine eigene...
Episode: 88 Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: Johnny Test Localized description: Johnny will Sissy beweisen, dass er Zaubern kann und sucht Hilfe bei seinen Schwestern. // Johnny weigert sich seinen Schwestern beim Testen einer Puppe zu helfen, mit der sie ihn kontrollieren wollen. Johnny baut seine eigene... Original series title: Johnny Test Original Episode title: Magic Johnny / Dolly Johnny
Timmys Feinde verbünden sich alle, um ihn gemeinsam zu attackieren.
Episode: 127 Season: 8 Episode (Season): 5 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Angriff der Verlierer Localized description: Timmys Feinde verbünden sich alle, um ihn gemeinsam zu attackieren. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: When L.O.S.E.R.S. Attack
Als Sqweep mal „Nummer Sieben“ muss, versucht das Monsterteam die verheerenden Auswirkungen zu verhindern.\ Link versucht Sta´abi mit einem von Sqweep entwickelten Pheromon-Spray von sich zu überzeugen. Das hat ungeahnte Konsequenzen für ihn.
Episode: 18 Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Monsters vs. Aliens Localized episode title: Nummer Sieben/ Der Freund, der nicht da war Localized description: Als Sqweep mal „Nummer Sieben“ muss, versucht das Monsterteam die verheerenden Auswirkungen zu verhindern.\ Link versucht Sta´abi mit einem von Sqweep entwickelten Pheromon-Spray von sich zu überzeugen. Das hat ungeahnte Konsequenzen für ihn. Original series title: Monsters vs. Aliens Original Episode title: Number Seven!//The Friend Who Wasn't There
Dr. K verdoppelt seine Kraft, vermindert aber sein Genie. Können die anderen Monster ihn retten? / Putsch lädt das Team auf einen Campingausflug ein, der sich zu einem Wirbelwind des Terrors entwickelt, mit Susan, BOB und Sqweep an seiner Seite.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Monsters vs. Aliens Localized episode title: Die 50-Kilo-Kakerlake/Zurück zur Natur Localized description: Dr. K verdoppelt seine Kraft, vermindert aber sein Genie. Können die anderen Monster ihn retten? / Putsch lädt das Team auf einen Campingausflug ein, der sich zu einem Wirbelwind des Terrors entwickelt, mit Susan, BOB und Sqweep an seiner Seite. Original series title: Monsters vs. Aliens Original Episode title: 98 Pound Cockroach//When Nature Shrieks
Im Zoo eine Schnecke auf, die sich an Private rächen will, weil der im letzten Frühling auf sie drauf getreten ist... / King Julien braucht einen neuen Thron und schnappt sich die Toilette der Pinguine. Doch die ist eigentlich eine Mega-Stinkbombe...
Episode: 57 Season: 2 Episode (Season): 31 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Privates Erzfeind / Der Stinke-Thron Localized description: Im Zoo eine Schnecke auf, die sich an Private rächen will, weil der im letzten Frühling auf sie drauf getreten ist... // King Julien braucht einen neuen Thron und schnappt sich die Toilette der Pinguine. Doch die ist eigentlich eine Mega-Stinkbombe... Localized description (long): Kowalski wartet mit einer neuen Erfindung auf, dem Nextoskelett. Allerdings ist dies noch nicht wirklich ausgereift. Sämtliche Test laufen gehörig schief und die Zeit rinnt dahin. Eines Tages taucht im Zoo eine wutentbrannte Schnecke mit dem Namen Dale auf. Sie will sich an Private rächen, der im letzten Frühling auf sie drauf getreten ist. Private ist sich sicher, dass es sich dabei um ein Versehen gehandelt hat. Bei dem Versuch alles wieder gut zu machen, wird allerdings alles nur noch wesentlich schlimmer. // King Julien ist auf der Suche nach einem neuen Thron und fasst dabei ausgerechnet die zur Toilette umgebaute Mega-Stinkbombe der Pinguine ins Auge. Julien besetzt den Thron und wird darauf automatisch gefangen. Leider weiß keiner, wie man den Mechanismus ohne eine Miefattacke wieder öffnen kann, doch die Bombe tickt… Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Arch-Enemy / The Big Stank
Marlene organisiert einen gemeinsamen Spieleabend. Doch dieser wird leider zum völligen Fiasko... / Mort gerät in die Fänge von Elmer, einem riesigen Straßenstreuner. Die Pinguine rücken natürlich sofort zum Rettungseinsatz aus...
Episode: 58 Season: 2 Episode (Season): 32 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Gefährliche Spiele / Schlaue Streuner Localized description: Marlene organisiert einen gemeinsamen Spieleabend. Doch dieser wird leider zum völligen Fiasko... // Mort gerät in die Fänge von Elmer, einem riesigen Straßenstreuner. Die Pinguine rücken natürlich sofort zum Rettungseinsatz aus... Localized description (long): Um den Zoozusammenhalt etwas zu stärken, bringt Marlene einen gemeinsamen Spieleabend ins Rollen. Doch noch bevor dieser so richtig angelaufen ist, ist der Knabberkram schon alle und Kowalski, Mort und Maurice werden damit beauftragt neue zu besorgen. Dummerweise lösen sie dabei die Alarmanlage des Snack-Ladens aus und sind postwendend von Polizisten und Sondereinsatzkommandos umzingelt. Währenddessen ist die Stimmung im Zoo gehörig gekippt und die Spiele laufen völlig aus dem Ruder, bis die Zoobewohner in den Nachrichten sehen, wie es um ihre drei Freunde im Snack-Laden bestellt ist. Plötzlich gibt es doch wieder einen tollen Zusammenhalt und Kowalski, Mort und Maurice werden spielend befreit…. // Mort gerät in die Fänge von Elmer, einem riesigen Straßenstreuner. Die Pinguine rücken sofort zum Rettungseinsatz aus und treffen dabei zu ihrem Glück auf Max, den vermeintlichen Mondkater. Mit seiner Hilfe schaffen sie es Elmer abzulenken und Mort zu befreien. Nur durch seine Gewieftheit gelingt es Max nicht von Elmer gefressen zu werden, da er sich ihm gegenüber als Lemur aus Madagaskar ausgibt... Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: The Most Dangerous Game Night / Street Smarts