Damit er nicht mehr zu spät zur Arbeit kommt, zieht SpongeBob kurzerhand in die Krosse Krabbe ein. / Der geizige Mr. Krabs hat den Thermostat der Krossen Krabbe heruntergedreht - und die gleicht jetzt einer Eishalle.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: New Digs / Krabs a la Mode Localized description: Damit er nicht mehr zu spät zur Arbeit kommt, zieht SpongeBob kurzerhand in die Krosse Krabbe ein. // Der geizige Mr. Krabs hat den Thermostat der Krossen Krabbe heruntergedreht - und die gleicht jetzt einer Eishalle. Localized description (long): Weil SpongeBob öfters zu spät zur Arbeit in die „Krosse Krabbe“ kommt, greift er zu einer radikalen Gegenmaßnahme: Er zieht dorthin um! Mr. Krabs ist entzückt, schließlich muss der Schwamm ihm dafür Miete zahlen. Doch schon bald stellt der Chef der „Krosse Krabbe“ fest, dass SpongeBobs unkonventionelle Haushaltsführung eine arge Beeinträchtigung für sein Geschäft darstellt… // Um Heizkosten zu sparen, hat der geizige Mr. Krabs den Thermostat der Krossen Krabbe heruntergedreht. Als Plankton das Frösteln der Angestellten bemerkt, reift in ihm ein teuflischer Plan, mit dem er seinen Konkurrenten Krabs endlich ruinieren will. Mit einem Dreh am Thermostaten verwandelt er die Krosse Krabbe Geschäfte laufen besser als je zuvor. Nun greift Plankton zu radikalen Mitteln...
Es gibt eine neue Achterbahn im Bikini Bottom - doch SpongeBob ist alles andere als bereit für eine Probefahrt... / Plankton trickst SpongeBob und Co. aus, damit sie sein Restauraunt wieder in Schuss bringen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Roller Cowards / Bucket Sweet Bucket Localized description: Es gibt eine neue Achterbahn im Bikini Bottom - doch SpongeBob ist alles andere als bereit für eine Probefahrt... // Plankton trickst SpongeBob und Co. aus, damit sie sein Restauraunt wieder in Schuss bringen. Localized description (long): Es ist Abend in Bikini Bottom. Spongebob liest Gary gerade ein Buch vor. Plötzlich bricht Patrick durch die Hausmauer mit seinem Fernseher unter dem Arm. Im Fernseher wird gezeigt, dass es eine neue Achterbahn gibt. In der Nacht hat SpongeBob einen schrecklichen Albtraum, in dem er die Achterbahn fährt und nach kurzer Fahrt die Schiene bricht. Davon erwacht SpongeBob und sagt sich, dass er keinesfalls mit der Achterbahn fahren will. // Eines Morgens realisiert Plankton, dass der Abfalleimer verschönert werden muss. Zuerst versucht er es selbst, scheitert jedoch. Da sieht Plankton, dass Spongebob und Patrick die perfekten Opfer sind, den Abfalleimer zu verschönern. Dann kommt auch Thaddäus vorbei und hilft mit, dem Abfalleimer ein ansprechenderes Aussehen zu verpassen. Der Abfalleimer ist jetzt die Krosse Krabbe.
Die Rabbids finden am Strand einen Sonnenschirm und haben Riesenspaß damit. / Einer der Rabbids hat großen Hunger, weshalb sein Magen unheimlich knurrt. / Die Rabbids mischen das Strandbad auf und vertreiben die Badegäste.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid Parasol / Rabbid Tummy Rumble / Rabbid's Rules Of Order Localized description: Die Rabbids finden am Strand einen Sonnenschirm und haben Riesenspaß damit.//Einer der Rabbids hat großen Hunger, weshalb sein Magen unheimlich knurrt.//Die Rabbids mischen das Strandbad auf und vertreiben die Badegäste.
Jack nimmt Oggy mit ins Casino. Mit seinem einzigen Chip gewinnt Oggy den Jackpot! // Oggy und Jack sind Nachtwächter in einem Atomkraftwerk. // Die Ausstrahlung eines Cartoons wird durch einen Kurzschluss unterbrochen.
Localized series title: Oggy und die Kakerlaken Localized episode title: Casino/Night Watchmen/Cartoon Lesson Localized description: Jack nimmt Oggy mit ins Casino. Mit seinem einzigen Chip gewinnt Oggy den Jackpot! // Oggy und Jack sind Nachtwächter in einem Atomkraftwerk. // Die Ausstrahlung eines Cartoons wird durch einen Kurzschluss unterbrochen.
SpongeBob ist rettungslos verliebt! Und zwar in Burgina - eine Krabbenburgerin! / Durch einen elektrischen Schlag ist Thaddäus plötzlich freundlich, zuvorkommend und fröhlich - doch SpongeBob gefällt das gar nicht.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: To Love a Patty / Breath of Fresh Squidward Localized description: SpongeBob ist rettungslos verliebt! Und zwar in Burgina - eine Krabbenburgerin! // Durch einen elektrischen Schlag ist Thaddäus plötzlich freundlich, zuvorkommend und fröhlich - doch SpongeBob gefällt das gar nicht. Localized description (long): SpongeBob im Rausch der Gefühle: Der Schwamm ist rettungslos verliebt! Bei seiner Angebeteten Burgina handelt es sich jedoch um keine gewöhnliche Vertreterin des weiblichen Geschlechts - sondern um eine Krabbenburgerin! Da kein Burger ewig hält, handelt es sich eindeutig um eine Liebe mit Verfallsdatum. Doch diese traurige Tatsache will SpongeBob lange Zeit nicht wahrhaben… // Nach einem elektrischen Schlag macht Thaddäus eine wundersame Wandlung durch: Der sonst notorisch griesgrämige Tintenfisch ist plötzlich freundlich, zuvorkommend und fröhlich. Damit wird er zur direkten Konkurrenz für SpongeBob, dem das überhaupt nicht gefällt...
Wie ist Rubble eigentlich zur Paw Patrol gekommen? Ryder klärt alle auf. / Die Paw Patrol säubern den Strand, doch dann taucht Wally das Walross ab und nicht wieder auf.
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups get a Rubble / Pups Save a Walrus Localized description: Wie ist Rubble eigentlich zur Paw Patrol gekommen? Ryder klärt alle auf. // Die Paw Patrol säubern den Strand, doch dann taucht Wally das Walross ab und nicht wieder auf. Localized description (long): Zeit für eine kleine Rückblende. Wie ist Rubble eigentlich zur Paw Patrol gekommen? Wo Ryder ihn gefunden hat und wieso Rubbles Aufnahme in die Paw Patrol gleichzeitig mit einer weiteren spektakulären Rettungsaktion der Fellfreunde verbunden ist, erfahrt Ihr in dieser Folge. // Ryder und die Paw Patrol säubern den Strand von Unrat, während Käpt`n Turbot die Bucht „abfischt“ um das Wasser vom Müll zu befreien. Doch dann taucht Wally das Walross ab und nicht wieder auf. Käpt`n Turbot ist sehr besorgt, denn auch ein Walross muss Luft holen. Ein klarer Fall für Ryder und die Paw Patrol.
Nonnys Brille geht beim Spielen kaputt. Er versucht sich, mit Hilfe seiner anderen Sinne zu orientieren, was ihm auch gelingt. Deema und Oona backen einen Kuchen und finden durch ihre Sinnesorgane heraus, was die geheimnisvolle Zutat ist, eine Zitrone.
Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: Come to Your Senses! Localized description: Nonnys Brille geht beim Spielen kaputt. Er versucht sich, mit Hilfe seiner anderen Sinne zu orientieren, was ihm auch gelingt. Deema und Oona backen einen Kuchen und finden durch ihre Sinnesorgane heraus, was die geheimnisvolle Zutat ist, eine Zitrone. Localized description (long): Nonnys Brille geht beim Spielen kaputt. Er versucht sich, mit Hilfe seiner anderen Sinne zu orientieren, was ihm auch gelingt. Deema und Oona backen einen Kuchen und finden durch ihre Sinnesorgane heraus, was die geheimnisvolle Zutat ist, eine Zitrone.
Wanda und Alien suchen Pusteblumen, damit sie durch das Wegpusten der Samen die Zeit ablesen können. Alien entdeckt einen Ahorn mit Hubschraubersamen und spielt Hubschrauber mit ihnen.
Localized series title: Wanda und das Alien Localized episode title: Parachutes and Helicopters Localized description: Wanda und Alien suchen Pusteblumen, damit sie durch das Wegpusten der Samen die Zeit ablesen können. Alien entdeckt einen Ahorn mit Hubschraubersamen und spielt Hubschrauber mit ihnen.
Localized series title: Louie Localized episode title: Louie, draw me a Spider Localized description:
Localized description (long): Yoko und Louie werden von Louise zum Kostümball eingeladen. Sie haben nur weder Kostüme noch eine Kutsche, um standesgemäß vorzufahren. Yoko verzweifelt, aber Louie weiß Rat: Er zeichnet eine Fee - und kurz darauf gehen alle Wünsche in Erfüllung.
Yoko hat ein Paket für seine Tante gepackt, aber Edward, der Postbote, kommt nicht, um es abzuholen. Als er fußlahm erscheint, beklagt er jedoch seine schmerzenden Füße. Louie zeichnet ihm einen Motorroller: Mit dem braust Edward glücklich davon.
Yoko führt Louie abenteuerliche Flugmanöver vor. Ein Adler kommt dazu und lacht über das Geflatter von Yoko: Er dagegen könne elegant segeln. Louie zeichnet blitzschnell zwei Hängegleiter. Schon segeln auch die beiden elegant durch die Lüfte.
Am Freundetag verschenkt Zack Ballons, doch Quacks Ballon fliegt davon, und Zack, Kira und Quack suchen ihn. // Blips Ufo wird von Zacks Basketball getroffen. Das Ufo ist flugunfähig, also muss die Aufklapp-Raktete her.
Localized series title: Zack und Quack Localized episode title: The Popped Balloon / Pop Up Ball Hero Localized description: Am Freundetag verschenkt Zack Ballons, doch Quacks Ballon fliegt davon, und Zack, Kira und Quack suchen ihn. // Blips Ufo wird von Zacks Basketball getroffen. Das Ufo ist flugunfähig, also muss die Aufklapp-Raktete her. Localized description (long): For Friendship Day, Zack presents special balloons to each of his friends. But when his best buddy Quack’s balloon gets blown away, Zack goes on a mission up a giant beanstalk to track it down. Up in the clouds, Zack finds a way to replace Quack’s balloon with something even BIGGER and better. / When an alien athlete makes an emergency landing in Zack’s backyard, Zack, Quack and Kira head off into outer space to play in his championship game.
Als Hazel beim Aufräumen zaubert, kleben die Zaubersternchen aneinander fest. // Die Mädchen verwandeln Parsley vor seinem wichtigen Besenrennen aus Versehen in ein Baby
Localized series title: Little Charmers Localized episode title: Charming Trio // Add A Little Parsley Localized description: Als Hazel beim Aufräumen zaubert, kleben die Zaubersternchen aneinander fest. // Die Mädchen verwandeln Parsley vor seinem wichtigen Besenrennen aus Versehen in ein Baby Localized description (long): Als Hazel beim Aufräumen zaubert, kleben die Zaubersternchen aneinander fest. // Die Mädchen verwandeln Parsley vor seinem wichtigen Besenrennen aus Versehen in ein Baby
Fünf gestrandete Außerirdische freuen sich sehr, als Dora und Boots sie zurück zum violetten Planeten begleiten wollen.
Localized series title: Dora Localized episode title: Journey to the Purple Planet Localized description: Fünf gestrandete Außerirdische freuen sich sehr, als Dora und Boots sie zurück zum violetten Planeten begleiten wollen. Localized description (long): Dora und Boots begegnen einer Fliegenden Untertasse, in der sich die Außerirdischen Flinky, Inky, Plinky, Dinky und Al befinden. Das UFO fliegt nicht mehr, sodaß die kleinen Außerirdischen sich sehr freuen, als Dora und Boots sie mit Isas Raumschiff zurück zum violetten Planeten begleiten wollen. Sie sausen an den Sternbildern und der Milchstraße vorbei, fangen einen Kometen, müssen Riesenfelsen ausweichen und Swiper bekämpfen, bis sie beim Heimatplaneten der Außerirdischen ankommen. Flinky, Inky, Plinky, Dinky und Al sind natürlich überglücklich und bedanken sich recht herzlich.
Als eine verletzte Spinne bei Jewel Unterschlupf findet, muss die Hausherrin ihre Angst ebenso überwinden wie die Hauskatze ihre Eifersucht, damit sie das Krabbeltier am Ende in ihr Herz schließen.
Localized series title: Lalaloopsy Localized episode title: Eight Legged Friend Localized description: Als eine verletzte Spinne bei Jewel Unterschlupf findet, muss die Hausherrin ihre Angst ebenso überwinden wie die Hauskatze ihre Eifersucht, damit sie das Krabbeltier am Ende in ihr Herz schließen. Localized description (long): Als eine verletzte Spinne bei Jewel Unterschlupf findet, muss die Hausherrin ihre Angst ebenso überwinden wie die Hauskatze ihre Eifersucht, damit sie das Krabbeltier am Ende in ihr Herz schließen.
Zwischen Spongebob und Sandy entbrennt ein Streit darüber, wer besser ist: Landbewohner oder Meeresbewohnen. / Spongebob und Patrick ärgern im Zoo eine Riesenauster, welche daraufhin laut zu heulen beginnt. Werden die beiden für ihre Tat entlarvt?
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Pressure / The Smoking Peanut Localized description: Zwischen Spongebob und Sandy entbrennt ein Streit darüber, wer besser ist: Landbewohner oder Meeresbewohnen. // Spongebob und Patrick ärgern im Zoo eine Riesenauster, welche daraufhin laut zu heulen beginnt. Werden die beiden für ihre Tat entlarvt? Localized description (long): Eigentlich wollen Spongebob und Sandy nur den schönen Tag genießen, doch urplötzlich entbrennt zwischen ihnen ein Streit darüber, wer besser ist, landbewohner oder Meeresbewohner. Mit ziemlich unfairen Mitteln veranstalten sie ein Wettklettern und ein Wettrennen, mit unentschiedenem Ausgang. Schließlich mischen sich auch noch Patrick, Mister Krabs und Thaddeus ein. Sandy fordert die anderen auf, eine Minute an Land zu verbringen. Nach reichlich Hin und Her gehen die Meeresbewohner schließlich an Land. Der Bikini-Bottom-Zoo veranstaltet seinen jährlichen Tag der offenen Tür. So gut wie alles ist gratis. Spongebob und Patrick freuen sich unheimlich auf die größte in Gefangenschaft lebende Auster, die außerdem noch Kunststücke vollbringt. Doch Clamu liegt nur schlafend in der Arena und schnarcht. Als Patrick gelangweilt wieder gegangen ist, kann Spongebob sich nicht beherrschen und bewirft die arme Auster mit einer Erdnuss. Da bricht auf einmal die Hölle los. Clamu erleidet einen emotionalen Gefühlsausbruch und beginnt so laut zu heulen, dass man es auf der ganzen Welt hören kann. Heimlich, still und leise verdrückt sich Spongebob in der Hoffnung, dass es bald vorübergeht. Doch nichts da! Ganz Bikini Bottom ist außer sich, keiner kann die Untat begreifen und jeder möchte zu gern den Übeltäter in die Finger bekommen. Patrick beginnt sogar auf eigene Faust zu ermitteln. Als die Polizei schließlich Spongebob verhört, gesteht er alles, doch sehr zu seiner Verwunderung, verhaften sie Patrick. Als Patrick in der Manege an den Pranger gestellt wird, verkündet Spongebob schließlich die Wahrheit. Doch Clamu hat gar nicht wegen der Erdnuss geheult, sondern weil ihr jemand ihre Perle bzw. ihr Ei gestohlen hat.
Mister Krabs verliert beim Kartenspiel Spongebob an Plankton. Sponge muss nun bei Plankton arbeiten, der natürlich Besonderes mit ihm vor hat. / Einem Künstler fällt auf hoher See der Bleistift aus der Hand und Spongebob und Patrick genau vor die Füße.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Welcome to the Chum Bucket / Frankendoodle Localized description: Mister Krabs verliert beim Kartenspiel Spongebob an Plankton. Sponge muss nun bei Plankton arbeiten, der natürlich Besonderes mit ihm vor hat. // Einem Künstler fällt auf hoher See der Bleistift aus der Hand und Spongebob und Patrick genau vor die Füße. Localized description (long): Mister Krabs kann es kaum erwarten, zu seinem wöchentlichen Kartenspiel mit Plankton, seinem Erzfeind und Besitzer des "Kumpel-Eimers", zu kommen. Plankton versucht zwar schon seit Jahren, ihm die geheime Krabben-Burger-Formel abzujagen, doch er ist der schlechteste Kartenspieler, den Mister Krabs je getroffen hat. Doch diesmal nicht! Am nächsten Morgen muss Mister Krabs Spongebob schweren Herzens gestehen, dass er ihn an Plankton verloren hat. Spongebob will es nicht wahrhaben, doch ihm bleibt keine Wahl. Einem ungeschickten Künstler fällt auf hoher See der Bleistift aus der Hand. Dieser landet Spongebob und Patrick genau vor den Füßen. Alles, was sie in den Sand malen, wird mit einem Male lebendig und ihnen wird klar, dass es sich um einen Zauber-Bleistift handelt. Um Thaddeus zu ärgern, malt Spongebob eine Kritzel-Version von sich selbst, doch KritzelBob entpuppt sich als wahres Monster, das sich den Zauber-Bleistift schnappt. Mit vereinten Kräften gelingt es Spongebob und Patrick schließlich, das Strichmännchen zu stellen und es auszuradieren. Aber nicht ganz! Ein Ärmchen schleppt sich des Nachts in Spongebobs Haus, schnappt sich den Zauber-Bleistift, stellt sich wieder her und fordert Spongebob zu einem Kampf auf Leben und Tod heraus!
Patrick hat eine Geheim-Schachtel und will niemandem zeigen, was drin ist. Das macht SpongeBob natürlich neugierig. / Thaddäus soll bei einem Football-Spiel einen Musik-Act abliefern und sucht nun verzweifelt nach Bandmitgliedern.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Secret Box / Band Geeks Localized description: Patrick hat eine Geheim-Schachtel und will niemandem zeigen, was drin ist. Das macht SpongeBob natürlich neugierig. // Thaddäus soll bei einem Football-Spiel einen Musik-Act abliefern und sucht nun verzweifelt nach Bandmitgliedern. Localized description (long): Patrick hat eine Geheim-Schachtel und will niemandem zeigen, was drin ist. Das macht SpongeBob natürlich neugierig. Doch weder mit guten Worten noch mit Gewalt und erst recht nicht mit einem Einbruchsversuch kommt er dem Geheimnis der Box auf die Spur - auch wenn er glaubt, er hätte das Mysterium schließlich doch aufgedeckt.Thaddeus wird von einem alten Bekannten angerufen, der es im Gegensatz zu ihm musikalisch weit gebracht hat. Der bietet ihm ein Engagement bei einem wichtigen Football-Spiel an. Natürlich behauptet Thaddeus, er habe selbst eine Band. Und natürlich versucht er verzweifelt, eine Band zusammenzubekommen. Und natürlich tauchen alle seine unmusikalischen Bekannten auf und natürlich endet jede Probe in einer Katastrophe. Schließlich gibt er traurig und verzweifelt auf. Doch damit tut er SpongeBob so leid, dass der doch noch das Wunder schafft und mit einer echten Stadion-Hymne das Publikum verzückt.
Geheimnisvolle Maulwürfe stehlen Dads Kamera, mit der Johnny heimlich spielt. / Susan und Mary, die in ihren Nachbarn Gil verliebt sind, entwickeln einen „Liebeskaugummi“.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny to the Center of the Earth / Johnny X (JX1) Localized description: Geheimnisvolle Maulwürfe stehlen Dads Kamera, mit der Johnny heimlich spielt. // Susan und Mary, die in ihren Nachbarn Gil verliebt sind, entwickeln einen „Liebeskaugummi“. Localized description (long): Geheimnisvolle Maulwürfe stehlen Dads Kamera, mit der Johnny heimlich spielt. Seine Schwestern Susan und Mary borgen ihm ihren nuklearen Erdbohrer. So machen sich Johnny und sein Hund Dukey gemeinsam mit dem dicken Bling-Bling Boy auf die Reise ins Erdinnere, um gegen die Maulwürfe zu kämpfen. // Susan und Mary, die in ihren Nachbarn Gil verliebt sind, entwickeln einen „Liebeskaugummi“. Nachdem sich Gil tatsächlich kurzzeitig in die Beiden verknallt, verwandelt er sich in ein Affenmonster. Das Militär will schmerzhafte Experimente an dem Affen durchführen. Um ihn zurück zu holen, lassen sich Dukey und Johnny mit Superkräften ausstatten: Dukey kann fliegen während Johnny Körperverwandlungspower, eine Hurrikanhand und zu guter letzt noch feurige Podex-Pupspower bekommt. So gelingt es ihm, Gil aus den Händen des Militärs zu befreien.
Mary und Susan entwickeln eine Goldmachmaschine, die Bling-Bling Boy ihnen klaut. / Beim Baseball ist Johnny eine Null. Seine Schwestern bauen ihm einen elektronischen Schläger, der alles trifft...
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny vs. Bling-Bling Boy / Johnny Impossible Localized description: Mary und Susan entwickeln eine Goldmachmaschine, die Bling-Bling Boy ihnen klaut. // Beim Baseball ist Johnny eine Null. Seine Schwestern bauen ihm einen elektronischen Schläger, der alles trifft... Localized description (long): Mary und Susan entwickeln eine Goldmachmaschine, die Bling-Bling Boy ihnen klaut. Um ein Date mit Susan zu kriegen, droht Bling-Bling Boy damit die ganze Stadt in Gold zu verwandeln. Gerade noch rechtzeitig gelingt es Johnny und Dukey, die Goldmachmaschine zu zerstören. // Beim Baseball ist Johnny eine Null. Seine Schwestern bauen ihm einen elektronischen Schläger, der den passenden elektronisch gesteuerten Ball mit unglaublicher Wucht trifft. Vor dem nächsten großen Spiel landet der Ball leider im Haus des alten Newman. Vergeblich versuchen Johnny und Dukey den Ball aus dem Haus zu holen. Erst als sich Johnny bei dem Alten entschuldigt und ihm erlaubt ihn zu coachen, bekommt er den Ball zurück und schlägt zum ersten Mal einen unglaublich weiten Ball - leider ins Haus seiner Eltern.
Blake und Mitch scheitern bei ihrem Computerspiel seit Jahren am Endgegner. Das wollen die Spacehörnchen ausnutzen. / Jerome und Maxus haben Mitch mit einer Grippe infiziert. Nun liegt es an Blake, schnellstens ein Heilmittel zu finden.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Zombies!/Get Well! Localized description: Blake und Mitch scheitern bei ihrem Computerspiel seit Jahren am Endgegner. Das wollen die Spacehörnchen ausnutzen. / Jerome und Maxus haben Mitch mit einer Grippe infiziert. Nun liegt es an Blake, schnellstens ein Heilmittel zu finden. Localized description (long): Blake und Mitch scheitern bei ihrem Computerspiel seit Jahren am Endgegner. Das wollen die Spacehörnchen ausnutzen. / Jerome und Maxus haben Mitch mit einer Grippe infiziert. Nun liegt es an Blake, schnellstens ein Heilmittel zu finden.
Cosmos Bruder behauptet, ein Spion zu sein. Wanda weiß, dass er ein Betrüger ist und lässt ihn an einem Spionageabenteuer teilnehmen. / Poof landet auf Yugopotamia, wo Königin Jipjorrulac seine Niedlichkeit ausnutzt, um ihre Familie zu erschrecken.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Double Oh Schnozmo / Planet Poof Localized description: Cosmos Bruder behauptet, ein Spion zu sein. Wanda weiß, dass er ein Betrüger ist und lässt ihn an einem Spionageabenteuer teilnehmen. // Poof landet auf Yugopotamia, wo Königin Jipjorrulac seine Niedlichkeit ausnutzt, um ihre Familie zu erschrecken. Localized description (long): Cosmos windiger Bruder Schnozmo kommt zu Besuch. Da sein Zauberstab - wie sich später herausstellt- von Jean-Claude von Ramme konfisziert wurde, erfindet Schnozmo eine unglaubliche Geschichte, um an Cosmos Zauberstab zu gelangen. Als Wanda ihm auf die Schliche kommt, droht das hervorragende Bild, das Cosmo von seinem Bruder hat, zerstört zu werden. // Poof fühlt sich vernachlässigt. Weder seine Eltern Cosmo und Wanda noch Timmy wollen mit ihm spielen. Da er am liebsten Astronaut spielt, zaubert er sich kurzerhand auf den Planeten Yugopotamia. Dort kommt er der ebenfalls vernachlässigten Königin gerade recht. Sie befördert Poof zum Thronfolger und unumschränkten Herrscher, dessen Wort in allen Lebenslagen gilt.
Als die Pinguine sich einer Impfung unterziehen müssen, flüchtet Skipper, da er eine Heidenangst vor Spritzen hat. / Die Schimpansen Phil und Mason nutzen eine Sonnenfinsternis, um King Julien ganz nach ihrem Wunsch zu manipulieren.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Needle Point / Eclipsed Localized description: Als die Pinguine sich einer Impfung unterziehen müssen, flüchtet Skipper, da er eine Heidenangst vor Spritzen hat. // Die Schimpansen Phil und Mason nutzen eine Sonnenfinsternis, um King Julien ganz nach ihrem Wunsch zu manipulieren. Localized description (long): Die Pinguine müssen sich einer Impfung unterziehen und werden deshalb zum Zoo-Tierarzt gebracht. Alle lassen sich unter Schmerzen die Spritze geben, nur Skipper hat eine wahnsinnige Angst vor Injektionen. Er flüchtet und behauptet einfach die Impfung erhalten zu haben. Doch Private sieht, dass er immer noch das Fußband trägt, das ihm Alice vor der Behandlung verpasst hat. Skipper beschließt aus dem Zoo zu fliehen und gerät währenddessen mit seinen Freunden aneinander. Er schafft es, sich bei den Affen zu verstecken. Private hat eine andere Idee: Weil er nicht möchte, dass Skipper den Zoo für immer verlässt, lässt er sich von Alice einfangen und gibt sich für Skipper aus, um dessen Spritze zu bekommen. Skipper erfährt von den Affen, dass eine zweite Impfung für Private tödlich sein könnte. Das kann Skipper nicht hinnehmen, er befreit Private aus der Tierarzt-Praxis und schafft es seine Angst vor der Spritze zu überwinden. // King Julien ist nur noch am Party machen, was sehr auf das Gemüt der Schimpansen Phil und Mason schlägt, weil die einfach nur in Ruhe ihr Leben genießen möchten. Da kommt ihnen eine bevorstehende Sonnenfinsternis gerade recht. Sie überzeugen King Julien davon, dass die Himmelgeister dabei ihre Finger im Spiel haben, und wenn sich der König nicht ändert, wird es für immer Dunkel bleiben. Doch sie haben die Rechnung ohne die Pinguine gemacht. Die sind nämlich extrem genervt von der „netten“ Art Juliens und sorgen ihrerseits mit einem Regenbogen, den angeblich auch die Himmelsgeister geschickt haben, dafür, dass Julien wieder ganz der „Alte“ wird.
Team Avatar observiert Aiwei. Korra folgt ihm in die Geisterwelt.
Von Zaheer erfährt sie vom Roten Lotus. Korras Körper und Asami werden von der Armee der Erdkönigin gefasst.
Bolin und Mako sind in der Gewalt von Ming Hua und Ghazan.
Localized series title: Die Legende von Korra Localized episode title: The Stakeout Localized description: Team Avatar observiert Aiwei. Korra folgt ihm in die Geisterwelt.
Von Zaheer erfährt sie vom Roten Lotus. Korras Körper und Asami werden von der Armee der Erdkönigin gefasst.
Bolin und Mako sind in der Gewalt von Ming Hua und Ghazan.
Donnie stellt neues Retro-Mutagen in der Hoffnung her, Karai retten zu können, aber dann stoßen die Turtles auf Shredders neue, brutale Gehilfen: Bebop und Rocksteady!
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: The Pig and the Rhino Localized description: Donnie stellt neues Retro-Mutagen in der Hoffnung her, Karai retten zu können, aber dann stoßen die Turtles auf Shredders neue, brutale Gehilfen: Bebop und Rocksteady!
Jake und Finn erleben ihr blaues Wunder, als in ihrem Baumhaus plötzlich eine Tür erscheint und sie das Angebot erhalten, durch das Tor zu treten
Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: What was Missing Localized description: Jake und Finn erleben ihr blaues Wunder, als in ihrem Baumhaus plötzlich eine Tür erscheint und sie das Angebot erhalten, durch das Tor zu treten
Eigentlich hat Jake Essen gekocht, doch Finn will es nicht, da es angeblich so komisch riecht.
Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Apple Thief Localized description: Eigentlich hat Jake Essen gekocht, doch Finn will es nicht, da es angeblich so komisch riecht.
Um das städtische Tierheim zu retten, veranstalten Sanjay und seine Freunde eine außergewöhnliche Aktion – einen Tufflips Film-Marathon. / Craig möchte von Sanjay geknuddelt werden – doch weil der sich weigert, hat Craig eine verrückte Idee…
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: 2 Tuff 2 Watch / Cuddle Buddy Localized description: Um das städtische Tierheim zu retten, veranstalten Sanjay und seine Freunde eine außergewöhnliche Aktion – einen Tufflips Film-Marathon. // Craig möchte von Sanjay geknuddelt werden – doch weil der sich weigert, hat Craig eine verrückte Idee…
Unsere Brotpiloten erinnern sich an ihre Anfänge: Damals sollte Swaysway den elterlichen Brotpiloten-Lieferservice übernehmen – doch die Suche nach einem Partner als Co-Pilot war alles andere als einfach…
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Birds of a Feather Localized description: Unsere Brotpiloten erinnern sich an ihre Anfänge: Damals sollte Swaysway den elterlichen Brotpiloten-Lieferservice übernehmen – doch die Suche nach einem Partner als Co-Pilot war alles andere als einfach…
In Rays Behausung geben allmählich alle Geräte den Geist auf. Da es sich um derart komplizierte Technik handelt, kann nur Schwoz sie reparieren, der Mann, der sie auch entwickelt hat.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Too Much Game Localized description: In Rays Behausung geben allmählich alle Geräte den Geist auf. Da es sich um derart komplizierte Technik handelt, kann nur Schwoz sie reparieren, der Mann, der sie auch entwickelt hat.
Als Max sich während eines Dates plötzlich blau färbt, stellt er alle unter Tatverdacht. Er nimmt die Rolle des Detektivs ein, um herauszufinden, wer ihm das angetan hat.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Blue Detective Localized description: Als Max sich während eines Dates plötzlich blau färbt, stellt er alle unter Tatverdacht. Er nimmt die Rolle des Detektivs ein, um herauszufinden, wer ihm das angetan hat.
Cat ist verzweifelt, weil ihre Lieblingsserie abgesetzt wurde. Sam besorgt ihr mit Hilfe von Dice zum Trost die gesamte Einrichtung vom Set. Gleichzeitig beaufsichtigen sie den Kampfkuschler Bob und Ethan, der allen Löcher in den Bauch fragt.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #FavoriteShow Localized description: Cat ist verzweifelt, weil ihre Lieblingsserie abgesetzt wurde. Sam besorgt ihr mit Hilfe von Dice zum Trost die gesamte Einrichtung vom Set. Gleichzeitig beaufsichtigen sie den Kampfkuschler Bob und Ethan, der allen Löcher in den Bauch fragt.
Taylor und die Mädchen vom Gymnastik-Team beklagen sich darüber, dass sie bei den Wettkämpfen von den Bewertungsrichtern zu schlecht benotet werden. Sie glauben, der Grund dafür seien ihre abgetragenen und verfärbten Trikots.
Localized series title: Voll Vergeistert Localized episode title: Haunted Science Fair Localized description: Taylor und die Mädchen vom Gymnastik-Team beklagen sich darüber, dass sie bei den Wettkämpfen von den Bewertungsrichtern zu schlecht benotet werden. Sie glauben, der Grund dafür seien ihre abgetragenen und verfärbten Trikots.
Localized description (long): Taylor und die Mädchen vom Gymnastik-Team beklagen sich darüber, dass sie bei den Wettkämpfen von den Bewertungsrichtern zu schlecht benotet werden. Sie glauben, der Grund dafür seien ihre abgetragenen und verfärbten Trikots.
Als Kenny, den Kater, Bikini Bottom einen Besuch abstattet, macht SpongeBob eine sein kleines Schwammherz zerreißende Entdeckung. / Mr. Krabs droht seinen Angstellten mit dem Krabben-Yeti, der faule Leute und deren Kollegen frisst.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Kenny the Cat / Yeti Crabs Localized description: Als Kenny, den Kater, Bikini Bottom einen Besuch abstattet, macht SpongeBob eine sein kleines Schwammherz zerreißende Entdeckung. // Mr. Krabs droht seinen Angstellten mit dem Krabben-Yeti, der faule Leute und deren Kollegen frisst.
Um die Rechnung in einem Restaurant abzubezahlen, müssen unsere beiden Helden Kellner spielen, was natürlich nicht gut geht... / Nachdem sie ein Vertausche-Brot gegessen haben, wird SwaySway zu Buheuce und umgekehrt.
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Diner Ducks / Swicheroo Localized description: Um die Rechnung in einem Restaurant abzubezahlen, müssen unsere beiden Helden Kellner spielen, was natürlich nicht gut geht... // Nachdem sie ein Vertausche-Brot gegessen haben, wird SwaySway zu Buheuce und umgekehrt.
Ein Rabbid verkleidet sich als Dame und verführt die anderen dadurch zum arbeiten. / Ein Rabbid verbiegt seine Ohren durch ein startendes Flugzeug. / Ein Rabbid gründet eine Gang zum Diebstahl eines Triebwerks.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Dressed Up Rabbid / Self-Conscious Rabbid / Rabbid Associates Localized description: Ein Rabbid verkleidet sich als Dame und verführt die anderen dadurch zum arbeiten. / Ein Rabbid verbiegt seine Ohren durch ein startendes Flugzeug. / Ein Rabbid gründet eine Gang zum Diebstahl eines Triebwerks.
Ein Rabbid verkleidet sich als Dame und verführt die anderen dadurch zum arbeiten. / Ein Rabbid verbiegt seine Ohren durch ein startendes Flugzeug. / Ein Rabbid gründet eine Gang zum Diebstahl eines Triebwerks.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Dressed Up Rabbid / Self-Conscious Rabbid / Rabbid Associates Localized description: Ein Rabbid verkleidet sich als Dame und verführt die anderen dadurch zum arbeiten. / Ein Rabbid verbiegt seine Ohren durch ein startendes Flugzeug. / Ein Rabbid gründet eine Gang zum Diebstahl eines Triebwerks.
Das Labor soll einen unzerstörbaren Apparat auf den Mond schicken / Ein Rabbid landet in einem Fernsehstudio und wird von den anderen verehrt / Im Labor soll nachgewiesen werden,warum die Rabbids so dämlich sind
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Green Rabbid / Star Rabbids / Rabbid Obsession Localized description: Das Labor soll einen unzerstörbaren Apparat auf den Mond schicken/Ein Rabbid landet in einem Fernsehstudio und wird von den anderen verehrt/Im Labor soll nachgewiesen werden,warum die Rabbids so dämlich sind
Max spielt Phoebe einen Streich beim Fototermin in der Schule und zwischen den beiden bricht ein regelrechter Krieg der Streiche aus. Hank und Barb testen derweil eine neue Erziehungsmethode, um Nora und Billy dazu zu bringen, ihre Pflichten zu erledigen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Phoebe vs. Max Localized description: Max spielt Phoebe einen Streich beim Fototermin in der Schule und zwischen den beiden bricht ein regelrechter Krieg der Streiche aus. Hank und Barb testen derweil eine neue Erziehungsmethode, um Nora und Billy dazu zu bringen, ihre Pflichten zu erledigen.
Dawn ist genervt von ihren Brüdern. Sie bekommt ein eigenes Zimmer und freut sich sehr. Doch nach der ersten Nacht ist sie total fertig: Wegen der Schatten und Geräusche konnte sie nicht schlafen. Die anderen scheinen derweil viel Spaß ohne sie zu haben.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Dawn Moves Out Localized description: Dawn ist genervt von ihren Brüdern. Sie bekommt ein eigenes Zimmer und freut sich sehr. Doch nach der ersten Nacht ist sie total fertig: Wegen der Schatten und Geräusche konnte sie nicht schlafen. Die anderen scheinen derweil viel Spaß ohne sie zu haben.
Henry ist Kandidat in einer Gameshow, den dortigen Gewinnern kommen auf unerklärliche Weise ihre Preise abhanden. Es kommt raus, dass die gestressten Kinder des Moderators die Gewinner hypnotisieren und so zwingen, sich selbst zu beklauen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Let's Make a Steal Localized description: Henry ist Kandidat in einer Gameshow, den dortigen Gewinnern kommen auf unerklärliche Weise ihre Preise abhanden. Es kommt raus, dass die gestressten Kinder des Moderators die Gewinner hypnotisieren und so zwingen, sich selbst zu beklauen.
Sam und Cat wird untersagt, ihren Namen für ihren Babysitter-Service zu verwenden, da er klingt, wie eine alte Puppen-Fernseh-Show. Doch zwei schrullige, alte Ladies bringen das wieder in Ordnung.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #SalmonCat Localized description: Sam und Cat wird untersagt, ihren Namen für ihren Babysitter-Service zu verwenden, da er klingt, wie eine alte Puppen-Fernseh-Show. Doch zwei schrullige, alte Ladies bringen das wieder in Ordnung.
David soll den Geist von Veronica von seinem alten Set vertreiben. An Halloween holt die Familie den Geist ins Haus. David soll sie heiraten, damit sie Ruhe gibt. Aber für Amy und die Kinder nimmt ihr Streich einen unerwarteten Verlauf.
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad Run Halloween Localized description: David soll den Geist von Veronica von seinem alten Set vertreiben. An Halloween holt die Familie den Geist ins Haus. David soll sie heiraten, damit sie Ruhe gibt. Aber für Amy und die Kinder nimmt ihr Streich einen unerwarteten Verlauf.
Chase erwischt den besten Footballspieler der Schule beim Schummeln, und Zoey, Quinn und Lola erweitern das Angebot der Snackautomaten durch gesunde Snacks.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: The Great Vince Blake Localized description: Chase erwischt den besten Footballspieler der Schule beim Schummeln, und Zoey, Quinn und Lola erweitern das Angebot der Snackautomaten durch gesunde Snacks.
Localized description (long): Vince Blake ist der neue Football-Star der PCA und wird von allen Schülern verehrt. Doch dann sieht Chase zufällig, wie Vince heimlich einen Bogen mit Testfragen abfotografiert. Chase ist hin- und hergerissen, wie er sich verhalten soll. Wenn er Vince verpetzt, verliert die Schulmannschaft möglicherweise ein wichtiges Spiel. Wenn nicht, verletzt er den Ehrenkodex der PCA. Derweil versuchen die Mädchen, das Snackangebot an der Schule zu verbessern und eine gesunde Alternative zu Schokolade und Keksen zu finden. Ihre Idee, in den Verkaufsautomaten auch Getreideriegel anzubieten, hat allerdings nicht den erwünschten Effekt...
Jetzt, da Emily weg ist, entscheiden sich die Tänzer, das Programm für die Regionalmeisterschaften zu ändern und ein Duett für Michelle und Eldon hinzuzufügen. James kommt zurück in die A-Truppe und erinnert Riley an ihr Versprechen, mit ihm auszugehen.
Localized series title: The Next Step Localized episode title: First Date Localized description: Jetzt, da Emily weg ist, entscheiden sich die Tänzer, das Programm für die Regionalmeisterschaften zu ändern und ein Duett für Michelle und Eldon hinzuzufügen. James kommt zurück in die A-Truppe und erinnert Riley an ihr Versprechen, mit ihm auszugehen.
Alli hat genug vom Verstecken spielen. Wenn es jemanden gibt, der den Segen ihrer Eltern verdient hat, dann ist es Dave. Wird es ihr gelingen, ihre Familie von ihm zu überzeugen?
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Mr. Brightside, Part 2 Localized description: Alli hat genug vom Verstecken spielen. Wenn es jemanden gibt, der den Segen ihrer Eltern verdient hat, dann ist es Dave. Wird es ihr gelingen, ihre Familie von ihm zu überzeugen?
Carmen ist besorgt wegen der dreijährigen Romanze ihres Cousins Antwane mit einem Mann namens Tony. Antwane hat keine Ahnung von der digitalen Welt, was Tony ermöglicht, seine wahre Identität zu verbergen. Ist Tony wirklich der, für den er sich ausgibt?
Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Antwane & Tony Localized description: Carmen ist besorgt wegen der dreijährigen Romanze ihres Cousins Antwane mit einem Mann namens Tony. Antwane hat keine Ahnung von der digitalen Welt, was Tony ermöglicht, seine wahre Identität zu verbergen. Ist Tony wirklich der, für den er sich ausgibt?
Mr. Hart ermuntert Jenna dazu, sich der Öffentlichkeit mitzuteilen. Dadurch wird sie mit verstörenden neuen Erkenntnissen über sich selbst konfrontiert.
Localized series title: Awkward Localized episode title: Rubbed Raw and Reeling Localized description: Mr. Hart ermuntert Jenna dazu, sich der Öffentlichkeit mitzuteilen. Dadurch wird sie mit verstörenden neuen Erkenntnissen über sich selbst konfrontiert. Localized description (long): Mr. Hart ermuntert Jenna dazu, sich der Öffentlichkeit mitzuteilen. Dadurch wird sie mit verstörenden neuen Erkenntnissen über sich selbst konfrontiert.
Jennas Leben dreht sich nur noch ums Baby. Sie hat die Nase voll davon und will am liebsten zurück zur Schule. Wird es ihr gelingen, den Weg zurück ins normale Leben zu finden?
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Lose Yourself, Part 1 Localized description: Jennas Leben dreht sich nur noch ums Baby. Sie hat die Nase voll davon und will am liebsten zurück zur Schule. Wird es ihr gelingen, den Weg zurück ins normale Leben zu finden?
Weil er mehr Zeit mit Riley verbringen will, begleitet sie James, als sie die Kostüme für die Truppe abholt. Im Studio nimmt Stephanie an einem Fotoshooting teil.
Localized series title: The Next Step Localized episode title: Road to Joy Localized description: Weil er mehr Zeit mit Riley verbringen will, begleitet sie James, als sie die Kostüme für die Truppe abholt. Im Studio nimmt Stephanie an einem Fotoshooting teil.
Zoey will doch nicht nach England ziehen und geht zurück an die PCA, um mit Chase zu reden. Chase ist jedoch nach London abgereist, um in ihrer Nähe sein zu können. Bei einem Videochat teilt er ihr mit, dass er jetzt ein Semester dort bleiben muss.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Trading Places Localized description: Zoey will doch nicht nach England ziehen und geht zurück an die PCA, um mit Chase zu reden. Chase ist jedoch nach London abgereist, um in ihrer Nähe sein zu können. Bei einem Videochat teilt er ihr mit, dass er jetzt ein Semester dort bleiben muss.
Localized description (long): Nachdem sich Chase via Videochat mit Zoey in London unterhalten hat, vergisst er, die Verbindung zu trennen. So kann Zoey mithören, wie Chase vor Logan und Michael gesteht, dass er in Zoey verliebt ist. Nach dieser Enthüllung lässt Zoey in England alles stehen und liegen und fliegt zurück nach Amerika. Doch leider wird zeitgleich Chase von seinem schlechten Gewissen geplagt, weil er Zoey geraten hat, nach England zu gehen. Er beschließt, zu Zoey nach London zu ziehen. Die anschließende Überraschung ist auf beiden Kontinenten groß: Als Zoey an der PCA ankommt, ist Chase weg - und in London stellt Chase zu seinem Schrecken fest, dass Zoey nicht mehr auf der Covington-Schule ist. Das Problem ist nur, dass Chase unmöglich zurück an die PCA kann. Er hat seine Eltern so lange genervt, nach London zu dürfen, dass diese ihm das Versprechen abgerungen haben, dann auch ein halbes Jahr dort zu bleiben. Was tun? Zoey und Chase versuchen, über den Videochat Kontakt zu halten, aber alles geht schief. Erst bricht die Leitung zusammen, dann erweist sich Chase' Mitbewohner als absoluter Horror und lässt ihn nicht in Ruhe mit Zoey sprechen, und schließlich kommt dem Pärchen auch noch die achtstündige Zeitverschiebung in die Quere. So beschließen die beiden, abzuwarten und das halbe Jahr irgendwie ohne einander zu überstehen...
Lulu für ihre Freundin True eine ganz besondere Überraschung: Sie schenkt ihr eine Sitzung bei einer Hellseherin. Als diese dann in ihre magische Kugel sieht, sagt sie True drei Dinge voraus: Ein rotes Jackett, einen wütenden Mann und eine Million Augen.
Localized series title: True Jackson Localized episode title: True Parade Localized description: Lulu für ihre Freundin True eine ganz besondere Überraschung: Sie schenkt ihr eine Sitzung bei einer Hellseherin. Als diese dann in ihre magische Kugel sieht, sagt sie True drei Dinge voraus: Ein rotes Jackett, einen wütenden Mann und eine Million Augen. Localized description (long): Die Vorweihnachtszeit beginnt und True darf sich auf einige Geschenke freuen. Zunächst erhält sie von ihrer Mutter eine schicke Glitzerhose. Außerdem hat Lulu für ihre beste Freundin eine ganz besondere Überraschung: Sie schenkt ihr eine Sitzung bei einer Hellseherin. Als diese dann in ihre magische Kugel sieht, sagt sie True drei Dinge voraus: Ein rotes Jackett, einen wütenden Mann und eine Million Augen.
Die Schultheatergruppe hat sich für eine Neuauflage des Klassikers "Bonnie und Clyde" entschieden. True will dafür natürlich die Kostüme gestalten. Allerdings besteht Pinky ebenfalls darauf, die Kostüme zu entwerfen...
Localized series title: True Jackson Localized episode title: True Drama Localized description: Die Schultheatergruppe hat sich für eine Neuauflage des Klassikers "Bonnie und Clyde" entschieden. True will dafür natürlich die Kostüme gestalten. Allerdings besteht Pinky ebenfalls darauf, die Kostüme zu entwerfen... Localized description (long): Die Schultheatergruppe hat sich für eine Neuauflage des Klassikers "Bonnie und Clyde" entschieden. Lulu sieht sich schon in der Rolle der Bonnie Parker und Mikey J. als Clyde Barrow. Besonderes Augenmerk richtet sie dabei auf die romantische Kussszene. Außerdem möchte True natürlich die Kostüme gestalten, schließlich ist sie professionelle Modedesignerin. Allerdings besteht Pinky ebenfalls darauf, die Kostüme zu entwerfen, da man in der Theatergruppe relativ leicht seinen Notendurchschnitt verbessern kann. Ein salomonisches Urteil zwingt die beiden dazu, gemeinsame Sache zu machen...
Am 1. April rechnet Tori an der Schauspielschule mit kreativen Witzen und Streichen. Dabei bemerkt sie die absurden Geschehnisse und verrückten Vorfälle um sich herum gar nicht.
Localized series title: Victorious Localized episode title: April Fools Blank Localized description: Am 1. April rechnet Tori an der Schauspielschule mit kreativen Witzen und Streichen. Dabei bemerkt sie die absurden Geschehnisse und verrückten Vorfälle um sich herum gar nicht. Localized description (long): Tori regt sich auf, dass niemand auf der Hollywood Arts auf Aprilscherze steht. Daraufhin erlebt sie einen völlig chaotischen, phantasievollen 1. April, wo eine verrückte Szene übergangslos in die nächste verrückte Szene übergeht. Dabei spielen weder Zeit noch Raum eine Rolle: so fliegt Robbie aus dem Raum... Andre denkt auf einmal, es wäre Krieg... Tori und Jade finden sich als Hexen von Oz wieder und so weiter. Dann landet Tori in einer alten TV-Show als Kandidatin, in der sie ständig von einem Hummer durchgekitzelt wird. Am Ende sind sie alle zusammen in Toris und Trinas Wohnung und beenden die Folge mit einer Ansage ans Publikum.
Trina, Tori, Jade, Cat, Beck, Robbie und Andre fahren eine dreiviertel Stunde zu Wanko's Warehouse, weil es dort einen Ausverkauf geben soll. Leider hat sich Trina aber in der Uhrzeit vertan, und so sind sie um sieben Uhr abends da, statt am nächsten Mo
Localized series title: Victorious Localized episode title: Wanko's Warehouse Localized description: Trina, Tori, Jade, Cat, Beck, Robbie und Andre fahren eine dreiviertel Stunde zu Wanko's Warehouse, weil es dort einen Ausverkauf geben soll. Leider hat sich Trina aber in der Uhrzeit vertan, und so sind sie um sieben Uhr abends da, statt am nächsten Mo Localized description (long): Trina, Tori, Jade, Cat, Beck, Robbie und Andre fahren eine dreiviertel Stunde zu Wanko's Warehouse, weil es dort einen Ausverkauf geben soll. Leider hat sich Trina aber in der Uhrzeit vertan, und so sind sie um sieben Uhr abends da, statt am nächsten Morgen um sieben. Da sich jetzt schon eine Schlange von Wartenden gebildet hat und sie alle keine Lust haben, die Nacht im Freien zu verbringen, beschließen sie, sich im Wanko's einschließen zu lassen und dort auf den nächsten Morgen zu warten. Leider haben sie nicht damit gerechnet, dass es eine Alarmanlage gibt und sie auf recht wenig Platz gefangen hält; Andre bekommt Platzangst und Jade wird immer aggressiver, weil sie Hunger hat. Schließlich finden sie einen Weg, wie Robbie zur Alarmanlage kommen kann. Er soll sie ausschalten, damit sie endlich aus dem Kaufhaus entkommen können. Aber genau in dem Augenblick, als Robbie die Alarmanlage ausschalten will, wird er von zwei leicht unterbelichteten Einbrechern erwischt, die ihn nicht gehen lassen wollen. Kurze Zeit später löst Cat aus Versehen die Alarmanlage aus. Daraufhin fliehen sie und befreien nebenbei auch noch Robbie aus seiner misslichen Lage, so dass sie alle unentdeckt entkommen können.
Für einen Kochwettbewerb will Josh die ultimative Salsa-Sauce zusammenmixen. Sein erster Versuch wird von Megan sabotiert, die um jeden Preis gewinnen möchte. Aber Drake und Josh schlagen zurück, indem sie Megans Geheimzutat stehlen: feurigen Powerpfeffer
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Peruvian Puff Pepper Localized description: Für einen Kochwettbewerb will Josh die ultimative Salsa-Sauce zusammenmixen. Sein erster Versuch wird von Megan sabotiert, die um jeden Preis gewinnen möchte. Aber Drake und Josh schlagen zurück, indem sie Megans Geheimzutat stehlen: feurigen Powerpfeffer Localized description (long): Für einen Kochwettbewerb will Josh die ultimative Salsa-Sauce zusammenmixen. Sein erster Versuch wird von Megan sabotiert, die um jeden Preis gewinnen möchte. Aber Drake und Josh schlagen zurück, indem sie Megans Geheimzutat stehlen: feurigen Powerpfeffer.
Josh ist außer sich vor Freude, denn seine E-Mail-Freundin Yooka aus dem fernen Eudonien will ihn besuchen kommen. Um ihr den Aufenthalt so angenehm wie möglich zu machen, empfangen die beiden sie mit einer traditionellen eudonischen Zeremonie.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: We're Married? Localized description: Josh ist außer sich vor Freude, denn seine E-Mail-Freundin Yooka aus dem fernen Eudonien will ihn besuchen kommen. Um ihr den Aufenthalt so angenehm wie möglich zu machen, empfangen die beiden sie mit einer traditionellen eudonischen Zeremonie. Localized description (long): Josh ist außer sich vor Freude, denn seine E-Mail-Freundin Yooka aus dem fernen Eudonien will ihn besuchen kommen. Um ihr den Aufenthalt so angenehm wie möglich zu machen, empfangen die beiden sie mit einer traditionellen eudonischen Zeremonie.
Für die Jungs steht eine super Zeit an: Gustavo plant eine längere Geschäftsreise und hat die Band dazu auserkoren, auf sein ebenso weitläufiges wie komfortables Anwesen acht zu geben.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Mansion Localized description: Für die Jungs steht eine super Zeit an: Gustavo plant eine längere Geschäftsreise und hat die Band dazu auserkoren, auf sein ebenso weitläufiges wie komfortables Anwesen acht zu geben. Localized description (long): Für die Jungs steht eine super Zeit an: Gustavo plant eine längere Geschäftsreise und hat die Band dazu auserkoren, auf sein ebenso weitläufiges wie komfortables Anwesen acht zu geben. Klar, dass sich die Jungs das nicht zwei mal sagen lassen.
Das erste große Shooting steht ins Haus: Das Magazin "Pop Tiger" möchte "Big Time Rush" für eine große Fotostrecke ablichten. Als Griffins Styling-Idee bei den Jungs überhaupt nicht ankommt, beschließen diese, auf Zeit zu spielen.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Photo Shoot Localized description: Das erste große Shooting steht ins Haus: Das Magazin "Pop Tiger" möchte "Big Time Rush" für eine große Fotostrecke ablichten. Als Griffins Styling-Idee bei den Jungs überhaupt nicht ankommt, beschließen diese, auf Zeit zu spielen. Localized description (long): Das erste große Shooting steht ins Haus: Das Magazin "Pop Tiger" möchte "Big Time Rush" für eine große Fotostrecke ablichten. Allerdings sind sowohl Gustavo als auch Kelly mitten in der Planung anderweitig eingespannt, weswegen Griffin schnell beschließt, das Kommando zu übernehmen. Als seine Styling-Idee bei den Jungs überhaupt nicht ankommt, beschließen diese, auf Zeit zu spielen. Ob Kelly und Gustavo rechtzeitig zurück sein werden?
Die Paare für den diesjährigen Schulball werden anhand eines Persönlichkeitstests bestimmt. Am Ende ist Danas Partner Logan, Zoey bekommt zwei Partner, die beim Test geschummelt haben, und Nicoles Partner ist noch aufgekratzter als sie selbst.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: School Dance Localized description: Die Paare für den diesjährigen Schulball werden anhand eines Persönlichkeitstests bestimmt. Am Ende ist Danas Partner Logan, Zoey bekommt zwei Partner, die beim Test geschummelt haben, und Nicoles Partner ist noch aufgekratzter als sie selbst. Localized description (long): Für den anstehenden Schul-Tanz der Pacific Coast Academy hat sich das Organisations-Komitee mächtig ins Zeug gelegt: für die Partnerwahl haben sie ein neues System erschaffen, das sich auf die Persönlichkeitsdaten der Teilnehmer stützt. Was aber offensichtlich nicht wirklich funktioniert, denn alle sind irgendwie unzufrieden mit den Ergebnissen. Zoey schießt den Vogel ab, denn sie wird mit zwei Jungs zusammen gebracht: Chase und Glen. Sie entscheidet sich für Glen. Doch dann stellt sich heraus, dass die beiden das Auswahlverfahren ausgetrickst haben, um mit Zoey zusammengebracht zu werden. Und die findet das nicht wirklich lustig...
Carly will ihren neuen Schwarm damit beeindrucken, indem sie sich schlauer gibt als sie eigentlich ist. Währenddessen hilft der Rest der Truppe T-Bo dabei, ein neues zu Hause zu finden, weil er aus dem "Groovy Smoothie" geschmissen wurde...
Localized series title: iCarly Localized episode title: iQ Localized description: Carly will ihren neuen Schwarm damit beeindrucken, indem sie sich schlauer gibt als sie eigentlich ist. Währenddessen hilft der Rest der Truppe T-Bo dabei, ein neues zu Hause zu finden, weil er aus dem "Groovy Smoothie" geschmissen wurde...
Die Kids wollen Carlys Vater eine Online-Geburtstagsparty schmeißen. Doch als sie sich in ein gesichertes Netzwerk einhacken, bekommen sie Ärger von einer wichtigen Informationsagentur des Landes.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iMeet the First Lady Localized description: Die Kids wollen Carlys Vater eine Online-Geburtstagsparty schmeißen. Doch als sie sich in ein gesichertes Netzwerk einhacken, bekommen sie Ärger von einer wichtigen Informationsagentur des Landes.