SpongeBob nimmt Patrick mit in die Fahrschule. Weil die beiden aber nur Unfug machen, ist der Ärger schon vorprogrammiert. / Mr. Krabs lädt zum Muschelangeln ein. Doch die Jagd auf eine Riesenmuschel artet zu einer Schlacht aus.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: New Student Starfish / Clams Localized description: SpongeBob nimmt Patrick mit in die Fahrschule. Weil die beiden aber nur Unfug machen, ist der Ärger schon vorprogrammiert. // Mr. Krabs lädt zum Muschelangeln ein. Doch die Jagd auf eine Riesenmuschel artet zu einer Schlacht aus. Localized description (long): SpongeBob nimmt Patrick mit in die Fahrschule. Doch durch seinen neuen Nebensitzer verschlechtert sich sein Verhalten erheblich, so dass er einiges an Strafen auf sich nehmen muss. Dadurch wiederum ist er wütend auf Patrick und die beiden liefern sich in der Pause eine Prügelei. Na ja, oder so ähnlich. Jedenfalls verdonnert Mrs. Puff die beiden zum Nachsitzen. Und dort kommen sich die Freunde schließlich wieder näher... // Mr. Krabs verdient seinen millionsten Dollar und ist ganz hin und weg vor Freude. Er geht sogar so weit, seinem Personal einen Ausflug zu spendieren. Bald findet man sich auf einem Boot beim Muschelangeln wieder, wobei SpongeBob im Übereifer mit dem millionsten Dollar eine Riesenmuschel anlockt, die das gute Stück prompt schnappt. Nun schnappt auch Mr. Krabs über und verwendet schließlich SpongeBob und Thaddäus als Köder für die Bestie. Nun spitzen sich die Ereignisse dramatisch zu...
Thaddäus hat ein edles Rassetier erstanden, um damit am jährlichen Schneckenrennen in Bikini Bottom teilzunehmen. / Mr. Krabs fühlt sich alt. Seine letzte Hoffnung sind Spongebob und Patrick...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Great Snail Race / Mid-Life Crustacean Localized description: Thaddäus hat ein edles Rassetier erstanden, um damit am jährlichen Schneckenrennen in Bikini Bottom teilzunehmen. // Mr. Krabs fühlt sich alt. Seine letzte Hoffnung sind Spongebob und Patrick... Localized description (long): Thaddäus stolziert eines Tages mit einer Schnecke im Schlepptau herum. Er hat ein edles Rassetier erstanden, um damit am jährlichen Schneckenrennen in Bikini Bottom teilzunehmen. Natürlich kann er es nicht lassen, SpongeBob die Überlegenheit seiner reinrassigen Schneckendame ordentlich unter die Nase zu reiben. In dem erwacht der Ehrgeiz, und er zwingt Gary durch ein knüppelhartes Training - ein etwas zu knüppelhartes Training, wie sich am Renntag zeigt... // Mr. Krabs fühlt sich alt. Und überall, wo er auch hinsieht, sieht er sich in dieser trübsinnigen Erkenntnis bestärkt. Seine letzte Hoffnung scheinen SpongeBob und Patrick zu sein, die einen Abend voller jugendlicher Ausschweifungen planen - und die darüber hinaus nichts gegen seine Begleitung einzuwenden haben. Mr. Krabs muss bald feststellen, dass die beiden eher eigenwillige Vorstellungen haben, was Samstagabendvergnügungen angeht...
Ein Rabbid schließt Freundschaft mit einem Hund. / Der Laborant führt einen ganz einfachen Test durch / Die Rabbids sind kurz vor dem Verdursten und versuchen an eine Dose Pepperjuice zu kommen.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid Doggies / Rabbid Test N°98006-C: the Chair / Raving Thirst Localized description: Ein Rabbid schließt Freundschaft mit einem Hund.//Der Laborant führt einen ganz einfachen Test durch//Die Rabbids sind kurz vor dem Verdursten und versuchen an eine Dose Pepperjuice zu kommen.
Sein Geiz bringt Mr. Krabs beinahe ins Grab - doch er erhält eine zweite Chance und will von nun an großzügig sein. Geht das gut? / SpongeBob holt sich beim Snowboarden eine Verletzung am Hintern. Aus Angst vor mehr Unfällen bleibt er nun lieber im Haus.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Born Again Krabs / I Had an Accident Localized description: Sein Geiz bringt Mr. Krabs beinahe ins Grab - doch er erhält eine zweite Chance und will von nun an großzügig sein. Geht das gut? // SpongeBob holt sich beim Snowboarden eine Verletzung am Hintern. Aus Angst vor mehr Unfällen bleibt er nun lieber im Haus. Localized description (long): Sein Geiz, der ihm nicht gestattet, verdorbene Lebensmittel wegzuwerfen, bringt Mr. Krabs ins Grab - doch halt, nicht ganz, denn der Fliegende Holländer verbannt ihn auf ewig in den nach alten Tennissocken riechenden Spind von Davey Jones. Doch Krabs fleht so lange um eine zweite Chance, bis er sie schließlich erhält. Unter einer Bedingung: er muss dem Geiz abschwören und großzügig sein. Das ist er dann auch - nur wie lange? // SpongeBob holt sich beim Snowboarden eine heftige Verletzung am Hintern. Er nimmt die Mahnungen des behandelnden Arztes, zukünftig etwas vorsichtiger zu sein, allerdings so ernst, dass er sein Haus nicht mehr verlässt. Alle Bemühungen von Sandy und Patrick, ihn doch nach draußen zu locken, schlagen fehl - bis sie auf die Idee mit dem Gorilla-Überfall kommen...
Der Sommer ist angebrochen, was Mr. Krabs ausgesprochen freut, denn nun haben die Kinder genug Zeit, um ihr Taschengeld in seine Burger zu investieren. / Spongebob und Patrick zelten - und zwar direkt vor Thaddäus' Haus. Kann das gut gehen?
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Krabby Land / The Camping Episode Localized description: Der Sommer ist angebrochen, was Mr. Krabs ausgesprochen freut, denn nun haben die Kinder genug Zeit, um ihr Taschengeld in seine Burger zu investieren. // Spongebob und Patrick zelten - und zwar direkt vor Thaddäus' Haus. Kann das gut gehen? Localized description (long): Der Sommer ist angebrochen, was Mr. Krabs ausgesprochen freut, denn nun haben die Kinder endlos viel Zeit, um ihr Taschengeld in seine Burger zu investieren. Mit billigen Tricks und dem selbstlosen körperlichen Einsatz von SpongeBob gelingt ihm das auch - aber nicht lange... // Thaddäus freut sich sehr, denn SpongeBob und Patrick gehen übers Wochenende zum Camping. Doch wieder einmal macht er die Rechnung ohne den Wirt, denn die beiden schlagen ihr Zelt lediglich ein paar Meter von SpongeBobs - und Thaddäusens - Haus entfernt auf. Da er nicht als Weichei gelten will, schließt er sich den beiden an. Doch als Sponge und Pat wilde Geschichten von dem gruseligen Seebären erzählen, wird's ihm doch zu bunt und er tut alles, um den vermeintlichen Schrecken des Ozeans anzulocken. Der kommt auch prompt - und vertrimmt Thaddäus mächtig...
Bei Yumi verschwinden viele, viele Karotten. Schnell wird klar, dass Kaninchen dort ihr Unwesen treiben. / Während einer Hundeschau treiben Bürgermeisterin Goodway und Chickaletta in einem Boot auf das offene Meer hinaus!
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups Save the Bunnies / Puptacular Localized description: Bei Yumi verschwinden viele, viele Karotten. Schnell wird klar, dass Kaninchen dort ihr Unwesen treiben. // Während einer Hundeschau treiben Bürgermeisterin Goodway und Chickaletta in einem Boot auf das offene Meer hinaus! Localized description (long): Bei Yumi verschwinden mysteriöserweise viele, viele Karotten. Schnell wird klar, dass Kaninchen dort ihr Unwesen treiben. Yumi bittet die Paw Patrol um Hilfe. Ryder und die Fellfreunde geben ihr Bestes um die Kaninchen umzusiedeln. // Katie möchte mit einem der Fellfreunde an einer Hundeschau teilnehmen. Doch währenddessen treiben Bürgermeisterin Goodway und Chickaletta in einem Boot auf das offene Meer hinaus! Natürlich braucht Ryder die Paw Patrol für die Rettungsaktion. Wird Katie es noch zur Hundeschau schaffen?
Dusty ist ein waschechtes Cowgirl! Sie läuft in der Cowgirl-Parade mit! Dusty zeigt Molly was man alles beachten muss um ein richtiges Cowgirl zu sein. Doch als Dustys kleines Kalb in Schwierigkeiten gerät, muss Molly sich unter Beweis stellen!
Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: The Cowgirl Parade! Localized description: Dusty ist ein waschechtes Cowgirl! Sie läuft in der Cowgirl-Parade mit! Dusty zeigt Molly was man alles beachten muss um ein richtiges Cowgirl zu sein. Doch als Dustys kleines Kalb in Schwierigkeiten gerät, muss Molly sich unter Beweis stellen! Localized description (long): Molly und Gil treffen das Cowgirl Dusty, das auf seinem Pferd Rusty ein Kälbchen mit einem Lasso einfängt. Dusty erzählt den beiden, wer sie ist und lädt sie zur großen Wilder-Blubber-Westen-Cowgirl-Parade ein, die am selben Tag stattfinden wird. Herr Zackenbarsch erklärt den Guppies, was zu echten Cowgirls und Cowboys dazu gehört, wie sie aussehen und was sie machen. Im Western-Saloon zeigen Deema und Goby, was Gegenteile sind und machen dies anhand einiger Beispiele deutlich. In einer kleinen Geschichte erzählt Nonny von den beiden Cowboys Goby und Gil, die eine Elefantenherde hüten. Als sie die durstigen Elefanten zu einer Wasserstelle führen wollen, werden sie von fünf Hyänen aufgehalten, die sie nur unter der Bedingung weitergehen lassen, dass Gil und Goby sie zum Lachen bringen können. Die beiden entdecken, dass die Hyänen Gegensätze unheimlich lustig finden. Sie denken sich passende Beispiele aus und werden von den lachenden Hyänen schließlich zur Wasserstelle durchgelassen. Am Ende gehen alle Bubble Guppies gemeinsam zur großen Wilder-Blubber-Westen-Cowgirl-Parade. Als Dusty ihre Reit- und Lasso-Künste vorführt, erschrickt ein kleines Kälbchen über einen platzenden Luftballon und rennt davon. Dusty fällt von ihrem aufbäumenden Pferd Rusty, doch Molly übernimmt und reitet hinterher. Sie fängt das Kälbchen mit dem Lasso, bringt es in letzter Sekunde vor einem nahenden Abgrund Rusty zum Stehen und wird als tapferes Cowgirl gefeiert.
Louie und Yoko wollen eine Party feiern, aber Yoko hat zu lange für die Einladungen gebraucht: nun ist der Briefträger schon weg. Zum Glück weiß Louie Rat: Er zeichnet eine Brieftaube und die stellt die Einladungen rechtzeitig zu. Die Party kann steigen!
Louie und Yoko sind am Ufer des Loch Ness, wo ihnen ein aufdringlicher Biber Tickets verkaufen will. Sie haben Mitleid mit dem Biber. Louie zeichnet ein Ungeheuer! Nun kommen jede Menge Touristen, so dass der Biber all seine Tickets loswird.
Louie und Yoko sind auf dem Weg zum Nordpol - samt Geschenk für den Weihnachtsmann. Leider fällt es ins Wasser und versinkt. Louie kommt eine Idee: Er zeichnet einen Narwal, der mit seinem spitzen Stoßzahn das Geschenk wieder an die Oberfläche befördert.
Localized series title: Louie Localized episode title: Louie, Draw Me a Pigeon Localized description: Louie und Yoko wollen eine Party feiern, aber Yoko hat zu lange für die Einladungen gebraucht: nun ist der Briefträger schon weg. Zum Glück weiß Louie Rat: Er zeichnet eine Brieftaube und die stellt die Einladungen rechtzeitig zu. Die Party kann steigen!
Louie und Yoko sind am Ufer des Loch Ness, wo ihnen ein aufdringlicher Biber Tickets verkaufen will. Sie haben Mitleid mit dem Biber. Louie zeichnet ein Ungeheuer! Nun kommen jede Menge Touristen, so dass der Biber all seine Tickets loswird.
Louie und Yoko sind auf dem Weg zum Nordpol - samt Geschenk für den Weihnachtsmann. Leider fällt es ins Wasser und versinkt. Louie kommt eine Idee: Er zeichnet einen Narwal, der mit seinem spitzen Stoßzahn das Geschenk wieder an die Oberfläche befördert.
Quack leidet unter Niesanfällen. Zum Glück kennt Herr von Quapp ein Rezept. // Endlich bekommt Zack den brandneuen Faltpapier-Bumerang 3000, doch Quack will lieber Ball spielen, als ihn auf das Zumerang-Bumerang-Festival zu begleiten.
Localized series title: Zack und Quack Localized episode title: The Knights of Popalot / The Popperang 3000 Localized description: Quack leidet unter Niesanfällen. Zum Glück kennt Herr von Quapp ein Rezept. // Endlich bekommt Zack den brandneuen Faltpapier-Bumerang 3000, doch Quack will lieber Ball spielen, als ihn auf das Zumerang-Bumerang-Festival zu begleiten. Localized description (long): When Quack comes down with a case of the sneezes right in the middle of a game of the Knights of Pop-a-lot, gallant Sir Zack heads off on a quest to gather the ingredients for a magical cure. / When Zack gets a high-tech boomerang, he forgets his buddy Quack in favor of his new toy. But when Quack gets in trouble, Zack realizes his friendship with Quack is what’s really important.
Alle rennen um die Wette, und Hopparoo besiegt alle außer Tallulah. Tommy versucht, seine Schwester zu trainieren, aber Tallulah rennt auf ihre eigene Art und gewinnt. // Es ist Hüpfzeit, und die Zwillinge wollen wissen, wer von ihnen höher hüpfen kann.
Localized series title: Tickety Toc Localized episode title: Race Time/Bouncy Time Localized description: Alle rennen um die Wette, und Hopparoo besiegt alle außer Tallulah. Tommy versucht, seine Schwester zu trainieren, aber Tallulah rennt auf ihre eigene Art und gewinnt. // Es ist Hüpfzeit, und die Zwillinge wollen wissen, wer von ihnen höher hüpfen kann. Localized description (long): Hopparoo ist der unbestrittene Sieger, als die Stadt sich im Rennen misst. Tommy versucht seine Schwester mit absurden Trainingseinheiten in Kondition zu bringen, doch der Erfolg bleibt aus. Zu klappen scheint es erst, als Tallulah einfach ihren eigenen Stil anwendet. Tallulah gewinnt kurz bevor die Zwillinge die Zeit einläuten müssen! / Tommy und Tallulah wollen wissen, wer von ihnen höher hüpfen kann. Sie hüpfen höher und höher bis sie nicht mehr aufhören können! Zum Glück hat Madame Au Lait die Lösung damit das Zeiteinläuten nicht ausfallen muss.
Dora bekommt von Abuela ein Sternenmäppchen geschenkt und lernt, wie man damit Sterne fängt. Aber dann kommt der gemeine Swiper und stiehlt das Mäppchen, das Dora soviel bedeutet. Wird Dora ihr geliebtes Mäppchen zurückbekommen?
Localized series title: Dora Localized episode title: Star Catcher Localized description: Dora bekommt von Abuela ein Sternenmäppchen geschenkt und lernt, wie man damit Sterne fängt. Aber dann kommt der gemeine Swiper und stiehlt das Mäppchen, das Dora soviel bedeutet. Wird Dora ihr geliebtes Mäppchen zurückbekommen? Localized description (long): Dora bekommt von Abuela ein Sternenmäppchen geschenkt und lernt, wie man damit Sterne fängt. Aber dann kommt der gemeine Swiper und stiehlt das Mäppchen, das Dora soviel bedeutet. Wird Dora ihr geliebtes Mäppchen zurückbekommen und bald wieder Sterne fangen können?
Spot hat für Jewel eine hübsch glitzernde Skulptur gebaut. Jedoch findet Jewel keine wirkliche Verwendung für das Kunstwerk und sucht nach einem Weg es wieder loszuwerden.
Localized series title: Lalaloopsy Localized episode title: Saved By The Gift Localized description: Spot hat für Jewel eine hübsch glitzernde Skulptur gebaut. Jedoch findet Jewel keine wirkliche Verwendung für das Kunstwerk und sucht nach einem Weg es wieder loszuwerden. Localized description (long): Spot hat für Jewel eine hübsch glitzernde Skulptur gebaut. Jedoch findet Jewel keine wirkliche Verwendung für das Kunstwerk und sucht nach einem Weg es wieder loszuwerden.
Dad und Crocker machen ein Geschäft; mit dem Resultat, dass Crocker und Dinkleberg die dicksten Freunde werden. / Timmy wünscht sich 5000 Timmys für den Planeten der Dads. Die Timmys kidnappen Cosmo & Wanda.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Weirdos on a Train / Tons of Timmys Localized description: Dad und Crocker machen ein Geschäft; mit dem Resultat, dass Crocker und Dinkleberg die dicksten Freunde werden. // Timmy wünscht sich 5000 Timmys für den Planeten der Dads. Die Timmys kidnappen Cosmo & Wanda. Localized description (long): Timmys Dad und Mister Crocker wollen ein Geschäft machen. Wenn Crocker den Nachbarn Dinkleberg verjagt, soll Crocker im Gegenzug die Zauberfische von Timmy bekommen. Doch dann werden Crocker und Dinkleberg die dicksten Freunde. // Timmy erhält Besuch vom Planeten der Dads. Er ist eingeladen, den Job seines Das kennenzulernen. Doch als ihn alle Dads ihren Arbeitsplatz zeigen wollen, ist er heillos überfordert. Also wünscht er sich von Cosmo und Wanda genauso viele Timmys wie Dads. Das führt zu einem schrecklichen Durcheinander.
Foop ist zurück! Er versucht mal wieder, seinen Erzfeind Poof zu zerstören. Timmy und Poof müssen seinen bösen Plan vereiteln. / Timmy wünscht sich, dass Mr. Crocker ihn mag, und Poof verwandelt ihn in ein Tier.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Play Date...of Doom / Teacher's Pet Localized description: Foop ist zurück! Er versucht mal wieder, seinen Erzfeind Poof zu zerstören. Timmy und Poof müssen seinen bösen Plan vereiteln. // Timmy wünscht sich, dass Mr. Crocker ihn mag, und Poof verwandelt ihn in ein Tier. Localized description (long): Der böse Anti-Elf Foop ist auf der Gefängnisinsel Abracatraz immer noch eingesperrt. Scheinbar geläutert, arrangiert er einen Spieltermin mit Poof, dem kleinen Sohn von Cosmo und Wanda. Doch Foop führt nur Böses im Schilde. Timmy hatte den richtigen Riecher. Verkleidet als Zimmermädchen verfolgt er alle Aktivitäten von Foop. Als Cosmo und Wanda sich von Foop täuschen lassen, rettet Timmy den kleinen Poof in letzter Sekunde… // Timmys Lehrer Mister Crocker verwandelt sich in seinem Geheim-Labor in ein Monstrum aus verschiedenen Tierarten. Mit den besonderen Fähigkeiten der einzelnen Tiere wird er zu einem fast unbezwingbaren Elfenjäger. Doch Timmy und seinen helfenden Elfen Cosmo und Wanda gelingt es, das Schlimmste zu verhindern…
Durch den Test eines Haarwuchsmittels verwandelt sich Johnny bei jedem Pups in einen Werwolf und durch einen Rülpser wieder zurück / Es gibt nur noch eine Pizza in Porkbelly. Der Bürgermeister veranstaltet ein gefährliches Wettrennen um diese letzte Pizza
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Hair's Johnny / Johnny's Hungry Games Localized description: Durch den Test eines Haarwuchsmittels verwandelt sich Johnny bei jedem Pups in einen Werwolf und durch einen Rülpser wieder zurück// Es gibt nur noch eine Pizza in Porkbelly. Der Bürgermeister veranstaltet ein gefährliches Wettrennen um diese letzte Pizza
Um Montague, die Maus, aus dem Haus zu jagen, schrumpfen Susan und Mary ihren Bruder Johnny und Dukey auf Mausgröße. / Johnny und Dukey landen mal wieder mitten in einem Spiel und kämpfen online gegen einen geheimnisvollen Mitspieler.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Tiny Johnny / Johnny Goes Gaming Localized description: Um Montague, die Maus, aus dem Haus zu jagen, schrumpfen Susan und Mary ihren Bruder Johnny und Dukey auf Mausgröße. // Johnny und Dukey landen mal wieder mitten in einem Spiel und kämpfen online gegen einen geheimnisvollen Mitspieler.
Als Oggy sich ein falsches Lächeln aufsetzt, fasziniert er alle mit seiner umwerfenden Aura. // Olivia und Oggy fahren zum Zelten an den Strand. // Oggy findet einen schönen gelben Schmetterling im Garten, der sich wie ein Haustier verhält.
Localized series title: Oggy und die Kakerlaken Localized episode title: Oggy and the Magic Smile/(Un)Happy Camper/Butterfly Race Localized description: Als Oggy sich ein falsches Lächeln aufsetzt, fasziniert er alle mit seiner umwerfenden Aura. // Olivia und Oggy fahren zum Zelten an den Strand. // Oggy findet einen schönen gelben Schmetterling im Garten, der sich wie ein Haustier verhält.
Im Zoo geht die Krätze um. Als sich Marlene infiziert, gehen die anderen Tiere auf Abstand zu ihr. / Als Rico bei einer Nachtfahrt sein Auto schrottet, muss er es unbedingt bis zum Morgengrauen reparieren, damit die anderen nichts davon mitbekommen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Operation: Cooties / Driven to the Brink Localized description: Im Zoo geht die Krätze um. Als sich Marlene infiziert, gehen die anderen Tiere auf Abstand zu ihr. // Als Rico bei einer Nachtfahrt sein Auto schrottet, muss er es unbedingt bis zum Morgengrauen reparieren, damit die anderen nichts davon mitbekommen. Localized description (long): Im Zoo geht die Krätze um. Sie wurde von den Zoobesuchern eingeschleppt und offenbar auf Marlene übertragen. Da die Krätze scheinbar durch bloße Berührung an den Nächsten weitergegeben wird, gehen die Tiere auf Abstand zu Marlene. Die weiß gar nichts von ihrer „Infektion" und will ihren Freunden nur das neu entdeckte Wundermittel für ein glattes, geschmeidiges Fell näher bringen. Denn sie hat Blätter gefunden, die wie eine Feuchtigkeitscreme wirken. Nach und nach kommen dann doch alle sowohl mit Marlene, als auch mit ihren Wunderblättern in Berührung und leiden postwendend unter fürchterlichem Juckreiz. Als sich jedoch herausstellt, dass es sich nicht um die Krätze sondern statt der vermeintlichen feuchtigkeitsspendenden Blätter um Giftefeu handelt, der wiederum den fürchterlichen Juckreiz auslöst, wird Marlene ganz klein mit Hut… // Rico kann es nicht lassen und dreht des Nächtens heimlich seine Runden mit dem Auto. Leider zerlegt er es bei dieser Gelegenheit in seine Einzelteile. Damit die anderen Pinguine nichts davon mitkriegen, schustert er es bis zum Morgengrauen irgendwie schnell wieder zusammen. Allerdings hat der Wagen Rico fortan auf dem Kieker. Er hat etwas regelrecht Böses an sich und verfolgt und traktiert Rico. Skipper und Co. sind der festen Überzeugung, dass ihr Auto von Geistern besessen ist, und nehmen den Kampf gegen selbiges auf. Allerdings stehen sie ziemlich hilflos da und als das durchgedrehte Auto auch noch Skipper angreift, nimmt Rico all seinen Mut zusammen und jagt die Karre in die Luft. Dabei kommt Kowalskis Duotronic-Laser-Visiersystem zum Vorschein, das Rico in den Wagen eingebaut hatte. Zu dumm nur, dass er dabei selbst ins Visier genommen wurde…
Als Donnie Metalhead mit Künstlicher Intelligenz ausstattet, muss er herausfinden, ob er diesem Metalhead mit Bewusstsein vertrauen kann, oder ob er einen neuen Feind erschaffen hat.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Metalhead Rewired Localized description: Als Donnie Metalhead mit Künstlicher Intelligenz ausstattet, muss er herausfinden, ob er diesem Metalhead mit Bewusstsein vertrauen kann, oder ob er einen neuen Feind erschaffen hat.
Durch Verzehr von Müffelbrot hat Buhdeuce einen ausgesprochen schlechten Atem bekommen, jetzt ist guter Rat teuer / SwaySway und Buhdeuce bringen ihrem Haustier Jelly bei, wie man Sachen holt. Doch dann kommt Jelly mit einem Monsterei zurück…
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Stank Breath / Frog Day Afternoon Localized description: Durch Verzehr von Müffelbrot hat Buhdeuce einen ausgesprochen schlechten Atem bekommen, jetzt ist guter Rat teuer // SwaySway und Buhdeuce bringen ihrem Haustier Jelly bei, wie man Sachen holt. Doch dann kommt Jelly mit einem Monsterei zurück…
Craigs Bruder Ronnie, inzwischen reich geworden und als Mensch lebend, lädt Craig auf ein gemeinsames Wochenende ein. Doch Sanjay und Craig merken zu spät, dass Ronnie die beiden für immer auseinander bringen will.
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: A Tail of Two Slithers Localized description: Craigs Bruder Ronnie, inzwischen reich geworden und als Mensch lebend, lädt Craig auf ein gemeinsames Wochenende ein. Doch Sanjay und Craig merken zu spät, dass Ronnie die beiden für immer auseinander bringen will.
Mr. Krabs’ Mutter sucht nach einer neuen Liebe und findet sie ausgerechnet in Krabs' Erzfeind Plankton! / Endlich kommt der neue Film mit Meerjungfraumann und Blaubarschbube in die Kinos! Doch die Helden wurden durch neue Schauspieler ersetzt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Enemy-In-Law / Mermaid Man & Barnacle Boy VI - The Motion Picture Localized description: Mr. Krabs’ Mutter sucht nach einer neuen Liebe und findet sie ausgerechnet in Krabs' Erzfeind Plankton! // Endlich kommt der neue Film mit Meerjungfraumann und Blaubarschbube in die Kinos! Doch die Helden wurden durch neue Schauspieler ersetzt. Localized description (long): Mr. Krabs’ Mutter sieht sich nach langer Zeit mal wieder nach einem passenden Ehepartner um. Als Krabs erfährt, mit wem sie sich trifft, ist er hellauf entsetzt: Es ist ausgerechnet sein Erzfeind Plankton! Natürlich ist er sofort davon überzeugt, dass Plankton wieder nur hinter dem Geheimrezept für seine Krabbenburger her ist - und tut alles, um Planktons Pläne zu entlarven… // Spongebob und Patrick sind außer sich vor Freude: Endlich kommt der neue Film mit ihren Idolen Meerjungfraumann und Blaubarschbube in die Kinos! Doch dort wartet eine herbe Enttäuschung auf sie - die Produzenten haben die beiden schon etwas in die Jahre gekommenen Superhelden durch junge, attraktive Schauspieler ersetzt. SpongeBob ist darüber so erbost, dass er beschließt, seinen eigenen Film mit Blaubarschbube und Meerjungfraumann zu drehen. Dafür holt er seine Idole auch gern aus dem wohlverdienten Ruhestand…
Beim Fischen bekommt Patrick einen Schlag auf den Kopf ab und wird dadurch zum brillanten Denker. / Sandys neues Teleportationsgerät funktioniert nicht besonders gut: Als sie es ausprobiert, verschmilzt es SpongeBob und Thaddäus zu einer einzigen Person.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patrick Smartpants / Squidbob Tenaclepants Localized description: Beim Fischen bekommt Patrick einen Schlag auf den Kopf ab und wird dadurch zum brillanten Denker. // Sandys neues Teleportationsgerät funktioniert nicht besonders gut: Als sie es ausprobiert, verschmilzt es SpongeBob und Thaddäus zu einer einzigen Person. Localized description (long): Beim Fischen bekommt Patrick einen Schlag auf den Kopf ab und wird ohnmächtig. Als er wieder aufwacht, kann er nicht nur in vollständigen Sätzen sprechen - er ist auch zum brillanten Denker geworden, der alle mit seinen überragenden Geistesgaben beeindruckt. Alle bis auf SpongeBob. Der hätte lieber den guten, alten und etwas beschränkten Patrick wieder, mit dem er immer so viel Spaß hatte. Wäre doch gelacht, wenn sich das nicht bewerkstelligen lässt! // Sandys neues Teleportationsgerät funktioniert nicht besonders zuverlässig: Als sie es ausprobiert, verschmilzt es SpongeBob und Thaddäus zu einer einzigen Person. Das macht die Arbeit in der Krossen Krabbe natürlich recht schwierig. Doch Thaddäus hat ganz andere Sorgen: Für den nächsten Tag ist sein großes Klarinettenkonzert geplant. Bis dahin muss er wieder in seinem eigenen Körper stecken - oder SpongeBob während des Auftritts gut verstecken?
Louie und Frankie besorgen sich jeweils eine Voodoo-Puppe des anderen und eröffnen damit ein völlig neues Feld fieser Streiche. Taylor und Michelle messen sich derweil mit Ray und Miles bei der Zubereitung eines klassischen Südstaatengerichts.
Localized series title: Voll Vergeistert Localized episode title: Haunted Voodoo Localized description: Louie und Frankie besorgen sich jeweils eine Voodoo-Puppe des anderen und eröffnen damit ein völlig neues Feld fieser Streiche. Taylor und Michelle messen sich derweil mit Ray und Miles bei der Zubereitung eines klassischen Südstaatengerichts. Localized description (long): Louie und Frankie besorgen sich jeweils eine Voodoo-Puppe des anderen und eröffnen damit ein völlig neues Feld fieser Streiche. Taylor und Michelle messen sich derweil mit Ray und Miles bei der Zubereitung eines klassischen Südstaatengerichts.
Sam bekommt mit, wie Freddie Carly gesteht, niemals ein Mädchen geküsst zu haben und veröffentlicht dieses Geheimnis auf der Webseite. Zwischenzeitlich will Spencer beim Probetraining der Footballmannschaft teilnehmen und Carly will ihn dafür trainieren.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iKiss Localized description: Sam bekommt mit, wie Freddie Carly gesteht, niemals ein Mädchen geküsst zu haben und veröffentlicht dieses Geheimnis auf der Webseite. Zwischenzeitlich will Spencer beim Probetraining der Footballmannschaft teilnehmen und Carly will ihn dafür trainieren. Localized description (long): Sam hat Freddie einen toten Fisch in sein Schließfach in der Schule gepackt. Daraufhin hat sich Freddie gerächt, indem er Sam an Gibby gefesselt hat. Nun schwört er Rache. Zwischenzeitlich will Spencer beim für alle offenen Probetraining der Footballmannschaft 'Seattle Cobras' teilnehmen, doch macht ihm seine mangelnde Fitness zu schaffen. Zum Glück erklärt sich Carly bereit, ihm zu helfen.
Die vier Jungs von Big Time Rush sind fest entschlossen zukünftig mehr Mitspracherecht bei ihren Songs zu haben. Sie treten untereinander in einen Wettstreit, wer den besten Song für ihr Album schreiben kann.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Songwriters Localized description: Die vier Jungs von Big Time Rush sind fest entschlossen zukünftig mehr Mitspracherecht bei ihren Songs zu haben. Sie treten untereinander in einen Wettstreit, wer den besten Song für ihr Album schreiben kann. Localized description (long): Die Planung des "Big Time Rush Deluxe"-Albums geht in die heiße Phase, was zur Folge hat, dass sich eine Vielzahl von Personen um die Konzeption der Songs bemüht. Als die Jungs mit dem Versuch, selber einen Song zu schreiben, an Gustavo scheitern, schmieden sie einen Plan, der es ihnen ermöglichen soll, doch noch auf ihre Kosten zu kommen.
Sam rettet Cat aus einem Müllwagen. Die beiden Mädchen springen für Cats Nona als Babysitter ein, verstehen sich blendend und gründen eine WG.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: Pilot Localized description: Sam rettet Cat aus einem Müllwagen. Die beiden Mädchen springen für Cats Nona als Babysitter ein, verstehen sich blendend und gründen eine WG.
Patrick wird von Mr. Krabs als "umfallender Idiot" eingestellt, um seine Kunden zu unterhalten. / SpongeBob und Patrick schleichen sich über Nacht in den Spielzeugladen - doch dann beginnt der Horror.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: No Hat for Pat / Toy Store of Doom Localized description: Patrick wird von Mr. Krabs als "umfallender Idiot" eingestellt, um seine Kunden zu unterhalten. // SpongeBob und Patrick schleichen sich über Nacht in den Spielzeugladen - doch dann beginnt der Horror. Localized description (long): Patrick möchte auch zu denjenigen Geschöpfen gehören, die einer geregelten Arbeit nachgehen und - wie SpongeBob - als Insigne dessen einen Hut tragen. Dieses Ziel erreicht er auch, aber nur, indem er sich in der Krossen Krabbe als "umfallender Idiot" zum Gespött der Menge macht. Wie lange er diese gesundheitsgefährdende Tätigkeit wohl durchhält? // SpongeBob und Patrick sind ihrer Spielsachen überdrüssig und langweilen sich. Einen Ausweg aus der Not bietet ein neu eröffneter Spielzeugladen, das "Spielzeugfass". Die beiden wollen gar nicht mehr hinaus aus dem Geschäft und lassen sich über Nacht darin einschließen - doch damit beginnt der Horror.
SpongeBob und Patrick streiten sich darum, wer die bessere Sandburg bauen kann. / SpongeBob zerbricht versehentlich Garys Schneckenhaus. Doch die Suche nach Ersatz gestaltet sich schwierig...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sandcastles in the Sand / Shell Shocked Localized description: SpongeBob und Patrick streiten sich darum, wer die bessere Sandburg bauen kann. // SpongeBob zerbricht versehentlich Garys Schneckenhaus. Doch die Suche nach Ersatz gestaltet sich schwierig... Localized description (long): Eigentlich wollten SpongeBob und Patrick ihre Freundschaft mit einem Tag am Strand feiern. Doch bald schon eskaliert ihre Rivalität bei einem Strandburg-Bauwettbewerb. // SpongeBob zerbricht versehentlich Garys Schneckenhaus. Die Suche nach Ersatz gestaltet sich schon allein deshalb schwierig, weil SpongeBob in einen wahren Furor der Tollpatschigkeit gerät und alles zu Bruch gehen lässt, was einem Schneckenhaus auch nur ähnelt.
Die Dauer-Party der Lemuren gerät außer Kontrolle. Den Pinguinen bleibt nur Eins übrig: Sie verbannen die Lemuren in den Streichelzoo! / Nachdem sie einen verdorbenen Hering verspeist haben, erkranken die Pinguine an einer geistesverwirrenden Krankheit.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Operation: Neighbor Swap / Herring Impaired Localized description: Die Dauer-Party der Lemuren gerät außer Kontrolle. Den Pinguinen bleibt nur Eins übrig: Sie verbannen die Lemuren in den Streichelzoo! // Nachdem sie einen verdorbenen Hering verspeist haben, erkranken die Pinguine an einer geistesverwirrenden Krankheit. Localized description (long): Die Lemuren foltern die Pinguine Nacht für Nacht mit ihrem Katzengejammer, das sie musizieren nennen. Skipper reißt der Geduldsfaden und Kowalski programmiert den Zoocomputer so um, dass King Julien und sein Gefolge kurzerhand ans andere Ende des Geländes in den Streichelzoo verlegt werden. Private wünscht sich Roger als neuen Nachbarn, mit dem endlich wieder Ruhe einkehren soll. Doch Roger singt auch nicht viel besser als die Affenbande. Er macht sich zudem im Pool der Pinguine breit und frisst ihnen zu allem Übel auch noch ihr Futter weg. Die Pinguine wollen den Gehegetausch rückgängig machen. Zu dumm nur, dass die Lemuren überhaupt nicht daran interessiert sind, wieder in ihr altes Gehege zurückzuziehen, denn sie fühlen sich im Land der tausend (Streichel-)hände sichtlich wohl… // Die Pinguine machen sich auf in die New York Bay und suchen nach der Fiskenluk, die dort vor 100 Jahren gesunken ist. Mit ihr an Bord war eine volle Ladung in Salzlake eingelegter Heringe. Skipper und Co haben Glück. Sie stoßen tatsächlich auf das Wrack und laben sich an den köstlichen Fischen. Einzig Rico bekommt nicht ein kleines Fisch-Fitzelchen ab, doch dafür infizieren sich Skipper, Private und Kowalski mit bakterieller Fisch-Demenz, einem seltenen Hirnleiden, das aus ihnen fischverrückte Psychopathen macht. Wenn die drei innerhalb von 24 Stunden auch nur noch eine einzige Sardine zu sich nehmen, werden sie für immer so bleiben! Ihre letzte Hoffnung ist nun Rico, der ihren Fresswahn in Zaum halten muss…
Timmy lässt sich den Wunsch erfüllen, dass Mister Dinkelburg seinen Vater als Leiter der Eichkater-Pfadfinder ersetzt / Cosmo leidet an Gedächtnisschwund und glaubt, der Flaschengeist von Dad zu sein. Timmy und Wanda setzen alles daran Cosmos Erinnerungs
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: I Dinklescouts / Dream Of Cosmo Localized description: Timmy lässt sich den Wunsch erfüllen, dass Mister Dinkelburg seinen Vater als Leiter der Eichkater-Pfadfinder ersetzt // Cosmo leidet an Gedächtnisschwund und glaubt, der Flaschengeist von Dad zu sein. Timmy und Wanda setzen alles daran Cosmos Erinnerungs Localized description (long): Timmy lässt sich den Wunsch erfüllen, dass Mister Dinkelburg seinen Vater als Leiter der Eichkater-Pfadfinder ersetzt. Dad versucht, Timmys Achtung und seinen verlorenen Posten als Leiter zurückzugewinnen. // Cosmo leidet an Gedächtnisschwund und glaubt, der Flaschengeist von Dad zu sein. Timmy und Wanda setzen alles daran, Cosmos Erinnerungsvermögen wiederzubeleben, bevor Dad die Welt mit verrückten Wünschen aus den Fugen bringt.
Phoebe und Max wünschen sich eine ganz normale Teenager-Geburtstagsparty. Als jedoch die eingefrorene Mrs. Wong verschwindet und sie sich auf die Suche nach ihr begeben müssen, begreifen sie, wie gut ihre Familienpartys wirklich sind.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Have an Ice Birthday Localized description: Phoebe und Max wünschen sich eine ganz normale Teenager-Geburtstagsparty. Als jedoch die eingefrorene Mrs. Wong verschwindet und sie sich auf die Suche nach ihr begeben müssen, begreifen sie, wie gut ihre Familienpartys wirklich sind.
In der Schule ist eine Musikproduzentin zu Gast, die für eine neue Produktion eine Stimme sucht. Bei dem Vorsingen zeigt sich jedoch, dass die Produzentin viel mehr Interesse an Fred hat als an Starr.
Localized series title: Fred: The Show Localized episode title: Fred and the Figglehorns, Part 1 Localized description: In der Schule ist eine Musikproduzentin zu Gast, die für eine neue Produktion eine Stimme sucht. Bei dem Vorsingen zeigt sich jedoch, dass die Produzentin viel mehr Interesse an Fred hat als an Starr. Localized description (long): In der Schule ist eine Musikproduzentin zu Gast, die für eine neue Produktion eine talentierte Stimme sucht. Starr und Fred sind ganz aufgeregt, weil sie vorsingen möchte und mit Fred lange geprobt hat. Bei dem Vorsingen zeigt sich jedoch, dass die Produzentin viel mehr Interesse an Fred hat als an Starr. Schnell nimmt sie sich ihn zur Brust und am selben Abend geht's noch ins Studio, um Freds ersten Song aufzunehmen. Starr wittert jedoch Gefahr, weil sie Freds Gesangskünste etwas realistischer sieht als er selbst. Doch ihre Versuche, Fred zu beschützen, schlagen fehl, bis die beiden sich im Streit trennen.
Bei Goomer bahnen sich zarte Bande an, doch Sam schlägt kurzerhand seine Flamme Rita, einen MMA-Champion k.o. und ihr Triumph geht auf Kosten des jungen Glücks. Doch Sam merkt schnell, dass ihr der Profisport nicht taugt und ihr anderes wichtiger ist.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #KnockOut Localized description: Bei Goomer bahnen sich zarte Bande an, doch Sam schlägt kurzerhand seine Flamme Rita, einen MMA-Champion k.o. und ihr Triumph geht auf Kosten des jungen Glücks. Doch Sam merkt schnell, dass ihr der Profisport nicht taugt und ihr anderes wichtiger ist.
Sam findet im Büro des Portiers Lewbert eine Kiste mit persönlichen Gegenständen. Als sie diese zusammen mit Carly und Freddie durchstöbert, finden die Drei eine romantische DVD, die von Lewberts Ex-Freundin Marta erstellt wurde.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iFind Lewbert's Lost Love Localized description: Sam findet im Büro des Portiers Lewbert eine Kiste mit persönlichen Gegenständen. Als sie diese zusammen mit Carly und Freddie durchstöbert, finden die Drei eine romantische DVD, die von Lewberts Ex-Freundin Marta erstellt wurde. Localized description (long): Sam findet im Büro des Portiers Lewbert eine Kiste mit persönlichen Gegenständen. Als sie diese zusammen mit Carly und Freddie durchstöbert, finden die Drei eine romantische DVD, die von Lewberts Ex-Freundin Marta erstellt wurde. Fortan machen sie es sich zur Aufgabe, Lewbert wieder mit Marta zu verkuppeln. Leider geht der Plan aber gründlich schief, da Marta lange nicht so freundlich ist, wie man anfangs denkt...
Im Rahmen eines Journalismus-Projekts sollen die Schüler eine eigene Nachrichtensendung gestalten. Stevie als Produzentin verteilt die Aufgaben. Kacey, die aus dem Infotainment-Sektor berichten soll, beneidet Molly um deren Job als Enthüllungsreporterin.
Localized series title: How to Rock Localized episode title: How to Rock a Newscast Localized description: Im Rahmen eines Journalismus-Projekts sollen die Schüler eine eigene Nachrichtensendung gestalten. Stevie als Produzentin verteilt die Aufgaben. Kacey, die aus dem Infotainment-Sektor berichten soll, beneidet Molly um deren Job als Enthüllungsreporterin.
Tori und Jade sollen bei einem Stück ein Ehepaar spielen. Sikowitz wird sauer, denn sie schaffen es nicht, glaubwürdig rüber zu bringen, dass sie sich lieben. Also verdonnert er sie dazu, einen gemeinsamen Abend in einem japanischen Karaoke-Restaurant zu
Localized series title: Victorious Localized episode title: Tori and Jade's Play Date Localized description: Tori und Jade sollen bei einem Stück ein Ehepaar spielen. Sikowitz wird sauer, denn sie schaffen es nicht, glaubwürdig rüber zu bringen, dass sie sich lieben. Also verdonnert er sie dazu, einen gemeinsamen Abend in einem japanischen Karaoke-Restaurant zu Localized description (long): Tori und Jade sollen bei einem Stück ein Ehepaar spielen. Sikowitz wird sauer, denn sie schaffen es nicht, glaubwürdig rüber zu bringen, dass sie sich lieben. Also verdonnert er sie dazu, einen gemeinsamen Abend in einem japanischen Karaoke-Restaurant zu verbringen. Als die beiden dort von zwei nervenden Jungs belästigt werden, performan sie einen Song, was sie tatsächlich zusammenschweißt. Das Stück wird ein Erfolg, doch die beiden nervenden Kerle tauchen auch da auf, sodass Jade und Tori nur das Weite ergreifen können. Robbie und Cat sind derweil ein gefragtes Duo in Sachen „Überbringen schlimmer Nachrichten", denn sie packen diese in flotte Liedtexte. Doch auch das ist nicht immer von Erfolg gekrönt.
Nachdem sie mit Collin geknutscht hat, beschließt Jenna, das Ganze zu beenden, bevor Matty davon erfährt.
Localized series title: Awkward Localized episode title: Surprise! Localized description: Nachdem sie mit Collin geknutscht hat, beschließt Jenna, das Ganze zu beenden, bevor Matty davon erfährt. Localized description (long): Nachdem sie mit Collin geknutscht hat, beschließt Jenna, das Ganze zu beenden, bevor Matty davon erfährt.
Declan ist wieder da... und er will Holly zurückerobern. Clares Eltern streiten sich immer noch, doch ihre Romanze mit Eli lenkt sie ab. Chantay braucht eine neue Beschäftigung nachdem der Spirit Squad abgeschafft wurde.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Love Lockdown, pt. 1 Localized description: Declan ist wieder da... und er will Holly zurückerobern. Clares Eltern streiten sich immer noch, doch ihre Romanze mit Eli lenkt sie ab. Chantay braucht eine neue Beschäftigung nachdem der Spirit Squad abgeschafft wurde.
Derek hatte immer Pech mit Mädels. Dann lernte er bei Facebook Kristen kennen, und die beiden verliebten sich. Nun will Derek Kristen endlich persönlich kennenlernen, aber sie hat immer eine Ausrede. Ist Kristen Dereks Traumfrau, oder hat er wieder Pech?
Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Derek & Kristen Localized description: Derek hatte immer Pech mit Mädels. Dann lernte er bei Facebook Kristen kennen, und die beiden verliebten sich. Nun will Derek Kristen endlich persönlich kennenlernen, aber sie hat immer eine Ausrede. Ist Kristen Dereks Traumfrau, oder hat er wieder Pech? Localized description (long): Derek hatte immer Pech mit Mädels. Dann lernte er bei Facebook Kristen kennen, und die beiden verliebten sich. Nun will Derek Kristen endlich persönlich kennenlernen, aber sie hat immer eine Ausrede. Ist Kristen Dereks Traumfrau, oder hat er wieder Pech?
Jennas Dad nimmt die Sache selbst in die Hand und redet mit Mattys Eltern über die Beziehung ihrer Kinder.
Localized series title: Awkward Localized episode title: Let’s Talk About Sex Localized description: Jennas Dad nimmt die Sache selbst in die Hand und redet mit Mattys Eltern über die Beziehung ihrer Kinder. Localized description (long): Jennas Dad nimmt die Sache selbst in die Hand und redet mit Mattys Eltern über die Beziehung ihrer Kinder.
Declan ist wieder da... und er will Holly zurückerobern. Clares Eltern streiten sich immer noch, doch ihre Romanze mit Eli lenkt sie ab. Chantay braucht eine neue Beschäftigung nachdem der Spirit Squad abgeschafft wurde.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Love Lockdown, pt. 1 Localized description: Declan ist wieder da... und er will Holly zurückerobern. Clares Eltern streiten sich immer noch, doch ihre Romanze mit Eli lenkt sie ab. Chantay braucht eine neue Beschäftigung nachdem der Spirit Squad abgeschafft wurde.
Derek hatte immer Pech mit Mädels. Dann lernte er bei Facebook Kristen kennen, und die beiden verliebten sich. Nun will Derek Kristen endlich persönlich kennenlernen, aber sie hat immer eine Ausrede. Ist Kristen Dereks Traumfrau, oder hat er wieder Pech?
Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Derek & Kristen Localized description: Derek hatte immer Pech mit Mädels. Dann lernte er bei Facebook Kristen kennen, und die beiden verliebten sich. Nun will Derek Kristen endlich persönlich kennenlernen, aber sie hat immer eine Ausrede. Ist Kristen Dereks Traumfrau, oder hat er wieder Pech? Localized description (long): Derek hatte immer Pech mit Mädels. Dann lernte er bei Facebook Kristen kennen, und die beiden verliebten sich. Nun will Derek Kristen endlich persönlich kennenlernen, aber sie hat immer eine Ausrede. Ist Kristen Dereks Traumfrau, oder hat er wieder Pech?
Die Band „Gravity 5" erkennt, dass wegen eines bevorstehenden Auftritts der Bandraum geputzt werden muss. Das will natürlich keiner machen. Da schlägt Kacey eine Wette vor.Jeder muss auf etwas verzichten, was ihm wichtig ist. Der Verlierer muss aufräumen.
Localized series title: How to Rock Localized episode title: How to Rock a Messy Bet Localized description: Die Band „Gravity 5" erkennt, dass wegen eines bevorstehenden Auftritts der Bandraum geputzt werden muss. Das will natürlich keiner machen. Da schlägt Kacey eine Wette vor.Jeder muss auf etwas verzichten, was ihm wichtig ist. Der Verlierer muss aufräumen.
Tori darf für die neue Quizshow „Brainsqueezers" ein Team zusammenstellen und wird daher von ihren Freunden unter Druck gesetzt. Am Ende nehmen zwar alle teil, das Format entpuppt sich allerdings als Horrorshow und alle gehen leer aus.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Brain Squeezers Localized description: Tori darf für die neue Quizshow „Brainsqueezers" ein Team zusammenstellen und wird daher von ihren Freunden unter Druck gesetzt. Am Ende nehmen zwar alle teil, das Format entpuppt sich allerdings als Horrorshow und alle gehen leer aus.
Chase erbt von seiner Großmutter ein altes Radio. Anstatt es zu behalten, verkauft er es für fünf Dollar und einen Taco-Gutschein an Zoey. Zoey merkt bald, dass das Radio viel mehr wert ist, als sie dachte.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: The Radio Localized description: Chase erbt von seiner Großmutter ein altes Radio. Anstatt es zu behalten, verkauft er es für fünf Dollar und einen Taco-Gutschein an Zoey. Zoey merkt bald, dass das Radio viel mehr wert ist, als sie dachte.
Localized description (long): Chase bekommt von seinem Großvater ein altes Radio geschenkt. Viel anfangen kann er mit dem antiken Rundfunkempfänger nicht - und so verkauft Chase ihn für ein paar Dollar an Zoey. Doch unverhofft kommt oft: Zoey und ihre Freundinnen finden heraus, dass es sich bei dem Radio um eine gesuchte Rarität handelt, die in Sammlerkreisen gut und gerne 10.000 Dollar einbringt. Als Chase davon erfährt, will er das Gerät sofort wiederhaben; doch Zoey ist nicht bereit, das kostbare Radio einfach wieder herauszurücken. Ob die beiden schließlich doch noch zu einem Kompromiss gelangen?
Josh hat Geburtstag, und Drake überrascht ihn mit einer großen Party - allerdings eher unfreiwillig: Denn die Party ist gar nicht für Josh, sondern für Drakes neue Freundin Tabitha.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Josh Runs Into Oprah Localized description: Josh hat Geburtstag, und Drake überrascht ihn mit einer großen Party - allerdings eher unfreiwillig: Denn die Party ist gar nicht für Josh, sondern für Drakes neue Freundin Tabitha. Localized description (long): Josh hat Geburtstag, und Drake überrascht ihn mit einer großen Party - allerdings eher unfreiwillig: Denn die Party ist gar nicht für Josh, sondern für Drakes neue Freundin Tabitha. Josh ist am Boden zerstört, und Drake muss sich schnell etwas einfallen lassen.
Drake und Josh wollen sich ein Auto kaufen. Doch statt eines fahrbaren Untersatzes bringt Drake Bobo, den Orang-Utan des Autoverkäufers, mit nach Hause.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: My Dinner with Bobo Localized description: Drake und Josh wollen sich ein Auto kaufen. Doch statt eines fahrbaren Untersatzes bringt Drake Bobo, den Orang-Utan des Autoverkäufers, mit nach Hause. Localized description (long): Drake und Josh wollen sich ein Auto kaufen. Doch statt eines fahrbaren Untersatzes bringt Drake Bobo, den Orang-Utan des Autoverkäufers, mit nach Hause. Drake will den Affen für viel Geld vermieten, um sich so in Kürze ein noch viel tolleres Auto leisten zu können.
Trina, Tori, Jade, Cat, Beck, Robbie und Andre fahren eine dreiviertel Stunde zu Wanko's Warehouse, weil es dort einen Ausverkauf geben soll. Leider hat sich Trina aber in der Uhrzeit vertan, und so sind sie um sieben Uhr abends da, statt am nächsten Mo
Localized series title: Victorious Localized episode title: Wanko's Warehouse Localized description: Trina, Tori, Jade, Cat, Beck, Robbie und Andre fahren eine dreiviertel Stunde zu Wanko's Warehouse, weil es dort einen Ausverkauf geben soll. Leider hat sich Trina aber in der Uhrzeit vertan, und so sind sie um sieben Uhr abends da, statt am nächsten Mo Localized description (long): Trina, Tori, Jade, Cat, Beck, Robbie und Andre fahren eine dreiviertel Stunde zu Wanko's Warehouse, weil es dort einen Ausverkauf geben soll. Leider hat sich Trina aber in der Uhrzeit vertan, und so sind sie um sieben Uhr abends da, statt am nächsten Morgen um sieben. Da sich jetzt schon eine Schlange von Wartenden gebildet hat und sie alle keine Lust haben, die Nacht im Freien zu verbringen, beschließen sie, sich im Wanko's einschließen zu lassen und dort auf den nächsten Morgen zu warten. Leider haben sie nicht damit gerechnet, dass es eine Alarmanlage gibt und sie auf recht wenig Platz gefangen hält; Andre bekommt Platzangst und Jade wird immer aggressiver, weil sie Hunger hat. Schließlich finden sie einen Weg, wie Robbie zur Alarmanlage kommen kann. Er soll sie ausschalten, damit sie endlich aus dem Kaufhaus entkommen können. Aber genau in dem Augenblick, als Robbie die Alarmanlage ausschalten will, wird er von zwei leicht unterbelichteten Einbrechern erwischt, die ihn nicht gehen lassen wollen. Kurze Zeit später löst Cat aus Versehen die Alarmanlage aus. Daraufhin fliehen sie und befreien nebenbei auch noch Robbie aus seiner misslichen Lage, so dass sie alle unentdeckt entkommen können.
Beck dreht für ein Projekt einen kleinen Film, in dem Jade, Tori und Cat als Blondinen auftreten. Nachdem ein Drehtag vorbei ist, überredet Tori die anderen beiden, mit den blonden Perücken auszugehen.
Localized series title: Victorious Localized episode title: The Blonde Squad Localized description: Beck dreht für ein Projekt einen kleinen Film, in dem Jade, Tori und Cat als Blondinen auftreten. Nachdem ein Drehtag vorbei ist, überredet Tori die anderen beiden, mit den blonden Perücken auszugehen. Localized description (long): Beck dreht für ein Projekt einen kleinen Film, in dem Jade, Tori und Cat als Blondinen auftreten. Nachdem ein Drehtag vorbei ist, überredet Tori die anderen beiden, mit den blonden Perücken auszugehen. Tori wollte schon immer mal wissen, wie es ist, blond zu sein. Kaum sind sie im Restaurant, lernt Cat auch schon einen Jungen, Evan, kennen. Sie versteht sich prima mit ihm, erzählt ihm aber nicht, dass sie nur eine blonde Perücke trägt. Sie hat sich mit ihm für den nächsten Tag bei Becks Filmpremiere verabredet. In der Zwischenzeit findet Jade heraus, dass Evan nur auf blonde Mädchen steht - jetzt macht sich Cat große Sorgen, dass er sie nicht mehr leiden kann, wenn er die Wahrheit über ihre Haarfarbe erfährt. Also trägt sie am Abend wieder die blonde Perücke, bis ihr Tori klar macht, dass sie sich zeigen muss, wie sie wirklich ist und dass sie auch ohne blonde Haare eine liebenswerte Person ist. So ganz sieht dass Evan aber nicht, da er sie zwar auch mit rioen Haaren hübsch findet, sie aber dann doch schnurstracks stehen lässt.
Die Truppe zieht los, um für Spencer Freunde in seinem Alter zu suchen. Sie finden schließlich ein paar vielversprechende Kandidaten. Aber werden sie auch wirklich zu Freunden?
Localized series title: iCarly Localized episode title: iFind Spencer Friends Localized description: Die Truppe zieht los, um für Spencer Freunde in seinem Alter zu suchen. Sie finden schließlich ein paar vielversprechende Kandidaten. Aber werden sie auch wirklich zu Freunden? Localized description (long): Die „iCarlys" beschließen, dass es für Spencer Zeit wird, endlich mal Freunde in seinem Alter zu finden. Sie heuern drei Typen an, mit denen Spencer seinen Geburtstag feiern soll. Während Gibby einen auf Toiletten-Mann macht und ziemlich viel Geld kassiert, beobachten Freddie, Sam und Carly, wie Spencer versucht, mit seinen neuen Freunden in einem Diner zurechtzukommen. Doch die sind eben erwachsen und finden Spencer nur albern. Spencer flüchtet sich zu seiner Schwester, als Heather, ein durchgeknallter „iCarly"-Fan, auftaucht. Die bringt das Diner gründlich durcheinander. Und während Spencers drei neue „Nicht"-Freunde sich auf dem Klo der schlechten Chili-Fritten entledigen, singt Gibby für sie einen Song.