Vor den Augen von Louie und Yoko fliegt eine Hexe gegen einen Baum. Sie will zum mitternächtlichen Hexensabbat, hat aber die Orientierung verloren. Louie überlegt, wer ihr helfen könnte, nachts den Weg zu finden und hat bald eine Lösung: eine Fledermaus.
Localized series title: Louie Localized episode title: Louie, draw me a Brown Bat Localized description: Vor den Augen von Louie und Yoko fliegt eine Hexe gegen einen Baum. Sie will zum mitternächtlichen Hexensabbat, hat aber die Orientierung verloren. Louie überlegt, wer ihr helfen könnte, nachts den Weg zu finden und hat bald eine Lösung: eine Fledermaus.
Louie, Sophie und Yoko haben auf dem Dachboden eine alte Truhe entdeckt. Doch statt toller Schätze sind nur ein alter Teppich und ein löchriges Taschentuch drin. Louie hat sofort eine Idee: Er zeichnet einen Flaschengeist, der jeden Wunsch erfüllen kann.
Localized series title: Louie Localized episode title: Louie, draw me a Genie Localized description: Louie, Sophie und Yoko haben auf dem Dachboden eine alte Truhe entdeckt. Doch statt toller Schätze sind nur ein alter Teppich und ein löchriges Taschentuch drin. Louie hat sofort eine Idee: Er zeichnet einen Flaschengeist, der jeden Wunsch erfüllen kann.
Auf dem Weg zu den anderen Bubble Guppies trifft Deema auf Schauspieler-Seesterne, die für ein Theaterstück namens "Die drei kleinen Schweinchen" proben. Herr Zackenbarsch erklärt den Kindern daraufhin, was Schauspieler sind und warum sie sich verkleiden.
Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: Who's Gonna Play the Big Bad Wolf Localized description: Auf dem Weg zu den anderen Bubble Guppies trifft Deema auf Schauspieler-Seesterne, die für ein Theaterstück namens "Die drei kleinen Schweinchen" proben. Herr Zackenbarsch erklärt den Kindern daraufhin, was Schauspieler sind und warum sie sich verkleiden. Localized description (long): Auf dem Weg zu den anderen Bubble Guppies und Herrn Zackenbarsch trifft Deema auf Schauspieler-Seesterne und einen Hummer-Regisseur, die für ein Theaterstück namens "Die drei kleinen Schweinchen" proben. Die Schauspieler laden Deema ein, zu der Theateraufführung am Abend zu kommen. Deema ist total begeistert und erzählt den Anderen davon. Herr Zackenbarsch erklärt den Kindern daraufhin, was Schauspieler sind, was sie tun, und dass sie sich auch mit Kostümen verkleiden.
Dora und Boots picknicken gerade am Strand, als sie eine Flaschenpost erreicht: Ihr Freund Benny ist auf der Kokosnuß-Insel gestrandet und muß nun ununterbrochen hüpfen und springen, um nicht von von Palmen fallenden Kokosnüssen getroffen zu werden.
Localized series title: Dora Localized episode title: Benny the Castaway Localized description: Dora und Boots picknicken gerade am Strand, als sie eine Flaschenpost erreicht: Ihr Freund Benny ist auf der Kokosnuß-Insel gestrandet und muß nun ununterbrochen hüpfen und springen, um nicht von von Palmen fallenden Kokosnüssen getroffen zu werden. Localized description (long): Dora und Boots picknicken gerade am Strand, als sie eine Flaschenpost erreicht: Ihr Freund Benny ist auf der Kokosnuß-Insel gestrandet und muß nun ununterbrochen hüpfen und springen, um nicht von von Palmen fallenden Kokosnüssen getroffen zu werden. Mit den Piratenschweinen eilen ihm die treuen Freunde augenblicklich zu Hilfe. Unterwegs sind sie gezwungen, einen Weg durch Meeresfelsen zu finden und sich vor den Pieksefischen zu retten. Weil die kleinen Retter mit den Palmen auf der Kokosnuß-Insel englisch sprechen können, hören sie auf, dauernd Kokosnüsse herumzuschleudern und ihr Freund Benny kann endlich von der greulichen Insel geholt werden!
Es ist Alex' erster Schultag, leider verliert er seinen neuen Rucksack und die Paw Patrol muss helfen. / Während der Vorbereitungen zu Chases Überraschungs-Geburtstagsparty fällt der Strom aus. Wird es trotzdem eine Party geben?
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups Save a School Day / Pups Turn on the Lights Localized description: Es ist Alex' erster Schultag, leider verliert er seinen neuen Rucksack und die Paw Patrol muss helfen. // Während der Vorbereitungen zu Chases Überraschungs-Geburtstagsparty fällt der Strom aus. Wird es trotzdem eine Party geben? Localized description (long): Alex´ erster Schultag. Extra für diesen Anlass hat er von seinem Opa, Mister Porter, einen neuen Rucksack bekommen. Aber wo ist der nur geblieben? Alex sucht fieberhaft – oh nein, der Schulbus kommt auch schon! Alex ruft Ryder und die Paw Patrol zu Hilfe. // Die Paw Patrol steckt mitten in den Vorbereitungen zu Chase` Überraschungs-Geburtstagsparty. Doch was ist das? Ein Stromausfall! Natürlich müssen sich Ryder und die Paw Patrol darum kümmern, dass der Strom wieder funktioniert.
Der Programmchef eines großen Fernsehsenders ist auf der Suche nach einem neuen Hit und will iCarly zur TV Show machen. Aber Carly und Co. sind bald enttäuscht von den großen Veränderungen, die der Programmchef durchsetzen möchte.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iCarly Saves TV Localized description: Der Programmchef eines großen Fernsehsenders ist auf der Suche nach einem neuen Hit und will iCarly zur TV Show machen. Aber Carly und Co. sind bald enttäuscht von den großen Veränderungen, die der Programmchef durchsetzen möchte. Localized description (long): Der Programmchef eines großen Fernsehsenders ist auf der Suche nach einem neuen Hit. Durch seine Tochter wird er auf iCarly aufmerksam und erkennt sofort, dass er auf einen potenziellen Quotenhit gestoßen ist. Kurzerhand heuert er das gesamte iCarly-Team an, das seine Sendung künftig exklusiv fürs Fernsehen produzieren soll. Dummerweise gibt sich der TV-Boss damit nicht lange zufrieden. Stück für Stück nimmt er Änderungen an „iCarly“ vor, bis die Show kaum noch wiederzuerkennen ist. Während Freddie im Sender nur noch niedere Dienste verrichten darf, wird Sam gefeuert - und Carly muss Seite an Seite mit einem fiesen Dinosaurier moderieren. Jetzt müssen Carly und Co. Kreativität beweisen, um den Mühlen des TV-Betriebs wieder zu entkommen.
Als sich Carly und Sam für den gleichen Jungen interessieren, schwören sie sich, ihn nicht zwischen sie kommen zu lassen. Als sich jedoch beide um seine Aufmerksamkeit bemühen, wird ihre Freundschaft auf eine harte Probe gestellt.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iSaw Him First Localized description: Als sich Carly und Sam für den gleichen Jungen interessieren, schwören sie sich, ihn nicht zwischen sie kommen zu lassen. Als sich jedoch beide um seine Aufmerksamkeit bemühen, wird ihre Freundschaft auf eine harte Probe gestellt. Localized description (long): Freddie hat einen neuen Freund, Shane. Carly und Sam sind ganz aus dem Häuschen und wollen beide mit ihm ausgehen. Es entbrennt ein erbitterter Konkurrenzkampf zwischen den beiden besten Freundinnen. Um das Problem zu lösen, schlägt Carly vor, diejenige, die von Shane zuerst geküsst wird, dürfe fortan mit ihm gehen. Aber auch für den begehrten Kuss greifen beide Mädchen tief in die Trickkiste - allerdings ohne den ersehnten Erfolg einstreichen.
Taylor und Frankie glauben, dass ihre Mutter Michelle und der Schulrektor Bob Nelson ein Date haben. Mit allen Mitteln versuchen sie, dieses Treffen platzen zu lassen. Ray und Louie bemühen sich, den kaputten Ofen wieder zum Laufen zu bringen.
Localized series title: Voll Vergeistert Localized episode title: Haunted Principal Localized description: Taylor und Frankie glauben, dass ihre Mutter Michelle und der Schulrektor Bob Nelson ein Date haben. Mit allen Mitteln versuchen sie, dieses Treffen platzen zu lassen. Ray und Louie bemühen sich, den kaputten Ofen wieder zum Laufen zu bringen. Localized description (long): Taylor und Frankie glauben, dass ihre Mutter Michelle und der verhasste Schulrektor Bob Nelson ein Date haben. Mit allen Mitteln versuchen sie, dieses Treffen platzen zu lassen. Ray und Louie bemühen sich vergeblich, den kaputten Ofen der Bäckerei wieder auf Vordermann zu bringen.
Gustavo ist total gestresst. Buddah-Bob entpuppt sich als Guru und hilft ihm, sich zu entspannen - nur leider bringt die Entspannung nicht nur Positives mit sich...
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Guru Localized description: Gustavo ist total gestresst. Buddah-Bob entpuppt sich als Guru und hilft ihm, sich zu entspannen - nur leider bringt die Entspannung nicht nur Positives mit sich... Localized description (long): Gustavo ist total gestresst. Buddah-Bob entpuppt sich als Guru und hilft ihm, sich zu entspannen - nur leider bringt die Entspannung nicht nur Positives mit sich...
Die vier Jungs von Big Time Rush sind fest entschlossen zukünftig mehr Mitspracherecht bei ihren Songs zu haben. Sie treten untereinander in einen Wettstreit, wer den besten Song für ihr Album schreiben kann.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Songwriters Localized description: Die vier Jungs von Big Time Rush sind fest entschlossen zukünftig mehr Mitspracherecht bei ihren Songs zu haben. Sie treten untereinander in einen Wettstreit, wer den besten Song für ihr Album schreiben kann. Localized description (long): Die Planung des "Big Time Rush Deluxe"-Albums geht in die heiße Phase, was zur Folge hat, dass sich eine Vielzahl von Personen um die Konzeption der Songs bemüht. Als die Jungs mit dem Versuch, selber einen Song zu schreiben, an Gustavo scheitern, schmieden sie einen Plan, der es ihnen ermöglichen soll, doch noch auf ihre Kosten zu kommen.
Der Besuch des Zoofotografen steht an. Über die Frage wer das Titelblatt des Zoomagazins schmücken soll, entbrennt ein Konkurrenzkampf. / Skipper trifft in dieser Folge auf seinen alten Erzfeind Lars aus Dänemark.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: The Penguin Stays in the Picture / Huffin And Puffin Localized description: Der Besuch des Zoofotografen steht an. Über die Frage wer das Titelblatt des Zoomagazins schmücken soll, entbrennt ein Konkurrenzkampf. // Skipper trifft in dieser Folge auf seinen alten Erzfeind Lars aus Dänemark. Localized description (long): Der alljähliche Besuch des Zoofotografen steht an. Wie üblich wird er das knuddeligste Tier ablichten und das Bild schnückt dann die Zoobroschüre. Normalerweise steht schon fest, wer der süßeste im ganzen Zoo ist: Das ist natürlich Private. Aber auch Marlene und Julien wollen aufs Titelbild. Dann entdeckt der Fotograf allerdings Mort und hat einen neuen Favoriten. // Skipper trifft in dieser Folge auf seinen alten Erzfeind Lars aus Dänemark. Dieser möchte sich augenscheinlich mit Skipper aussöhnen, aber der traut dem Frieden nicht. Und er soll recht behalten. Lars sperrt die Pinguine in den Deko-Vulkan von King Julien. Doch er hat die Rechnung ohne Rico gemacht, der unsere Freunde befreien kann. Nach einem furiosem Showdown zwischen Skipper und Lars, aus dem Skipper als Gewinner hervorgeht, erklärt Lars, dass er aus seiner Heimat Dänemark vertrieben worden ist. Skipper gibt vor ihm zu helfen, indem er ihm einen Platz im Hoboken Zoo vermittelt, doch dieser Zoo scheint ein ziemliches Dreckloch zu sein und somit hat sich Skipper an Lars wieder einmal gerächt!
Die Pinguine treffen auf Buck Rockgut, einen Helden der Pinguinwelt. Dieser hat lange gewartet, um sich an dem Roten Eichhörnchen zu rächen. / Die Pinguine helfen Kowalski eine Zeitmaschine zu bauen. Diese Erfindung sorgt dann aber für große Unruhe.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: The Red Squirrel / It's About Time Localized description: Die Pinguine treffen auf Buck Rockgut, einen Helden der Pinguinwelt. Dieser hat lange gewartet, um sich an dem Roten Eichhörnchen zu rächen. // Die Pinguine helfen Kowalski eine Zeitmaschine zu bauen. Diese Erfindung sorgt dann aber für große Unruhe. Localized description (long): Per Zufall stoßen unsere vier Pinguine auf Buck Rockgut, einen Helden der Pinguinwelt. Er hat 47 Jahre sein Dasein in einem Bunker gefristet, um seinen Erzfeind, das Rote Eichhörnchen, endlich dingfest zu machen. Nachdem ihn unsere Freunde befreit haben, geht er sofort seinem Handwerk nach. Allerdings mit mäßigem Erfolg. Er verdächtigt sämtliche Zootiere mit dem Eichhörnchen unter einer Decke zu stecken. Private glaubt nicht an den ganzen Humbug und möchte mit Hilfe von Fred dem Eichhörnchen dem Spuk ein Ende machen. Das gelingt ihm schließlich mit Skippers Unterstützung, der mittlerweile auch nicht mehr an seinen großes Vorbild Buck glaubt: So schicken sie ihn weiter in eine Fantasie-Stadt, die gar nicht existiert. Doch das Rote Eichhörnchen hat alles beobachtet.... // Kowalski erfindet eine Zeitmaschine. Ihm fehlt allerdings noch eine wichtige Dreingabe und zwar eine Chemikalie Namens Mcguffium 239. Die Pinguine schaffen es, diese zu besorgen, doch bekommt Private Besuch von einem Kowalski, der aus der Zukunft stammt und ihn bittet diese Erfindung zu vernichten. Private versucht nun alles, das zu tun, allerdings taucht ein weiterer Kowalski aus der Zukunft auf und bittet wiederum Skipper zu verhindern, dass die Maschine vernichtet wird. Ein Katz und Maus Spiel beginnt, das in einem Desaster endet. Es entsteht ein Riss im Raum-Zeit-Kontinuum, der droht das Universum zu zerstören. Nur durch Ricos Hilfe, der das Chronotron in den Riss wirft, wird das Unglück letztendlich verhindert.
Weil er Raphs ständige Kritik satt hat, überlässt Leo seinem Bruder die Rolle als Anführer. Kurz darauf lernt er ein wunderschönes, aber auch gefährliches Ninja-Mädchen kennen.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: New Girl in Town Localized description: Weil er Raphs ständige Kritik satt hat, überlässt Leo seinem Bruder die Rolle als Anführer. Kurz darauf lernt er ein wunderschönes, aber auch gefährliches Ninja-Mädchen kennen.
Weil er das Putzlied nicht mehr aus dem Kopf kriegt, sollen Susan und Mary ihrem Bruder Johnny die schlechten Erinnerungen aus dem Gehirn löschen / Während Johnny auf Clyde aufpassen soll, sieht dieser einen Gangsterfilm und raubt daraufhin Banken aus.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: How to Train your Johnny / Johnny and Clyde Localized description: Weil er das Putzlied nicht mehr aus dem Kopf kriegt, sollen Susan und Mary ihrem Bruder Johnny die schlechten Erinnerungen aus dem Gehirn löschen // Während Johnny auf Clyde aufpassen soll, sieht dieser einen Gangsterfilm und raubt daraufhin Banken aus.
Johnny verzichtet auf seinen Gewinn, um alle Teilnehmer zurück in die reale Welt zu retten. / Mit Hilfe eines Stimmen-Manipulators hetzt Johnny Susan und Mary gegeneinander auf.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny's Super Massive Cart Wheelies 7 / Smooth Talkin' Johnny Localized description: Johnny verzichtet auf seinen Gewinn, um alle Teilnehmer zurück in die reale Welt zu retten. // Mit Hilfe eines Stimmen-Manipulators hetzt Johnny Susan und Mary gegeneinander auf.
Sandy bereitet sich auf den Winterschlaf vor und Sponge hilft ihr dabei, die Zeit vorher noch optimal zu nützen. / Mr. Krabs erklärt SpongeBob und Patrick, dass man sich alles nehmen kann, was man will, solange man es sich leiht und wieder zurückgibt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Pre-Hibernation Week / Life of Crime Localized description: Sandy bereitet sich auf den Winterschlaf vor und Sponge hilft ihr dabei, die Zeit vorher noch optimal zu nützen. // Mr. Krabs erklärt SpongeBob und Patrick, dass man sich alles nehmen kann, was man will, solange man es sich leiht und wieder zurückgibt. Localized description (long): Sandy bereitet sich auf den Winterschlaf vor. SpongeBob verspricht ihr, die restliche Zeit mit ihr zu verbringen, damit sie soviel Spaß wie irgend möglich hat. Doch Sandys Vorstellungen von Spaß sind extrem und entsprechend sind die Aktivitäten, bei denen SpongeBob mitmachen muss. Schließlich wird es ihm zuviel und er versteckt sich. Darauf leitet Sandy eine großangelegte Suchaktion ein - und auch die restliche Bevölkerung von Bikini Bottom bekommt zu spüren, dass Texanerinnen wirklich hart sind. Mr. Krabs erklärt SpongeBob und Patrick, dass man sich alles nehmen kann, was man will, solange man es sich leiht und wieder zurückgibt. Also "leihen" sich die beiden einen Luftballon. Doch der platzt schnell, und unsere Helden denken nun, sie wären Outlaws. Eine hektische Flucht führt sie in die Wüste, wo sie über ihr übles Treiben nachdenken und sich alsbald darüber zerstreiten, wer nun der schlimmere Übeltäter ist. Schließlich verpfeifen sie sich gegenseitig bei der Polizei - und erfahren, dass ihr Ballonraub am "Ballon-Umsonst-Tag" geschah.
Sandy hält Winterschlaf und will nicht gestört werden. Doch SpongeBob und vor allem Patrick kümmert das nicht wirklich. / Gary scheint plötzlich seine Liebe zu Patrick entdeckt zu haben. Spongebob macht das natürlich eifersüchtig.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Survival of the Idiots / Dumped Localized description: Sandy hält Winterschlaf und will nicht gestört werden. Doch SpongeBob und vor allem Patrick kümmert das nicht wirklich. // Gary scheint plötzlich seine Liebe zu Patrick entdeckt zu haben. Spongebob macht das natürlich eifersüchtig. Localized description (long): Sandy hält Winterschlaf und will nicht gestört werden. Doch SpongeBob und vor allem Patrick kümmert das nicht wirklich. Sie tollen im Schnee herum und machen allen möglichen Unsinn, bis sie schließlich feststellen müssen, dass sie in der winterlichen Kuppel festsitzen und jämmerlich erfrieren müssen - doch da hat Patrick eine Idee. Gary scheint plötzlich seine Liebe zu Patrick entdeckt zu haben. Zunächst freut sich SpongeBob über die plötzliche Verbundenheit seiner besten Freunde, doch bald muss er feststellen, dass er bei seinem Haustier völlig abgemeldet ist. Egal, was er versucht, Gary weicht Patrick nicht mehr von der Seite. Wird Gary wieder nach Hause kommen?
Sanjay und Craig schwören sich, Hector zum ersten mal in seinem Leben dazu zu bringen, dass er kotzt. / Eine wilde Jagd beginnt, als Sanjay und Craigs Lieblings-Videospiel desertiert.
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Unbarfable / Game On Localized description: Sanjay und Craig schwören sich, Hector zum ersten mal in seinem Leben dazu zu bringen, dass er kotzt. // Eine wilde Jagd beginnt, als Sanjay und Craigs Lieblings-Videospiel desertiert.
Eine Blaue Delaware-Henne zieht im Zoo ein. Sie hat eine tolle Gabe: Sie kann die Zukunft voraussagen! / Die Pinguine brauchen einen Daumen, und der von Maurice passt perfekt.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Mental Hen / Thumb Drive Localized description: Eine Blaue Delaware-Henne zieht im Zoo ein. Sie hat eine tolle Gabe: Sie kann die Zukunft voraussagen! // Die Pinguine brauchen einen Daumen, und der von Maurice passt perfekt. Localized description (long): Im Zoo macht eine Blaue Hellseher-Henne von sich reden. Sie will die Weltherrschaft übernehmen, scheitert aber schließlich an einem kleinen Trick von Kowalski, der die Betrügerin auffliegen lässt. Und so entpuppt sie sich als ganz normale Henne, die lediglich extrem klug zu sein scheint und anhand von Wahrscheinlichkeitsrechnungen und psychologischen Studien bisher so erfolgreich „vorhersehen" und manipulieren konnte... // Um ins Futterlager zu gelangen, leihen sich die Pinguine Maurice aus, weil der Zutritt nur über eine Daumenabdruckerkennung möglich ist, welche vorher von Kowalski dementsprechend manipuliert wurde. Maurice findet so viel Gefallen an der Mission, dass er sich den Pinguinen noch länger anschließen will. Und da King Julien darauf beharrt, auch prächtig ohne Maurice auszukommen, startet die Mission „Plünderung des Waffenlagers der Regierung" Doch nicht immer heißt es „Ende gut, alles gut…"
Patrick begegnet einem riesigen Monster. Schnell freunden sich die beiden an. / SpongeBob und seinen Freunden kommen auf ungeklärte Art immer mehr Besitztümer abhanden.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Monster Who Came to Bikini Bottom / Welcome to the Bikini Bottom Triangle Localized description: Patrick begegnet einem riesigen Monster. Schnell freunden sich die beiden an. // SpongeBob und seinen Freunden kommen auf ungeklärte Art immer mehr Besitztümer abhanden. Localized description (long): Zufällig begegnet Patrick einem riesigen Monster. Schnell freunden sich die beiden an. Auch SpongeBob ist die Kreatur sympathisch; nur dessen Art, mit den Wohnstätten seiner Spielkameraden umzugehen, stößt, nun ja, nicht auf ungeteilten Beifall. Schließlich muss das Monster die Stadt verlassen, findet aber dank SpongeBob dennoch seine Bestimmung... // SpongeBob und seinen Freunden kommen auf ungeklärte Art immer mehr Besitztümer abhanden. Bald zieht ein gespenstischer Nebel auf, der geheimnisvolle Gesang der Meerjungfrauen hebt an, und -schwupps! - findet man sich im Bikini-Bottom-Dreieck wieder. Also dort, wo nichts und niemand mehr wegkommt. Was tun?
Als Manny erfährt, dass sein Vater vor Jahren mal bei einem Kampf geflohen ist, will er die Rivera-Familienehre wieder herstellen. // Manny soll Toshiro, dem Sohn des Siebten Samurai, beibringen, wie man ein echter Superheld wird – keine leichte Aufgabe…
Localized series title: El Tigre: Die Abenteuer des Manny Rivera Localized episode title: Yellow Pantera / Rising Son Localized description: Als Manny erfährt, dass sein Vater vor Jahren mal bei einem Kampf geflohen ist, will er die Rivera-Familienehre wieder herstellen. // Manny soll Toshiro, dem Sohn des Siebten Samurai, beibringen, wie man ein echter Superheld wird – keine leichte Aufgabe…
Manny möchte mit seiner Fußballmannschaft den Meistertitel holen – nur leider kämpfen alle anderen Mannschaften mit unfairen Mitteln… // Manny will seinen Schulkameraden helfen, doch leider schlägt er dabei etwas über die Stränge.
Localized series title: El Tigre: Die Abenteuer des Manny Rivera Localized episode title: Fool's Goal / El Tigre, El Jefe Localized description: Manny möchte mit seiner Fußballmannschaft den Meistertitel holen – nur leider kämpfen alle anderen Mannschaften mit unfairen Mitteln… // Manny will seinen Schulkameraden helfen, doch leider schlägt er dabei etwas über die Stränge.
Gus rettet einen coolen Affen namens Joel. Die beiden werden schnell beste Freunde, doch hat der neue Kumpel nur Gutes im Sinn? // Lord Peel will in einer neuen Fernsehshow dem ganzen Weltraum die Inkompetenz der Rocket Monkeys beweisen.
Localized series title: Rocket Monkeys Localized episode title: Bro or Joel / There's No Business Like Monkey Business Localized description: Gus rettet einen coolen Affen namens Joel. Die beiden werden schnell beste Freunde, doch hat der neue Kumpel nur Gutes im Sinn? // Lord Peel will in einer neuen Fernsehshow dem ganzen Weltraum die Inkompetenz der Rocket Monkeys beweisen. Localized description (long): Als Gus den Affen Joel von einem Asteroiden rettet, findet er ihn total cool und will sein Freund sein. Wally fühlt sich vernachlässigt und ist eifersüchtig. Doch YAY-OK schöpft Verdacht, dass Joel nicht der ist für den er sich ausgibt... // Lord Peel startet einen erneuten Versuch, die Rocket Monkeys loszuwerden. Diesmal versucht er es mit einer Fernseh-Schmutzkampagne, doch auch diese Idee zündet nicht so richtig...
Cosmos Bruder behauptet, ein Spion zu sein. Wanda weiß, dass er ein Betrüger ist und lässt ihn an einem Spionageabenteuer teilnehmen. / Poof landet auf Yugopotamia, wo Königin Jipjorrulac seine Niedlichkeit ausnutzt, um ihre Familie zu erschrecken.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Double Oh Schnozmo / Planet Poof Localized description: Cosmos Bruder behauptet, ein Spion zu sein. Wanda weiß, dass er ein Betrüger ist und lässt ihn an einem Spionageabenteuer teilnehmen. // Poof landet auf Yugopotamia, wo Königin Jipjorrulac seine Niedlichkeit ausnutzt, um ihre Familie zu erschrecken. Localized description (long): Cosmos windiger Bruder Schnozmo kommt zu Besuch. Da sein Zauberstab - wie sich später herausstellt- von Jean-Claude von Ramme konfisziert wurde, erfindet Schnozmo eine unglaubliche Geschichte, um an Cosmos Zauberstab zu gelangen. Als Wanda ihm auf die Schliche kommt, droht das hervorragende Bild, das Cosmo von seinem Bruder hat, zerstört zu werden. // Poof fühlt sich vernachlässigt. Weder seine Eltern Cosmo und Wanda noch Timmy wollen mit ihm spielen. Da er am liebsten Astronaut spielt, zaubert er sich kurzerhand auf den Planeten Yugopotamia. Dort kommt er der ebenfalls vernachlässigten Königin gerade recht. Sie befördert Poof zum Thronfolger und unumschränkten Herrscher, dessen Wort in allen Lebenslagen gilt.
Timmys Vater nimmt ihn mit ins Büro. Der Chef ist so beeindruckt, dass er Timmy einstellt und ihn seinen Vater feuern lässt. / Timmy Turner will bei der Fußballmannschaft der Stadt mitmachen, die von seinem Vater trainiert wird.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: The Boss Of Me / He Poofs, He Scores Localized description: Timmys Vater nimmt ihn mit ins Büro. Der Chef ist so beeindruckt, dass er Timmy einstellt und ihn seinen Vater feuern lässt. // Timmy Turner will bei der Fußballmannschaft der Stadt mitmachen, die von seinem Vater trainiert wird. Localized description (long): Timmy stattet seinem Vater einen Besuch bei dessen Arbeit in einer Bleistiftfabrik ab. Als er hört, dass seinem Dad eine Beförderung winkt, wenn er einen ewig haltbaren Bleistift erfindet, wünscht sich Timmy kurzerhand einen solchen Stift von seinen Zauberpaten. Der Firmenchef kriegt Wind davon, dass Timmy der "Erfinder" des neuen Bleistifts ist und stellt ihn sofort als Vizepräsidenten ein. Ob Timmy mit der neuen Verantwortung umgehen kann? // Timmys Dad ist der Trainer der Schul-Fußball-Mannschaft, in der auch Timmy mitspielt. Doch leider ist er der schlechteste Spieler. Mit der Hilfe von Poofs Zauberkräften wird Timmy allerdings schnell zum Star seiner Elf und befindet sich auf dem besten Weg die Meisterschaft zu holen. Doch dann fliegt der Schwindel auf und Timmys Dad steht kurz vor einem Nervenzusammenbruch...
Max spielt Phoebe einen Streich beim Fototermin in der Schule und zwischen den beiden bricht ein regelrechter Krieg der Streiche aus. Hank und Barb testen derweil eine neue Erziehungsmethode, um Nora und Billy dazu zu bringen, ihre Pflichten zu erledigen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Phoebe vs. Max Localized description: Max spielt Phoebe einen Streich beim Fototermin in der Schule und zwischen den beiden bricht ein regelrechter Krieg der Streiche aus. Hank und Barb testen derweil eine neue Erziehungsmethode, um Nora und Billy dazu zu bringen, ihre Pflichten zu erledigen.
Sam und Cat werden von drei konkurrierenden Babysittern im Netz verleumdet. Deren mehrfach verschlossene Tür erweckt den Argwohn von Sam und Cat. Mit Hilfe von Dice kommen sie ihnen auf die Schliche und können den üblen Machenschaften Einhalt gebieten.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #ToddlerClimbing Localized description: Sam und Cat werden von drei konkurrierenden Babysittern im Netz verleumdet. Deren mehrfach verschlossene Tür erweckt den Argwohn von Sam und Cat. Mit Hilfe von Dice kommen sie ihnen auf die Schliche und können den üblen Machenschaften Einhalt gebieten.
Sam gewinnt eine Speed-Sims-Meisterschaft, obwohl ihr eine fiese Widersacherin, nämlich die Mutter ihres jungen Finalgegners Butler, eine Hand an Cats Fuß geklebt hat.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #TextingCompetition Localized description: Sam gewinnt eine Speed-Sims-Meisterschaft, obwohl ihr eine fiese Widersacherin, nämlich die Mutter ihres jungen Finalgegners Butler, eine Hand an Cats Fuß geklebt hat.
Durch Zufall gerät Plankton an das Fell von Sandy und versucht nun als Eichhörnchen verkleidet die Geheimformel zu stehlen. / Planktons Plan die Geheimformel zu stehlen, geht schief und er landet im Kopf von Sponge, wo er allerlei Abenteuer bestehen muss
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Someone's in the Kitchen with Sandy / The Inside Job Localized description: Durch Zufall gerät Plankton an das Fell von Sandy und versucht nun als Eichhörnchen verkleidet die Geheimformel zu stehlen. // Planktons Plan die Geheimformel zu stehlen, geht schief und er landet im Kopf von Sponge, wo er allerlei Abenteuer bestehen muss Localized description (long): Durch eine Reihung absurder Zufälle gerät Plankton in Sandys Badezimmer, wo die Eichhörnchendame gerade ihren Pelz abgelegt hat, um zu duschen. Natürlich reift in unserem Einzeller sofort ein teuflischer Plan. Er stiehlt den Pelz und versucht, als Sandy an die Krabbenburger-Geheimformel heran zu kommen... // Diesmal stammt der teuflische Plan zur Erringung der Geheimformel von Computerweib Karen. Sie will Plankton in den Kopf von Mr. Krabs schießen, um dort mittels eines Hirn-zu-Hirn-Konnektors dessen Gedanken zu lesen. Leider trifft ihr Schuss in SpongeBobs Kopf, wo Plankton allerlei Abenteuer zu bestehen hat...
Plankton und Mrs. Krabs wetteifern darum, wer mehr Fett als Geschmacksträger in die Fast-Food-Produkte packen kann. / Spongebob bekommt einen kleinen Job als Schauspieler und sieht sich schon als großer Star...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Greasy Buffoons / Model Sponge Localized description: Plankton und Mrs. Krabs wetteifern darum, wer mehr Fett als Geschmacksträger in die Fast-Food-Produkte packen kann. // Spongebob bekommt einen kleinen Job als Schauspieler und sieht sich schon als großer Star... Localized description (long): Fett ist ein Geschmacksträger! Nachdem Plankton diese Erkenntnis - wenn auch zufällig - erlangt hat, kann sich ihr Mr. Krabs ebenfalls nicht verschließen, und so wetteifern beide bald um das fettigste Fast-Food-Produkt. Doch bevor sich die Koronarverschlüsse mehren, fühlt sich SpongeBob zum Eingreifen verpflichtet... // SpongeBob belauscht ein Telefongespräch seines Chefs und denkt daraufhin fälschlicherweise, der wolle ihn loswerden. Unser Schwamm fühlt sich seiner Existenz beraubt und verfällt in tiefe Verzweiflung, bis ihn Freund Patrick sowie ein Werbeplakat dazu bringen, es einmal als Schwamm-Schauspieler zu versuchen. Tatsächlich bekommt er den Job und sieht sich schon als großer Star...
Timmy wünscht sich ein sprechendes Auto. / Cosmo und Wanda sind so mit Poof beschäftigt, dass sie Timmy vernachlässigen.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: The Odd Squad / For Emergencies Only Localized description: Timmy wünscht sich ein sprechendes Auto. // Cosmo und Wanda sind so mit Poof beschäftigt, dass sie Timmy vernachlässigen. Localized description (long): Timmy wünscht sich von seinen Zauberpaten, in die Rolle seines Lieblings-Serienhelden C.C. Cruiser zu schlüpfen und verzwickte Kriminalfälle zu lösen. Tatsächlich ist Mama Cosmo verschwunden. Bei der Suche werden Timmy, Cosmo Wanda und der kleine Poof von einem riesigen Lastwagen gejagt. Am Ende stellt sich heraus, dass der verzwickte „Fall“ ein großes Missverständnis war. // Weil Cosmo und Wanda vollauf damit beschäftigt sind, sich für das erste Familienfoto mit Poof schick zu machen, haben sie keine Zeit für Timmy. Der schlägt den Elfen vor, ihm doch während ihrer Abwesenheit einen eigenen Zauberstab zu überlassen. Die helfenden Elfen erfüllen den Wunsch - natürlich nicht ohne den eindringlichen Hinweis, der Stab sei nur für Notfälle gedacht. Doch Timmy vergisst, dass er sich nur maximal zehn Wünsche erfüllen kann...
Timmy wünscht sich eine Maschine, durch die er mit anderen Dingen verschmelzen und ein zweigeteiltes Wesen werden kann. / Timmy hat die Nase voll davon, dass die Technik sein Leben ruiniert. Deshalb wünscht er sich eine einfachere Welt.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Cheese and Crockers / Land Before Timmy Localized description: Timmy wünscht sich eine Maschine, durch die er mit anderen Dingen verschmelzen und ein zweigeteiltes Wesen werden kann. // Timmy hat die Nase voll davon, dass die Technik sein Leben ruiniert. Deshalb wünscht er sich eine einfachere Welt. Localized description (long): Timmy wünscht sich von seinen Zauberpaten Cosmo & Wanda eine eigene „Verwandlungsstation“. Mithilfe dieser Vorrichtung kann er sich und andere in zweigeteilte Wesen verwandeln. So hat er zum Beispiel Spaß daran, zur Abwechslung mal halb Timmy, halb Rakete zu sein und mit wahnwitzigem Tempo durch die Luft zu düsen. Doch der spaßige Zeitvertreib wird unversehens zur ernsten Krise: Lehrer Crocker gerät bei der Jagd nach Timmys helfende Elfen versehentlich in die Verwandlungsstation und verwandelt sich in ein scheußliches Wesen: halb Mensch, halb Käse. Timmy hat alle Mühe, sich das Käsemonster vom Leib zu halten... // Timmy muss ein Referat über den technischen Fortschritt schreiben. Das findet er ziemlich öde und wünscht sich von Cosmo und Wanda, in die Steinzeit zurückzukehren. Doch er merkt schnell, dass die „gute alte Zeit“ gar nicht so gut war, wie er dachte - und dass der Fortschritt auch gute Seiten hat...
Cat versucht einen Zaubertrick bei Sam, doch die fällt nicht darauf rein. Aus Ärger darüber nimmt Cat Sam mithilfe von Zwillingsjungs auf den Arm. Doch Rache ist süß. Sam wird also von einer gefährlichen Zwillingfektion geplagt, mit der sie Cat ansteckt.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #Twinfection Localized description: Cat versucht einen Zaubertrick bei Sam, doch die fällt nicht darauf rein. Aus Ärger darüber nimmt Cat Sam mithilfe von Zwillingsjungs auf den Arm. Doch Rache ist süß. Sam wird also von einer gefährlichen Zwillingfektion geplagt, mit der sie Cat ansteckt.
Einer der Rabbids hält sich für den König, bis die anderen herausfinden, wie man ihn hypnotisieren kann. / Diesmal werden die Träume der Rabbids erforscht. / Die Rabbids suchen nach Sesseln und Stühlen, um sich ein Kino zu bauen.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Hypno Rabbid / Rabbid Dreams / Snoring Rabbids Localized description: Einer der Rabbids hält sich für den König, bis die anderen herausfinden, wie man ihn hypnotisieren kann.//Diesmal werden die Träume der Rabbids erforscht.//Die Rabbids suchen nach Sesseln und Stühlen, um sich ein Kino zu bauen.