Louie und Yoko spielen am Meer mit ihrem Ball. Der fällt ins Wasser und ein Schiffshalter-Fisch saugt sich daran fest. Er war mit einem Hai unterwegs, wurde aber von ihm verstoßen. Doch Louie zeichnet dem Alleingelassenen einen neuen Reisegefährten.
Localized series title: Louie Localized episode title: Louie, draw me a Shark Localized description: Louie und Yoko spielen am Meer mit ihrem Ball. Der fällt ins Wasser und ein Schiffshalter-Fisch saugt sich daran fest. Er war mit einem Hai unterwegs, wurde aber von ihm verstoßen. Doch Louie zeichnet dem Alleingelassenen einen neuen Reisegefährten.
Tommy und Tallulah dürfen sich vor Madame Muhs Fototermin nicht schmutzig machen. // Tommy und Tallulah wollen so vielen ihrer Freunde helfen, wie nur möglich. Aber sie hören ihren Freunden nicht richtig zu, bevor sie ihnen helfen.
Localized series title: Tickety Toc Localized episode title: Photo Time/Help a Friend Time Localized description: Tommy und Tallulah dürfen sich vor Madame Muhs Fototermin nicht schmutzig machen. // Tommy und Tallulah wollen so vielen ihrer Freunde helfen, wie nur möglich. Aber sie hören ihren Freunden nicht richtig zu, bevor sie ihnen helfen. Localized description (long): Tommy und Tallulah dürfen sich nicht dreckig machen, denn heute macht Madame Au Lait das Foto der ganzen Stadt! Doch das ist überhaupt nicht so leicht, denn auf ein Mal brauchen alle Leute in der Stadt die Hilfe der Zwillinge, und zwar bei richtigen Drecksarbeiten! / Tommy und Tallulah wollen soviel ihrer Freunde helfen, wie nur möglich. Doch die Zwillinge hören ihren Freunden nicht richtig zu und machen ziemlich viel Ärger...
Zack und Quack möchten ihr Buch zu Ende lesen, aber es ist zu dunkel. Also ab in die Aufklapp-Rakete und mit Hilfe von Kira den Mond erleuchten… // Zack und Quack spielen Insektenforscher und lassen Herrn von Quapp mitspielen.
Localized series title: Zack und Quack Localized episode title: Pop Up Moon Mission / Popping Hopping Hiccups Localized description: Zack und Quack möchten ihr Buch zu Ende lesen, aber es ist zu dunkel. Also ab in die Aufklapp-Rakete und mit Hilfe von Kira den Mond erleuchten… // Zack und Quack spielen Insektenforscher und lassen Herrn von Quapp mitspielen. Localized description (long): When Quack is scared of the dark on a moonless night, Zack decides there’s only one thing to do – rocket into space to light it up! / When homebody Belly-Up comes down with a case of the hopping hiccups, it sends him hopping off on a madcap adventure. Now it’s up to Zack and Quack to find a cure for Belly-Up’s hiccups before he hops right out of the book!
Es ist der Abend des Strandballs, und alle fragen sich, wer Strandkönigin wird. Vielleicht Mollys neue Freundin Sandy? Sicher nicht, wenn ihre gemeinen Schwestern ihr immer mehr Arbeit aufhalsen! Aber vielleicht können da ein paar fleißige Guppies helfen.
Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: The Beach Ball! Localized description: Es ist der Abend des Strandballs, und alle fragen sich, wer Strandkönigin wird. Vielleicht Mollys neue Freundin Sandy? Sicher nicht, wenn ihre gemeinen Schwestern ihr immer mehr Arbeit aufhalsen! Aber vielleicht können da ein paar fleißige Guppies helfen. Localized description (long): Molly und Gil lernen am Strand Sandy kennen, die einen Kokusnuss-Stand betreibt. Sie erzählt den beiden, dass am Abend ein großer Strandball stattfinden wird, bei dem die beste Tänzerin zur Strandkönigin gekrönt wird. Sandys Schwestern Maureen und Dünhilda wollen jedoch verhindern, dass Sandy zum Strandball geht, um selber bessere Chancen auf den Sieg zu haben. Herr Zackenbarsch erklärt den Guppies, was man am Strand alles machen kann und warum Sonnenschutzcreme so wichtig ist. Deema und Gil spielen Muscheln verkaufen. Dabei muss Gil herausfinden, welche Muschelpaare in Form und Farbe zusammen passen. Nonny erzählt die Geschichte von den beiden Surfern Oona und Goby, die am Polar-Strand surfen wollen. Dabei werden sie von einem Eisbären verfolgt, der sie von „seinen“ Stränden vertreiben will. Als sich die beiden jedoch ein Surfbrett aus Eis bauen und der Eisbär sie darauf surfen sieht, ist er so angetan davon, dass er es schließlich selber lernen will. Am Schluss gehen alle Bubble Guppies zusammen mit Herrn Zackenbarsch zum Strandball, während Sandy ganz allein am Kokosnuss-Stand arbeiten und Kokosnüsse vorbereiten muss. Alle Bubble Guppies packen mit an, so dass sie schließlich doch noch zum Strandball gehen kann – auf dem sie und Molly so toll tanzen, dass sie beide zu Strandköniginnen gekrönt werden!
Dora hat mit ihrer Freundin Emma ein Projekt für den Umwelttag in der Schule vorbereitet. Nun muss der selbstgebaute Vulkan nur noch zur Schule gebracht werden. Auf dem Weg dorthin reparieren sie die Magnetbrücke und helfen in Diegos Tierrettungsstation.
Localized series title: Dora Localized episode title: School Science Fair Localized description: Dora hat mit ihrer Freundin Emma ein Projekt für den Umwelttag in der Schule vorbereitet. Nun muss der selbstgebaute Vulkan nur noch zur Schule gebracht werden. Auf dem Weg dorthin reparieren sie die Magnetbrücke und helfen in Diegos Tierrettungsstation. Localized description (long): Dora hat mit ihrer Freundin Emma ein Projekt für den Umwelttag in der Schule vorbereitet. Nun muss der selbstgebaute Vulkan nur noch zur Schule gebracht werden. Auf dem Weg dorthin reparieren sie die Magnetbrücke und helfen in Diegos Tierrettungsstation.
Käpt`n Turbot steckt mit seinem Schiff, der „Flunder“, in Felsen fest / Ein aufkommender Schneesturm droht Yumis Ernte zu vernichten. Doch bald ist das große Herbstfest!
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups Make a Splash / Pups Fall Festival Localized description: Käpt`n Turbot steckt mit seinem Schiff, der „Flunder“, in Felsen fest // Ein aufkommender Schneesturm droht Yumis Ernte zu vernichten. Doch bald ist das große Herbstfest! Localized description (long): Käpt`n Turbot steckt mit seinem Schiff, der „Flunder“, in ein paar Felsen fest. Wird es Ryder und der Paw Patrol gelingen die „Flunder“ frei zu schleppen? // Ein aufkommender Schneesturm droht Yumis Ernte zu vernichten. Doch bald ist das große Herbstfest! Ryder und die Paw Patrol müssen die gesamte Ernte innerhalb eines einzigen Tages einbringen.
Sam hat einem Diplomaten einen Chilidog in die Hose gestopft und landet im Knast. Doch Carly will die wöchentliche iCarly auf keinen Fall absagen, da ihr Vater zum ersten Mal live zugucken kann. Sie überredet Spencer, für Sam einzuspringen.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iWon't Cancel The Show Localized description: Sam hat einem Diplomaten einen Chilidog in die Hose gestopft und landet im Knast. Doch Carly will die wöchentliche iCarly auf keinen Fall absagen, da ihr Vater zum ersten Mal live zugucken kann. Sie überredet Spencer, für Sam einzuspringen. Localized description (long): Sam hat einem Diplomaten einen Chilidog in die Hose gestopft und landet im Knast. Doch Carly will die wöchentliche iCarly auf keinen Fall absagen, da ihr Vater zum ersten Mal live zugucken kann. Sie überredet Spencer, für Sam einzuspringen. Doch der hat ein Date mit Candice, einer kultivierten Geschäftsfrau. Trotzdem lässt er Carly nicht hängen und versucht, beides unter einen Hut zu bekommen. Das geht natürlich gründlich schief, denn Candice taucht ausgerechnet in dem Moment oben auf, in dem Spencer alias Baby Lumpley mit Fischbrei gefüttert wird. Als Spencer ihr den Brei auch noch an die Stirn spuckt, läuft sie schreiend davon.
Mr. Blanton, ein stinkreicher Mann, bietet iCarly die Möglichkeit, ins All zu fliegen. Sie sollen von dort aus eine Webshow senden. Doch zuvor müssen sie ein Trainingswochenende absolvieren und ihre Konkurrenten, eine Fitnessshow, aus dem Weg räumen.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iSpace Out Localized description: Mr. Blanton, ein stinkreicher Mann, bietet iCarly die Möglichkeit, ins All zu fliegen. Sie sollen von dort aus eine Webshow senden. Doch zuvor müssen sie ein Trainingswochenende absolvieren und ihre Konkurrenten, eine Fitnessshow, aus dem Weg räumen. Localized description (long): Mr. Blanton, ein stinkreicher Mann, bietet iCarly die Möglichkeit, ins All zu fliegen. Sie sollen von dort aus eine Webshow senden. Doch zuvor müssen sie ein Trainingswochenende absolvieren und ihre Konkurrenten, eine Fitnessshow, aus dem Weg räumen. Als es darum geht, auf engstem Raum 36 Stunden zu verbringen, kommt es zum Eklat: Zunächst flippen Sam und Freddie aus. Als die sich gerade wieder beruhigt haben, kriegt Carly einen Rappel, zerschmettert eine Scheibe und flieht aus der Kapsel.
“Big Ronnie“, der Konkurrenz-Bäcker von gegenüber, stiehlt Michelles altes Familien-Rezeptbuch um so die Hathaways zu vernichten. Miles rettet die verzwickte Situation.
Localized series title: Voll Vergeistert Localized episode title: Haunted Bakery Localized description: “Big Ronnie“, der Konkurrenz-Bäcker von gegenüber, stiehlt Michelles altes Familien-Rezeptbuch um so die Hathaways zu vernichten. Miles rettet die verzwickte Situation. Localized description (long): “Big Ronnie“, der Konkurrenz-Bäcker von gegenüber, stiehlt Michelles altes Familien-Rezeptbuch, um so die Existenz der Hathaways zu vernichten. Taylor und ihre ‘Geisterfreunde’ versuchen zunächst vergeblich, dem bösen Ronnie das Buch wieder abzujagen. Miles rettet die verzwickte Situation.
Kendall schenkt Jo eine goldene Halskette, um zu zeigen, dass es ihm ernst ist. Doch Camille glaubt, Logan hätte die Kette für sie gekauft. Gustavo hängt BTRs neue goldene Schallplatte auf, und Carlos und James fragen sich, wie sie wohl klingt.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Gold Localized description: Kendall schenkt Jo eine goldene Halskette, um zu zeigen, dass es ihm ernst ist. Doch Camille glaubt, Logan hätte die Kette für sie gekauft. Gustavo hängt BTRs neue goldene Schallplatte auf, und Carlos und James fragen sich, wie sie wohl klingt.
Die Jungs zerstören versehentlich das Band der neuen Big-Time-Rush-Folge, die sie dem Sender geben sollten. Als Ersatz beschließen sie, eine Pannenshow zusammenzustellen, die von Stephen Glickman und Ciara Bravo moderiert wird.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Bloopers Localized description: Die Jungs zerstören versehentlich das Band der neuen Big-Time-Rush-Folge, die sie dem Sender geben sollten. Als Ersatz beschließen sie, eine Pannenshow zusammenzustellen, die von Stephen Glickman und Ciara Bravo moderiert wird.
Im Zoo eine Schnecke auf, die sich an Private rächen will, weil der im letzten Frühling auf sie drauf getreten ist... / King Julien braucht einen neuen Thron und schnappt sich die Toilette der Pinguine. Doch die ist eigentlich eine Mega-Stinkbombe...
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Arch-Enemy / The Big Stank Localized description: Im Zoo eine Schnecke auf, die sich an Private rächen will, weil der im letzten Frühling auf sie drauf getreten ist... // King Julien braucht einen neuen Thron und schnappt sich die Toilette der Pinguine. Doch die ist eigentlich eine Mega-Stinkbombe... Localized description (long): Kowalski wartet mit einer neuen Erfindung auf, dem Nextoskelett. Allerdings ist dies noch nicht wirklich ausgereift. Sämtliche Test laufen gehörig schief und die Zeit rinnt dahin. Eines Tages taucht im Zoo eine wutentbrannte Schnecke mit dem Namen Dale auf. Sie will sich an Private rächen, der im letzten Frühling auf sie drauf getreten ist. Private ist sich sicher, dass es sich dabei um ein Versehen gehandelt hat. Bei dem Versuch alles wieder gut zu machen, wird allerdings alles nur noch wesentlich schlimmer. // King Julien ist auf der Suche nach einem neuen Thron und fasst dabei ausgerechnet die zur Toilette umgebaute Mega-Stinkbombe der Pinguine ins Auge. Julien besetzt den Thron und wird darauf automatisch gefangen. Leider weiß keiner, wie man den Mechanismus ohne eine Miefattacke wieder öffnen kann, doch die Bombe tickt…
Marlene organisiert einen gemeinsamen Spieleabend. Doch dieser wird leider zum völligen Fiasko... / Mort gerät in die Fänge von Elmer, einem riesigen Straßenstreuner. Die Pinguine rücken natürlich sofort zum Rettungseinsatz aus...
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: The Most Dangerous Game Night / Street Smarts Localized description: Marlene organisiert einen gemeinsamen Spieleabend. Doch dieser wird leider zum völligen Fiasko... // Mort gerät in die Fänge von Elmer, einem riesigen Straßenstreuner. Die Pinguine rücken natürlich sofort zum Rettungseinsatz aus... Localized description (long): Um den Zoozusammenhalt etwas zu stärken, bringt Marlene einen gemeinsamen Spieleabend ins Rollen. Doch noch bevor dieser so richtig angelaufen ist, ist der Knabberkram schon alle und Kowalski, Mort und Maurice werden damit beauftragt neue zu besorgen. Dummerweise lösen sie dabei die Alarmanlage des Snack-Ladens aus und sind postwendend von Polizisten und Sondereinsatzkommandos umzingelt. Währenddessen ist die Stimmung im Zoo gehörig gekippt und die Spiele laufen völlig aus dem Ruder, bis die Zoobewohner in den Nachrichten sehen, wie es um ihre drei Freunde im Snack-Laden bestellt ist. Plötzlich gibt es doch wieder einen tollen Zusammenhalt und Kowalski, Mort und Maurice werden spielend befreit…. // Mort gerät in die Fänge von Elmer, einem riesigen Straßenstreuner. Die Pinguine rücken sofort zum Rettungseinsatz aus und treffen dabei zu ihrem Glück auf Max, den vermeintlichen Mondkater. Mit seiner Hilfe schaffen sie es Elmer abzulenken und Mort zu befreien. Nur durch seine Gewieftheit gelingt es Max nicht von Elmer gefressen zu werden, da er sich ihm gegenüber als Lemur aus Madagaskar ausgibt...
Michelangelo hat es satt, der "Kleine Bruder" zu sein. Aber als er sich am Mutagen zu schaffen macht, fängt er sich eine gefährliche Infektion ein, die außer Kontrolle mutiert.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Mikey Gets Shellacne Localized description: Michelangelo hat es satt, der "Kleine Bruder" zu sein. Aber als er sich am Mutagen zu schaffen macht, fängt er sich eine gefährliche Infektion ein, die außer Kontrolle mutiert.
Johnny hat die Nase voll von den ständigen Tests seiner Schwestern. Die bauen sich daraufhin einen Crashtest Donnie, der Johnny ersetzt. / Dad spendet Johnnys und Dukeys alte Spielsachen einem Wohltätigkeitsverein. Klar wollen sie die wieder haben.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Crash Test Johnny / Johnny's Junky Trunk Localized description: Johnny hat die Nase voll von den ständigen Tests seiner Schwestern. Die bauen sich daraufhin einen Crashtest Donnie, der Johnny ersetzt. // Dad spendet Johnnys und Dukeys alte Spielsachen einem Wohltätigkeitsverein. Klar wollen sie die wieder haben.
Mit dem Gesinnungswandler seiner Schwestern sorgt Johnny dafür, dass Mom und Dad nicht mehr so streng sind und auf Ordnung und Sauberkeit bestehen. / Weil zu Hause Staubsauger-Roboter und seine Arbeit übernehmen, sucht sich Dad einen neuen Job.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny Opposite / Johnny on the Job Localized description: Mit dem Gesinnungswandler seiner Schwestern sorgt Johnny dafür, dass Mom und Dad nicht mehr so streng sind und auf Ordnung und Sauberkeit bestehen. // Weil zu Hause Staubsauger-Roboter und seine Arbeit übernehmen, sucht sich Dad einen neuen Job.
Nachdem er von Susan und Mary mit Märchen-Spray besprüht wurde, durchlebt Johnny 99 Märchen. / Beim Streit um das Märchen-Spray explodiert die Dose und alle befinden sich im Märchen „Rapunzel".
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny's 100th Episode / Johnny's Next Epidsode Localized description: Nachdem er von Susan und Mary mit Märchen-Spray besprüht wurde, durchlebt Johnny 99 Märchen. // Beim Streit um das Märchen-Spray explodiert die Dose und alle befinden sich im Märchen „Rapunzel".
Alte Schafsdamen werden um ihr Erspartes gebracht. Dudley und Kitty ermitteln in einem Altenheim, um den Betrüger zu fassen. / Snaptrap will etwas Gutes zu tun und alle Mütter von Petropolis entführen und wegbringen. Dudley freut das. Oder doch nicht?
Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Sheep Dog / Mom's Away Localized description: Alte Schafsdamen werden um ihr Erspartes gebracht. Dudley und Kitty ermitteln in einem Altenheim, um den Betrüger zu fassen. // Snaptrap will etwas Gutes zu tun und alle Mütter von Petropolis entführen und wegbringen. Dudley freut das. Oder doch nicht?
Sanjay und Craig finden einen riesigen aufblasbaren, fliegenden Gorilla. Leider weht es ihren neuen Freund in der Nacht zu den Dicksons… / Damit Megan an zwei Misswahlen zugleich teilnehmen kann, verkleidet sich Craig als Megan. Ob das gut geht…?!
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: The Giving G / Release The Craigan Localized description: Sanjay und Craig finden einen riesigen aufblasbaren, fliegenden Gorilla. Leider weht es ihren neuen Freund in der Nacht zu den Dicksons… // Damit Megan an zwei Misswahlen zugleich teilnehmen kann, verkleidet sich Craig als Megan. Ob das gut geht…?!
Marlene findet ein Ei und da bei Pinguinen das Ausbrüten Männersache ist, übernehmen sie die Sache. / Skipper klaut King Julien die Batterien seines Ghettoblasters. Eine wilde Verfolgungsjagd beginnt.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Paternal Egg Stinct / Assault & Batteries Localized description: Marlene findet ein Ei und da bei Pinguinen das Ausbrüten Männersache ist, übernehmen sie die Sache. // Skipper klaut King Julien die Batterien seines Ghettoblasters. Eine wilde Verfolgungsjagd beginnt. Localized description (long): Marlene findet in ihrem Gehege ein Ei und bringt es den Pinguinen zum Ausbrüten. Skipper wehrt sich zunächst dagegen, doch Kowalski macht ihm klar, dass das Bebrüten bei den Pinguinen Männersache ist und als King Julien ebenfalls Ansprüche auf das Ei erhebt, gibt Skipper schließlich nach. Die Pinguine kümmern sich im rotierenden Schichtsystem um „Eilein", auch wenn es zwischendurch als „JJ-Julien Junior" bei King Julien landet, der Mittel und Wege findet, an das Ei heranzukommen. Letzten Endes schlüpft daraus ein süßes Entenküken, dessen Mutter bereits voller Verzweiflung auf der Suche nach dem verlorenen Kind ist, und sich von Herzen bei den Pinguinen für das Bebrüten bedankt. // King Julien stört die Nachtruhe der Zoobewohner, indem er alle mit lauten Beats aus seinem Ghettoblaster beschallt. Skipper reißt schließlich der Geduldsfaden und er stibitzt King Julien die Batterien aus dem Kassettenrecorder. Allerdings nimmt der Lemurenkönig die sofortige Verfolgung auf und eine wilde Jagd durch den Zoo beginnt. Zu dumm nur, dass die Beiden ausgerechnet in Joeys Gehege landen. Joey ist ein Känguru, das ausgesprochen unwirsch auf jegliche Eindringlinge reagiert. Skipper und King Julien bleibt nichts anderes übrig, als sich zu verbünden, um wieder heil aus der Situation rauszukommen und letzten Endes ist es sogar King Julien, der Skipper den Schnabel rettet. Als Dank dafür besorgt ihm Skipper neue Batterien und die nächtliche Ruhestörung nimmt wieder ihren Lauf…
Nachdem der neue Drive-Thru-Schalter der krossen Krabbe ein Riesenerfolg wird, hat Mr.Krabs nur noch eines im Sinn: Expansion! / Selbst SpongeBob lässt sich vom Draufgänger Tony Junior anstecken und sitzt plötzlich am Steuer eines Rennbootes! Auweia!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Drive Thru / The Hot Shot Localized description: Nachdem der neue Drive-Thru-Schalter der krossen Krabbe ein Riesenerfolg wird, hat Mr.Krabs nur noch eines im Sinn: Expansion! // Selbst SpongeBob lässt sich vom Draufgänger Tony Junior anstecken und sitzt plötzlich am Steuer eines Rennbootes! Auweia! Localized description (long): Ein kleiner baulicher Mangel und ein fortschrittlicher Kunde lassen Mr. Krabs das Serviceangebot der Krossen Krabbe um einen Autoschalter erweitern. Dies erweist sich in mehrfacher Hinsicht als durchschlagender Erfolg, da Mr. Krabs aufgrund des großen Andrangs per Vorschlaghammer Schalter um Schalter eröffnet, bis nicht nur sein Personal, sondern auch das örtliche Straßennetz völlig überlastet ist... // Tony Junior, Sohn der Rennfahrerlegende Tony Flott wird in Mrs. Puffs Bootsfahrschule eingeschult. Tatsächlich hat der Junge das Talent seines Vaters geerbt, und tatsächlich scheint Mrs. Puffs Plan aufzugehen, dass ein wenig dessen auf den bislang unbelehrbaren SpongeBob abfärben möge – denn Tony Juniors Mantra „Lass los, sei cool“ zeigt Wirkung. Bald sitzt SpongeBob sogar am Steuer eines Rennbootes! Leider ist das erwartungsgemäß der Anfang vom Ende...
Weil sich Granpapi von Manny vernachlässigt fühlt, stellt er einen Superschurken-Praktikanten ein, um Manny eifersüchtig zu machen. // Manny findet auf dem Dachboden einen Handschuh mit Superkräften. Und, Oh Schreck, der Handschuh gehört Mannys Mutter…
Localized series title: El Tigre: Die Abenteuer des Manny Rivera Localized episode title: The Cactus Kid / A Mother's Glove Localized description: Weil sich Granpapi von Manny vernachlässigt fühlt, stellt er einen Superschurken-Praktikanten ein, um Manny eifersüchtig zu machen. // Manny findet auf dem Dachboden einen Handschuh mit Superkräften. Und, Oh Schreck, der Handschuh gehört Mannys Mutter…
Der Möchtegern-Superheld Albino Burrito geht Manny und Frida ziemlich auf die Nerven. Doch der kleine Plagegeist erweist sich schnell als nützlich… // Frida stibitzt Mannys „El Tigre“ Gürtel, um auch mal Superkräfte zu haben. Ob das gut geht?
Localized series title: El Tigre: Die Abenteuer des Manny Rivera Localized episode title: Curse of the Albino Burrito / La Tigressa Localized description: Der Möchtegern-Superheld Albino Burrito geht Manny und Frida ziemlich auf die Nerven. Doch der kleine Plagegeist erweist sich schnell als nützlich… // Frida stibitzt Mannys „El Tigre“ Gürtel, um auch mal Superkräfte zu haben. Ob das gut geht?
Heute ist Inspektion, und die Rocket Monkeys sind kein bisschen vorbereitet. // Bei der Anprobe neuer Raumanzüge stellt sich heraus, dass Gus' Schwanz so lang geworden ist, dass er als seltenes Exemplar gilt. Das ruft einen Kuriositätenjäger auf den Plan.
Localized series title: Rocket Monkeys Localized episode title: Inspection Day/ Tail Fail! Localized description: Heute ist Inspektion, und die Rocket Monkeys sind kein bisschen vorbereitet. // Bei der Anprobe neuer Raumanzüge stellt sich heraus, dass Gus' Schwanz so lang geworden ist, dass er als seltenes Exemplar gilt. Das ruft einen Kuriositätenjäger auf den Plan. Localized description (long): Wally und Gus erwarten einen Inspektor, der das Raumschiff kontrollieren soll. Allerdings halten sie versehentlich einen Boten für den Inspektor und die Probleme beginnen... // Es stellt sich heraus, dass Gus einen sehr langen Schwanz hat und Wally versucht, die Schwanzlänge seines Bruders zu erreichen. Ein etwas merkwürdiger Typ versucht, Gus´ Schwanz in seinem Kuriositäten-Museum auszustellen, was Gus aber gar nicht gefällt.
Mark Chang wird zurück nach Yugopotamia gerufen, um dort König zu werden. Sein Vater wird von einem geheimnisvollen Attentäter angegriffen und flieht um sein Leben. / Dark Laser ist zurück und will Timmy zu seinem Schüler machen.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: King Chang / The End of the Universe-ity Localized description: Mark Chang wird zurück nach Yugopotamia gerufen, um dort König zu werden. Sein Vater wird von einem geheimnisvollen Attentäter angegriffen und flieht um sein Leben. // Dark Laser ist zurück und will Timmy zu seinem Schüler machen. Localized description (long): Timmys Alien-Freunde vom Planeten Yugopotamia brauchen dringend seine Hilfe, denn ein gemeiner Widersacher will König Gripsulon aus dem Weg räumen - und schreckt dabei vor keinem Mittel zurück. Aus Sicherheitsgründen wird der König deshalb mithilfe des Identitätsvortäuschers vorübergehend als Timmy ins irdische Exil geschickt. Das führt natürlich zu einiger Aufregung bei Timmys Eltern… // Dark Laser macht Timmy ein verlockendes Angebot: Er kann 24 Stunden lang die Zauberkräfte der „Dunklen Mächte“ testen. Allerdings ist auch eine Bedingung an das Angebot geknüpft. Nach Ablauf der Frist muss sich Timmy entscheiden, ob er in Zukunft mit Dark Laser kooperieren wird oder weiterhin seinen Zauberelfen Cosmo und Wanda treu bleibt. Für welche Seite wird Timmy sich letztendlich …
Poof versucht, seine Gestalt zu verändern. Leider kommt er da ganz nach Cosmo! / Cosmo und Wanda sind geschlaucht von Timmys Wünschen, also nimmt Jean-Claude ihn mit zum "Wunschbrunnen".
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Sooper Poof / Wishing Well Localized description: Poof versucht, seine Gestalt zu verändern. Leider kommt er da ganz nach Cosmo! // Cosmo und Wanda sind geschlaucht von Timmys Wünschen, also nimmt Jean-Claude ihn mit zum "Wunschbrunnen". Localized description (long): Timmys Eltern haben Poof entdeckt und verlieben sich sofort in das niedliche schwebende Elfen-Baby. Sie glauben, es sei ein Alien und das Schicksal habe sie ausgewählt, das Kleine in die Familie aufzunehmen. Timmy setzt alles daran, es seinen wahren Eltern Cosmo und Wanda zurückzugeben. // Weil Timmy mit zu vielen Wünschen seine Zauberpaten Cosmo und Wanda überstrapaziert hat, schickt ihn von Ramme in ein Camp, wo er mit anderen Vielwünschern lernen soll, den Alltag ohne Zauberei zu meistern. Als die Aufgaben seiner Meinung nach immer härter werden, plant er die Flucht, an deren Ende eine große Überraschung auf ihn wartet…
Max spielt Phoebe einen Streich beim Fototermin in der Schule und zwischen den beiden bricht ein regelrechter Krieg der Streiche aus. Hank und Barb testen derweil eine neue Erziehungsmethode, um Nora und Billy dazu zu bringen, ihre Pflichten zu erledigen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Phoebe vs. Max Localized description: Max spielt Phoebe einen Streich beim Fototermin in der Schule und zwischen den beiden bricht ein regelrechter Krieg der Streiche aus. Hank und Barb testen derweil eine neue Erziehungsmethode, um Nora und Billy dazu zu bringen, ihre Pflichten zu erledigen.
Goomers Mutter darf nicht erfahren, dass Goomer MMA-Kämpfer ist. Doch der Versuch, ihn als High School-Geschichtslehrer auszugeben, scheitert. Da rettet Goomer seine Mutter vor drei Gangstern.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #MommaGoomer Localized description: Goomers Mutter darf nicht erfahren, dass Goomer MMA-Kämpfer ist. Doch der Versuch, ihn als High School-Geschichtslehrer auszugeben, scheitert. Da rettet Goomer seine Mutter vor drei Gangstern.
Um ihre Auftragslage zu verbessern, haben Sam und Cat einen Werbespot geschaltet. Darin sieht Zicke Alexa ihren entlaufenen Hund. Als sie ihn energisch zurückverlangt, schieben ihr Sam, Cat und Dice einen anderen Hund unter, was unangenehme Folgen hat.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #BabysittingCommercial Localized description: Um ihre Auftragslage zu verbessern, haben Sam und Cat einen Werbespot geschaltet. Darin sieht Zicke Alexa ihren entlaufenen Hund. Als sie ihn energisch zurückverlangt, schieben ihr Sam, Cat und Dice einen anderen Hund unter, was unangenehme Folgen hat.
SpongeBob und Patrick wetten darum, wer am längsten ein "komisches Gesicht" machen kann – bis ihre Grimassen schließlich einfrieren. / SpongeBob und Patrick verbringen einen letzten Tag in der Handschuhwelt, bevor sie endgültig geschlossen wird.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Face Freeze / Glove World R.I.P. Localized description: SpongeBob und Patrick wetten darum, wer am längsten ein "komisches Gesicht" machen kann – bis ihre Grimassen schließlich einfrieren. // SpongeBob und Patrick verbringen einen letzten Tag in der Handschuhwelt, bevor sie endgültig geschlossen wird.
Thaddäus geht mit einer vorgetäuschten Krankheit nach Hause – und ein hypochondrischer SpongeBob glaubt, er hätte sich tatsächlich angesteckt. / Mrs. Puff meldet SpongeBob beim Rammbock-Rennen an, wo er mit seinen miserablen Fahrkünsten zum Star wird.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Squiditis / Demolition Doofus Localized description: Thaddäus geht mit einer vorgetäuschten Krankheit nach Hause – und ein hypochondrischer SpongeBob glaubt, er hätte sich tatsächlich angesteckt. // Mrs. Puff meldet SpongeBob beim Rammbock-Rennen an, wo er mit seinen miserablen Fahrkünsten zum Star wird.
Bei einer Reise in die Zukunft verletzt Johnny sein zukünftiges Ich mit der Zeitmaschine und muss für ihn in einem Hover-Ball-Spiel-Finale einspringen. / Johnny verliert vorübergehend seine Sehfähigkeit und Dukey muss als Blindhund helfen.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Future Johnny / Dukey See, Johnny Do Localized description: Bei einer Reise in die Zukunft verletzt Johnny sein zukünftiges Ich mit der Zeitmaschine und muss für ihn in einem Hover-Ball-Spiel-Finale einspringen. // Johnny verliert vorübergehend seine Sehfähigkeit und Dukey muss als Blindhund helfen.
Jede Elfe hat eine Anti-Elfe, also wird auch Anti-Poof geboren: Foop! Es ist Poofs Aufgabe, diese Anti-Elfe aufzuhalten, damit die Elfenwelt und seine Liebsten nicht zerstört werden.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Anti Poof Localized description: Jede Elfe hat eine Anti-Elfe, also wird auch Anti-Poof geboren: Foop! Es ist Poofs Aufgabe, diese Anti-Elfe aufzuhalten, damit die Elfenwelt und seine Liebsten nicht zerstört werden. Localized description (long): Auch in der Anti-Elfenwelt wird ein Baby geboren. Anti-Wanda und Anti-Cosmo sind die stolzen Eltern des kleinen Foop. Dieser erweist sich sogleich als unausstehlicher und somit idealer Gegenpart zum süßen Poof. Das folgende Duell zwischen den beiden hält das ganze Universum in Atem. Am Ende gewinnt der Klügere…
Poof und Foop streiten sich um die Aufmerksamkeit von Goldie Goldenglow. Die zauberhafte neue Schülerin an der Hokuspokus-Schule hat die Form eines Dreiecks. Außerdem treten die beiden bei der Theateraufführung der Schule auf.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Love Triangle Localized description: Poof und Foop streiten sich um die Aufmerksamkeit von Goldie Goldenglow. Die zauberhafte neue Schülerin an der Hokuspokus-Schule hat die Form eines Dreiecks. Außerdem treten die beiden bei der Theateraufführung der Schule auf. Localized description (long): In Poofs Hokuspokus-Schule laufen die Proben zur jährlichen Schüler-Aufführung eines Theaterstücks und er soll die Hauptrolle übernehmen. Doch Foof hat etwas dagegen. Mit einigen Sabotageakten und Eingriffen ins Script macht er sich zum Hauptdarsteller. Doch so leicht gibt Poof nicht auf - ob der das Blatt noch mal wenden kann?
Sam verkleidet sich als Cat, Cat verwandelt Dice in einen Affen und ein geheimnisvoller Mr. Drange heuert die beiden an, eine Puppe, die er als seine Tochter Clarice vorstellt, zu sitten. Da Halloween ist, geht dabei nicht alles mit rechten Dingen zu.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #DollSitting Localized description: Sam verkleidet sich als Cat, Cat verwandelt Dice in einen Affen und ein geheimnisvoller Mr. Drange heuert die beiden an, eine Puppe, die er als seine Tochter Clarice vorstellt, zu sitten. Da Halloween ist, geht dabei nicht alles mit rechten Dingen zu.
Die Rabbids finden eine kleine Rakete und wollen sich als Astronauten bewähren. / Auf der Farm finden die olympischen Rabbidspiele statt. / Im Labor wird untersucht wie die Rabbids auf einen andersfarbigen Rabbid reagieren.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid Race to the Moon / Rabbid Games / Rabbid Test N°98005-c: the Blue Rabbid Localized description: Die Rabbids finden eine kleine Rakete und wollen sich als Astronauten bewähren.//Auf der Farm finden die olympischen Rabbidspiele statt.//Im Labor wird untersucht wie die Rabbids auf einen andersfarbigen Rabbid reagieren.