Thaddäus hat ein edles Rassetier erstanden, um damit am jährlichen Schneckenrennen in Bikini Bottom teilzunehmen. / Mr. Krabs fühlt sich alt. Seine letzte Hoffnung sind Spongebob und Patrick...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Great Snail Race / Mid-Life Crustacean Localized description: Thaddäus hat ein edles Rassetier erstanden, um damit am jährlichen Schneckenrennen in Bikini Bottom teilzunehmen. // Mr. Krabs fühlt sich alt. Seine letzte Hoffnung sind Spongebob und Patrick... Localized description (long): Thaddäus stolziert eines Tages mit einer Schnecke im Schlepptau herum. Er hat ein edles Rassetier erstanden, um damit am jährlichen Schneckenrennen in Bikini Bottom teilzunehmen. Natürlich kann er es nicht lassen, SpongeBob die Überlegenheit seiner reinrassigen Schneckendame ordentlich unter die Nase zu reiben. In dem erwacht der Ehrgeiz, und er zwingt Gary durch ein knüppelhartes Training - ein etwas zu knüppelhartes Training, wie sich am Renntag zeigt... // Mr. Krabs fühlt sich alt. Und überall, wo er auch hinsieht, sieht er sich in dieser trübsinnigen Erkenntnis bestärkt. Seine letzte Hoffnung scheinen SpongeBob und Patrick zu sein, die einen Abend voller jugendlicher Ausschweifungen planen - und die darüber hinaus nichts gegen seine Begleitung einzuwenden haben. Mr. Krabs muss bald feststellen, dass die beiden eher eigenwillige Vorstellungen haben, was Samstagabendvergnügungen angeht...
Sein Geiz bringt Mr. Krabs beinahe ins Grab - doch er erhält eine zweite Chance und will von nun an großzügig sein. Geht das gut? / SpongeBob holt sich beim Snowboarden eine Verletzung am Hintern. Aus Angst vor mehr Unfällen bleibt er nun lieber im Haus.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Born Again Krabs / I Had an Accident Localized description: Sein Geiz bringt Mr. Krabs beinahe ins Grab - doch er erhält eine zweite Chance und will von nun an großzügig sein. Geht das gut? // SpongeBob holt sich beim Snowboarden eine Verletzung am Hintern. Aus Angst vor mehr Unfällen bleibt er nun lieber im Haus. Localized description (long): Sein Geiz, der ihm nicht gestattet, verdorbene Lebensmittel wegzuwerfen, bringt Mr. Krabs ins Grab - doch halt, nicht ganz, denn der Fliegende Holländer verbannt ihn auf ewig in den nach alten Tennissocken riechenden Spind von Davey Jones. Doch Krabs fleht so lange um eine zweite Chance, bis er sie schließlich erhält. Unter einer Bedingung: er muss dem Geiz abschwören und großzügig sein. Das ist er dann auch - nur wie lange? // SpongeBob holt sich beim Snowboarden eine heftige Verletzung am Hintern. Er nimmt die Mahnungen des behandelnden Arztes, zukünftig etwas vorsichtiger zu sein, allerdings so ernst, dass er sein Haus nicht mehr verlässt. Alle Bemühungen von Sandy und Patrick, ihn doch nach draußen zu locken, schlagen fehl - bis sie auf die Idee mit dem Gorilla-Überfall kommen...
Die Rabbids werden versehentlich in ein Safe-Depot eingesperrt. / Einer der Rabbids versucht eine Straße zu überqueren, was gar nicht so einfach ist. / Die Rabbids bauen aus Rohren ein Telefon.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Safe Deposit Rabbids / Why Did The Rabbid Cross The Road? / Dream On, Rabbids Localized description: Die Rabbids werden versehentlich in ein Safe-Depot eingesperrt.//Einer der Rabbids versucht eine Straße zu überqueren, was gar nicht so einfach ist.//Die Rabbids bauen aus Rohren ein Telefon.
Der Sommer ist angebrochen, was Mr. Krabs ausgesprochen freut, denn nun haben die Kinder genug Zeit, um ihr Taschengeld in seine Burger zu investieren. / Spongebob und Patrick zelten - und zwar direkt vor Thaddäus' Haus. Kann das gut gehen?
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Krabby Land / The Camping Episode Localized description: Der Sommer ist angebrochen, was Mr. Krabs ausgesprochen freut, denn nun haben die Kinder genug Zeit, um ihr Taschengeld in seine Burger zu investieren. // Spongebob und Patrick zelten - und zwar direkt vor Thaddäus' Haus. Kann das gut gehen? Localized description (long): Der Sommer ist angebrochen, was Mr. Krabs ausgesprochen freut, denn nun haben die Kinder endlos viel Zeit, um ihr Taschengeld in seine Burger zu investieren. Mit billigen Tricks und dem selbstlosen körperlichen Einsatz von SpongeBob gelingt ihm das auch - aber nicht lange... // Thaddäus freut sich sehr, denn SpongeBob und Patrick gehen übers Wochenende zum Camping. Doch wieder einmal macht er die Rechnung ohne den Wirt, denn die beiden schlagen ihr Zelt lediglich ein paar Meter von SpongeBobs - und Thaddäusens - Haus entfernt auf. Da er nicht als Weichei gelten will, schließt er sich den beiden an. Doch als Sponge und Pat wilde Geschichten von dem gruseligen Seebären erzählen, wird's ihm doch zu bunt und er tut alles, um den vermeintlichen Schrecken des Ozeans anzulocken. Der kommt auch prompt - und vertrimmt Thaddäus mächtig...
SpongeBob muss feststellen, dass sein Namensschild für die Krosse Krabbe fehlt. Echt schlimm für unseren sensiblen Schwamm. / Plankton will wieder mal die Krabbenburger-Geheimformel stehlen, diesmal mit Unterstützung seiner zahlreichen Verwandtschaft.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Missing Identity / Plankton's Army Localized description: SpongeBob muss feststellen, dass sein Namensschild für die Krosse Krabbe fehlt. Echt schlimm für unseren sensiblen Schwamm. // Plankton will wieder mal die Krabbenburger-Geheimformel stehlen, diesmal mit Unterstützung seiner zahlreichen Verwandtschaft. Localized description (long): SpongeBob muss nach einem chaotisch verlaufenen Morgen feststellen, dass sein Namensschild, das ihn als Mitarbeiter der Krossen Krabbe ausweist, fehlt. Das ist schon schlimm für unseren sensiblen Schwamm. Noch schlimmer jedoch ist, dass Mr. Krabs eine Überprüfung der Mitarbeiteruniformen ankündigt. Nun versucht SpongeBob verzweifelt, den bisherigen Tagesverlauf zu rekapitulieren, durchwühlt schließlich sogar eine Mülltonne - nur um final feststellen zu müssen, dass er sehr wohl sein Namenschild trägt und lediglich sein Hemd falsch herum angezogen hat... // Nach diversen Rückschlägen bei seinen Versuchen, an die Geheimformel für die Zubereitung von Krabbenburgern zu kommen, holt sich Plankton Verstärkung in Gestalt seiner bemerkenswert großen Verwandtschaft. Nun zieht eine ganze Armee zur Krossen Krabbe und nimmt das Lokal im Sturm. Und endlich hat Plankton die Geheimformel in der Hand. Doch was er da liest, gefällt ihm ganz und gar nicht...
Chase und Jake wollen eine tiefe Höhle erforschen. Dabei klemmt Jake seinen Fuß zwischen 2 Felsen ein und kann sich nicht befreien. / Die Adventure Bay Parade steht an. Doch als Katie's Festwagen sich verselbstständig ist Rettung gefragt.
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups Save Jake / Pups Save the Parade Localized description: Chase und Jake wollen eine tiefe Höhle erforschen. Dabei klemmt Jake seinen Fuß zwischen 2 Felsen ein und kann sich nicht befreien. // Die Adventure Bay Parade steht an. Doch als Katie's Festwagen sich verselbstständig ist Rettung gefragt. Localized description (long): Chase und Jake wollen eine tiefe Höhle erforschen. Dabei klemmt Jake seinen Fuß zwischen 2 Felsen ein und kann sich nicht befreien. // Die Adventure Bay Parade steht an. Doch als Katie's Festwagen sich verselbstständig ist Rettung gefragt.
Gil versucht mit einer Trompete Elefanten anzulocken. Die Kuschlerin entführt Elefanten, um mit ihnen zu schmusen. Die Guppies kommen ihr auf die Schliche und können die Elefanten befreien. Bei einem Korbballspiel hilft Gil einem kleinen
Elefanten.
Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: The Elephant Trunk-A-Dunk! Localized description: Gil versucht mit einer Trompete Elefanten anzulocken. Die Kuschlerin entführt Elefanten, um mit ihnen zu schmusen. Die Guppies kommen ihr auf die Schliche und können die Elefanten befreien. Bei einem Korbballspiel hilft Gil einem kleinen
Elefanten.
Localized description (long): Gil versucht mit einer Trompete Elefanten anzulocken. Die Kuschlerin entführt Elefanten, um mit ihnen zu schmusen. Die Guppies kommen ihr auf die Schliche und können die Elefanten befreien. Bei einem Korbballspiel hilft Gil einem kleinen
Elefanten.
Louie und Yoko haben sich beim Wandern im Gebirge verlaufen. Die beiden müssen aber bald ihre Hütte finden, also brauchen sie Hilfe. Louie hat natürlich eine Idee: Er zeichnet ein Lama, denn das ist im Hochgebirge zu Hause und kann ihn und Yoko tragen.
Localized series title: Louie Localized episode title: Louie, draw me a Lama Localized description: Louie und Yoko haben sich beim Wandern im Gebirge verlaufen. Die beiden müssen aber bald ihre Hütte finden, also brauchen sie Hilfe. Louie hat natürlich eine Idee: Er zeichnet ein Lama, denn das ist im Hochgebirge zu Hause und kann ihn und Yoko tragen.
Louie und Yoko machen ein Picknick. Da will das Eichhörnchen Trevor sein Altglas einfach in die Gegend schmeißen. Trevor fragt zu Recht, wo sonst er mit seinem Müll hin soll. Louie zeichnet schnell ein Müllfahrzeug - schon ist das Abfallproblem gelößt.
Localized series title: Louie Localized episode title: Louie, draw me a Dustbin Lorry Localized description: Louie und Yoko machen ein Picknick. Da will das Eichhörnchen Trevor sein Altglas einfach in die Gegend schmeißen. Trevor fragt zu Recht, wo sonst er mit seinem Müll hin soll. Louie zeichnet schnell ein Müllfahrzeug - schon ist das Abfallproblem gelößt.
Louie und Yoko bauen eine Sandburg - da strandet vor ihren Augen ein Wal. Der hat schon bald Probleme zu atmen und trocknet bereits aus. Louie zeichnet daher einen Bagger und gräbt rund um den Wal eine Grube aus - bis sich das Tier freischwimmen kann.
Localized series title: Louie Localized episode title: Louie, draw me a Digger Localized description: Louie und Yoko bauen eine Sandburg - da strandet vor ihren Augen ein Wal. Der hat schon bald Probleme zu atmen und trocknet bereits aus. Louie zeichnet daher einen Bagger und gräbt rund um den Wal eine Grube aus - bis sich das Tier freischwimmen kann.
Zack findet ein kleines Kätzchen. Alle wollen sich um das süße Kätzchen kümmern. // Frühjahrsputz im Aufklapp-Garten und alle machen mit! Doch zu viel Engagement tut keinem gut.
Localized series title: Zack und Quack Localized episode title: Not So Itty Bitty Pop-Up Kitty / Pop-Up Treehouse Localized description: Zack findet ein kleines Kätzchen. Alle wollen sich um das süße Kätzchen kümmern. // Frühjahrsputz im Aufklapp-Garten und alle machen mit! Doch zu viel Engagement tut keinem gut. Localized description (long): When Zack finds a stray kitten, he discovers it’s actually a pop-up lion. Zack and Quack try to keep the lion as a pet, but the buddies quickly find that taking care of a pet lion is not as easy as they thought. // When Zack’s treehouse is blown out of the garden, the friends are left far away from home. Now it’s up to the friends to transform the treehouse into different vehicles so they can get it safely back to home sweet home.
Tommy und Tallulah sollen eine Wassermelone abholen, verwechseln sie aber mit einem großen Kürbis. Dieser gerät außer Kontrolle, und sie jagen ihm durch die Stadt hinterher. // In der Stadt verschwindet Essen, die Zwillinge wollen herausfinden weshalb.
Localized series title: Tickety Toc Localized episode title: Watermelon Time/Mystery Time Localized description: Tommy und Tallulah sollen eine Wassermelone abholen, verwechseln sie aber mit einem großen Kürbis. Dieser gerät außer Kontrolle, und sie jagen ihm durch die Stadt hinterher. // In der Stadt verschwindet Essen, die Zwillinge wollen herausfinden weshalb. Localized description (long): Tommy und Tallulah sollen eine riesige Wassermelone abholen. Doch Dank einer Verwechslung rollt statt der Wassermelone ein riesiger Kürbis durch die ganze statt und richtet Unheil an! Was sollen die Zwillinge machen, sie müssen doch gleich die Zeit einläuten! / Überall in der Stadt verschwindet Essen. Tommy und Tallulah wollen der Sache gründlich auf den Grund gehen. Die Hauptverdächtigen scheinen die Frühlingsküken zu sein. Doch nicht alles ist so, wie es scheint...
Boots will seiner Mama zum Geburtstag ein schönes Foto von sich schenken, sollte aber vorher noch zum Friseur...
Localized series title: Dora Localized episode title: Dora's Hair-Raising Adventure Localized description: Boots will seiner Mama zum Geburtstag ein schönes Foto von sich schenken, sollte aber vorher noch zum Friseur... Localized description (long): Boots will seiner Mama zum Geburtstag ein schönes Foto von sich schenken, sollte aber vorher noch zum Friseur. Unterwegs treffen sie den Troll, dem der Bart gekürzt werden muß und eine Riesin, in deren riesigem Schopf schon die Vögel nisten. Sie müssen dann allesamt an den haarigen Bäumen vorbei und über deren Springseil-Äste springen. Beim Friseur angekommen suchen sie ihm schönes Obst als Nachtisch aus und dann geht es zur Sache: Mit einem Lied auf den Lippen fallen endlich alle Locken.
Als der tapfere und furchtlose Sir Möwenherz zugibt, sich vor vielen Dingen zu fürchten, unterstützen seine Freunde ihn gerne bei seiner Suche nach einem magischen Amulett, das ihn von seinen Ängsten befreien soll.
Localized series title: Lalaloopsy Localized episode title: Nighty Knight Localized description: Als der tapfere und furchtlose Sir Möwenherz zugibt, sich vor vielen Dingen zu fürchten, unterstützen seine Freunde ihn gerne bei seiner Suche nach einem magischen Amulett, das ihn von seinen Ängsten befreien soll. Localized description (long): Als der tapfere und furchtlose Sir Möwenherz zugibt, sich vor vielen Dingen zu fürchten, unterstützen seine Freunde ihn gerne bei seiner Suche nach einem magischen Amulett, das ihn von seinen Ängsten befreien soll.
Foop ist zurück! Er versucht mal wieder, seinen Erzfeind Poof zu zerstören. Timmy und Poof müssen seinen bösen Plan vereiteln. / Timmy wünscht sich, dass Mr. Crocker ihn mag, und Poof verwandelt ihn in ein Tier.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Play Date...of Doom / Teacher's Pet Localized description: Foop ist zurück! Er versucht mal wieder, seinen Erzfeind Poof zu zerstören. Timmy und Poof müssen seinen bösen Plan vereiteln. // Timmy wünscht sich, dass Mr. Crocker ihn mag, und Poof verwandelt ihn in ein Tier. Localized description (long): Der böse Anti-Elf Foop ist auf der Gefängnisinsel Abracatraz immer noch eingesperrt. Scheinbar geläutert, arrangiert er einen Spieltermin mit Poof, dem kleinen Sohn von Cosmo und Wanda. Doch Foop führt nur Böses im Schilde. Timmy hatte den richtigen Riecher. Verkleidet als Zimmermädchen verfolgt er alle Aktivitäten von Foop. Als Cosmo und Wanda sich von Foop täuschen lassen, rettet Timmy den kleinen Poof in letzter Sekunde… // Timmys Lehrer Mister Crocker verwandelt sich in seinem Geheim-Labor in ein Monstrum aus verschiedenen Tierarten. Mit den besonderen Fähigkeiten der einzelnen Tiere wird er zu einem fast unbezwingbaren Elfenjäger. Doch Timmy und seinen helfenden Elfen Cosmo und Wanda gelingt es, das Schlimmste zu verhindern…
Timmy beschwert sich, dass Mütter es viel einfacher haben als Kinder. Daraufhin vertauscht Wanda die Gehirne der beiden. Timmy wird seine Mutter und andersherum! / Nach einer Nahtoderfahrung lässt Mr. Crocker von den Elfen ab und macht Jagd auf Kobolde.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Manic Mom-Day / Crocker of Gold Localized description: Timmy beschwert sich, dass Mütter es viel einfacher haben als Kinder. Daraufhin vertauscht Wanda die Gehirne der beiden. Timmy wird seine Mutter und andersherum! // Nach einer Nahtoderfahrung lässt Mr. Crocker von den Elfen ab und macht Jagd auf Kobolde. Localized description (long): Timmy will nicht glauben, dass seine Mutter mehr Stress im Leben hat als er selbst. Selbst seine Zauberpatin Wanda kann ihn nicht vom Gegenteil überzeugen. Als Wanda ihm daraufhin eine Wette anbietet, geht Timmy auf einen Rollentausch ein. Fortan durchlebt er den Alltag seiner Mutter, während seine Mom den Tagesablauf eines Schülers kennen lernt. // Da Mister Crocker bei der Elfenjagd wie immer erfolglos ist, dreht er am Rad des Schicksals, um andere magische Wesen zu fangen und landet auf der grünen Insel Irland. Dort trifft er auf Leprechauns, irische Fabelwesen. Als er hört, dass sie über große Mengen Gold verfügen, ist er Feuer und Flamme: Er stiehlt während des jährlichen Leprechanukah-Festes den McPunchy-Brüdern einen Pott Gold. Das finden die gar nicht lustig. Als sie Wanda und Poof als Pfand bis zur Wiederbeschaffung des Goldes nehmen, setzen Timmy und Cosmo alles daran, sie zu befreien.
Susan und Mary sorgen dafür, dass Johnny Flossen bekommt. Doch dann geht einiges schief... / Johnny borgt sich von seinen Schwestern einen besonderen Rucksack aus...
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Deep Sea Johnny / Johnny and the Amazing Turbo Action Backpack Localized description: Susan und Mary sorgen dafür, dass Johnny Flossen bekommt. Doch dann geht einiges schief... // Johnny borgt sich von seinen Schwestern einen besonderen Rucksack aus... Localized description (long): Susan und Mary sorgen dafür, dass Johnny Flossen bekommt. Jetzt kann er endlich unter Wasser tauchen. Dummerweise zerstört er dort die Kuppel einer Unterwasserzivilisation und macht versehentlich aus einem Hai, einem Oktopus und einem Aal gefährliche Landmonster. // Johnny muss mit dem alten, abgewetzten Rucksack seines Vaters zur Schule gehen. Und so borgt er sich von seinen Schwestern den unglaublichen Turbo-Action-Rucksack, natürlich ohne ihr Wissen, um in der Schule einmal nicht ausgelacht zu werden. Die Schwestern hingegen wollen den Turbo-Rucksack bei einem Wettbewerb in der Uni präsentieren. Johnnys alter Rucksack wird von den durchgeistigten Genies umjubelt. Als Johnny den wirklichen Action-Rucksack bringt, wird er von den Eggheads ausgelacht.
Susan und Mary probieren an ihrem Bruder Johnny ein Mittel aus, mit dem sie sich für ihre Party attraktiver machen wollen. / Das Extreme Teenie-Team macht die Kleinstadt unsicher. Kann Johnny sie dingfest machen?
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny Test: Party Monster / Johnny Test: Extreme Crime Stopper Localized description: Susan und Mary probieren an ihrem Bruder Johnny ein Mittel aus, mit dem sie sich für ihre Party attraktiver machen wollen. // Das Extreme Teenie-Team macht die Kleinstadt unsicher. Kann Johnny sie dingfest machen? Localized description (long): Susan und Mary probieren an ihrem Bruder Johnny ein Mittel aus, mit dem sie sich für ihre Party attraktiver machen wollen. Kurzzeitig ist Johnny auch der attraktivste Junge der Welt, doch dann verwandelt er sich in ein scheußliches Monster. Damit die Party nicht platzt, müssen sie Johnny wieder zurückverwandeln - und opfern dafür ihre eigene Attraktivität. // Das Extreme Teenie-Team macht die Kleinstadt unsicher und klaut rote Limonade, käsige Käsecrunchies und zu guter Letzt entführen die Typen auch noch die Rockband "Die Kreisch-Os". Durch einen kleinen Trick befördert Johnny die drei direkt ins Gefängnis.
Johnnys Lieblingseishockeymannschaft verliert jedes Spiel. Mit Hilfe einer Zeitmaschine will er das ändern. / Johnny will seinen Dad überraschen und baut ein Haus nach den Ideen aus Dads Notizbuch...
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny and the Ice Pigs / Johnny’s House of Horrors Localized description: Johnnys Lieblingseishockeymannschaft verliert jedes Spiel. Mit Hilfe einer Zeitmaschine will er das ändern. // Johnny will seinen Dad überraschen und baut ein Haus nach den Ideen aus Dads Notizbuch... Localized description (long): Johnnys Lieblingseishockeymannschaft, die Ice Pigs, verlieren jedes Spiel. Mit Hilfe einer Zeitmaschine seiner Schwestern sammelt er die großen Krieger der Geschichte ein, angefangen von Attila dem Hunnen bis zu den Wikingern. In den letzten zwei Minuten eines wichtigen Spiels tauscht er das Stammteam seiner Eishockeymannschaft gegen diese Helden der Geschichte aus, - die das Spiel natürlich gewinnen. // Mom erwartet einen wichtigen Gast. Johnny will seinen Dad überraschen und baut das Haus nach den Ideen aus Dads Notizbuch nach seinen Wünschen um. Dummerweise verwechselt er das Notizbuch mit dem Aufzeichnungsbuch von Dads Albträumen...
Nach einem Sturz durchs Dach tut der Weihnachtsmann so, als wäre er krank. Er bittet Oggy, für ihn einzuspringen. // Oggy wird zu einer VIP-Party eingeladen. // Jack nimmt an einem Formel-1-Rennen teil. Aber die Kakerlaken erobern das Fahrzeug.
Localized series title: Oggy und die Kakerlaken Localized episode title: Santa Oggy/V.I.P. Party/Formula 1 Localized description: Nach einem Sturz durchs Dach tut der Weihnachtsmann so, als wäre er krank. Er bittet Oggy, für ihn einzuspringen. // Oggy wird zu einer VIP-Party eingeladen. // Jack nimmt an einem Formel-1-Rennen teil. Aber die Kakerlaken erobern das Fahrzeug.
Perlas Vorfreude auf den High School-Tanz wird erheblich getrübt durch einen Pickel auf ihrer Backe. / SpongeBob ist zum Geburtstag seiner Oma geladen und lässt Gary in Patricks Obhut. Das kann nicht gutgehen...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Barnacle Face / Pet Sitter Pat Localized description: Perlas Vorfreude auf den High School-Tanz wird erheblich getrübt durch einen Pickel auf ihrer Backe. // SpongeBob ist zum Geburtstag seiner Oma geladen und lässt Gary in Patricks Obhut. Das kann nicht gutgehen... Localized description (long): Perlas Vorfreude auf den High School-Tanz wird erheblich getrübt durch einen Pickel auf ihrer Backe. Ihr Vater stellt SpongeBob zu dessen Beseitigung ab, doch der scheitert wiederholt. Im Gegenteil sprießen mehr und mehr fiese Mitesser im Antlitz der armen Perla, so sehr sie auch ihr Gesichtchen schrubbt. Woran das wohl liegen mag? // SpongeBob ist zum Geburtstag seiner Oma geladen und lässt Gary in Patricks Obhut. Trotz genauester Instruktionen lässt Patrick den armen Gary erst mächtig leiden und setzt ihn dann mitsamt dem ganzen Haus unter Wasser. Doch als Spongebob voller Sorge nach Hause eilt, findet er eitel Eintracht vor...
SpongeBob wird von Sandy aus seiner sonntäglichen Langeweile geholt: Er soll während ihrer Abwesenheit ihre Baumkuppel hüten. / Thaddäus’ Idol Kiemi G gibt ein Konzert in Bikini Bottom. Doch der Traum vom entspannten Jazzabend scheitert früh und jäh...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: House Sittin’ for Sandy / Smooth Jazz at Bikini Bottom Localized description: SpongeBob wird von Sandy aus seiner sonntäglichen Langeweile geholt: Er soll während ihrer Abwesenheit ihre Baumkuppel hüten. // Thaddäus’ Idol Kiemi G gibt ein Konzert in Bikini Bottom. Doch der Traum vom entspannten Jazzabend scheitert früh und jäh... Localized description (long): SpongeBob wird von Sandy aus seiner sonntäglichen Langeweile geholt: Er soll während ihrer Abwesenheit ihre Baumkuppel hüten. Eigentlich sind die Aufgaben, die in Sandys High Tech-Zuhause anstehen, durchaus machbar, aber wie’s der Seeteufel will, geht irgendwann doch alles zu Bruch. Aber wollte Sandy das nicht sogar? // Thaddäus’ Idol Kiemi G gibt ein Konzert in Bikini Bottom. Doch der Traum unseres Tintenfischs, einen entspannten Abend mit sanftem Jazz unter Gleichgesinnten zu verbringen, scheitert früh und jäh. Nun muss er SpongeBobs Begleitung ertragen, und obwohl der noch am wenigsten dafür kann, wird der Abend für Thaddäus zum Fiasko...
Unsere Helden entschließen sich, die Snackvorratskammer des Zoos zu überfallen. Es gibt da nur ein Problem. / Ein Zoobesucher verliert seine Digitalkamera. Beim folgenden Gerangel darum verschwindet Maurice plötzlich.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Popcorn Panic / Gone In A Flash Localized description: Unsere Helden entschließen sich, die Snackvorratskammer des Zoos zu überfallen. Es gibt da nur ein Problem. // Ein Zoobesucher verliert seine Digitalkamera. Beim folgenden Gerangel darum verschwindet Maurice plötzlich. Localized description (long): Tierpflegerin Alice verbietet den Zoobesuchern das Füttern der Tiere, aber unsere tierischen Helden wollen nicht auf ihre Extra-Portion Popcorn verzichten. Also entschließen sie sich die Snackvorratskammer des Zoos zu überfallen. Es gelingt ihnen, doch schnell müssen sie feststellen, dass das gestohlene Popcorn sich in seinem Rohzustand befindet, also nicht gepoppt. King Julien meint, es seien Popcorn-Eier, die erst noch ausgebrütet werden müssten. Da liegt er aber auf jeden Fall falsch. Die Pinguine haben sich auch einen persönlichen Vorrat angelegt. Auf einmal taucht Alice auf und möchte dem Diebstahl auf den Grund gehen. In ihrer Verzweifelung schmeißen die Pinguine die Maiskörner in den Ofen und erschaffen damit einen Popcornregen. Popcorn ohne Ende! // Ein Zoobesucher verliert seine Digitalkamera. Sie fällt Maurice in die Hände. Aber natürlich beansprucht King Julien die Kamera gleich für sich. Nach einem mächtigen Gerangel stürzt Maurice auf die Kamera, macht von sich ein Selbstportrait, stolpert rückwärts und verschwindet. King Julien denkt, dass Maurice sich nun in der Kamera befindet. Doch weit gefehlt. Unsere Pinguine untersuchen den Fall. Sie finden Maurice schließlich auf einer Müllkippe in New Jersey. Aber Maurice möchte gar nicht mehr zurück in den Zoo. Mit gewaltsamen Überredungskünsten lässt er sich schließlich überzeugen und muss feststellen, dass King Julien doch nicht so psychopatisch ist, wie unsere Pinguine.
Jedes Jahr findet die Wahl des Internetlieblingstiers statt. King Julien will diese Wahl natürlich gewinnen. / King Juliens Krone kommt abhanden. Skipper und die Anderen machen sich sofort auf die Suche.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Tangled In The Web / Crown Fools Localized description: Jedes Jahr findet die Wahl des Internetlieblingstiers statt. King Julien will diese Wahl natürlich gewinnen. // King Juliens Krone kommt abhanden. Skipper und die Anderen machen sich sofort auf die Suche. Localized description (long): Jedes Jahr findet die Wahl des Internetlieblingstiers statt. Das lässt sich King Julien natürlich nicht nehmen. Denn er will gewinnen. Die Pinguine sehen das ganz anders und möchten lieber ihre Ruhe haben. Doch unfreiwilligerweise wird Private tatsächlich zum Starpinguin „Slippy“. Skipper und der Rest der Crew wollen ihn aus dieser misslichen Lage befreien. Doch so unangenehm, wie es sich darstellt, ist es für Private gar nicht, er genießt das Starleben in vollen Zügen. Erst durch Skippers Rettungsaktion brechen alle Kameras zusammen und werden aus Versehen auf die Tierpflegerin Alice gerichtet, die somit zum Internet Superstar gewählt wird. // King Julien kommt seine Krone abhanden und Skipper ist schuld. Er macht sich mit den anderen Pinguinen umgehend auf die Suche nach derselbigen, während Marlene mit allen Mitteln versucht, King Julien eine Alternativkrone zu bieten. Leider hält sich ihr Erfolg in Grenzen, und sie ist heilfroh, als die Pinguine mit der echten Krone zurückkehren. Todesmutig haben sie diese aus den Klauen des Rattenkönigs befreit. Doch unglücklicherweise befindet sich nun ein Fleck darauf, sehr zum Leidwesen von Julien. Und so schickt er kurzerhand nach seiner Ersatzkrone, während Marlene und die Pinguine ihren Ohren nicht trauen. Er hatte doch tatsächlich die ganze Zeit über eine zweite Krone parat...
Leo macht sich Sorgen um Karai und versucht die anderen dazu zu bringen, sie zu retten. Gleichzeitig stiehlt ein Meisterdieb Shredders Helm, der daraufhin in die Hände der ahnungslosen Turtles fällt.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: The Legend of the Kuro Kabuto Localized description: Leo macht sich Sorgen um Karai und versucht die anderen dazu zu bringen, sie zu retten. Gleichzeitig stiehlt ein Meisterdieb Shredders Helm, der daraufhin in die Hände der ahnungslosen Turtles fällt.
Beim Brechen des Brotausliefer-Rekords wird die robotermäßige Unterstützung langsam zum Problem. / Nachdem Schimmel in den Brotminen ausbricht, kann nur noch das Smaragd-Brot das Problem lösen.
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Rocket Trouble / The Brave and the Mold Localized description: Beim Brechen des Brotausliefer-Rekords wird die robotermäßige Unterstützung langsam zum Problem. // Nachdem Schimmel in den Brotminen ausbricht, kann nur noch das Smaragd-Brot das Problem lösen.
Die Freunde spielen bei einem epischen TV-Quiz gegen die Dicksons. / Craig ist besessen von einem bösen Pizza-Dämonen, der das Frycade vernichten will.
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Trouble Dare / Road Pizza Localized description: Die Freunde spielen bei einem epischen TV-Quiz gegen die Dicksons. // Craig ist besessen von einem bösen Pizza-Dämonen, der das Frycade vernichten will.
Aufgrund schlechten Wetters verwandeln SpongeBob und Patrick das Schwammkopfsche Wohnzimmer in eine Minigolfanlage. / Patrick schimpft mit SpongeBob, weil der im Zuge des Frühjahrsputzes auch einige Andenken dem Müll überantwortet hat.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: A Friendly Game / Sentimental Sponge Localized description: Aufgrund schlechten Wetters verwandeln SpongeBob und Patrick das Schwammkopfsche Wohnzimmer in eine Minigolfanlage. // Patrick schimpft mit SpongeBob, weil der im Zuge des Frühjahrsputzes auch einige Andenken dem Müll überantwortet hat. Localized description (long): Aufgrund schlechten Wetters verwandeln SpongeBob und Patrick das Schwammkopfsche Wohnzimmer in eine Minigolfanlage. Leider verlagert sich das Spielgeschehen irgendwann hinüber zu Nachbar Thaddäus, dessen Einrichtung unter wuchtigen Schlägen schwer zu leiden hat – und nicht nur die... // Patrick schimpft mit SpongeBob, weil der im Zuge des Frühjahrsputzes auch einige Andenken dem Müll überantwortet hat. Das nimmt sich unser Schwamm zu Herzen und hortet nun jede Kleinigkeit mit potentiellem Erinnerungswert – bis der Müll überhand nimmt und Thaddäus sich gezwungen sieht, die Gesundheitspolizei zu rufen...
Um Louie zu helfen, erklärt Miles sich bereit, bei einer Dinosaurier-Ausstellung zu spuken. Taylor hat unerlaubt Frankies Zimmer betreten. Ihre kleine Schwester rächt sich, indem sie Taylors Date mit Scott stört.
Localized series title: Voll Vergeistert Localized episode title: Haunted Mind Games Localized description: Um Louie zu helfen, erklärt Miles sich bereit, bei einer Dinosaurier-Ausstellung zu spuken. Taylor hat unerlaubt Frankies Zimmer betreten. Ihre kleine Schwester rächt sich, indem sie Taylors Date mit Scott stört. Localized description (long): Um Louie zu helfen, erklärt Miles sich bereit, bei einer Dinosaurier-Ausstellung zu spuken. Taylor hat unerlaubt Frankies Zimmer betreten. Ihre kleine Schwester rächt sich, indem sie Taylors Date mit Scott stört.
Max spielt Phoebe einen Streich beim Fototermin in der Schule und zwischen den beiden bricht ein regelrechter Krieg der Streiche aus. Hank und Barb testen derweil eine neue Erziehungsmethode, um Nora und Billy dazu zu bringen, ihre Pflichten zu erledigen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Phoebe vs. Max Localized description: Max spielt Phoebe einen Streich beim Fototermin in der Schule und zwischen den beiden bricht ein regelrechter Krieg der Streiche aus. Hank und Barb testen derweil eine neue Erziehungsmethode, um Nora und Billy dazu zu bringen, ihre Pflichten zu erledigen.
Die Jungs zerstören versehentlich das Band der neuen Big-Time-Rush-Folge, die sie dem Sender geben sollten. Als Ersatz beschließen sie, eine Pannenshow zusammenzustellen, die von Stephen Glickman und Ciara Bravo moderiert wird.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Bloopers Localized description: Die Jungs zerstören versehentlich das Band der neuen Big-Time-Rush-Folge, die sie dem Sender geben sollten. Als Ersatz beschließen sie, eine Pannenshow zusammenzustellen, die von Stephen Glickman und Ciara Bravo moderiert wird.
Ein Online-Shopping-Haus liefert ihre Waren mit Flugdrohnen aus. Doch die Technik ist noch nicht ganz ausgereift und sorgt für allerlei Chaos.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #DroneBabyDrone Localized description: Ein Online-Shopping-Haus liefert ihre Waren mit Flugdrohnen aus. Doch die Technik ist noch nicht ganz ausgereift und sorgt für allerlei Chaos.
SpongeBob soll die Krabbenburger-Geheimformel bewachen - doch die verschwindet dann plötzlich! / Mr. Krabs versucht verzweifelt, den einzigen Stammkunden von Plankton in die Krosse krabbe zu locken...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Patty Caper / Plankton's Regular Localized description: SpongeBob soll die Krabbenburger-Geheimformel bewachen - doch die verschwindet dann plötzlich! // Mr. Krabs versucht verzweifelt, den einzigen Stammkunden von Plankton in die Krosse krabbe zu locken... Localized description (long): SpongeBob wird von Mr. Krabs mit der Mission betraut, eigenhändig die Übernahme der geheimen Geheimessenz für die geheime Krabbenburger-Geheimformel vorzunehmen. Doch als SpongeBob den Koffer öffnet, ist er leer. Jemand muss die Essenz gestohlen haben! Sofort beginnt SpongeBob mit fieberhaften Ermittlungen... // Zu seinem eigenen Erstaunen hat Plankton plötzlich einen Stammgast, der täglich seinen Fraß verzehrt. Dies will Mr. Krabs nicht auf sich sitzen lassen und versucht mit allen Mitteln, Planktons treuen Kunden in die Krosse Krabbe zu locken. Doch der bleibt standhaft. Warum nur, warum?
Thaddäus muss seine Fahrprüfung erneut ablegen - doch leider macht ihm SpongeBob einen Strich durch die Rechnung… / Mr. Krabs macht eine eigene Tageszeitung - die durch reißerische Lügengeschichten erfolgreich ist...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Boating Buddies / The Krabby Kronicle Localized description: Thaddäus muss seine Fahrprüfung erneut ablegen - doch leider macht ihm SpongeBob einen Strich durch die Rechnung… // Mr. Krabs macht eine eigene Tageszeitung - die durch reißerische Lügengeschichten erfolgreich ist... Localized description (long): Bei einem weiteren verzweifelten Versuch, SpongeBob zu entkommen, begeht Thaddäus eine Verkehrsordnungswidrigkeit. Jetzt muss er erneut die Fahrprüfung ablegen. Doch auch dabei wird Thaddäus vom Pech in Gestalt von SpongeBob verfolgt: In Mrs. Puffs Bootsfahrschule bekommt er ausgerechnet den fröhlichen gelben Schwamm als Nebensitzer und anschließend als Mitfahrer zugeteilt. So nimmt das Grauen seinen Lauf... // Beim Studium der Anzeigenpreise eines populären Boulevardblatts keimt in Mr. Krabs die Idee, auf dem Zeitungsmarkt das schnelle Geld zu machen. Diese Idee ist von großem Erfolg gekrönt, als er anfängt, aus SpongeBobs braven Reportagen reißerische Lügengeschichten zu machen. Die Auflage steigt ins Unermessliche – aber kann das lange gut gehen?
Mr. Krabs beauftragt SpongeBob damit, auf der Pyjama-Party von Perla ein bisschen rumzuschnüffeln… / SpongeBob möchte, dass Gary am Schnecken-Schönheitswettbewerb teilnimmt. Doch die kleine Schnecke will nicht...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Slumber Party / Grooming Gary Localized description: Mr. Krabs beauftragt SpongeBob damit, auf der Pyjama-Party von Perla ein bisschen rumzuschnüffeln… // SpongeBob möchte, dass Gary am Schnecken-Schönheitswettbewerb teilnimmt. Doch die kleine Schnecke will nicht... Localized description (long): Um mit ihren Freundinnen ungestört eine Pyjama-Party feiern zu können, verbannt Perla ihren Vater kurzerhand des Hauses. Mr. Krabs muss sich notgedrungen eine neue Bleibe suchen und findet prompt bei SpongeBob Unterschlupf. Doch die Unversehrtheit der Einrichtung lässt der armen Krabbe einfach keine Ruhe. Er will unbedingt wissen, ob auf der Pyjama-Party auch wirklich alles in geregelten Bahnen verläuft. Und wer würde sich besser für eine kleine Spionageaktion in Mr.Krabs’ Haus eignen als SpongeBob? // In Bikini Bottom ist Kleintierausstellung! SpongeBob möchte mit Gary am Schnecken-Schönheitswettbewerb teilnehmen, stellt aber schnell fest, dass dort ein hohes Niveau der Tieraufbrezelei herrscht. Nun wird auch Gary den entsprechenden Maßnahmen unterzogen, was bei dem armen Tier wachsenden Widerwillen auslöst. Während des Wettbewerbs dann zettelt Gary gar einen Aufstand an...
Skipper bricht sich den Flügel. Da er sich kaum noch artikulieren kann, halten ihn die anderen für einen Zombie. / Am Glockenturm des Zoos hat sich eine Horde Hornissen ihr Nest gebaut. Die Pinguine erkennen die Gefahr und begeben sich in große Gefahr.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: I Was a Penguin Zombie / Sting Operation Localized description: Skipper bricht sich den Flügel. Da er sich kaum noch artikulieren kann, halten ihn die anderen für einen Zombie. // Am Glockenturm des Zoos hat sich eine Horde Hornissen ihr Nest gebaut. Die Pinguine erkennen die Gefahr und begeben sich in große Gefahr. Localized description (long): Bei einem Angelausflug bricht sich Skipper den Flügel. Er will es erst gar nicht wahr haben. Aber nach mehreren flügelbeanspruchenden Freizeitaktivitäten muss auch er der Realität ins Auge sehen. Er wird von Alice in die Tierklinik gebracht, wo ihm der Flügel verbunden wird und ihm eine grünliche Salbe verpasst wird. Die restlichen Pinguine wollen ihn retten, aber da Skipper selbst schon einen Ausbruchsversuch unternommen hat, treffen sie sich im Pinguin-Gehege wieder. Skipper ist derart angeschlagen, dass er kaum noch artikulieren kann. Rico, Private und Kowalski halten ihn daraufhin für einen Zombie und eine wilde Flucht durch den gesamten Zoo entbrennt. Schließlich stellen sie Skipper auf dem Dach eines Gebäudes. Skipper kann inzwischen wieder Reden und versucht die Situation zu erklären, doch da Kowalski dies für eine Falle hält, stürzen sie sich auf ihn und fallen vom Dach. Nun liegen alle Pinguine mit gebrochenen Flügeln in der Tierklinik. // Am Glockenturm des Zoos hat sich eine Horde Hornissen ihr Nest gebaut. Die Pinguine, die die Gefahr erkannt haben, setzen alles daran, das Nest wieder loszuwerden. Doch das lassen sich die Hornissen nicht gefallen und gehen zum Angriff über. Übersäht mit Stichen, überlegen die Pinguine nun, wie sie ihr Schmerzempfinden ausschalten können. Die Lösung kommt von Kowalski, der eine „Ent-schmerzer"-Maschine entwickelt, die sie vor den schmerzhaften Hornissenstichen schützen soll. Das hat allerdings seinen Preis, denn die Maschine lässt sie genauso dumm werden wie Mort. Da die Pinguine nun auf King Juliens königliche Füße abfahren, ist der kleine Mort tierisch eifersüchtig und beginnt seine Racheaktion. Er zerstört die Maschine, worauf die Pinguine wieder sie selbst werden. Mort will seinem König gefallen, der ihn beauftragt hat, den Honig der vermeintlichen Bienen für ihn zu holen. Mort tut dies, zerstört dabei das Nest und die Hornissen müssen fliehen.
Timmys Vater nimmt ihn mit ins Büro. Der Chef ist so beeindruckt, dass er Timmy einstellt und ihn seinen Vater feuern lässt. / Timmy Turner will bei der Fußballmannschaft der Stadt mitmachen, die von seinem Vater trainiert wird.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: The Boss Of Me / He Poofs, He Scores Localized description: Timmys Vater nimmt ihn mit ins Büro. Der Chef ist so beeindruckt, dass er Timmy einstellt und ihn seinen Vater feuern lässt. // Timmy Turner will bei der Fußballmannschaft der Stadt mitmachen, die von seinem Vater trainiert wird. Localized description (long): Timmy stattet seinem Vater einen Besuch bei dessen Arbeit in einer Bleistiftfabrik ab. Als er hört, dass seinem Dad eine Beförderung winkt, wenn er einen ewig haltbaren Bleistift erfindet, wünscht sich Timmy kurzerhand einen solchen Stift von seinen Zauberpaten. Der Firmenchef kriegt Wind davon, dass Timmy der "Erfinder" des neuen Bleistifts ist und stellt ihn sofort als Vizepräsidenten ein. Ob Timmy mit der neuen Verantwortung umgehen kann? // Timmys Dad ist der Trainer der Schul-Fußball-Mannschaft, in der auch Timmy mitspielt. Doch leider ist er der schlechteste Spieler. Mit der Hilfe von Poofs Zauberkräften wird Timmy allerdings schnell zum Star seiner Elf und befindet sich auf dem besten Weg die Meisterschaft zu holen. Doch dann fliegt der Schwindel auf und Timmys Dad steht kurz vor einem Nervenzusammenbruch...
Es ist wieder so weit: Die goldene Krone des König Schabernacks wird vergeben! Einen Tag lang spielen sich die Jungs gegenseitig Streiche. König der Könige wird, wem zuletzt kein Streich gespielt wurde. Auch die Erwachsenen sind dabei. Viel Glück, Jungs!
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Pranks II Localized description: Es ist wieder so weit: Die goldene Krone des König Schabernacks wird vergeben! Einen Tag lang spielen sich die Jungs gegenseitig Streiche. König der Könige wird, wem zuletzt kein Streich gespielt wurde. Auch die Erwachsenen sind dabei. Viel Glück, Jungs!
Die Freundschaft von Phoebe und Cherry wird auf die Probe gestellt, als nur eine es ins Cheerleader-Team schafft. Max gewinnt in einem Wettbewerb einen Monat Gratis-Pizza und muss die Familie davon überzeugen, dass er nicht geschwindelt hat.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Cheer and Present Danger Localized description: Die Freundschaft von Phoebe und Cherry wird auf die Probe gestellt, als nur eine es ins Cheerleader-Team schafft. Max gewinnt in einem Wettbewerb einen Monat Gratis-Pizza und muss die Familie davon überzeugen, dass er nicht geschwindelt hat. Localized description (long): Phoebe und Cherry stellen sich gemeinsam bei der Cheerleadergruppe vor und tanzen sogar gleichzeitig in einer gemeinsamen Choreographie. Überraschenderweise wird allerdings nur Cherry angenommen. Als Phoebe daran scheitert, ihrer Freundin dafür zu gratulieren, gerät die Freundschaft ins Wanken. Doch als Phoebe mitanhört, dass die Cheerleader planen, bei ihrem nächsten Auftritt Cherry zur Lachnummer zu machen, indem sie ihr eine gegnerische Uniform anziehen und vom Maskottchen ein falsches Ei voller Schleim über ihrem Kopf zerschlagen lassen, gerät die Sache komplett außer Kontrolle. Cherry glaubt, dass Phoebe nur eifersüchtig sei und kündigt ihr die Freundschaft. Als der Auftritt ansteht, boykottiert Phoebe jedoch den Plan, stibitzt sich das Kostüm des Maskottchens und zerschlägt das Ei über der Chef-Cheerleaderin. Zeitgleich gelingt es Max, bei einem Wettbewerb im Laden von Misses Wong einen Monat Gratispizza frei Haus zu gewinnen. Da Wong allerdings überzeugt ist, dass er betrogen hat, bereitet sie ausschließlich Pizza mit Fischköpfen zu. Max ist enttäuscht, dass alle in der Familie ebenfalls glauben, dass er nicht ehrlich gewonnen hat, und versucht sie zu überzeugen. Als Wong am Höhepunkt ihrer fischigen Rache anbietet, die Lieferungen einzustellen und alle Pizzas mitzunehmen, sofern die Thundermans zugeben, dass ihr Sohn gelogen hat, lehnen sie dies ab. Max sieht dies und lenkt ein: Er erklärt Misses Wong zur Siegerin - allerdings nicht ohne schurkische Racheaktion.
Sam und Cat wird untersagt, ihren Namen für ihren Babysitter-Service zu verwenden, da er klingt, wie eine alte Puppen-Fernseh-Show. Doch zwei schrullige, alte Ladies bringen das wieder in Ordnung.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #SalmonCat Localized description: Sam und Cat wird untersagt, ihren Namen für ihren Babysitter-Service zu verwenden, da er klingt, wie eine alte Puppen-Fernseh-Show. Doch zwei schrullige, alte Ladies bringen das wieder in Ordnung.
Sam und Freddie haben bei einem schulinternen Wettbewerb gemeinsam den begehrten Spind 239 gewonnen. Doch das Teilen will nicht so recht klappen. Carly bekommt von Spencer Kunstunterricht.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iMust Have Locker 239 Localized description: Sam und Freddie haben bei einem schulinternen Wettbewerb gemeinsam den begehrten Spind 239 gewonnen. Doch das Teilen will nicht so recht klappen. Carly bekommt von Spencer Kunstunterricht. Localized description (long): Carly kann nur erbärmlich zeichnen, deshalb bittet sie Spencer, ihr Kunstunterricht zu geben. Voller Enthusiasmus macht sich Spencer daran und übertreibt die Sache, bis Carly keine Lust mehr hat. Heimlich meldet sich Carly zu einem Kunstkurs im Gemeindezentrum an, doch als Spencer davon Wind bekommt, taucht er dort auf und richtet Chaos an. Sam und Freddie haben unterdessen bei einem schulinternen Wettbewerb gemeinsam den begehrten Spind 239 gewonnen, der viermal so groß ist, wie alle übrigen Spinde. Doch das Teilen will nicht so recht klappen. Als Freddie Sam ihre Hälfte für 200 Dollar abkauft, fährt Sams Mutter den Spind kaputt.
Joe hat Angst, allein zu schlafen. Als David herausfindet, dass das an den Gruselfilmen liegt, die Joe mit seinen Freunden sieht, beschließt er, seine Angst zu kurieren. Emily versucht derweil, sich mit „gruseligen" Methoden vorm Babysitten zu drücken.
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad Rise From the Dead Localized description: Joe hat Angst, allein zu schlafen. Als David herausfindet, dass das an den Gruselfilmen liegt, die Joe mit seinen Freunden sieht, beschließt er, seine Angst zu kurieren. Emily versucht derweil, sich mit „gruseligen" Methoden vorm Babysitten zu drücken.
Bei einer Theateraufführung soll Tori die Hurrikan-Maschine betreiben. Kurz vor der Aufführung geht Sikowitz nochmal alles durch und Tori erwischt mit der Maschine aus Versehen Rex, der dabei völlig zerstört wird...
Localized series title: Victorious Localized episode title: Rex Dies Localized description: Bei einer Theateraufführung soll Tori die Hurrikan-Maschine betreiben. Kurz vor der Aufführung geht Sikowitz nochmal alles durch und Tori erwischt mit der Maschine aus Versehen Rex, der dabei völlig zerstört wird... Localized description (long): Bei einer Theateraufführung soll Tori die Hurrikan-Maschine betreiben. Kurz vor der Aufführung geht Sikowitz nochmal alles durch und Tori erwischt mit der Maschine aus Versehen Rex, der dabei völlig zerstört wird. Robbie muss sofort auf die Bühne, also bringen Tori, Beck, Jane und Cat ihn in ein Krankenhaus und überreden einen Arzt, Rex an einen Monitor zu hängen und ihn dort dann sterben zu lassen...
Nach dem Erscheinen ihres Blogs ist Jennas Liebesleben in aller Munde. Doch während es für die anderen nur Unterhaltung ist, wollen Jake und Matty Antworten.
Localized series title: Awkward Localized episode title: Pick Me, Choose Me, Love Me Localized description: Nach dem Erscheinen ihres Blogs ist Jennas Liebesleben in aller Munde. Doch während es für die anderen nur Unterhaltung ist, wollen Jake und Matty Antworten. Localized description (long): Nach der Veröffentlichung ihrer alten Blogeinträge ist Jennas Liebesleben in aller Munde. Doch während es für die anderen nur Unterhaltung ist, wollen ihre Exfreunde Jake und Matty Antworten.
Alli möchte unbedingt Drews Freundin sein, doch das passt ihm nicht in sein Lebensstil. Holly J lenkt sich mittels des Schulrats ab. Connor kriegt nicht genug vom Online-Gaming... und seiner mysteriösen Gegenspielerin...
Localized series title: Degrassi Localized episode title: You Don't Know My Name, pt. 1 Localized description: Alli möchte unbedingt Drews Freundin sein, doch das passt ihm nicht in sein Lebensstil. Holly J lenkt sich mittels des Schulrats ab. Connor kriegt nicht genug vom Online-Gaming... und seiner mysteriösen Gegenspielerin...
John will Detroit verlassen, doch jemand hält ihn zurück - Kelsey. Die zwei haben bislang nur gechattet, aber John ist überzeugt, dass sie die Richtige für ihn ist. Nun steht ein großer Umzug an, und John fragt sich, ob Kelsey mitkommt.
Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: John & Kelsey Localized description: John will Detroit verlassen, doch jemand hält ihn zurück - Kelsey. Die zwei haben bislang nur gechattet, aber John ist überzeugt, dass sie die Richtige für ihn ist. Nun steht ein großer Umzug an, und John fragt sich, ob Kelsey mitkommt.
Jenna hofft, dass Matty sie fragt, ob sie mit ihm zum Winterball geht, und Sadie verdirbt Jennas Nominierung als Ballkönigin.
Localized series title: Awkward Localized episode title: I Am Jenna Hamilton Localized description: Jenna hofft, dass Matty sie fragt, ob sie mit ihm zum Winterball geht, und Sadie verdirbt Jennas Nominierung als Ballkönigin. Localized description (long): Romantik liegt in der Luft und alle freuen sich furchtbar auf den Winterball. Jenna hofft, dass Matty sie endlich einlädt, mit ihm zusammen hinzugehen, doch dieser macht einen eher entspannten Eindruck. Vielleicht etwas zu entspannt...Sadie verdirbt Jennas Nominierung als Ballkönigin und Matty sagt Jake nichts von ihrer Beziehung. Jenna kocht...
Alli möchte unbedingt Drews Freundin sein, doch das passt ihm nicht in sein Lebensstil. Holly J lenkt sich mittels des Schulrats ab. Connor kriegt nicht genug vom Online-Gaming... und seiner mysteriösen Gegenspielerin...
Localized series title: Degrassi Localized episode title: You Don't Know My Name, pt. 1 Localized description: Alli möchte unbedingt Drews Freundin sein, doch das passt ihm nicht in sein Lebensstil. Holly J lenkt sich mittels des Schulrats ab. Connor kriegt nicht genug vom Online-Gaming... und seiner mysteriösen Gegenspielerin...
Zoey bekommt einen überraschenden Tutor für Chemie und Quinn jagt im Wohnhaus der Mädchen eine Ratte.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Zoey's Tutor Localized description: Zoey bekommt einen überraschenden Tutor für Chemie und Quinn jagt im Wohnhaus der Mädchen eine Ratte.
Localized description (long): Zoey möchte ihre Chemienote verbessern. Von ihrer Lehrerin bekommt sie einen Tutor empfohlen, der mit ihr üben soll. Zu ihrem großen Erstaunen ist es Logan, von dem sie niemals geglaubt hat, dass er ein Chemie-Streber sei. Dem Jungen ist seine "Nebenbeschäftigung" als Tutor derart peinlich, dass er sich nur heimlich mit Zoey trifft. Bei den Freunden der beiden führt diese Heimlichtuerei bald zu Missverständnissen, denn sie vermuten dahinter etwas ganz anderes als Nachhilfestunden...
Chase erwischt den besten Footballspieler der Schule beim Schummeln, und Zoey, Quinn und Lola erweitern das Angebot der Snackautomaten durch gesunde Snacks.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: The Great Vince Blake Localized description: Chase erwischt den besten Footballspieler der Schule beim Schummeln, und Zoey, Quinn und Lola erweitern das Angebot der Snackautomaten durch gesunde Snacks.
Localized description (long): Vince Blake ist der neue Football-Star der PCA und wird von allen Schülern verehrt. Doch dann sieht Chase zufällig, wie Vince heimlich einen Bogen mit Testfragen abfotografiert. Chase ist hin- und hergerissen, wie er sich verhalten soll. Wenn er Vince verpetzt, verliert die Schulmannschaft möglicherweise ein wichtiges Spiel. Wenn nicht, verletzt er den Ehrenkodex der PCA. Derweil versuchen die Mädchen, das Snackangebot an der Schule zu verbessern und eine gesunde Alternative zu Schokolade und Keksen zu finden. Ihre Idee, in den Verkaufsautomaten auch Getreideriegel anzubieten, hat allerdings nicht den erwünschten Effekt...
True ärgert sich, dass sie Amandas Meetings übernehmen soll, während diese eine Schönheitsbehandlung nach der anderen bekommt.
Localized series title: True Jackson Localized episode title: ReTRUEnion Localized description: True ärgert sich, dass sie Amandas Meetings übernehmen soll, während diese eine Schönheitsbehandlung nach der anderen bekommt. Localized description (long): True ärgert sich, dass sie Amandas Meetings übernehmen soll, während diese eine Schönheitsbehandlung nach der anderen bekommt. Bis sie den Grund dafür erfährt. Amandas Klassentreffen steht bevor und sie will besonders den "Fluffis", einer fiesen Mädchengruppe, zeigen, was aus ihr geworden ist. Schließlich haben die sie während der Schulzeit gemobbt und "Mandy Mannsweib" genannt. Doch bereits die Fahrt zum Klassentreffen verläuft nicht ganz nach Plan und vor Ort wartet eine Überraschung auf Amanda. Unterdessen versteckt sich Ryan in Amandas Büro um zu beweisen, dass sich Justin gar nicht mit Computern auskennt und findet heraus, dass Amanda mehr vor hat, als nur gut auszusehen.
True leiht Lulu für den Schulball ein neu entworfenes Mad-Style Kleid. Da es von dem Prototypen noch ein zweites gibt, hat sie keine Bedenken, dass es Schwierigkeiten geben könnte.
Localized series title: True Jackson Localized episode title: The Prototype Localized description: True leiht Lulu für den Schulball ein neu entworfenes Mad-Style Kleid. Da es von dem Prototypen noch ein zweites gibt, hat sie keine Bedenken, dass es Schwierigkeiten geben könnte. Localized description (long): True leiht Lulu für den Schulball ein neu entworfenes Mad-Style Kleid. Da es von dem Prototypen noch ein zweites gibt, hat sie keine Bedenken, dass es Schwierigkeiten geben könnte. Doch True hat übersehen, dass das zweite Kleid noch nicht fertig genäht ist und Amanda es bei einer Konferenz vorführen soll. Als True ihren Fehler bemerkt und zur Konferenz rennt um Amanda zu warnen, ist es bereits zu spät: Amanda verliert das Kleid und steht nackt vor den Konferenzteilnehmern. Unterdessen hat True Jimmy und seine Band für den Schulball engagiert, ohne zu wissen, wie schlecht die Band ist. Jimmy ist jedoch überglücklich und bedankt sich mit einem Kuss bei True für den tollen Auftritt.
Robbie verkauft Rex an Francis Thornesmith und bekommt außer 2000 $ auch dessen Puppe. Doch schnell vermisst Robbie seinen alten Rex.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Robbie Sells Rex Localized description: Robbie verkauft Rex an Francis Thornesmith und bekommt außer 2000 $ auch dessen Puppe. Doch schnell vermisst Robbie seinen alten Rex.
Tori und Andre schreiben gemeinsam einen Song, aber ein weinendes Baby vermasselt ihnen den Erfolg.
Localized series title: Victorious Localized episode title: The Bad Roommate Localized description: Tori und Andre schreiben gemeinsam einen Song, aber ein weinendes Baby vermasselt ihnen den Erfolg.
Mindy gesteht Josh, dass sie ihn liebt - worauf er ziemlich verstört reagiert und sofort Drake um Rat fragt. Für Drake ist die Sache sonnenklar: Es muss sich um einen von Mindys Tricks handeln!
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Mindy Loves Josh Localized description: Mindy gesteht Josh, dass sie ihn liebt - worauf er ziemlich verstört reagiert und sofort Drake um Rat fragt. Für Drake ist die Sache sonnenklar: Es muss sich um einen von Mindys Tricks handeln! Localized description (long): Mindy gesteht Josh, dass sie ihn liebt - worauf er ziemlich verstört reagiert und sofort Drake um Rat fragt. Für Drake ist die Sache sonnenklar: Es muss sich um einen von Mindys Tricks handeln!
Drake und Josh lernen durch Zufall Henry Doheny kennen, einen einst großen und berühmten Zauberer. Leider ist er inzwischen ziemlich auf den Hund gekommen.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: The Great Doheny Localized description: Drake und Josh lernen durch Zufall Henry Doheny kennen, einen einst großen und berühmten Zauberer. Leider ist er inzwischen ziemlich auf den Hund gekommen. Localized description (long): Drake und Josh lernen durch Zufall Henry Doheny kennen, einen einst großen und berühmten Zauberer. Leider ist er inzwischen ziemlich auf den Hund gekommen.
Die Jungs haben sehr viel Zeit miteinander verbracht, weswegen sie beschließen, für eine kurze Zeit getrennter Wege zu gehen. Carlos verbringt einige Zeit mit seinem Dad, während Logan versucht, sich in einen Mathekurs zu schleichen.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Break Localized description: Die Jungs haben sehr viel Zeit miteinander verbracht, weswegen sie beschließen, für eine kurze Zeit getrennter Wege zu gehen. Carlos verbringt einige Zeit mit seinem Dad, während Logan versucht, sich in einen Mathekurs zu schleichen. Localized description (long): Die Jungs haben sehr viel Zeit miteinander verbracht, weswegen sie beschließen, für eine kurze Zeit getrennter Wege zu gehen. Carlos verbringt einige Zeit mit seinem Dad, während Logan versucht, sich in einen Mathekurs zu schleichen. Unterdessen verfolgen James und Camille ein ganz eigenes Projekt und Kendall versucht, mit Jo in Verbindung zu kommen.
Um ihren Traum in Kalifornien weiterleben zu können, müssen die Jungs Griffin davon überzeugen, ihre Demos durchzuwinken. Allerdings hat der es mit vielen verschiedenen Anwärtern zu tun, sodass nicht gesagt ist, dass sie erfolgreich sein werden.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Demos Localized description: Um ihren Traum in Kalifornien weiterleben zu können, müssen die Jungs Griffin davon überzeugen, ihre Demos durchzuwinken. Allerdings hat der es mit vielen verschiedenen Anwärtern zu tun, sodass nicht gesagt ist, dass sie erfolgreich sein werden. Localized description (long): Um ihren Traum in Kalifornien weiterleben zu können, müssen die Jungs Griffin davon überzeugen, ihre Demos durchzuwinken. Allerdings hat der es mit vielen verschiedenen Anwärtern zu tun, sodass nicht gesagt ist, dass sie erfolgreich sein werden. Hinzu kommt, dass Griffin bei der Auswahl einer ganz besonderen Person vertraut. Ob die Jungs herausfinden können, um wen es sich dabei handelt?
Zoey wird von Chases neuer Freundin Rebecca vor ein unangenehmes Ultimatum gestellt. Und als Quinn Logan hilft, seine Basketballfähigkeiten zu verbessern, tut sie das nicht ohne Hintergedanken.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Chase's Girlfriend Localized description: Zoey wird von Chases neuer Freundin Rebecca vor ein unangenehmes Ultimatum gestellt. Und als Quinn Logan hilft, seine Basketballfähigkeiten zu verbessern, tut sie das nicht ohne Hintergedanken. Localized description (long): Eigentlich macht Chases Freundin ja einen netten Eindruck. Jedenfalls solange, bis sie Zoey anfährt, sie solle sich gefälligst von Chase fernhalten. Bald sieht es ganz so aus, als müsse sich Chase zwischen Zoey und seiner Freundin entscheiden. Logan trainiert derweil mit Quinn, um seine Basketball-Freiwürfe zu verbessern. Doch Quinn führt bei ihren Nachhilfestunden ein äußerst strenges Regiment und treibt Logan bis zur völligen Erschöpfung. Dabei geht es ihr gar nicht um den Sport - sie will sich an Logan rächen...
Spencer rettet dem Sänger von The Plain White T's das Leben und bringt ihn dazu in iCarly aufzutreten. Doch während der Show passieren merkwürdige Dinge.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iRue the Day Localized description: Spencer rettet dem Sänger von The Plain White T's das Leben und bringt ihn dazu in iCarly aufzutreten. Doch während der Show passieren merkwürdige Dinge. Localized description (long): Carly und Co. haben Probleme: Während einer Show gibt es einen technischen Totalausfall. Es stellt sich heraus, dass ihr schärfster Konkurrent Nevel die Website gehackt hat und iCarly kontrollieren kann. Carly und ihre Freunde beschließen, auf weitere Shows erst einmal zu verzichten, bis das Problem gelöst ist. Ausgerechnet in dieser Situation kommt Carlys großer Bruder Spencer mit aufregenden Neuigkeiten nach Hause: Er hat dem „Plain White Ts“-Sänger Tom Higgenson das Leben gerettet - und als Dankeschön plant die Band einen Gastauftritt bei iCarly! Die Zeit drängt, denn die Plain White Ts sind nur für kurze Zeit in der Stadt. Weil Nevel nicht mit sich reden lässt, muss er wieder mal mit sanfter Gewalt zur Raison gebracht werden. Dummerweise befindet sich seine Mutter gerade auf Kreuzfahrt, sodass die iCarly-Crew sie nicht als Druckmittel gegen den kleinen Erpresser einsetzen kann
Der 50. iCarly-Webcast steht bevor. Dummerweise wird Sam kurz vor dem Ausstrahlungstermin zum Nachsitzen verdonnert. Carly und Freddie versuchen ihr bestes, auch nachsitzen zu müssen, um die Show von dort zu übertragen zu können.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iGot Detention Localized description: Der 50. iCarly-Webcast steht bevor. Dummerweise wird Sam kurz vor dem Ausstrahlungstermin zum Nachsitzen verdonnert. Carly und Freddie versuchen ihr bestes, auch nachsitzen zu müssen, um die Show von dort zu übertragen zu können. Localized description (long): Der 50. iCarly-Webcast steht bevor. Dummerweise wird Sam kurz vor dem Ausstrahlungstermin zum Nachsitzen verdonnert. Die Strafstunden muss er ausgerechnet zum Zeitpunkt der geplanten Sendung absitzen! Jetzt ist guter Rat teuer. Carly hat schließlich die rettende Idee: Wenn sie selbst und Freddie ebenfalls nachsitzen müssen, können sie ihren Webcast einfach vom Klassenzimmer aus senden. Doch so sehr sich Freddie auch anstrengt, er schafft es einfach nicht, bestraft zu werden. Sam und Carly müssen sich einiges einfallen lassen, um Freddie doch noch in den Klasseraum zu schmuggeln. Doch als sie endlich mit der iCarly-Übertragung anfangen können, platzt plötzlich ihr Lehrer Mr. Howard herein...
Ned beschließt, ein Streber zu werden, um drei Tests an einem Tag zu bestehen. / Ned ist völlig frustriert, weil Moze mit Faymen geht. Und er versucht alles Mögliche, um sie zurückzugewinnen.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Tests and When You Like Someone Who Is Going Out With Someone Else Localized description: Ned beschließt, ein Streber zu werden, um drei Tests an einem Tag zu bestehen. // Ned ist völlig frustriert, weil Moze mit Faymen geht. Und er versucht alles Mögliche, um sie zurückzugewinnen. Localized description (long): Ned ist völlig frustriert, weil Moze mit Faymen geht. Und er versucht alles mögliche, um sie zurückzugewinnen. Zumindest will er ihr Ersatzfreund sein, der einspringt, wenn Faymen mal keine Zeit hat. Nach dem Anruf eines brasilianischen Fußballtrainers muss Faymen sich für Moze oder für den Fußball entscheiden. Am Ende geht er zurück nach Brasilien. Aber Moze ist darüber nicht wirklich traurig, da sie von Gordy eine Nachricht erhält, dass Ned sie mag. In der Zwischenzeit versucht Cookie vergeblich, bei Lisa zu landen, die von vielen Jungs begehrt wird und ständig ausgebucht ist.