SpongeBob und Patrick setzen versehentlich eine Zeitmaschine in Gang – was zu einigem Wirrwarr im Raum-Zeit-Kontinuum führt... / SpongeBob hat eine Video-Kassette mit einer verschollenen Meerjungfraumann-und-Blaubarsch-Bube-Folge entdeckt!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Back to the Past / The Bad Guy Club for Villains Localized description: SpongeBob und Patrick setzen versehentlich eine Zeitmaschine in Gang – was zu einigem Wirrwarr im Raum-Zeit-Kontinuum führt... // SpongeBob hat eine Video-Kassette mit einer verschollenen Meerjungfraumann-und-Blaubarsch-Bube-Folge entdeckt!
Localized description (long): SpongeBob und Patrick haben die Ehre, einige Gedenkstücke ihrer Helden Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube zu bewundern. Dabei setzt Patrick ausgerechnet die Zeitmaschine in Gang – was zu einigem Wirrwarr im Raum-Zeit-Kontinuum führt... // SpongeBob hat eine Video-Kassette mit einer verschollenen Meerjungfraumann-und-Blaubarsch-Bube-Folge entdeckt! Er setzt sich mit Patrick vor den Fernseher und verfolgt gebannt einen packenden Kampf der Superhelden gegen die Superschurken...
Als emotionaler Schwamm kann SpongeBob eine rechte Heulboje sein, sehr zum Ärger seines Kollegen Thaddäus. / Mrs. Puff freut sich ganz besonders auf den Sommer, weil der zehn Wochen ohne SpongeBob verspricht.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: A Day Without Tears / Summer Job Localized description: Als emotionaler Schwamm kann SpongeBob eine rechte Heulboje sein, sehr zum Ärger seines Kollegen Thaddäus. // Mrs. Puff freut sich ganz besonders auf den Sommer, weil der zehn Wochen ohne SpongeBob verspricht. Localized description (long): Als emotionaler Schwamm kann SpongeBob eine rechte Heulboje sein, sehr zum Ärger seines Kollegen Thaddäus. Der mag gar nicht glauben, dass SpongeBob es schafft, vom frühen Nachmittag bis Mitternacht nicht zu weinen. So schließen die beiden eine Wette ab – mit, so viel sei verraten, einem äußerst knappen Ergebnis... // Mrs. Puff freut sich ganz besonders auf den Sommer, weil der zehn Wochen ohne SpongeBob verspricht. Doch erneut hat sie sich zu früh gefreut und erneut kann sie ihrem gelben Schicksal nicht entrinnen...
Die Rabbids versuchen vor einem Geschäft, das ein neues limitiertes Smartphone verkauft, Schlange zu stehen. / Die Rabbids haben viel Spaß mit den Smileyaufklebern, die überall in der Stadt zu finden sind. / Wie reagieren Rabbids auf einen Schaltknopf?
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Get in Line, Rabbids! / Sticky Rabbid / Rabbid Test N°98002-c: the Platform Localized description: Die Rabbids versuchen vor einem Geschäft, das ein neues limitiertes Smartphone verkauft, Schlange zu stehen. //Die Rabbids haben viel Spaß mit den Smileyaufklebern, die überall in der Stadt zu finden sind.//Wie reagieren Rabbids auf einen Schaltknopf?
Während einem weiteren Überfall Planktons auf die Krosse Krabbe taucht plötzlich Perla auf – und Mr. Krabs stellt fest, dass der Einzeller panische Angst vor Walen hat. / Auf einem Spaziergang durch den Park passiert es: Gary verliebt sich unsterblich.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: One Coarse Meal / Gary in Love Localized description: Während einem weiteren Überfall Planktons auf die Krosse Krabbe taucht plötzlich Perla auf – und Mr. Krabs stellt fest, dass der Einzeller panische Angst vor Walen hat. // Auf einem Spaziergang durch den Park passiert es: Gary verliebt sich unsterblich. Localized description (long): Während einem weiteren Überfall Planktons auf die Krosse Krabbe taucht plötzlich Perla auf – und Mr. Krabs stellt fest, dass der Einzeller panische Angst vor Walen hat. Dies macht sich SpongeBobs Chef zunutze und versetzt seinen Erzfeind in Dauerpanik – bis sein gutherziger Angestellter ein paar Dinge ausplaudert... // Auf einem Spaziergang durch den Schneckenpark passiert es: Gary verliebt sich unsterblich. Doch auf seine angebetete Mary hat auch Bully ein Auge geworfen, eine berüchtigte Schlägerschnecke. Nun muss Gary nicht nur versuchen, die holde Mary wieder zu finden, sondern sich auch mit einem fiesen Rowdy herumschlagen – ein schneckliches Abenteuer...
Da Thaddäus’ Theaterstück von externen Produzenten abgelehnt wurde, soll es nun in der Krossen Krabbe aufgeführt werden. / Als Sandy nach Texas abfliegt, um dort ihren Rodeo-Meistertitel zu verteidigen, ist SpongeBob voller Sorge.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Play's the Thing / Rodeo Daze Localized description: Da Thaddäus’ Theaterstück von externen Produzenten abgelehnt wurde, soll es nun in der Krossen Krabbe aufgeführt werden. // Als Sandy nach Texas abfliegt, um dort ihren Rodeo-Meistertitel zu verteidigen, ist SpongeBob voller Sorge. Localized description (long): Da Thaddäus’ Theaterstück von externen Produzenten abgelehnt wurde, soll es nun in der krossen Krabbe im Rahmen eines „Singi Happa machen“-Events aufgeführt werden. Mr. Krabs stimmt allerdings nur unter der Bedingung zu, dass die Arbeit währenddessen weiter erledigt werden muss. Und so nimmt das Drama seinen Lauf - oder eher das Trauerspiel... // Als Sandy nach Texas abfliegt, um dort ihren Rodeo-Meistertitel zu verteidigen, ist SpongeBob voller Sorge: Wer weiß, welche Gefahren dort auf sie lauern? Nach einigen Rückschlägen rekrutiert er endlich halb Bikini Bottom für eine große Rettungsaktion...
Merkwürdige Dinge passieren auf Käpt`n Turbots Schiff. Ryder und die Paw Patrol müssen aufklären, wieso ständig Fisch verschwindet. / Ein kleiner Delfin hat sich in den Fluss verirrt! Die Paw Patrol muss dafür sorgen, dass er wieder nach Hause kommt.
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups Save the Penguins / Pups Save a Dolphin Pup Localized description: Merkwürdige Dinge passieren auf Käpt`n Turbots Schiff. Ryder und die Paw Patrol müssen aufklären, wieso ständig Fisch verschwindet. // Ein kleiner Delfin hat sich in den Fluss verirrt! Die Paw Patrol muss dafür sorgen, dass er wieder nach Hause kommt. Localized description (long): Merkwürdige Dinge passieren auf Käpt`n Turbots Schiff. Ryder und die Paw Patrol müssen aufklären, wieso ständig Fisch verschwindet. // Ein kleiner Delfin hat sich in den Fluss verirrt! Die Paw Patrol muss dafür sorgen, dass er wieder nach Hause kommt.
Auf ihrer Reise durch Bubblelonien begegnen Molly und Gil den Flatterguppies, dem Schnee- und dem Höhlenguppie, die ihnen auf der Flucht vor dem Zauberer helfen. Es gelingt ihnen den Ring zum Sonnenkönig zurückzubringen und das Königreich zu retten.
Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: The Puppy and the Ring Part 2 Localized description: Auf ihrer Reise durch Bubblelonien begegnen Molly und Gil den Flatterguppies, dem Schnee- und dem Höhlenguppie, die ihnen auf der Flucht vor dem Zauberer helfen. Es gelingt ihnen den Ring zum Sonnenkönig zurückzubringen und das Königreich zu retten. Localized description (long): Auf ihrer Reise durch Bubblelonien begegnen Molly und Gil den Flatterguppies, dem Schnee- und dem Höhlenguppie, die ihnen auf der Flucht vor dem Zauberer helfen. Es gelingt ihnen den Ring zum Sonnenkönig zurückzubringen und das Königreich zu retten.
Zack hat einen tollen Aufklapp-Adventskalender gebastelt, und eigentlich darf jeder Mal an einer Lasche ziehen… // Endlich Weihnachten! Aber der Weihnachtsmann hat den Wunschzettel der Freunde noch gar nicht. Also auf zum Nordpol!
Localized series title: Zack und Quack Localized episode title: The Pop-Up Christmas Calendar / Zack's Christmas Letter Localized description: Zack hat einen tollen Aufklapp-Adventskalender gebastelt, und eigentlich darf jeder Mal an einer Lasche ziehen… // Endlich Weihnachten! Aber der Weihnachtsmann hat den Wunschzettel der Freunde noch gar nicht. Also auf zum Nordpol! Localized description (long): Zack gives his friends a special pop-up Christmas Calendar to help them count down the days until Christmas. But when Quack and Fluffy accidentally lose all of the Christmas surprises that pop out of it, they have to find a way to make it right. // When Zack’s mailbox gets frozen at Christmas time, he sets out to deliver his letter to Santa Claus in person! But getting to the North Pole and finding Santa proves harder than Zack and Quack expected. Now it’s going to take a real Christmas miracle to save the day.
Tommy und Tallulah dürfen sich vor Madame Muhs Fototermin nicht schmutzig machen. // Tommy und Tallulah wollen so vielen ihrer Freunde helfen, wie nur möglich. Aber sie hören ihren Freunden nicht richtig zu, bevor sie ihnen helfen.
Localized series title: Tickety Toc Localized episode title: Photo Time/Help a Friend Time Localized description: Tommy und Tallulah dürfen sich vor Madame Muhs Fototermin nicht schmutzig machen. // Tommy und Tallulah wollen so vielen ihrer Freunde helfen, wie nur möglich. Aber sie hören ihren Freunden nicht richtig zu, bevor sie ihnen helfen. Localized description (long): Tommy und Tallulah dürfen sich nicht dreckig machen, denn heute macht Madame Au Lait das Foto der ganzen Stadt! Doch das ist überhaupt nicht so leicht, denn auf ein Mal brauchen alle Leute in der Stadt die Hilfe der Zwillinge, und zwar bei richtigen Drecksarbeiten! / Tommy und Tallulah wollen soviel ihrer Freunde helfen, wie nur möglich. Doch die Zwillinge hören ihren Freunden nicht richtig zu und machen ziemlich viel Ärger...
Benny verwandelt sich aus Versehen mit einem Zauberstab in eine Riesenkartoffel. Die Freunde müssen nun den jungen Zauberer suchen, der als einziger Benny aus seiner mißlichen Lage befreien kann.
Localized series title: Dora Localized episode title: The Big Potato Localized description: Benny verwandelt sich aus Versehen mit einem Zauberstab in eine Riesenkartoffel. Die Freunde müssen nun den jungen Zauberer suchen, der als einziger Benny aus seiner mißlichen Lage befreien kann. Localized description (long): Benny verwandelt sich aus Versehen mit einem Zauberstab in eine Riesenkartoffel. Die Freunde müssen nun den jungen Zauberer suchen, der als einziger Benny aus seiner mißlichen Lage befreien kann. Dora, Boots und Benny gelangen durch den Zaubergarten, indem sie auf Riesenblumen klettern, öffnen das Goldene Tor und kommen schließlich dank des Einhorns zum jungen Zauberer. Dieser verwandelt die unglückliche Kartoffel umgehend in den Stier Benny zurück.
Misty Mysterious führt einen Zaubertrick auf, in welchem sie einen Hasen verschwinden lässt. Doch sie schafft es nicht ihn wieder herbeizuzaubern.
Localized series title: Lalaloopsy Localized episode title: Now You See Him, Now You Don't Localized description: Misty Mysterious führt einen Zaubertrick auf, in welchem sie einen Hasen verschwinden lässt. Doch sie schafft es nicht ihn wieder herbeizuzaubern. Localized description (long): Misty Mysterious führt einen Zaubertrick auf, in welchem sie einen Hasen verschwinden lässt. Doch sie schafft es nicht ihn wieder herbeizuzaubern.
Timmy, Dad und die Elfen sitzen in einem Brettspiel fest, das Cosmo entwickelt hat. / Timmy wünscht sich, dass Sparky Heldentaten vollbringt. Dad denkt, er könne mit Tieren sprechen.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Cosmonopoly / Hero Hound Localized description: Timmy, Dad und die Elfen sitzen in einem Brettspiel fest, das Cosmo entwickelt hat. // Timmy wünscht sich, dass Sparky Heldentaten vollbringt. Dad denkt, er könne mit Tieren sprechen. Localized description (long): Timmy, seine Zauberpaten Cosmo & Wanda sowie Dad sind in einem Brettspiel gefangen, das Cosmo entwickelt hat. Nur mit Mühe finden sie einen Ausweg. // Timmy möchte das Selbstvertrauen seines Elfenhundes Sparky stärken und wünscht sich, dass Sparky heldenhafte Taten vollbringt. Gleichzeitig glaubt sein Dad, mit Tieren sprechen zu können.
Timmy muss selbst zum Hund wewrden, um Sparky zu überzeugen, ein Hund zu bleiben. / Timmy wünscht sich, dass Mister Crocker verschwindet. Daraufhin wird dieser unsichtbar. Dad denkt, im Hause spukt es.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: A Boy and his Dog-Boy / Crock Blocked Localized description: Timmy muss selbst zum Hund wewrden, um Sparky zu überzeugen, ein Hund zu bleiben. // Timmy wünscht sich, dass Mister Crocker verschwindet. Daraufhin wird dieser unsichtbar. Dad denkt, im Hause spukt es. Localized description (long): Timmy wünscht sich, dass Sparky ein Mensch ist. Timmy muss erst selbst zum Hund werden, um Sparky zu überzeugen, dass es besser ist, wenn auch er zu seinem alten Sein zurückkehrt. // Timmy wünscht sich, dass Mister Crocker verschwindet. Crocker wird daraufhin unsichtbar. Das wird zur ernsten Gefahr für die Elfen Cosmo und Wanda.
Weil er die Super 3D-Brille seiner Schwestern über die 3D-Brille eines Kinofilms setzt, gelangen die lila Weltraum-Katzen ins Kino und wollen die Menschheit unterwerfen. / Bling-Bling Boy trägt einen Ring der dafür sorgt, dass sich Susan in ihn verliebt.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Cat Scratch Johnny / Johnny of the Deep Localized description: Weil er die Super 3D-Brille seiner Schwestern über die 3D-Brille eines Kinofilms setzt, gelangen die lila Weltraum-Katzen ins Kino und wollen die Menschheit unterwerfen. // Bling-Bling Boy trägt einen Ring der dafür sorgt, dass sich Susan in ihn verliebt. Localized description (long): Weil er die Super 3D-Brille seiner Schwestern über die 3D-Brille eines Kinofilms setzt, gelangen die lila Weltraum-Katzen des Spielfilms ins Kino und wollen die Menschheit unterwerfen. Johnny und seine Schwestern wollen eine spezielle Linse am Kinoprojektor anbringen, um die Katzen wieder zurückzu bringen. Aber erst das Eingreifen von Dukey als „Weltraum-Hund" sorgt für ein glückliches Ende. // Bling-Bling Boy trägt einen Ring der dafür sorgt, dass sich Susan in ihn verliebt. Als dieser Ring beim Zweikampf mit Johnny ins Wasser fällt, machen sich sowohl Bling-Bling Boy als auch Johnny und Dukey auf die Suche nach dem wertvollen Stück. Susan und Mary transformieren Johnny und Dukey in Haifische. Das allerdings führt zu einigen Komplikationen.
Johnny und Dukey reisen mit der Teetassen-Zeitmaschine in der Zeit zurück, um ein verbilligtes Videospiel zu kaufen. / Johnny möchte auch so unwiderstehlich wie Gil sein und strapaziert die Unwiderstehlichkeitsmaschine seiner Schwestern.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny Swellville / Johnny Irresistible Localized description: Johnny und Dukey reisen mit der Teetassen-Zeitmaschine in der Zeit zurück, um ein verbilligtes Videospiel zu kaufen. // Johnny möchte auch so unwiderstehlich wie Gil sein und strapaziert die Unwiderstehlichkeitsmaschine seiner Schwestern. Localized description (long): Johnny und Dukey reisen mit der Teetassen-Zeitmaschine in der Zeit zurück, um ein verbilligtes Videospiel zu kaufen. Versehentlich landen sie in den fünfziger Jahren und hängen dort fest. Nur Susan und Mary können sie noch retten und in die Gegenwart zurückbringen… // Johnny möchte auch so unwiderstehlich wie Gil sein und strapaziert die Unwiderstehlichkeitsmaschine seiner beiden Schwestern bis zum Anschlag. Jetzt allerdings sind alle absolut verrückt nach ihm - von Bumper bis zu den Bienen. Nur mit Mühe gelingt es Johnny, sich vor der verliebten Menge im Labor in Sicherheit zu bringen, so dass seine Schwestern das Experiment wieder rückgängig machen können.
Joey manipuliert einige Fotos und lässt Oggy glauben, dass Joey eine Affäre mit Olivia, der wundervollen Nachbarin, hatte. // Marky wächst plötzlich unaufhaltsam und ist bald größer als das Haus! // Oggy und Jack finden neue Jobs: Sie werden Müllmänner.
Localized series title: Oggy und die Kakerlaken Localized episode title: A Jealous Guy/Mind the Giant!/Dump the Roaches! Localized description: Joey manipuliert einige Fotos und lässt Oggy glauben, dass Joey eine Affäre mit Olivia, der wundervollen Nachbarin, hatte. // Marky wächst plötzlich unaufhaltsam und ist bald größer als das Haus! // Oggy und Jack finden neue Jobs: Sie werden Müllmänner.
Kowalskis neueste Erfindung, der Liebeslaser, soll Doris endlich dazu bringen seine Liebe zu erwidern. / Kowalski hat Flubbi damals gar nicht vernichtet. Skipper versucht die grüne Masse zu vernichten, doch richtet nur noch mehr Schaden an.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Loathe at First Sight / The Trouble with Jiggles Localized description: Kowalskis neueste Erfindung, der Liebeslaser, soll Doris endlich dazu bringen seine Liebe zu erwidern. // Kowalski hat Flubbi damals gar nicht vernichtet. Skipper versucht die grüne Masse zu vernichten, doch richtet nur noch mehr Schaden an. Localized description (long): Kowalskis neueste Erfindung, der Liebeslaser, soll Doris endlich dazu bringen seine Liebe zu erwidern. Er testet die Funktionalität vorher noch gründlich und alles funktioniert tadellos. Bis irgendwas schiefgeht, denn als Private einen Strahl abbekommt, beginnt er Kowalski abgrundtief zu hassen! Beim Versuch die Wirkung durch einen erneuten Beschuss wieder aufzuheben, werden jedoch alle Zoobewohner vom Laserstrahl getroffen, haben urplötzlich einen wahnsinnigen Hass auf Kowalski und jagen ihn durch sämtliche Gehege. // Kowalskis hat entgegen seinem Versprechen Flubbi, die grüne gallertartige würfelförmige Masse, damals nicht vernichtet und behauptet, dass sie nun völlig harmlos sei. Skipper traut dem Frieden jedoch nicht und will Flubbi mit einem mächtigen Schlag den Garaus machen. Doch durch die Stoßwirkung teilt sich Flubbi und plötzlich sind es zwei Flubbies. Je öfter Skipper zuschlägt, desto mehr Flubbies sind plötzlich da. Sie vermehren sich so rasant, dass sie schon bald zu einer Plage und Bedrohung für den ganzen Zoo werden.
Als Shredder sich mit Kraang zusammen tut, um an eine Dosis Mutagen zu kommen, werden die Probleme der Turtles immer schlimmer- sogar Ihre Freundschaft mit April steht auf dem Spiel.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: The Mutation Situation Localized description: Als Shredder sich mit Kraang zusammen tut, um an eine Dosis Mutagen zu kommen, werden die Probleme der Turtles immer schlimmer- sogar Ihre Freundschaft mit April steht auf dem Spiel.
Oonski, der Riesenbiber verliebt sich in den Rakententruck, den Swaysway und Buhdeuce als Mädchen getarnt haben. / Um Jelly zu retten, müssen sich Swaysway und Buhdeuce in den Tunnel der Angst wagen…
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Quazy for Vanessa / Tunnel of Fear Localized description: Oonski, der Riesenbiber verliebt sich in den Rakententruck, den Swaysway und Buhdeuce als Mädchen getarnt haben. // Um Jelly zu retten, müssen sich Swaysway und Buhdeuce in den Tunnel der Angst wagen…
Craigs Bruder Ronnie, inzwischen reich geworden und als Mensch lebend, lädt Craig auf ein gemeinsames Wochenende ein. Doch Sanjay und Craig merken zu spät, dass Ronnie die beiden für immer auseinander bringen will.
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: A Tail of Two Slithers Localized description: Craigs Bruder Ronnie, inzwischen reich geworden und als Mensch lebend, lädt Craig auf ein gemeinsames Wochenende ein. Doch Sanjay und Craig merken zu spät, dass Ronnie die beiden für immer auseinander bringen will.
SpongeBob soll die Krabbenburger-Geheimformel bewachen - doch die verschwindet dann plötzlich! / Mr. Krabs versucht verzweifelt, den einzigen Stammkunden von Plankton in die Krosse krabbe zu locken...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Patty Caper / Plankton's Regular Localized description: SpongeBob soll die Krabbenburger-Geheimformel bewachen - doch die verschwindet dann plötzlich! // Mr. Krabs versucht verzweifelt, den einzigen Stammkunden von Plankton in die Krosse krabbe zu locken... Localized description (long): SpongeBob wird von Mr. Krabs mit der Mission betraut, eigenhändig die Übernahme der geheimen Geheimessenz für die geheime Krabbenburger-Geheimformel vorzunehmen. Doch als SpongeBob den Koffer öffnet, ist er leer. Jemand muss die Essenz gestohlen haben! Sofort beginnt SpongeBob mit fieberhaften Ermittlungen... // Zu seinem eigenen Erstaunen hat Plankton plötzlich einen Stammgast, der täglich seinen Fraß verzehrt. Dies will Mr. Krabs nicht auf sich sitzen lassen und versucht mit allen Mitteln, Planktons treuen Kunden in die Krosse Krabbe zu locken. Doch der bleibt standhaft. Warum nur, warum?
Thaddäus muss seine Fahrprüfung erneut ablegen - doch leider macht ihm SpongeBob einen Strich durch die Rechnung… / Mr. Krabs macht eine eigene Tageszeitung - die durch reißerische Lügengeschichten erfolgreich ist...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Boating Buddies / The Krabby Kronicle Localized description: Thaddäus muss seine Fahrprüfung erneut ablegen - doch leider macht ihm SpongeBob einen Strich durch die Rechnung… // Mr. Krabs macht eine eigene Tageszeitung - die durch reißerische Lügengeschichten erfolgreich ist... Localized description (long): Bei einem weiteren verzweifelten Versuch, SpongeBob zu entkommen, begeht Thaddäus eine Verkehrsordnungswidrigkeit. Jetzt muss er erneut die Fahrprüfung ablegen. Doch auch dabei wird Thaddäus vom Pech in Gestalt von SpongeBob verfolgt: In Mrs. Puffs Bootsfahrschule bekommt er ausgerechnet den fröhlichen gelben Schwamm als Nebensitzer und anschließend als Mitfahrer zugeteilt. So nimmt das Grauen seinen Lauf... // Beim Studium der Anzeigenpreise eines populären Boulevardblatts keimt in Mr. Krabs die Idee, auf dem Zeitungsmarkt das schnelle Geld zu machen. Diese Idee ist von großem Erfolg gekrönt, als er anfängt, aus SpongeBobs braven Reportagen reißerische Lügengeschichten zu machen. Die Auflage steigt ins Unermessliche – aber kann das lange gut gehen?
Michelle bekommt eine wertvolle Keksdose geschenkt, über die sie sich mächtig freut. Mit Frankies “Keks-a-Pult“ wird diese von Miles unbeabsichtigt zerstört. Die beiden versuchen nun mit allerlei Tricks, eine neue Dose zu besorgen.
Localized series title: Voll Vergeistert Localized episode title: Haunted Cookie Jar Localized description: Michelle bekommt eine wertvolle Keksdose geschenkt, über die sie sich mächtig freut. Mit Frankies “Keks-a-Pult“ wird diese von Miles unbeabsichtigt zerstört. Die beiden versuchen nun mit allerlei Tricks, eine neue Dose zu besorgen. Localized description (long): Michelle bekommt eine wertvolle Keksdose geschenkt, über die sie sich mächtig freut. Mit Frankies “Keks-a-Pult“ wird diese von Miles unbeabsichtigt zerstört. Die beiden versuchen nun mit allerlei Tricks, eine neue Dose zu besorgen. Teddy, Louies Geisterfreund, verliebt sich spontan in Taylor.
Das ehemalige Popsternchen Ginger Fox findet heraus, dass Freddie hinter der Produktion des Videos zu Wade Collins Songs Cry Like a Lion steckt und setzt alles daran, ihn und die 'iCarly'-Crew als Manager für ein Karriere-Comeback zu gewinnen.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iFix a Popstar Localized description: Das ehemalige Popsternchen Ginger Fox findet heraus, dass Freddie hinter der Produktion des Videos zu Wade Collins Songs Cry Like a Lion steckt und setzt alles daran, ihn und die 'iCarly'-Crew als Manager für ein Karriere-Comeback zu gewinnen. Localized description (long): Das ehemalige Popsternchen Ginger Fox findet heraus, dass Freddie hinter der Produktion des Videos zu Wade Collins Songs Cry Like a Lion steckt und setzt alles daran, ihn und die 'iCarly'-Crew als Manager für ein Karriere-Comeback zu gewinnen. Da sie allerdings nach wie vor nur mäßig talentiert ist, stellt diese Bitte die Crew vor eine riesige Aufgabe...
Big Time Rush veröffentlicht sein zweites Album, daraufhin werden sie zu einem Interview in eine Talkshow eingeladen. Während des Interviews erzählen sie brisante Details aus ihrem Band- und Privatleben.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Interview Localized description: Big Time Rush veröffentlicht sein zweites Album, daraufhin werden sie zu einem Interview in eine Talkshow eingeladen. Während des Interviews erzählen sie brisante Details aus ihrem Band- und Privatleben. Localized description (long): Big Time Rush veröffentlicht sein zweites Album, daraufhin werden sie zu einem Interview in eine Talkshow eingeladen. Während des Interviews erzählen sie brisante Details aus ihrem Band- und Privatleben.
Sam und Cat wird untersagt, ihren Namen für ihren Babysitter-Service zu verwenden, da er klingt, wie eine alte Puppen-Fernseh-Show. Doch zwei schrullige, alte Ladies bringen das wieder in Ordnung.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #SalmonCat Localized description: Sam und Cat wird untersagt, ihren Namen für ihren Babysitter-Service zu verwenden, da er klingt, wie eine alte Puppen-Fernseh-Show. Doch zwei schrullige, alte Ladies bringen das wieder in Ordnung.
Versehentlich hilft SpongeBob Plankton dabei, ganz Bikini Bottom auf die "Bösen-Liste" des Weihnachtsmanns zu setzen. Jetzt muss er Plankton aufhalten, bevor dessen Weihnachtswunsch in Erfüllung geht – die geheime Krabbenburgerformel zu bekommen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: It's a SpongeBob Christmas! Localized description: Versehentlich hilft SpongeBob Plankton dabei, ganz Bikini Bottom auf die "Bösen-Liste" des Weihnachtsmanns zu setzen. Jetzt muss er Plankton aufhalten, bevor dessen Weihnachtswunsch in Erfüllung geht – die geheime Krabbenburgerformel zu bekommen.
SpongeBob und Patrick sitzen in der Höhle der Superhelden und bekommen aus erster Hand erzählt, wie alles anfing... / Computerweib Karen fällt ein ganz grundsätzlicher Defekt ihres Gatten Plankton auf: Er ist einäugig!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Mermaidman Begins / Plankton’s Good Eye Localized description: SpongeBob und Patrick sitzen in der Höhle der Superhelden und bekommen aus erster Hand erzählt, wie alles anfing... // Computerweib Karen fällt ein ganz grundsätzlicher Defekt ihres Gatten Plankton auf: Er ist einäugig! Localized description (long): Zu Beginn des Meerjungfraumann-und-Blaubarschbube-Fernseh-Marathons wird eine Spezialfolge über die Anfänge des Superheldenduos angekündigt. Die Unbilden der Witterung bringen es allerdings mit sich, dass SpongeBob und Patrick statt im heimischen Wohnzimmer in der Höhle der Superhelden sitzen, dafür aber aus erster Hand erzählt bekommen, wie alles anfing... // Nach einem weiteren vergeblichen Versuch von Plankton, die Krabbenburger-Formel zu entwenden, fällt Computerweib Karen ein ganz grundsätzlicher Defekt ihres Gatten auf: Es ist dessen Einäugigkeit und damit ein Mangel an räumlicher Wahrnehmung. Nach einigem Hin und Her benutzt Plankton schließlich eine DNS-Probe von SpongeBob, um sich ein zweites Auge wachsen zu lassen. Kann man jedoch mit einem solchen guten Auge noch böse sein?
Kowalski erfindet einen Feindscanner. Doch der arbeitet genau entgegengesetzt und verwechselt Freunde mit Feinden. / Jedes Jahr findet der "Zoo-Schlummer" statt, bei dem Kinder im Zoo übernachten können. Aber die Vesuvius-Zwillinge kaufen alle Tickets.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Best Foes / Night of the Vesuviuses Localized description: Kowalski erfindet einen Feindscanner. Doch der arbeitet genau entgegengesetzt und verwechselt Freunde mit Feinden. // Jedes Jahr findet der "Zoo-Schlummer" statt, bei dem Kinder im Zoo übernachten können. Aber die Vesuvius-Zwillinge kaufen alle Tickets. Localized description (long): Kowalskis brandneuer Feindaufspürscanner arbeitet durch einen Kalibrierungsfehler genau entgegengesetzt. Freunde erkennt es als Feinde und umgekehrt. Beim Versuch den Scanner außer Betrieb zu setzen, lädt sich die Alarmprogrammierung versehentlich auf Skipper runter, der fortan Freund und Feind verwechselt, sich gegen die Pinguine stellt, auf „Beste Freunde" mit Lars und King Julien macht und das Chaos nimmt seinen Lauf… // Ein Mal im Jahr findet der so genannte „Zoo-Schlummer" statt, wo Kinder die Möglichkeit haben eine ganze Nacht im Zoo zu verbringen und dort unter freiem Himmel zu schlafen. Normalerweise wimmelt es dann nur so vor aufgeregten kleinen Zwergen, doch in dieser Nacht gibt es genau zwei Übernachtungsgäste: die Vesuvius-Zwillinge. Sie haben einfach alle Tickets aufgekauft um den Zoo ganz für sich allein zu haben - natürlich mit dem Hintergedanken dann sämtliche Zootiere in Ruhe quälen zu können. Doch es kommt anders als gedacht, denn die Zoobewohner nutzen auch ihre Chance - schließlich sind die gemeinen Zwillinge ihnen mindestens genauso ausgeliefert...
Timmy wünscht sich, dass das Leben seines Vaters wie ein Action-Film ist. / Timmy und seine Eltern werden in einen exklusiven Country Club eingeladen. Timmy wünscht sich, ein Schickeria-Typ zu sein.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: The Bored Identity / Country Clubbed Localized description: Timmy wünscht sich, dass das Leben seines Vaters wie ein Action-Film ist. // Timmy und seine Eltern werden in einen exklusiven Country Club eingeladen. Timmy wünscht sich, ein Schickeria-Typ zu sein. Localized description (long): Dad ist deprimiert weil alle Leute denken, er sei langweilig. Timmy wünscht sich, dass das Leben seines Vaters wie ein Action-Film ist. // Timmy und seine Eltern werden in einen exklusiven Country Club eingeladen. Cosmo kämpft mit einem Erdhörnchen. Timmy wünscht sich, ein Schickeria-Typ zu sein.
Phoebe veranstaltet ihre erste Schlummerparty und wird dabei erwischt, wie sie vermittels ihrer Telekinese einen Reinfall verhindert. Zur Strafe muss sie daraufhin ein Kettchen tragen, das ihre Superkräfte eindämmt. Sie wendet sich hilfesuchend an Max.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Nothing to Lose Sleepover Localized description: Phoebe veranstaltet ihre erste Schlummerparty und wird dabei erwischt, wie sie vermittels ihrer Telekinese einen Reinfall verhindert. Zur Strafe muss sie daraufhin ein Kettchen tragen, das ihre Superkräfte eindämmt. Sie wendet sich hilfesuchend an Max.
Weil Cat an Feiertagen am liebsten die Geschenke mag, erfindet sie eigens dafür den Yayday. Weil Sam versehentlich ihre Geschenke falsch beschriftet und Cat das Schnüffeln nicht lassen kann, wird ihre Freundschaft auf eine harte Probe gestellt.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #YayDay Localized description: Weil Cat an Feiertagen am liebsten die Geschenke mag, erfindet sie eigens dafür den Yayday. Weil Sam versehentlich ihre Geschenke falsch beschriftet und Cat das Schnüffeln nicht lassen kann, wird ihre Freundschaft auf eine harte Probe gestellt.
Alle außer Carly gehen zur Kanadischen Kuchenfabrik, doch Sam darf nicht wieder in die USA einreisen. Unterdessen macht sich Carly ausgehfertig für ein Date.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iToe Fat Cakes Localized description: Alle außer Carly gehen zur Kanadischen Kuchenfabrik, doch Sam darf nicht wieder in die USA einreisen. Unterdessen macht sich Carly ausgehfertig für ein Date.
David soll Janie pünktlich zum Klavierunterricht bringen, geht aber lieber Golf spielen. Emily hat Amys Lieblingspullover zu heiß gewaschen und muss nun für Ersatz sorgen. Und Amy kämpft nach ihrem Serien-Koma mit der Wiedereingewöhnung ans Soap-Leben.
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad Lose Janie Localized description: David soll Janie pünktlich zum Klavierunterricht bringen, geht aber lieber Golf spielen. Emily hat Amys Lieblingspullover zu heiß gewaschen und muss nun für Ersatz sorgen. Und Amy kämpft nach ihrem Serien-Koma mit der Wiedereingewöhnung ans Soap-Leben.
Tori und Andre schreiben gemeinsam einen Song, aber ein weinendes Baby vermasselt ihnen den Erfolg.
Localized series title: Victorious Localized episode title: The Bad Roommate Localized description: Tori und Andre schreiben gemeinsam einen Song, aber ein weinendes Baby vermasselt ihnen den Erfolg.
Jenna wird als das Opfer in einem Rollenspiel zum Thema „Alkohol am Steuer“ auserkoren. Während sie sich mit ihrer Rolle schwertut, ringen Jake und Matty um ihre Aufmerksamkeit.
Localized series title: Awkward Localized episode title: Over My Dead Body Localized description: Jenna wird als das Opfer in einem Rollenspiel zum Thema „Alkohol am Steuer“ auserkoren. Während sie sich mit ihrer Rolle schwertut, ringen Jake und Matty um ihre Aufmerksamkeit. Localized description (long): In der Schule wird eine Projektwoche zum Thema „Alkohol am Steuer“ durchgeführt und alle wollen in einem Rollenspiel die „Tote Stacey“ spielen. Obwohl Jenna damit nicht assoziiert werden will, wird sie für die Rolle ausgewählt. Jenna fällt die Rolle nicht leicht, während Matty und Jake um ihre Aufmerksamkeit kämpfen.
Holly J. ist erschöpft, aber sie hört nicht auf ihren Körper. Dave stellt Wesley mächtig unter Druck. Ausreißerin Alli sucht bei den falschen Hilfe. Kann ihr irgendjemand jetzt noch helfen?
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Hide and Seek, pt. 2 Localized description: Holly J. ist erschöpft, aber sie hört nicht auf ihren Körper. Dave stellt Wesley mächtig unter Druck. Ausreißerin Alli sucht bei den falschen Hilfe. Kann ihr irgendjemand jetzt noch helfen?
'Catfish: The TV Show' bringt Paare zusammen, die sich bis dahin nur über den Computerbildschirm gesehen haben. Im Laufe der Monate haben sie sich ineinander verliebt. Doch was passiert, wenn sie sich das erste Mal persönlich begegnen?
Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Bianca & Brogan Localized description: 'Catfish: The TV Show' bringt Paare zusammen, die sich bis dahin nur über den Computerbildschirm gesehen haben. Im Laufe der Monate haben sie sich ineinander verliebt. Doch was passiert, wenn sie sich das erste Mal persönlich begegnen?
Jenna ist noch immer sauer wegen des Streits mit ihren Freunden und will beim Feiern in der Stadt Dampf ablassen. Die Partynacht läuft jedoch anders als geplant, und Jenna braucht einen Helden, der sie rettet.
Localized series title: Awkward Localized episode title: Less Than Hero Localized description: Jenna ist noch immer sauer wegen des Streits mit ihren Freunden und will beim Feiern in der Stadt Dampf ablassen. Die Partynacht läuft jedoch anders als geplant, und Jenna braucht einen Helden, der sie rettet. Localized description (long): Jenna ist noch immer sauer wegen des Streits mit ihren Freunden und will beim Feiern in der Stadt Dampf ablassen. Die Partynacht läuft jedoch anders als geplant, und Jenna braucht einen Helden, der sie rettet.
Holly J. ist erschöpft, aber sie hört nicht auf ihren Körper. Dave stellt Wesley mächtig unter Druck. Ausreißerin Alli sucht bei den falschen Hilfe. Kann ihr irgendjemand jetzt noch helfen?
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Hide and Seek, pt. 2 Localized description: Holly J. ist erschöpft, aber sie hört nicht auf ihren Körper. Dave stellt Wesley mächtig unter Druck. Ausreißerin Alli sucht bei den falschen Hilfe. Kann ihr irgendjemand jetzt noch helfen?
'Catfish: The TV Show' bringt Paare zusammen, die sich bis dahin nur über den Computerbildschirm gesehen haben. Im Laufe der Monate haben sie sich ineinander verliebt. Doch was passiert, wenn sie sich das erste Mal persönlich begegnen?
Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Bianca & Brogan Localized description: 'Catfish: The TV Show' bringt Paare zusammen, die sich bis dahin nur über den Computerbildschirm gesehen haben. Im Laufe der Monate haben sie sich ineinander verliebt. Doch was passiert, wenn sie sich das erste Mal persönlich begegnen?
David soll Janie pünktlich zum Klavierunterricht bringen, geht aber lieber Golf spielen. Emily hat Amys Lieblingspullover zu heiß gewaschen und muss nun für Ersatz sorgen. Und Amy kämpft nach ihrem Serien-Koma mit der Wiedereingewöhnung ans Soap-Leben.
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad Lose Janie Localized description: David soll Janie pünktlich zum Klavierunterricht bringen, geht aber lieber Golf spielen. Emily hat Amys Lieblingspullover zu heiß gewaschen und muss nun für Ersatz sorgen. Und Amy kämpft nach ihrem Serien-Koma mit der Wiedereingewöhnung ans Soap-Leben.
Tori bekommt die Chance in einem Hollywood-Kinofilm mit zu spielen, ihre Freude darüber währt allerdings nur kurz: Um die Rolle zu ergattern hat sie in ihrem Lebenslauf geschummelt und übertrieben.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Beck Falls for Tori Localized description: Tori bekommt die Chance in einem Hollywood-Kinofilm mit zu spielen, ihre Freude darüber währt allerdings nur kurz: Um die Rolle zu ergattern hat sie in ihrem Lebenslauf geschummelt und übertrieben. Localized description (long): Tori bekommt die Chance in einem Hollywood-Kinofilm mit zu spielen, ihre Freude darüber währt allerdings nur kurz: Um die Rolle zu ergattern hat sie in ihrem Lebenslauf geschummelt und übertrieben. Nun soll sie allerdings einen ziemlich gefährlichen Stunt hinlegen, den sie definitiv nicht ohne Becks Hilfe hinbekommt…
Schuldirektor Eikner hat sich entschlossen eine einjährige Auszeit von der Schule zu nehmen. In der Zwischenzeit übernimmt „Helen“ seinen Job an der Hollywood Arts Highschool.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Helen Back Again Localized description: Schuldirektor Eikner hat sich entschlossen eine einjährige Auszeit von der Schule zu nehmen. In der Zwischenzeit übernimmt „Helen“ seinen Job an der Hollywood Arts Highschool. Localized description (long): Schuldirektor Eikner hat sich entschlossen eine einjährige Auszeit von der Schule zu nehmen. In der Zwischenzeit übernimmt „Helen“ seinen Job an der Hollywood Arts Highschool. Ihre erste Amtshandlung: Die Studenten müssen erneut durch die Prüfung und den Lehrern beweisen, dass sie wirklich genügend Talent für die Hollywood Arts Highschool haben.
Zoey wird von Chases neuer Freundin Rebecca vor ein unangenehmes Ultimatum gestellt. Und als Quinn Logan hilft, seine Basketballfähigkeiten zu verbessern, tut sie das nicht ohne Hintergedanken.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Chase's Girlfriend Localized description: Zoey wird von Chases neuer Freundin Rebecca vor ein unangenehmes Ultimatum gestellt. Und als Quinn Logan hilft, seine Basketballfähigkeiten zu verbessern, tut sie das nicht ohne Hintergedanken. Localized description (long): Eigentlich macht Chases Freundin ja einen netten Eindruck. Jedenfalls solange, bis sie Zoey anfährt, sie solle sich gefälligst von Chase fernhalten. Bald sieht es ganz so aus, als müsse sich Chase zwischen Zoey und seiner Freundin entscheiden. Logan trainiert derweil mit Quinn, um seine Basketball-Freiwürfe zu verbessern. Doch Quinn führt bei ihren Nachhilfestunden ein äußerst strenges Regiment und treibt Logan bis zur völligen Erschöpfung. Dabei geht es ihr gar nicht um den Sport - sie will sich an Logan rächen...
Rektor Rivers wurde Opfer einer Flugzeugkollision und wird von einem neuen, gutaussehenden Rektor vertreten. Zoey und ihre Freunde wollen Amor spielen und Coco, die von ihrem Freund sitzengelassen wurde, mit dem neuen Rektor verkuppeln.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Hot Dean Localized description: Rektor Rivers wurde Opfer einer Flugzeugkollision und wird von einem neuen, gutaussehenden Rektor vertreten. Zoey und ihre Freunde wollen Amor spielen und Coco, die von ihrem Freund sitzengelassen wurde, mit dem neuen Rektor verkuppeln. Localized description (long): Rektor Rivers muss ins Krankenhaus. Als Vertreter kommt der junge, sehr gut aussehende Rektor Taylor an die Pacific Coast Academy. Die Mädchen sind begeistert, doch leider gibt es einen Wermutstropfen: Coco ist soeben von ihrem Freund Carl verlassen worden und geht allen mit ihrer Jammerei auf die Nerven. Zoey und ihre Freundinnen beschließen, Coco mit Rektor Taylor zu verkuppeln, damit endlich wieder Ruhe einkehrt. Doch das erste gemeinsame Date der beiden gerät zu einem ausgewachsenen Desaster...
Josh darf einige Tage lang in Megans Klasse unterrichten. Mit seinem pädagogischen Talent ist es allerdings nicht weit her: Er traktiert die Schüler mit Lehrbüchern, die eigentlich für die Uni gedacht sind, und überhäuft sie noch dazu mit Hausaufgaben.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Megan's New Teacher Localized description: Josh darf einige Tage lang in Megans Klasse unterrichten. Mit seinem pädagogischen Talent ist es allerdings nicht weit her: Er traktiert die Schüler mit Lehrbüchern, die eigentlich für die Uni gedacht sind, und überhäuft sie noch dazu mit Hausaufgaben. Localized description (long): Josh darf einige Tage lang in Megans Klasse unterrichten. Mit seinem pädagogischen Talent ist es allerdings nicht weit her: Er traktiert die Schüler mit Lehrbüchern, die eigentlich für die Uni gedacht sind, und überhäuft sie noch dazu mit Hausaufgaben.
Josh bekommt eine Rolle in der Krimiserie „FBI’s Most Wanted“. Da er darin den Bösewicht spielt, wird er von nun an auch im wirklichen Leben von seinen Mitmenschen für einen echten Gangster gehalten, der in der Gegend als Serientäter sein Unwesen treibt.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Theater Thug Localized description: Josh bekommt eine Rolle in der Krimiserie „FBI’s Most Wanted“. Da er darin den Bösewicht spielt, wird er von nun an auch im wirklichen Leben von seinen Mitmenschen für einen echten Gangster gehalten, der in der Gegend als Serientäter sein Unwesen treibt. Localized description (long): Josh bekommt eine Rolle in der Krimiserie „FBI’s Most Wanted“. Da er darin den Bösewicht spielt, wird er von nun an auch im wirklichen Leben von seinen Mitmenschen für einen echten Gangster gehalten, der in der Gegend als Serientäter sein Unwesen treibt.
Jade und Beck helfen Sinjin bei seiner Gameshow "Das schlimmste Paar". Und dabei lernen sie mehr über ihre Beziehung, als ihnen lieb ist. Währenddessen wartet Tori darauf, dass das neue Pear Phone endlich herauskommt.
Localized series title: Victorious Localized episode title: The Worst Couple Localized description: Jade und Beck helfen Sinjin bei seiner Gameshow "Das schlimmste Paar". Und dabei lernen sie mehr über ihre Beziehung, als ihnen lieb ist. Währenddessen wartet Tori darauf, dass das neue Pear Phone endlich herauskommt. Localized description (long): Toris Pear Phone ist im Eimer, aber sie will sich kein neues GX holen, weil angeblich das neue XT rauskommen soll. Also behilft sie sich mit diversen Provisorien. Als sie sich am Ende doch ein neues GX kauft, passiert das, was sie befürchtet hatte. Am nächsten Morgen kommt das Pear Phone XT raus und sie steht mit ihrem alten GX doof da. Sinjin hat eine Spiel-Show entwickelt, in der er Pärchen Fragen stellt, um heraus zu bekommen, wie gut sie zusammen passen. In Ermangelung showtauglicher echter Pärchen treten neben Beck und Jade, Tori und Robbie an, sowie Andre und Cat. Die Show wird ein Desaster. Und am Ende werden Beck und Jade auch noch zum „schlimmsten Paar" der Show gewählt. Die Beiden hören überhaupt nicht mehr auf, sich zu streiten. Da stellt Jade Beck ein Ultimatum. Sie zählt bis zehn, wenn er dann nicht zu ihr gekommen ist, macht sie Schluss. Und tatsächlich trennen sich die Beiden.
Tori bemerkt einige Veränderungen bei ihrem Freund Andre, dessen Freundin ihn offenbar etwas in die Mangel genommen hat. Unterdessen wollen Jade und Cat schnelles Geld beim Hunde-Sitten in Beverly Hills verdienen.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Andre's Horrible Girl Localized description: Tori bemerkt einige Veränderungen bei ihrem Freund Andre, dessen Freundin ihn offenbar etwas in die Mangel genommen hat. Unterdessen wollen Jade und Cat schnelles Geld beim Hunde-Sitten in Beverly Hills verdienen. Localized description (long): Andre ist mit Hope zusammen. Er mag sie zwar nicht, aber ihr Vater ist ein berühmter Musikproduzent.Jetzt soll Andres auf Hopes Geburtstagsfeier singen, wo auch Hopes Vater anwesend ist. Aber nachdem er mit Tori geredet hat, besinnt er sich eines Besseren und will Hope die Wahrheit sagen und noch vor dem Auftritt mit ihr Schluss machen. Sie akzeptiert das aber nicht und besteht darauf, dass er seinen Geburtstagssong auf ihrer Feier singt.Gleichzeitig passen Cat und Jade auf den Hund vom Chef von Cats Mom, Mr. Gibbons, auf. Dabei stellt sich heraus, dass dieser Mann unglaublich teure Sachen/Antiquitäten in seinem Haus hat. Jade wirft aus Versehen eine Originalgitarre von Elvis Presley zu Boden und später geht noch ein echter menschlicher Schädel kaputt.Mit Hilfe von Beck und Robbie versuchen sie, den Schaden zu reparieren, schaffen es aber bis zur Rückkehr von Mr. Gibbons nicht. Aber kurz bevor er sein Haus betritt und den Schaden sieht, ereignet sich ein Erdbeben und diverse Sachen gehen zu Bruch. So fällt es nicht auf, dass die Gitarre und der Schädel schon vorher kaputt waren.
Nevel hat sich die iCarly-URL unter den Nagel gerissen und will sie nur zurückgeben, wenn Carly ihn küsst. Unterdessen hat Spencer versehentlich 200 Kissen bestellt, doch Spencer weiss, wie man aus dieser Situation das Beste macht.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iWant My Website Back Localized description: Nevel hat sich die iCarly-URL unter den Nagel gerissen und will sie nur zurückgeben, wenn Carly ihn küsst. Unterdessen hat Spencer versehentlich 200 Kissen bestellt, doch Spencer weiss, wie man aus dieser Situation das Beste macht. Localized description (long): Nevel hat sich die iCarly-URL unter den Nagel gerissen und will sie nur zurückgeben, wenn Carly ihn küsst. Unterdessen hat Spencer versehentlich 200 Kissen bestellt, - doch Spencer wäre nicht Spencer, wenn er nicht wüsste, wie man aus dieser Situation das Beste macht.
Sam und Freddie haben bei einem schulinternen Wettbewerb gemeinsam den begehrten Spind 239 gewonnen. Doch das Teilen will nicht so recht klappen. Carly bekommt von Spencer Kunstunterricht.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iMust Have Locker 239 Localized description: Sam und Freddie haben bei einem schulinternen Wettbewerb gemeinsam den begehrten Spind 239 gewonnen. Doch das Teilen will nicht so recht klappen. Carly bekommt von Spencer Kunstunterricht. Localized description (long): Carly kann nur erbärmlich zeichnen, deshalb bittet sie Spencer, ihr Kunstunterricht zu geben. Voller Enthusiasmus macht sich Spencer daran und übertreibt die Sache, bis Carly keine Lust mehr hat. Heimlich meldet sich Carly zu einem Kunstkurs im Gemeindezentrum an, doch als Spencer davon Wind bekommt, taucht er dort auf und richtet Chaos an. Sam und Freddie haben unterdessen bei einem schulinternen Wettbewerb gemeinsam den begehrten Spind 239 gewonnen, der viermal so groß ist, wie alle übrigen Spinde. Doch das Teilen will nicht so recht klappen. Als Freddie Sam ihre Hälfte für 200 Dollar abkauft, fährt Sams Mutter den Spind kaputt.
Ned gibt Tipps, wie man mit den verschiedenen Typen von Vertretungslehrern umzugehen hat. / Ned zeigt, wie man mit neuen Schüler umgehen sollte, damit sie sich schnell wohl fühlen
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Dares and Bad Habits Localized description: Ned gibt Tipps, wie man mit den verschiedenen Typen von Vertretungslehrern umzugehen hat. // Ned zeigt, wie man mit neuen Schüler umgehen sollte, damit sie sich schnell wohl fühlen Localized description (long): Ned gibt heute Tipps, wie man mit den verschiedenen Typen von Vertretungslehrern umzugehen hat. Es gibt die kurzfristigen, mit denen man meistens Spaß hat. Und die langfristigen, bei denen man leider auch lernen muss. Und dann gibt es noch die, die so tun, als wären sie ein Vertretungslehrer. So wie Cookie. Er hat am Anfang einen guten Lauf, und der Job gefällt ihm. Doch merkt er schnell, dass man zum Lehren mehr als nur Spaß daran haben muss. // Als neuer Schüler hat man es immer schwer auf der neuen Schule. Man hat keine Freunde, kennt sich nicht aus und fühlt sich alleine. Um dieses Problem schneller zu lösen und den Start angenehmer zu machen, zeigt Ned, wie man mit neuen Schüler umgehen sollte, damit sie sich schnell auf der Schule wohl fühlen.