Tollpatsch SpongeBob hat ein blaues Auge - doch wie konnte es nur dazu kommen?! / Plankton hetzt Meerjungfraumann Blaubarsch-Bube gegen die Krosse Krabe auf. Kann SpongeBob sie aufhalten?
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Blackened Sponge / Mermaid Man vs. Sponge Localized description: Tollpatsch SpongeBob hat ein blaues Auge - doch wie konnte es nur dazu kommen?! // Plankton hetzt Meerjungfraumann Blaubarsch-Bube gegen die Krosse Krabe auf. Kann SpongeBob sie aufhalten? Localized description (long): In einem Akt äußerster Tollpatschigkeit verpasst sich SpongeBob selbst ein blaues Auge. Da ihm die Wahrheit peinlich ist, verstrickt er sich in allerlei abenteuerliche Lügengeschichten - und kommt damit sogar beinahe durch… // Mr. Krabs’ Umsätze sind enorm gestiegen, seit er Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube als Werbefiguren nutzt. Plankton droht vor Neid schier zu platzen - bis ihm eine Idee kommt: Mit einem Trick macht er sich die beiden alternden Helden untertan, die fortan zombiehaft gegen die Krosse Krabbe zu Felde ziehen. Nur einer stellt sich ihnen entgegen: SpongeBob alias Burger-Bube!
SpongeBob und Patrick sollen für Mr. Krabs mit einem fahrenden U-Boot-Restaurant auf Kundenjagd gehen… / SpongeBob und Patrick haben unterschiedliche Ansichten über richtige Körperhygiene…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: 20,000 Patties under the Sea / The Battle of Bikini Bottom Localized description: SpongeBob und Patrick sollen für Mr. Krabs mit einem fahrenden U-Boot-Restaurant auf Kundenjagd gehen…// SpongeBob und Patrick haben unterschiedliche Ansichten über richtige Körperhygiene… Localized description (long): SpongeBob und Patrick finden ein U-Boot. Eine glückliche Fügung für Mr.Krabs, dem es gerade an Kundschaft mangelt. So schickt er die beiden im Tauchboot los, damit sie als "fahrendes Restaurant" nach Essensgästen suchen. Es wird eine Fahrt ins Abenteuer… // Zur legendären Schlacht von Bikini Bottom kam es laut Überlieferung, weil die Kontrahenten sehr unterschiedliche Vorstellungen von Körperhygiene hatten. Als SpongeBob und Patrick davon hören, müssen sie bald feststellen, dass auch ihre Ansichten über Körperpflege weit auseinander gehen. Der Streit eskaliert, und so dauert es nicht lange, bis in Bikini Bottom erneut eine Schlacht tobt...
Das Labor soll einen unzerstörbaren Apparat auf den Mond schicken / Die Beerdigung einer Kloschüssel wird durch die Lachanfälle eines Rabbid gestört / Ein Künstler klaut den Rabbids Schrott und will daraus ein Kunstwerk schaffen
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbidroid / Rabbid Fit / Rabbid Compression Localized description: Das Labor soll einen unzerstörbaren Apparat auf den Mond schicken/Die Beerdigung einer Kloschüssel wird durch die Lachanfälle eines Rabbid gestört/Ein Künstler klaut den Rabbids Schrott und will daraus ein Kunstwerk schaffen
Oggy ist mit Olivia in Venedig, der perfekte Ort für einen Antrag. Jack ist auch dort ... und die Kakerlaken natürlich ebenso. // Oggy trifft auf ein merkwürdiges Tier. Er findet heraus, dass es das letzte einer ausgestorbenen Spezies ist: ein Dodo.
Localized series title: Oggy und die Kakerlaken Localized episode title: Oggy Is Getting Married/Oggy and the Dodo Bird Localized description: Oggy ist mit Olivia in Venedig, der perfekte Ort für einen Antrag. Jack ist auch dort ... und die Kakerlaken natürlich ebenso. // Oggy trifft auf ein merkwürdiges Tier. Er findet heraus, dass es das letzte einer ausgestorbenen Spezies ist: ein Dodo.
Sengende Hitze in Adventure Bay. Aber der Spielplatz hat ja einen Pool - Oje, kein Tropfen Wasser drin. Kann die Paw Patrol helfen? / Endlich kommen Raimundo und sein Zirkus wieder in die Stadt. Noch ahnen unsere Freunde nicht, wie sie aushelfen müssen.
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups Save a Pool Day / Circus Pup Formers Localized description: Sengende Hitze in Adventure Bay. Aber der Spielplatz hat ja einen Pool - Oje, kein Tropfen Wasser drin. Kann die Paw Patrol helfen? // Endlich kommen Raimundo und sein Zirkus wieder in die Stadt. Noch ahnen unsere Freunde nicht, wie sie aushelfen müssen. Localized description (long): Sengende Hitze in Adventure Bay. Aber der Pool des Spielplatzes ist ja befüllt, also nichts wie hin! Doch halt – kein Tropfen Wasser ist im Pool. Natürlich müssen Ryder und die Paw Patrol herausfinden wo das Problem liegt und es beheben. // Die Paw Patrol freut sich – endlich kommen Raimundo und sein Zirkus wieder in die Stadt. Noch ahnen unsere Fellfreunde nicht, auf welche Art sie Raimundo helfen müssen – aber sie landen plötzlich selbst in der Manege…
Beim Aufräumen des Strandes verschwindet ein Säckchen mit Goldmünzen. Eine Schildkröte flieht damit ins Meer. Als Meerjungfrau sucht Dora mit ihrer Freundin Mariana das gestohlene Gold. Letztendlich findet sie das Gold bei der bösen Sirena.
Localized series title: Dora & Friends Localized episode title: Magical Mermaid Adventure Localized description: Beim Aufräumen des Strandes verschwindet ein Säckchen mit Goldmünzen. Eine Schildkröte flieht damit ins Meer. Als Meerjungfrau sucht Dora mit ihrer Freundin Mariana das gestohlene Gold. Letztendlich findet sie das Gold bei der bösen Sirena.
Wanda bringt Alien „ Hüpfkästchen" bei und auch Mama macht es Spaß, mal wieder mitzuspielen...
Localized series title: Wanda und das Alien Localized episode title: Hopscotch Localized description: Wanda bringt Alien „ Hüpfkästchen" bei und auch Mama macht es Spaß, mal wieder mitzuspielen...
Zack und Quack finden einen schönen Edelstein und wollen das Juwel ausstellen. // Um weiter spielen zu können, beschließen die Gartenfreunde diesen Tag nicht enden zu lassen. Also darf die Sonne nicht untergehen.
Localized series title: Zack und Quack Localized episode title: The Pop-Up Museum / The Never Ending Pop-Up Adventure Localized description: Zack und Quack finden einen schönen Edelstein und wollen das Juwel ausstellen. // Um weiter spielen zu können, beschließen die Gartenfreunde diesen Tag nicht enden zu lassen. Also darf die Sonne nicht untergehen. Localized description (long): Zack finds a beautiful gem and wants to display it in the Pop-Up Museum so the whole world can see it. But when Quack loses the precious stone inside the museum, it unleashes pop-up chaos. While Zack gets everything under control, Quack’s got to get the gem back before Zack realizes it’s missing. // When Zack isn’t ready for a great day of play to end, he sets off on a mission to keep the sun from setting so the day will never end. Then he can go on playing forever!
Als Hazel den alten Zauberhut ihres Vaters verzaubert, gibt es Probleme! // Ein „Besen und Oger“-Spiel wird für Hazel und ihre Freunde Realität.
Localized series title: Little Charmers Localized episode title: Dad's Hat Magic/Charming Ogres Localized description: Als Hazel den alten Zauberhut ihres Vaters verzaubert, gibt es Probleme! // Ein „Besen und Oger“-Spiel wird für Hazel und ihre Freunde Realität. Localized description (long): Als Hazel den alten Zauberhut ihres Vaters verzaubert, gibt es Probleme! // Ein „Besen und Oger“-Spiel wird für Hazel und ihre Freunde Realität.
Die Tiere des Waldes haben Unicornio zum König des Zauberwaldes gewählt, da sie ihn für klug, mutig und stark halten. Doch die Sache hat einen Haken: Unicornio ist ziemlich unsicher und sieht sich gar nicht so. Dora und Boots versuchen ihm zu helfen...
Localized series title: Dora Localized episode title: Dora’s Enchanted Forest Adventures Part I: Tale of the Unicorn King Localized description: Die Tiere des Waldes haben Unicornio zum König des Zauberwaldes gewählt, da sie ihn für klug, mutig und stark halten. Doch die Sache hat einen Haken: Unicornio ist ziemlich unsicher und sieht sich gar nicht so. Dora und Boots versuchen ihm zu helfen... Localized description (long): Dora und Boots müssen dem Einhorn Unicorn dabei helfen, ins Schloß zu gelangen, damit es dort zum König gekrönt werden kann. Doch zuvor muß ihr Freund, das Einhorn, beweisen, daß es freundlich, schlau, mutig und stark ist. Auf dem Weg zum Rätselbaum, vorbei am Berg des Drachen und beim Retten eines Eichhörnchens hat Unicorn genug Gelegenheit zu zeigen, was in ihm steckt, und daß es die Eigenschaften besitzt, die einen König ausmachen. Alle Tiere des Zauberwaldes freuen sich dann, als Unicorn zum König gekrönt wird.
Bea hat vor, ein Wild-West-Abenteuer aus einem ihrer Lieblingsbücher nachzuspielen, doch als fast alles schief geht, kommt sie in ihrer eigenen Geschichte groß heraus.
Localized series title: Lalaloopsy Localized episode title: By The Book Localized description: Bea hat vor, ein Wild-West-Abenteuer aus einem ihrer Lieblingsbücher nachzuspielen, doch als fast alles schief geht, kommt sie in ihrer eigenen Geschichte groß heraus. Localized description (long): Bea hat vor, ein Wild-West-Abenteuer aus einem ihrer Lieblingsbücher nachzuspielen, doch als fast alles schief geht, kommt sie in ihrer eigenen Geschichte groß heraus.
Orlando, ein Barde kann die Kielkatze anlocken und hilft den Winx. Brafilius will die Kielkatze entführen, doch Musa kann ihn mit ihren Butterflix-Kräften aufhalten. Kann sie sich mit der Kilekatze verbinden, bevor Brafilius sie fängt?
Localized series title: Winx Club Localized episode title: The Fairy Cat Localized description: Orlando, ein Barde kann die Kielkatze anlocken und hilft den Winx. Brafilius will die Kielkatze entführen, doch Musa kann ihn mit ihren Butterflix-Kräften aufhalten. Kann sie sich mit der Kilekatze verbinden, bevor Brafilius sie fängt?
Sandy bereitet sich auf den Winterschlaf vor und Sponge hilft ihr dabei, die Zeit vorher noch optimal zu nützen. / Mr. Krabs erklärt SpongeBob und Patrick, dass man sich alles nehmen kann, was man will, solange man es sich leiht und wieder zurückgibt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Pre-Hibernation Week / Life of Crime Localized description: Sandy bereitet sich auf den Winterschlaf vor und Sponge hilft ihr dabei, die Zeit vorher noch optimal zu nützen. // Mr. Krabs erklärt SpongeBob und Patrick, dass man sich alles nehmen kann, was man will, solange man es sich leiht und wieder zurückgibt. Localized description (long): Sandy bereitet sich auf den Winterschlaf vor. SpongeBob verspricht ihr, die restliche Zeit mit ihr zu verbringen, damit sie soviel Spaß wie irgend möglich hat. Doch Sandys Vorstellungen von Spaß sind extrem und entsprechend sind die Aktivitäten, bei denen SpongeBob mitmachen muss. Schließlich wird es ihm zuviel und er versteckt sich. Darauf leitet Sandy eine großangelegte Suchaktion ein - und auch die restliche Bevölkerung von Bikini Bottom bekommt zu spüren, dass Texanerinnen wirklich hart sind. Mr. Krabs erklärt SpongeBob und Patrick, dass man sich alles nehmen kann, was man will, solange man es sich leiht und wieder zurückgibt. Also "leihen" sich die beiden einen Luftballon. Doch der platzt schnell, und unsere Helden denken nun, sie wären Outlaws. Eine hektische Flucht führt sie in die Wüste, wo sie über ihr übles Treiben nachdenken und sich alsbald darüber zerstreiten, wer nun der schlimmere Übeltäter ist. Schließlich verpfeifen sie sich gegenseitig bei der Polizei - und erfahren, dass ihr Ballonraub am "Ballon-Umsonst-Tag" geschah.
Timmy hilft seinem Vater bei seinen Zaubertricks. Crocker ist überzeugt, dass dieser eine Elfe ist und will sein Geheimnis im Fernsehen aufdecken. / Timmy wünscht sich, seine Großeltern wären nie nach Amerika gekommen und landet in Ustinkistan.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Dadbracadabra / Timmy Turnip Localized description: Timmy hilft seinem Vater bei seinen Zaubertricks. Crocker ist überzeugt, dass dieser eine Elfe ist und will sein Geheimnis im Fernsehen aufdecken. // Timmy wünscht sich, seine Großeltern wären nie nach Amerika gekommen und landet in Ustinkistan. Localized description (long): Seit Jahren blamiert Timmys Dad seinen Sohn bei der jährlichen Schulfeier mit einer extrem lahmen Zaubershow. Um weitere Peinlichkeiten zu vermeiden, macht Timmy seinen Vater mithilfe der Zauberpaten Cosmo und Wanda zu einem wahrlich großen Zauberkünstler, der innerhalb kürzester Zeit in aller Munde ist. Timmys Lehrer Mister Crocker ist überzeugt, dass Elfenzauber der Grund des Erfolges ist. Er wittert die Chance, endlich beweisen zu können, dass es Elfen gibt.
Leonard hat versehentlich mit Blake die Schmerzsensoren getauscht und jetzt spürt jeder die Schmerzen des anderen. - Blake wird von den Spacehörnchen in einen friedseligen Hippie verwandelt, damit sie ihn leichter schnappen können.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Hurtin'!/Get Peaceful! Localized description: Leonard hat versehentlich mit Blake die Schmerzsensoren getauscht und jetzt spürt jeder die Schmerzen des anderen. - Blake wird von den Spacehörnchen in einen friedseligen Hippie verwandelt, damit sie ihn leichter schnappen können. Localized description (long): Leonard hat versehentlich mit Blake die Schmerzsensoren getauscht und jetzt spürt jeder die Schmerzen des anderen. - Blake wird von den Spacehörnchen in einen friedseligen Hippie verwandelt, damit sie ihn leichter schnappen können. Doch sie haben die Rechnung ohne Mitch gemacht.
Johnny hat eine Schiffsreise für die ganze Familie gewonnen, obwohl er an gar keinem Preisausschreiben teilgenommen hat. / Johnny möchte unbedingt das altersbeschränkte Videospiel „Giftige Kampfstrahler 4“ spielen.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny Cruise / Rated J For Johnny Localized description: Johnny hat eine Schiffsreise für die ganze Familie gewonnen, obwohl er an gar keinem Preisausschreiben teilgenommen hat. // Johnny möchte unbedingt das altersbeschränkte Videospiel „Giftige Kampfstrahler 4“ spielen. Localized description (long): Johnny hat eine Schiffsreise für die ganze Familie gewonnen, obwohl er an gar keinem Preisausschreiben teilgenommen hat. Doch alle sind so wild auf den kostenlosen Urlaub, dass sie sich keine Fragen stellen. Nur Johnny ist skeptisch. An Bord des Luxusliners stellt sich heraus, dass Bling-Bling Boy dahinter steckt. Er will als Kapitän das Schiff gegen einen Eisberg steuern, seine süße Susan ganz romantisch retten und endlich ihr Herz gewinnnen. Zum Glück hat Johnny vorausgeplant. // Johnny möchte unbedingt das altersbeschränkte Videospiel „Giftige Kampfstrahler 4“ spielen. Er versucht alles, um erst den Verkäufer, und dann Mom und Dad auszutricksen - leider ohne Erfolg. Nachdem eine alte Dame gegen Bezahlung das Spiel gekauft hat, kriegen Johnny und Dukey Albträume.
Skipper berichtet von einem Plan, den er begraben hat. Keiner versteht zwar worum genau es geht, dennoch machen sich die Pinguine gemeinsam auf die Suche. / Unsere Pinguine betreiben Spionagearbeit. Sie wollen mehr über die anderen Tiere im Zoo erfahren.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Command Crisis / Truth Ache Localized description: Skipper berichtet von einem Plan, den er begraben hat. Keiner versteht zwar worum genau es geht, dennoch machen sich die Pinguine gemeinsam auf die Suche. // Unsere Pinguine betreiben Spionagearbeit. Sie wollen mehr über die anderen Tiere im Zoo erfahren. Localized description (long): Skipper berichtet den anderen Pinguinen von einer ganz großen Sache. Er hat einen Plan vergraben, der sie darauf vorbereiten soll, sich dieser Sache zu stellen, allerdings weiß keiner, worum es dabei geht. Es gibt ein Problem, denn Skipper hat den Plan genau dort vergraben, wo demnächst ein Streichelzoo eröffnet werden soll. Sie gehen dorthin und müssen feststellen, dass das Fernsehen auch schon vor Ort ist. Skipper nimmt durch einen tragischen Zwischenfall die Identität von Chuck Charles, einem berühmten Nachrichtenmoderator an und quasselt nun fortwährend im Stile des Moderators. Die anderen Pinguine merken schnell, dass sie den Plan alleine holen müssen, das gelingt ihnen auch. Aber am Ende erleben sie eine große Überraschung. // Unsere Pinguine betreiben Spionagearbeit im Zoo. Sie wollen mehr über das Leben der anderen Tiere herausfinden. Skipper betont nochmals, dass die anderen Tiere auf keinen Fall wissen dürfen, dass die Pinguine im Besitz solch delikater Daten sind. Private, der das gar nicht gut heißt, trinkt versehentlich ein Wahrheitsserum und erzählt jedem Zoobewohner das, was die Pinguine über sie in Erfahrung gebracht haben. Das lassen sich die Tiere natürlich nicht gefallen und wollen Skipper und sein Team bestrafen. Private, der inzwischen wieder er selbst ist, findet Amnesiestaub und setzt diesen ein, damit die Zootiere den gesamten Vorfall vergessen. Abschließend sprengt er noch den Safe mit den Daten und der Friede ist wieder hergestellt.
Ein neues Gehege ist im Zoo eröffnet worden. Die Pinguine besuchen ihre äußerst geheimnisvollen Nachbarn. / Als King Julien in die Tierklinik muss, übernimmt Maurice die Regentschaft und wird zum Tyrannen. Die Pinguine müssen schleunigst handeln...
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: The Hidden / Kingdom Come Localized description: Ein neues Gehege ist im Zoo eröffnet worden. Die Pinguine besuchen ihre äußerst geheimnisvollen Nachbarn. // Als King Julien in die Tierklinik muss, übernimmt Maurice die Regentschaft und wird zum Tyrannen. Die Pinguine müssen schleunigst handeln... Localized description (long): Im Zoo wurde ein neues Gehege gebaut und Marlene macht sich mit Mort auf den Weg dorthin, um die neuen Nachbarn Willkommen zu heißen. Allerdings ist es dort äußerst unheimlich und außer geheimnisvollen Fußspuren ist von den Bewohnern des Geheges nichts zu sehen. Plötzlich kommt ein riesiger Tentakel aus dem Nichts und entführt Mort. Marlene holt die Pinguine zu Hilfe und gemeinsam versuchen sie Mort zu finden und zu befreien. Jedoch verschwindet einer nach dem anderen auf dieselbe Weise, bis schließlich Kowalski allein auf weiter Flur steht. Er ringt sich endlich dazu durch einmal auf seinen Bauch zu hören, anstatt auf seine Denkerbirne, und handelt instinktiv. Und so hat er plötzlich zwei ellenlange Zungen von Chamäleons in der Hand, die ihn gerade auf ihre Empore befördern wollten, wo alle anderen bereits eine wilde Party feiern. Die neuen Nachbarn sind nämlich absolut freundlich und friedlich gestimmt und konnten nur auf diesem Weg ihre Partyeinladung „aussprechen". Doch inzwischen ist auch ein Dolmetscher vor Ort, denn wie es sich herausstellte, ist Maurice des „Chamäleonesischen" ein wenig mächtig… // King Julien dreht völlig am Rad und wird mit knallroten Augen und irrem Gelächter in die Tierklinik eingeliefert. Da sein Königreich auch weiterhin regiert werden muss, setzt Skipper kurzerhand Maurice als Ersatzkönig ein. Doch bereits nach kurzer Zeit ist dieser nicht mehr wieder zu erkennen. Aus dem gutmütigen lieben Moppelchen ist ein fieser, unbarmherziger Gebieter mit roten Augen und geistesgestörtem Gelächter geworden, dem sich alle Zootiere unterwerfen und bedingungslos gehorchen sollen. Die Pinguine stellen sich jedoch gegen ihn und versuchen der Ursache auf den Grund zu gehen. Sie finden heraus, dass sowohl King Julien, als auch Maurice verdorbene Litschi-Nüsse gegessen haben, die als Resultat dieses seltsame Verhalten hervorrufen...
Im Pumpers findet ein Talentwettbewerb statt, bei dem Sway-Sway mit Lampenfieber zu kämpfen hat... / Der Lava-Maulwurf ist wegen seiner ständigen Niederlagen gegen den Brotmacher total am Ende. Die Brotpiloten richten ihn wieder auf...
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Pondgea's Got Talent / Raging Mole Localized description: Im Pumpers findet ein Talentwettbewerb statt, bei dem Sway-Sway mit Lampenfieber zu kämpfen hat... // Der Lava-Maulwurf ist wegen seiner ständigen Niederlagen gegen den Brotmacher total am Ende. Die Brotpiloten richten ihn wieder auf...
Wegen Shredders neuem Killer, muss Leo sich entscheiden, ob er das Leben seiner Brüder riskiert, oder Splinter um Hilfe bittet. Und Donnie muss sich mit Casey zusammenraufen, um eine neue Kraang-Verschwörung aufzudecken.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Wormquake! - Part 2 Localized description: Wegen Shredders neuem Killer, muss Leo sich entscheiden, ob er das Leben seiner Brüder riskiert, oder Splinter um Hilfe bittet. Und Donnie muss sich mit Casey zusammenraufen, um eine neue Kraang-Verschwörung aufzudecken.
Ein Alien benötigt Treibstoff für sein UFO. Er bittet die Rabbids um Hilfe. / Der Laborant wird als Rabbid getarnt bei den Rabbids zu Forschungszwecken eingeschleust. / Durch einen Unfall wird einer der Rabbids plötzlich zu einem Genie.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid of the Third Kind / The Pact of the Super Rabbids / On the Rabbid Trail Localized description: Ein Alien benötigt Treibstoff für sein UFO. Er bittet die Rabbids um Hilfe.//Der Laborant wird als Rabbid getarnt bei den Rabbids zu Forschungszwecken eingeschleust.//Durch einen Unfall wird einer der Rabbids plötzlich zu einem Genie.
Blake läuft ein Hund zu. Doch Mitch kommt das neue Haustier verdächtig vor und geht der Sache auf die Spur. / Blake dreht einen Werbespot, um einer Demütigung in der Zukunft zu entgehen. Doch die Spacehörnchen haben da was dagegen.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Dogged!/Get Commercial! Localized description: Blake läuft ein Hund zu. Doch Mitch kommt das neue Haustier verdächtig vor und geht der Sache auf die Spur. / Blake dreht einen Werbespot, um einer Demütigung in der Zukunft zu entgehen. Doch die Spacehörnchen haben da was dagegen. Localized description (long): Blake läuft ein Hund zu. Doch Mitch kommt das neue Haustier verdächtig vor und geht der Sache auf die Spur. / Blake dreht einen Werbespot, um einer Demütigung in der Zukunft zu entgehen. Doch die Spacehörnchen haben da was dagegen.
Als Ersatz für Bella kommt Nikki ins Team. Sophie und Pepper sind begeistert aber Bella sieht sich ausen vor und plant eine Gegenoffensive. Troy bringt die Spionageausrüstung des Vaters mit in die Schule um die Kaugummikleber zu überführen.
Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: That's My Tri-Five Localized description: Als Ersatz für Bella kommt Nikki ins Team. Sophie und Pepper sind begeistert aber Bella sieht sich ausen vor und plant eine Gegenoffensive. Troy bringt die Spionageausrüstung des Vaters mit in die Schule um die Kaugummikleber zu überführen.
Henry ist überfordert und verschläft in der Schule einen Test. Sein Vater droht ihm, dass er den Job aufgeben muss, wenn seine Noten schlechter werden. Doch Ray und Mr. Gooch wissen Rat.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Mo' Danger, Mo' Problems Localized description: Henry ist überfordert und verschläft in der Schule einen Test. Sein Vater droht ihm, dass er den Job aufgeben muss, wenn seine Noten schlechter werden. Doch Ray und Mr. Gooch wissen Rat.
Max und Phoebe verkaufen beim Flohmarkt der Familie versehentlich einen von Barbs alten Superhelden-Gürteln an einen Superfan von Electress und müssen ihn zurückholen, bevor sie etwas davon mitbekommt.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Who’s Your Mommy? Localized description: Max und Phoebe verkaufen beim Flohmarkt der Familie versehentlich einen von Barbs alten Superhelden-Gürteln an einen Superfan von Electress und müssen ihn zurückholen, bevor sie etwas davon mitbekommt.
Diesmal ist Sascha unterwegs in Köln mit Emmelie. Ihre Familie besitzt eine Losbude.
Localized series title: Hey Nickelodeon Localized episode title: Folge 2 Localized description: Diesmal ist Sascha unterwegs in Köln mit Emmelie. Ihre Familie besitzt eine Losbude.
Plankton und Mrs. Krabs wetteifern darum, wer mehr Fett als Geschmacksträger in die Fast-Food-Produkte packen kann. / Spongebob bekommt einen kleinen Job als Schauspieler und sieht sich schon als großer Star...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Greasy Buffoons / Model Sponge Localized description: Plankton und Mrs. Krabs wetteifern darum, wer mehr Fett als Geschmacksträger in die Fast-Food-Produkte packen kann. // Spongebob bekommt einen kleinen Job als Schauspieler und sieht sich schon als großer Star... Localized description (long): Fett ist ein Geschmacksträger! Nachdem Plankton diese Erkenntnis - wenn auch zufällig - erlangt hat, kann sich ihr Mr. Krabs ebenfalls nicht verschließen, und so wetteifern beide bald um das fettigste Fast-Food-Produkt. Doch bevor sich die Koronarverschlüsse mehren, fühlt sich SpongeBob zum Eingreifen verpflichtet... // SpongeBob belauscht ein Telefongespräch seines Chefs und denkt daraufhin fälschlicherweise, der wolle ihn loswerden. Unser Schwamm fühlt sich seiner Existenz beraubt und verfällt in tiefe Verzweiflung, bis ihn Freund Patrick sowie ein Werbeplakat dazu bringen, es einmal als Schwamm-Schauspieler zu versuchen. Tatsächlich bekommt er den Job und sieht sich schon als großer Star...
Harvey hat endlich seinen langersehnten Termin-Planer bekommen, doch seine ständigen Pläne verderben Fee und Foo an allem den Spaß. // Harvey möchte für seine Eltern ein wunderbares Abendessen kochen. Doch das geht gehörig nach hinten los…
Localized series title: Harveys schnabelhafte Abenteuer Localized episode title: A Day of No To-Do / Recipe for Disaster Localized description: Harvey hat endlich seinen langersehnten Termin-Planer bekommen, doch seine ständigen Pläne verderben Fee und Foo an allem den Spaß. // Harvey möchte für seine Eltern ein wunderbares Abendessen kochen. Doch das geht gehörig nach hinten los…
Um die Rechnung in einem Restaurant abzubezahlen, müssen unsere beiden Helden Kellner spielen, was natürlich nicht gut geht... / Nachdem sie ein Vertausche-Brot gegessen haben, wird SwaySway zu Buheuce und umgekehrt.
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Diner Ducks / Swicheroo Localized description: Um die Rechnung in einem Restaurant abzubezahlen, müssen unsere beiden Helden Kellner spielen, was natürlich nicht gut geht... // Nachdem sie ein Vertausche-Brot gegessen haben, wird SwaySway zu Buheuce und umgekehrt.
Das neueste Ding ist: eine Nacht lang wach bleiben. Die drei wollen bis zum Sonnenaufgang durchhalten, während Hader alles tut, damit die Kinder schlafen. Mit Ronbies Hilfe und einem imaginären Schulgeist gelingt das Unmögliche.
Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: Stay Up All Night Thing! Localized description: Das neueste Ding ist: eine Nacht lang wach bleiben. Die drei wollen bis zum Sonnenaufgang durchhalten, während Hader alles tut, damit die Kinder schlafen. Mit Ronbies Hilfe und einem imaginären Schulgeist gelingt das Unmögliche.
Die Vierlinge streiten sich über das Thema ihres Geschichtsaufsatzes, bis sie erfahren, dass sie interessante Vorfahren hatten, von denen sogar sie noch etwas lernen können.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Wanted: The Sugar Beet Gang Localized description: Die Vierlinge streiten sich über das Thema ihres Geschichtsaufsatzes, bis sie erfahren, dass sie interessante Vorfahren hatten, von denen sogar sie noch etwas lernen können.
Die Mädels wollen für das Schulmusical vorsprechen. Caleb will sich mit ihnen versöhnen. Und Jared versucht, die Aufführung des Musicals zu verhindern.
Localized series title: Make it Pop Localized episode title: Failed Dreams Localized description: Die Mädels wollen für das Schulmusical vorsprechen. Caleb will sich mit ihnen versöhnen. Und Jared versucht, die Aufführung des Musicals zu verhindern.
Henry und Charlotte würden Jasper gerne verraten, dass Henry Kid Danger ist, doch Ray hält das für zu gefährlich. Die drei machen einen Deal: Wenn Jasper es schafft, eine Woche lang ein Geheimnis zu wahren, darf er alles erfahren.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: The Bucket Trap Localized description: Henry und Charlotte würden Jasper gerne verraten, dass Henry Kid Danger ist, doch Ray hält das für zu gefährlich. Die drei machen einen Deal: Wenn Jasper es schafft, eine Woche lang ein Geheimnis zu wahren, darf er alles erfahren.
Phoebe setzt ihr Superhelden-Training fort, doch als sie auf einer Party, zu der sie nicht hätte gehen dürfen, jemandem das Leben rettet, bittet sie Max, die Aktion auf sich zu nehmen. Und plötzlich wird er ein Superheld...
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Cape Fear Localized description: Phoebe setzt ihr Superhelden-Training fort, doch als sie auf einer Party, zu der sie nicht hätte gehen dürfen, jemandem das Leben rettet, bittet sie Max, die Aktion auf sich zu nehmen. Und plötzlich wird er ein Superheld...
James wird von einem Profi-Gamer-Team rekrutiert. Doch als sein Traum-Job nicht so ist, wie er ihn sich vorgestellt hat, versuchen Stephanie und Charlie alles, um ihn aus seinem Vertrag zu befreien.
Localized series title: Instant Mom Localized episode title: James Goes Pro Localized description: James wird von einem Profi-Gamer-Team rekrutiert. Doch als sein Traum-Job nicht so ist, wie er ihn sich vorgestellt hat, versuchen Stephanie und Charlie alles, um ihn aus seinem Vertrag zu befreien.
Im „Mystic Mountain“-Freizeitpark wird eine neue Achterbahn aufgestellt - der „Dämonator“. Das Ding gilt als die aufregendste Achterbahn der Welt. Klar, dass Drake und Josh vom ersten Tag an dabei sein wollen.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: The Demonator Localized description: Im „Mystic Mountain“-Freizeitpark wird eine neue Achterbahn aufgestellt - der „Dämonator“. Das Ding gilt als die aufregendste Achterbahn der Welt. Klar, dass Drake und Josh vom ersten Tag an dabei sein wollen. Localized description (long): Im „Mystic Mountain“-Freizeitpark wird eine neue Achterbahn aufgestellt - der „Dämonator“. Das Ding gilt als die aufregendste Achterbahn der Welt. Klar, dass Drake und Josh vom ersten Tag an dabei sein wollen.
Nach der Tragödie versucht Jenna für die Schüler der Degrassi da zu sein und zeigt ihnen, dass sie nicht allein sind. Aber wer kümmert sich um Jenna? Jemand, mit dem niemand gerechnet hat. Eli und Clare müssen eine Entscheidung treffen.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Ray of Light, Part Two Localized description: Nach der Tragödie versucht Jenna für die Schüler der Degrassi da zu sein und zeigt ihnen, dass sie nicht allein sind. Aber wer kümmert sich um Jenna? Jemand, mit dem niemand gerechnet hat. Eli und Clare müssen eine Entscheidung treffen.
Joe war skeptisch, als er eine Freundschaftsanfrage von Kari Ann Peniche erhielt, der ehemaligen Miss Teen USA. Monatelang kommunizierten die beiden miteinander, und Joe glaubt nun, dass es sich um die echte Kari Ann handelt, und hat sich in sie verliebt.
Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Joe & Kari Ann Localized description: Joe war skeptisch, als er eine Freundschaftsanfrage von Kari Ann Peniche erhielt, der ehemaligen Miss Teen USA. Monatelang kommunizierten die beiden miteinander, und Joe glaubt nun, dass es sich um die echte Kari Ann handelt, und hat sich in sie verliebt. Localized description (long): Joe war skeptisch, als er eine Freundschaftsanfrage von Kari Ann Peniche erhielt, der ehemaligen Miss Teen USA. Monatelang kommunizierten die beiden miteinander, und Joe glaubt nun, dass es sich um die echte Kari Ann handelt, und hat sich in sie verliebt.
Nach der Tragödie versucht Jenna für die Schüler der Degrassi da zu sein und zeigt ihnen, dass sie nicht allein sind. Aber wer kümmert sich um Jenna? Jemand, mit dem niemand gerechnet hat. Eli und Clare müssen eine Entscheidung treffen.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Ray of Light, Part Two Localized description: Nach der Tragödie versucht Jenna für die Schüler der Degrassi da zu sein und zeigt ihnen, dass sie nicht allein sind. Aber wer kümmert sich um Jenna? Jemand, mit dem niemand gerechnet hat. Eli und Clare müssen eine Entscheidung treffen.
Verhütung, dominante Partner, Absagen und plastische Chirurgie. Shalyah spricht über den Girl Code für große Frauen.
Localized series title: Girl Code Localized episode title: Contraception, Whipped, Canceling, Plastic Surgery Localized description: Verhütung, dominante Partner, Absagen und plastische Chirurgie. Shalyah spricht über den Girl Code für große Frauen.
Während der Abwesenheit seines Vaters wohnt Sam bei den Darlings. Dort benimmt er sich wie ein Bilderbuchsohn. Sam und Clarissa müssen gemeinsam an einem Schulprojekt arbeiten, doch für Clarissa hat er kaum Zeit.
Localized series title: Clarissa Localized episode title: Sam Darling Localized description: Während der Abwesenheit seines Vaters wohnt Sam bei den Darlings. Dort benimmt er sich wie ein Bilderbuchsohn. Sam und Clarissa müssen gemeinsam an einem Schulprojekt arbeiten, doch für Clarissa hat er kaum Zeit.
Drake und Josh lernen durch Zufall Henry Doheny kennen, einen einst großen und berühmten Zauberer. Leider ist er inzwischen ziemlich auf den Hund gekommen.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: The Great Doheny Localized description: Drake und Josh lernen durch Zufall Henry Doheny kennen, einen einst großen und berühmten Zauberer. Leider ist er inzwischen ziemlich auf den Hund gekommen. Localized description (long): Drake und Josh lernen durch Zufall Henry Doheny kennen, einen einst großen und berühmten Zauberer. Leider ist er inzwischen ziemlich auf den Hund gekommen.
Nachdem Zoey vergeblich versucht hat, mit dem strengen Veranstalter des Wohltätigkeitslaufs zu sprechen, hilft sie Lola, das unabsichtlich zugesagte Spendengeld aufzubringen. Außerdem kommen Quinn und Logan sich näher, versuchen es aber geheim zu halten.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Walk-A-Thon Localized description: Nachdem Zoey vergeblich versucht hat, mit dem strengen Veranstalter des Wohltätigkeitslaufs zu sprechen, hilft sie Lola, das unabsichtlich zugesagte Spendengeld aufzubringen. Außerdem kommen Quinn und Logan sich näher, versuchen es aber geheim zu halten. Localized description (long): Zoey und ihre Freunde machen bei einem Wohltätigkeits-Wettbewerb im Gehen mit. Über Sponsoren wollen sie das Geld für den guten Zweck heranschaffen: Je weiter die Strecke, die sie zurücklegen, desto mehr Geld zahlen die Sponsoren. Lola verschätzt sich allerdings gründlich und verspricht den Veranstaltern des Wohltätigkeitsrennens eine utopisch hohe Geldsumme. Als sie ihren Irrtum bemerkt, wendet sie sich hilfesuchend an Zoey. Die verspricht, mit dem Chef der Wohltätigkeitsorganisation zu sprechen und den Irrtum aufzuklären - doch das Gespräch endet nicht so positiv, wie Zoey gehofft hatte. Bei Quinn und Logan stehen derweil einige Änderungen ins Haus: Sie merken, dass sie sich eigentlich gar nicht hassen, sondern gern zusammen wären. Dieser plötzliche Sinneswandel muss vor ihren Freunden natürlich erst einmal verheimlicht werden...
Die Präsentation der neuen Herbstkollektion für Männer steht an und Max Madigan ist auf der Suche nach einer passenden, grandiosen Marketing-Idee.
Localized series title: True Jackson Localized episode title: Max Mannequin Localized description: Die Präsentation der neuen Herbstkollektion für Männer steht an und Max Madigan ist auf der Suche nach einer passenden, grandiosen Marketing-Idee. Localized description (long): Die Präsentation der neuen Herbstkollektion für Männer steht an und Max Madigan ist auf der Suche nach einer passenden, grandiosen Marketing-Idee. True, Lulu und Amanda unterbreiten ihm zahlreiche Vorschläge, die den Firmenboss allerdings nicht im Geringsten zu begeistern scheinen. True fällt schließlich auf, dass Max etwas nervös ist. Als sie ihn daraufhin anspricht, gesteht er ihr, dass er vorhat, seiner Freundin Doris einen Heiratsantrag zu machen. True ist begeistert und gibt ihm sofort einige gutgemeinte Ratschläge. Diese gehen bei dem Rendezvous jedoch völlig daneben: Doris gibt Max einen Korb, da sie sich einen originellen Heiratsantrag wünscht. Nachdem True sich verplappert hat und Doris plötzlich erwartet, dass ihr Max in einem durch Luftballons schwebenden Gartenstuhl einen Heiratsantrag macht, beschließen True, Lulu und Ryan, eine Puppe anstelle des unter Höhenangst leidenden Firmenchefs fliegen zu lassen.
Seit Kacey bei der Band "Gravity Five" ist, darf sie nicht mehr am Stammplatz ihrer ehemaligen Band sitzen. Da dieser Platz aber ein wichtiges Statussymbol ist, entbrennt ein Kampf um das Recht, mittags am besten Tisch sitzen zu dürfen.
Localized series title: How to Rock Localized episode title: How to Rock a Lunch Table Localized description: Seit Kacey bei der Band "Gravity Five" ist, darf sie nicht mehr am Stammplatz ihrer ehemaligen Band sitzen. Da dieser Platz aber ein wichtiges Statussymbol ist, entbrennt ein Kampf um das Recht, mittags am besten Tisch sitzen zu dürfen.
Tori und Jade sollen bei einem Stück ein Ehepaar spielen. Sikowitz wird sauer, denn sie schaffen es nicht, glaubwürdig rüber zu bringen, dass sie sich lieben. Also verdonnert er sie dazu, einen gemeinsamen Abend in einem japanischen Karaoke-Restaurant zu
Localized series title: Victorious Localized episode title: Tori and Jade's Play Date Localized description: Tori und Jade sollen bei einem Stück ein Ehepaar spielen. Sikowitz wird sauer, denn sie schaffen es nicht, glaubwürdig rüber zu bringen, dass sie sich lieben. Also verdonnert er sie dazu, einen gemeinsamen Abend in einem japanischen Karaoke-Restaurant zu Localized description (long): Tori und Jade sollen bei einem Stück ein Ehepaar spielen. Sikowitz wird sauer, denn sie schaffen es nicht, glaubwürdig rüber zu bringen, dass sie sich lieben. Also verdonnert er sie dazu, einen gemeinsamen Abend in einem japanischen Karaoke-Restaurant zu verbringen. Als die beiden dort von zwei nervenden Jungs belästigt werden, performan sie einen Song, was sie tatsächlich zusammenschweißt. Das Stück wird ein Erfolg, doch die beiden nervenden Kerle tauchen auch da auf, sodass Jade und Tori nur das Weite ergreifen können. Robbie und Cat sind derweil ein gefragtes Duo in Sachen „Überbringen schlimmer Nachrichten", denn sie packen diese in flotte Liedtexte. Doch auch das ist nicht immer von Erfolg gekrönt.
Um mehr Mut zu fassen, trainiert Tori im Gorilla Club um beim Vorsprechen für einen Film überzeugen zu können.
Localized series title: Victorious Localized episode title: The Gorilla Club Localized description: Um mehr Mut zu fassen, trainiert Tori im Gorilla Club um beim Vorsprechen für einen Film überzeugen zu können. Localized description (long): Tori hat ein Vorsprechen für einen Film und als sie mit Sikowitz dafür übt, eröffnet er ihr, dass sie viel zu brav und langweilig ist, um diese Rolle zu füllen. Auch ihre Freunde bestätigen, dass sie ein langweiliger Typ ist.Das kann Tori natürlich nicht auf sich sitzen lassen.Also geht sie mit den anderen in den Gorilla Club. Dort kann man 'Spiele' spielen bzw. Mutproben absolvieren. Um zu gewinnen, muss man mutig und risikobereit sein.Zuerst verliert Tori diese 'Spiele'. Aber allein, dass sie sich traut, lässt ihr Vorsprechen schon besser werden, aber lange noch nicht gut genug.Also probiert sie diese 'Spiele' so lange, bis sie sie gewinnt. Als sie dann das richtige Vorsprechen hat, sind die Leute von ihr beeindruckt. Leider hat sie sich bei diesen 'Spielen' aber so verletzt, dass sie die Rolle letztendlich doch nicht bekommt.
Im „Mystic Mountain“-Freizeitpark wird eine neue Achterbahn aufgestellt - der „Dämonator“. Das Ding gilt als die aufregendste Achterbahn der Welt. Klar, dass Drake und Josh vom ersten Tag an dabei sein wollen.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: The Demonator Localized description: Im „Mystic Mountain“-Freizeitpark wird eine neue Achterbahn aufgestellt - der „Dämonator“. Das Ding gilt als die aufregendste Achterbahn der Welt. Klar, dass Drake und Josh vom ersten Tag an dabei sein wollen. Localized description (long): Im „Mystic Mountain“-Freizeitpark wird eine neue Achterbahn aufgestellt - der „Dämonator“. Das Ding gilt als die aufregendste Achterbahn der Welt. Klar, dass Drake und Josh vom ersten Tag an dabei sein wollen.
Megan geht Drake und Josh mit ihren ewigen Streichen gehörig auf die Nerven. Doch jetzt bekommt die kleine Schwester endlich die Quittung: Die beiden Stiefbrüder führen sie aufs Glatteis, indem sie ihr vormachen, sie bekäme Besuch von Außerirdischen.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Alien Invasion Localized description: Megan geht Drake und Josh mit ihren ewigen Streichen gehörig auf die Nerven. Doch jetzt bekommt die kleine Schwester endlich die Quittung: Die beiden Stiefbrüder führen sie aufs Glatteis, indem sie ihr vormachen, sie bekäme Besuch von Außerirdischen. Localized description (long): Megan geht Drake und Josh mit ihren ewigen Streichen gehörig auf die Nerven. Doch jetzt bekommt die kleine Schwester endlich die Quittung: Die beiden Stiefbrüder führen sie aufs Glatteis, indem sie ihr vormachen, sie bekäme Besuch von Außerirdischen.
Carly und Co. verleihen zehn "iCarly Awards". Spencer sollte die Statuen basteln, doch der hat versehentlich eine Riesenstatue gebaut. Um auf die Schnelle zehn Gewinne zusammenzuschustern, holt er sich sechs europäische Bademodenmodels zur Hilfe.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iCarly Awards Localized description: Carly und Co. verleihen zehn "iCarly Awards". Spencer sollte die Statuen basteln, doch der hat versehentlich eine Riesenstatue gebaut. Um auf die Schnelle zehn Gewinne zusammenzuschustern, holt er sich sechs europäische Bademodenmodels zur Hilfe. Localized description (long): Sam, Carly und Freddie veranstalten eine ganz besondere iCarly-Show. Sie verleihen zehn "iCarly Awards". Spencer sollte die Statuen basteln, doch der hat versehentlich eine Riesenstatue gebaut. Um auf die Schnelle zehn Gewinne zusammenzuschustern, holt er sich sechs europäische Bademodenmodels zur Hilfe und es klappt. Während oben die Show läuft, werden die Preise immer gerade rechtzeitig fertig. Am Ende verleiht Carly ihrem Bruder die gigantische iCarly-Statue als Award für den "Besten Bruder der Welt.
Freddie versucht zu beweisen, dass Melanie, Sam's Zwillingsschwester, nur ausgedacht ist. Um Sam zu enttarnen, bittet Freddie Melanie um ein Date.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iTwins Localized description: Freddie versucht zu beweisen, dass Melanie, Sam's Zwillingsschwester, nur ausgedacht ist. Um Sam zu enttarnen, bittet Freddie Melanie um ein Date. Localized description (long): Carly und Sam haben Freddie wegen seiner Leichtgläubigkeit vorgeführt. Der ist von da an super-misstrauisch. Als Sams Zwillingsschwester Melanie aufkreuzt, vermutet er, dass Carly und Sam ihn nur wieder reinlegen wollen. Da es zudem auch nie zu einem Zusammentreffen von Melanie und Sam kommt, erscheint Freddies Verdacht durchaus realistisch. Um Sam zu enttarnen, bittet Freddie Melanie um ein Date. Die willigt ein und küsst ihn sogar...
Zoeys zweites Schuljahr an der Pacific Coast Academy beginnt und bei ihr und Nicole zieht eine neue, etwas exzentrische Mitbewohnerin ein. Und in Logans Zimmer ist neben seiner riesigen neuen Anlage kein Platz mehr für Michael und Chase.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Back To P.C.A. Localized description: Zoeys zweites Schuljahr an der Pacific Coast Academy beginnt und bei ihr und Nicole zieht eine neue, etwas exzentrische Mitbewohnerin ein. Und in Logans Zimmer ist neben seiner riesigen neuen Anlage kein Platz mehr für Michael und Chase. Localized description (long): Nach den Ferien bekommen Zoey und Nicole eine neue Mitbewohnerin: Gothic-Girl Lola hat eine Vorliebe für Geisterbeschwörungen und pierct sich auch schon mal selbst die Zunge, um Geld zu sparen. Zoey und Lola ist das ein bisschen zu extrem. Aber einfach hinauswerfen können sie Lola ja nicht. Auch Michael und Chase haben Ärger mit ihrem Mitbewohner: Logan hat eine brandneue Stereoanlage bekommen und lässt sie rund um die Uhr laufen. Michael und Chase sehen nur eine Chance, der Dauerdröhnung zu entkommen: Sie kampieren vor der Schule und planen die Rückeroberung ihres Zimmers...
Big Time Rush veröffentlicht sein zweites Album, daraufhin werden sie zu einem Interview in eine Talkshow eingeladen. Während des Interviews erzählen sie brisante Details aus ihrem Band- und Privatleben.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Interview Localized description: Big Time Rush veröffentlicht sein zweites Album, daraufhin werden sie zu einem Interview in eine Talkshow eingeladen. Während des Interviews erzählen sie brisante Details aus ihrem Band- und Privatleben. Localized description (long): Big Time Rush veröffentlicht sein zweites Album, daraufhin werden sie zu einem Interview in eine Talkshow eingeladen. Während des Interviews erzählen sie brisante Details aus ihrem Band- und Privatleben.