Die Show "Mondeinhörner auf dem Eis" ist in der Stadt. Skipper will Private was Gutes tun und mit ihm die Vorstellung besuchen. / Ein legendärer Golfschläger wird zum Streitgegenstand, als Amarillo Kid in den Zoo zurückkehrt.
Episode: 71 Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Mondeinhörner auf dem Eis / Handicap Ehrlichkeit Localized description: Die Show "Mondeinhörner auf dem Eis" ist in der Stadt. Skipper will Private was Gutes tun und mit ihm die Vorstellung besuchen. // Ein legendärer Golfschläger wird zum Streitgegenstand, als Amarillo Kid in den Zoo zurückkehrt. Localized description (long): Skipper möchte Private mal etwas Gutes tun. Wie es der Zufall so will, gastiert gerade die Show „Mondeinhörner auf dem Eis" in der Stadt, und der Besuch der Vorstellung ist gebongt. Private darf sogar Roy und Bing mitnehmen, die mindestens genau so große Fans sind, wie er selbst. Allerdings ist es mit den beiden gar nicht so leicht sich ungesehen aus dem Zoo davon zu stehlen. Schließlich erreichen sie die Vorstellung, doch Roy und Bing landen versehentlich auf der Bühne und rocken unfreiwillig die Show... // Private wird von Amarillo Kid um Hilfe gebeten, der von zwei Erdhörnchen gejagt wird. Deshalb möchte er den „Westminster Putter", einen Golfschläger, der einem stets zum Sieg verhilft, aus einem Golfclub entwenden, um die Erdhörnchen ein für allemal los zu werden und Private soll ihm dabei helfen. Skipper lehnt dies jedoch ab, denn Feinde bleiben nun mal Feinde. Also macht sich Private heimlich mit Amarillo Kid auf den Weg. Doch kaum dass sie den Schläger in den Händen halten, stellt sich heraus, dass Private von Amarillo Kid reingelegt wurde. Unterdessen schlagen die Erdhörnchen bei den restlichen Pinguinen auf, um sie vor Amarillo Kid zu warnen. Da bemerkt Skipper erst Privates Abwesenheit und gemeinsam gehen sie auf die Suche.
Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Antics on Ice / Showdown on Fairway 18
King Juliens Erzrivale Clemson stattet ihm mal wieder einen Besuch ab und will ihm die Lemurenkrone streitig machen. / Die Produktion von Privates Lieblingssüßigkeit, einer Erdnussbutter-Praline, soll eingestellt werden.
Episode: 72 Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Die Krone ist mein! / Private und die Winky-Fabrik Localized description: King Juliens Erzrivale Clemson stattet ihm mal wieder einen Besuch ab und will ihm die Lemurenkrone streitig machen. // Die Produktion von Privates Lieblingssüßigkeit, einer Erdnussbutter-Praline, soll eingestellt werden. Localized description (long): Clemson stattet King Julien mal wieder einen Besuch ab und will ihm erneut die Königskrone streitig machen. Er hat ein Dokument, das bezeugt, dass Julien gar nicht der rechtmäßige König der Lemuren ist. Der neue König wird durch einen Wettbewerb ermittelt, als Thronanwärter gehen Julien und Clemson an den Start. Dank Kowalskis Hirntausch-Maschine spekulieren die Pinguine für jede Disziplin auf den Sieg, da sie - je nach Kategorie - den geeignetsten ihrer Männer in Juliens Körper an den Start schicken. Allerdings kommt Clemson ihnen auf die Schliche und lässt sie ganz schön auflaufen, indem er jeweils kurz vor Beginn die Kategorie ändert… // Die Pinguine sind absolut entsetzt darüber, dass die Winky-Fabrik für immer die Produktion einstellen wird. Sie beschließen sich alle restlichen Schachteln Erdnussbutterpralinen, die noch in der Fabrik zu finden sind, unter den Nagel zu reißen. Private darf bei dieser Mission das Kommando übernehmen. Dies geht allerdings gehörig schief und schließlich muss er sogar die allerletzte Schachtel dieser köstlichen kleinen Süßigkeit opfern, um seine Freunde zu retten….
Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: King Me / Private and the Winky Factory
Zwei Rabbids erklären einen dritten zum Superhelden. Der soll nun Heldentaten bestehen. / Die Rabbids finden alle möglichen Dinge, mit denen sie sich duellieren können. / Im Labor wird die Rabbid-Intelligenz mit der anderer Tiere verglichen.
Episode: 14 Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Super-Rabbid / / Duell-Rabbids / / Labor-Rabbids - Intelligenzvergleich Localized description: Zwei Rabbids erklären einen dritten zum Superhelden. Der soll nun Heldentaten bestehen.//Die Rabbids finden alle möglichen Dinge, mit denen sie sich duellieren können.//Im Labor wird die Rabbid-Intelligenz mit der anderer Tiere verglichen.
Original series title: Rabbids: Invasion Original Episode title: Super Rabbid/Dueling Rabbids/Rabbid Test N°98004-c: the Animals
Spongebob und Patrick überreden Mr. Krabs zu einem Brettspiel. Doch aus dem Spiel wird schnell Realität. / SpongeBob und Patrick steigen in den falschen Bus und finden sich in Rock Bottom wieder, einer fremden und seltsamen Stadt.
Episode: 17 Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Schatzsuche / Bus verpasst Localized description: Spongebob und Patrick überreden Mr. Krabs zu einem Brettspiel. Doch aus dem Spiel wird schnell Realität. // SpongeBob und Patrick steigen in den falschen Bus und finden sich in Rock Bottom wieder, einer fremden und seltsamen Stadt. Localized description (long): In der Krossen Krabbe ist nichts los, also überreden Sponge und Patrick Mr. Krabs zu einem Brettspiel. Darin gilt es, einen Piratenschatz zu finden und zu heben. Mr. Krabs ist so begeistert von dem Spiel, dass er kein Ende findet und am nächsten Tag das Ganze vom Spielbrett in die Wirklichkeit überträgt. Nun ziehen Käpt'n Krabs und seine Piratencrew los und finden nach vielerlei Irrungen und Wirrungen tatsächlich den Schatz des Fliegenden Holländers - was dem nicht wirklich gefällt. // SpongeBob und Patrick steigen in den falschen Bus und finden sich in Rock Bottom wieder, einer fremden und seltsamen Stadt, die von fremden und seltsamen Lebewesen bevölkert ist. Während Patrick es schafft, den nächsten Bus nach hause zu nehmen, wird dies für SpongeBob mehr und mehr zur unlösbaren Aufgabe. Egal, was er versucht, der Bus ist schon weg. Auch die Einheimischen mit ihrem seltsamen Akzent sind keine wirklich Hilfe. Doch als er gar nicht mehr weiter weiß, erhält er doch noch Unterstützung. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Arrgh! / Rock Bottom
Sandy hat schlimmes Heimweh nach Texas. SpongeBob und Patrick versuchen alles, um sie wieder aufzuheitern. / Plankton will seine Restaurantkette am Strand erweitern.Doch weil er dafür zu klein ist, wendet er eine List an, um Spongebobs Hilfe zu bekommen.
Episode: 18 Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Texas / Energisch Localized description: Sandy hat schlimmes Heimweh nach Texas. SpongeBob und Patrick versuchen alles, um sie wieder aufzuheitern. // Plankton will seine Restaurantkette am Strand erweitern.Doch weil er dafür zu klein ist, wendet er eine List an, um Spongebobs Hilfe zu bekommen. Localized description (long): Sandy hat schlimmes Heimweh nach Texas. SpongeBob und Patrick versuchen alles, um sie aufzuheitern, doch vergebens: Sandy steigt in den Bus - und ist doch nicht für immer weg, weil sie mit halbem Ohr gehört hat, wie sich Sponge und Pat über ihren Heimatstaat lustig machen. Wütend verfolgt sie die beiden, die sie damit aber nur in die Krosse Krabbe locken wollen, wo eine große "Texas"-Party für sie organisiert wurde. // Plankton will den Strand von Goo Lagoon zur Erweiterung seines Restaurantbetriebes nutzen. Doch muss er feststellen, dass die Räumung des Strandes aufgrund seiner Körpergröße nicht so einfach machbar ist. Da verfällt er auf den Gedanken, sich SpongeBob nützlich zu machen, indem er ihm einredet, er müsse viel energischer und bestimmter auftreten. Nach einigen "Fehlversuchen" zeigt sich Sponge schließlich doch als aggressives Scheusal, das alle Badegäste vertreibt. Aber das gefällt Sponge nun wiederum ganz und gar nicht. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Texas / Walking Small
Als Finn und Jake hören, dass in ihrer Nähe gekämpft wird, machen sie sich auf die Suche.
Episode: 54 Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Die Arena der Verdammten Localized description: Als Finn und Jake hören, dass in ihrer Nähe gekämpft wird, machen sie sich auf die Suche. Original series title: Adventure Time Original Episode title: Morituri Te Salutamus
Finn und Jake erhalten die Aufgabe, Marceline zu helfen, die sich angeblich selbst verhext hat.
Episode: 55 Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Erinnerung an eine Erinnerung Localized description: Finn und Jake erhalten die Aufgabe, Marceline zu helfen, die sich angeblich selbst verhext hat. Original series title: Adventure Time Original Episode title: Memory of a Memory
Nachdem Finn und Jake den Eiskönig verärgert haben, möchte der sich an den beiden rächen und hetzt ihnen, ohne es zu wissen, einen Auftragskiller an den Hals
Episode: 56 Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Hitman Localized description: Nachdem Finn und Jake den Eiskönig verärgert haben, möchte der sich an den beiden rächen und hetzt ihnen, ohne es zu wissen, einen Auftragskiller an den Hals Original series title: Adventure Time Original Episode title: Hitman
Swaysway und Buhdeuce müssen wegen ihrer chaotischen Fahrweise wieder zur Fahrschule, leider verhalten sie sich dort aber auch nicht besser... / Die beiden Brotpiloten landen im Fress-Fight-Club, wo sie sich einen Kampf um Leben oder Brot liefern.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Die Brotpiloten-Fahrschule / Der Fress-Fight-Club Localized description: Swaysway und Buhdeuce müssen wegen ihrer chaotischen Fahrweise wieder zur Fahrschule, leider verhalten sie sich dort aber auch nicht besser... // Die beiden Brotpiloten landen im Fress-Fight-Club, wo sie sich einen Kampf um Leben oder Brot liefern. Original series title: Breadwinners Original Episode title: Driver's Breaducation / Food Fight Club
Die Brotpiloten sollen Brot ins All liefern, aber Swaysway besteht den Test dafür nicht, da ist guter Rat teuer... / Ketta zieht zu Swaysway und Buhdeuce in die Sumpfbude, wo es ihr etwas zu dreckig ist....
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Weltraum-Enten / Die Kettastrophe Localized description: Die Brotpiloten sollen Brot ins All liefern, aber Swaysway besteht den Test dafür nicht, da ist guter Rat teuer... // Ketta zieht zu Swaysway und Buhdeuce in die Sumpfbude, wo es ihr etwas zu dreckig ist.... Original series title: Breadwinners Original Episode title: Space Ducks / Kettastrophe
Als die Turtles von der Rückkehr der Kraang erfahren, erkennen sie, dass auf die Erde eine noch größere Bedrohung zukommt!
Episode: 77 Season: 3 Episode (Season): 25 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Die Vernichtung der Welt! Teil 1 Localized description: Als die Turtles von der Rückkehr der Kraang erfahren, erkennen sie, dass auf die Erde eine noch größere Bedrohung zukommt! Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Annihilation: Earth! - Pt. 1 Tentpole
Als die Turtles von der Rückkehr der Kraang erfahren, erkennen sie, dass auf die Erde eine noch größere Bedrohung zukommt!
Episode: 78 Season: 3 Episode (Season): 26 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Die Vernichtung der Welt! Teil 2 Localized description: Als die Turtles von der Rückkehr der Kraang erfahren, erkennen sie, dass auf die Erde eine noch größere Bedrohung zukommt! Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Annihilation: Earth! - Pt. 2 Tentpole
Makino wird endlich aktiv, als Dredd Copper Canyon mit tödlichen UltraLinks angreift. Ein mysteriöser Alien spürt Steel auf und versucht, ihn wegen Verbrechen gegen das Universum vor ein Tribunal zu bringen. Dredd verwendet einen UltraLink als Köder.
Episode: 27 Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Max Steel Localized episode title: Die Invasion der UltraLinks (1) Localized description: Makino wird endlich aktiv, als Dredd Copper Canyon mit tödlichen UltraLinks angreift. Ein mysteriöser Alien spürt Steel auf und versucht, ihn wegen Verbrechen gegen das Universum vor ein Tribunal zu bringen. Dredd verwendet einen UltraLink als Köder. Original series title: Max Steel Original Episode title: Ultralink Invasion: Part One
Viscogons geliebte Sumpfgebiete befinden sich in Gefahr und somit auch die vielen Pokémon, die dort leben. Unsere Helden stehen vor der Aufgabe, die Situation zu retten!
Episode: 174 Season: 18 Episode (Season): 22 Localized series title: Pokémon Localized episode title: Jenseits des Regenbogens ! Localized description: Viscogons geliebte Sumpfgebiete befinden sich in Gefahr und somit auch die vielen Pokémon, die dort leben. Unsere Helden stehen vor der Aufgabe, die Situation zu retten!
Localized description (long): Pikachu, Dedenne und Felino sind entführt worden und nach einem harten Kampf gegen Florges ist Viscogon nicht mehr in der besten Verfassung! Dennoch machen sich unsere Helden auf die Suche und bald wird der eigentliche Grund klar, wieso Viscogons Zuhause angegriffen wurde: Florges kümmert sich um ein trauriges kleines Floette, das das Heilwasser der Quelle braucht, um gesund zu werden. Das Wasser jedoch scheint zu versiegen. Kurz darauf entdecken unsere Helden die Wahrheit: Team Rocket legt nach und nach die Sumpfgebiete trocken, um das Heilwasser zu verkaufen! Viscogon und Florges beschließen, gemeinsam gegen die Schurken vorzugehen und mit vereinten Kräften können sie Team Rocket verjagen. Als Ash sieht, wie glücklich Viscogon ist, wieder zu Hause zu sein, trifft er eine schwere Entscheidung. Er schlägt Viscogon vor, dort zu bleiben, um die Sumpfgebiete und seine Freunde zu beschützen. Nach einem tränenreichen Abschied machen sich unsere Helden wieder auf den Weg nach Romantia City. Und Viscogon ist wieder zu Hause! Original series title: Pokémon Original Episode title: Jenseits des Regenbogens !
Kite findet heraus, dass ich unter Yumas Anhängern eine ungeheuer wichtige Person befindet. Um Yumas Schlüssel vor Kite zu beschützen, stellt sich Shark ihm in einem Duell.
Episode: 22 Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Yu-Gi-Oh Zexal Localized episode title: Kite kehrt zurück Localized description: Kite findet heraus, dass ich unter Yumas Anhängern eine ungeheuer wichtige Person befindet. Um Yumas Schlüssel vor Kite zu beschützen, stellt sich Shark ihm in einem Duell. Localized description (long): Kite hat durch Orbitals Recherchen herausgefunden, dass es einen Besucher auf der Welt gab, der die Nummerkarten mitgebracht hat und dass er sich bei Yuma aufhält. Die Kraft der „Ursprünglichen Karte" befindet sich in Yumas Schlüssel. Orbital will diesen stehlen, wird aber von Shark aufgehalten. Kite und Shark duellieren sich daraufhin um Yumas Anhänger und Sharks Nummerkarte... Original series title: Yu-Gi-Oh Zexal Original Episode title: The Shark Hunter
Ein Monster namens „Spellbinder“ bringt Chase mithilfe schwarzer Magie in seinen Bann und hetzt ihn gegen seine Ranger-Freunde auf. Kann Chase von dem Fluch befreit werden, bevor er endgültig von ihm Besitz ergreift…?!
Episode: 92 Season: 22 Episode (Season): 5 Localized series title: Power Rangers Localized episode title: Der schwarze Bann Localized description: Ein Monster namens „Spellbinder“ bringt Chase mithilfe schwarzer Magie in seinen Bann und hetzt ihn gegen seine Ranger-Freunde auf. Kann Chase von dem Fluch befreit werden, bevor er endgültig von ihm Besitz ergreift…?! Original series title: Power Rangers Original Episode title: Breaking Blake
Mehr zum Zeitvertreib formt SpongeBob aus Hackfleischresten ein Würstchen. Bei der Kundschaft stößt die Kreation auf Begeisterung... / Beim Spielen stoßen SpongeBob und Patrick zufällig auf ein altes Schiffswrack.
Episode: 150 Season: 7 Episode (Season): 24 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Krosse Dogs / Das Wrack der Mauna Loa Localized description: Mehr zum Zeitvertreib formt SpongeBob aus Hackfleischresten ein Würstchen. Bei der Kundschaft stößt die Kreation auf Begeisterung... // Beim Spielen stoßen SpongeBob und Patrick zufällig auf ein altes Schiffswrack. Localized description (long): Mehr zum Zeitvertreib formt SpongeBob aus Hackfleischresten ein Würstchen. Bei der Kundschaft stößt die Kreation auf Begeisterung, und bald stellt Mr. Krabs das Angebot voll auf „Krosse Dogs“ um – mit der Konsequenz, dass die Krabbenburger von der Karte und der Grill aus der Küche verbannt werden. Dies ist nun gar nicht in SpongeBobs Sinn, und bald beginnt er, Widerstand zu leisten... // Beim Spielen stoßen SpongeBob und Patrick zufällig auf ein altes Schiffswrack. Die Mauna Loa war einst wohl ein Piratensegler und bietet den beiden einen idealen Spielplatz. Doch als Mr. Krabs trotz aller Geheimhaltungsversuche Wind davon bekommt, ist es aus mit der Idylle, denn die Geldgier lässt SpongeBobs Chef einmal mehr alle Hemmungen beiseite wischen...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Dogs / The Wreck of the Mauna Loa
Die Turtles werden versehentlich in die Vergangenheit transportiert, wo sich ihre Wege mit dem eines vertrauten Ninja-Clans kreuzen.
Episode: 72 Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Die Legende von den Yokai Localized description: Die Turtles werden versehentlich in die Vergangenheit transportiert, wo sich ihre Wege mit dem eines vertrauten Ninja-Clans kreuzen. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Tale of the Yokai
Die Turtles wollen in Shredders Hauptquartier einbrechen um Karai zu helfen. Doch leider läuft die Mission alles andere als rund und führt sogar dazu, dass ein Riesenmonster die ganze Stadt bedroht.
Episode: 73 Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Angriff des Mega-Shredder Localized description: Die Turtles wollen in Shredders Hauptquartier einbrechen um Karai zu helfen. Doch leider läuft die Mission alles andere als rund und führt sogar dazu, dass ein Riesenmonster die ganze Stadt bedroht. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Attack of the Mega Shredder!
Ein kleiner Unfall, der durch Mikeys Tollpatschigkeit verursacht wird, sorgt nicht nur dafür, dass Donatellos Intelligenz schweren Schaden nimmt, sondern erweckt auch alte Bekannte wieder zum Leben.
Episode: 74 Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Die Rückkehr des Creep Localized description: Ein kleiner Unfall, der durch Mikeys Tollpatschigkeit verursacht wird, sorgt nicht nur dafür, dass Donatellos Intelligenz schweren Schaden nimmt, sondern erweckt auch alte Bekannte wieder zum Leben. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Creeping Doom
Karai hat alle Turtles und April in gefährliche Fallen gelockt, um Splinter zu zwingen, gegen sie zu kämpfen.
Episode: 75 Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Gefährliche Fallen Localized description: Karai hat alle Turtles und April in gefährliche Fallen gelockt, um Splinter zu zwingen, gegen sie zu kämpfen. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Fourfold Trap
Als Raphael in der Kanalisation auf den Dino-Alien Zog trifft, dessen Mission die Zerstörung der Kraang ist, scheinen die Turtles einen neuen Verbündeten gefunden zu haben. Doch der Schein trügt.
Episode: 76 Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Ein Dino kommt selten allein... Localized description: Als Raphael in der Kanalisation auf den Dino-Alien Zog trifft, dessen Mission die Zerstörung der Kraang ist, scheinen die Turtles einen neuen Verbündeten gefunden zu haben. Doch der Schein trügt. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Dinosaur Seen in Sewers!
Als die Turtles von der Rückkehr der Kraang erfahren, erkennen sie, dass auf die Erde eine noch größere Bedrohung zukommt!
Episode: 77 Season: 3 Episode (Season): 25 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Die Vernichtung der Welt! Teil 1 Localized description: Als die Turtles von der Rückkehr der Kraang erfahren, erkennen sie, dass auf die Erde eine noch größere Bedrohung zukommt! Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Annihilation: Earth! - Pt. 1 Tentpole
Als die Turtles von der Rückkehr der Kraang erfahren, erkennen sie, dass auf die Erde eine noch größere Bedrohung zukommt!
Episode: 78 Season: 3 Episode (Season): 26 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Die Vernichtung der Welt! Teil 2 Localized description: Als die Turtles von der Rückkehr der Kraang erfahren, erkennen sie, dass auf die Erde eine noch größere Bedrohung zukommt! Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Annihilation: Earth! - Pt. 2 Tentpole
Ray wird gefilmt, wie er einen Limonaden-Stand zertrümmert, den zwei Kinder betreiben. Alle Welt hält ihn jetzt für einen Fiesling, dabei wollte er den Kids nur das Leben retten, denn auf dem Stand befand sich eine gefährliche Spinne.
Episode: 22 Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Captain Fies Localized description: Ray wird gefilmt, wie er einen Limonaden-Stand zertrümmert, den zwei Kinder betreiben. Alle Welt hält ihn jetzt für einen Fiesling, dabei wollte er den Kids nur das Leben retten, denn auf dem Stand befand sich eine gefährliche Spinne. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Captain Jerk
Die Vierlinge wollen nicht beim Spieleabend mitmachen und besorgen den Eltern Freunde. Der Schuss geht jedoch nach hinten los, und am Ende muss die Familie Harper aus ihrem eigenen Haus flüchten und findet sich in Polizeigewahrsam wieder.
Episode: 14 Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Gefangen im eigenen Haus Localized description: Die Vierlinge wollen nicht beim Spieleabend mitmachen und besorgen den Eltern Freunde. Der Schuss geht jedoch nach hinten los, und am Ende muss die Familie Harper aus ihrem eigenen Haus flüchten und findet sich in Polizeigewahrsam wieder. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Family Matters
Ein gemeines Mädchen namens Veronica sabotiert Phoebe im Chor und nutzt Max dafür aus, dass er für sie ihre Hausaufgaben macht. Die Zwillinge arbeiten zusammen, um es ihr heimzuzahlen.
Episode: 18 Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Das Vorsingen Localized description: Ein gemeines Mädchen namens Veronica sabotiert Phoebe im Chor und nutzt Max dafür aus, dass er für sie ihre Hausaufgaben macht. Die Zwillinge arbeiten zusammen, um es ihr heimzuzahlen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Pretty Little Choirs
Troy wäre gern der Mentor seines kleinen Bruders DJ im „Bulldog-Kumpel-Programm“, aber das Los hat ihn Bella zugeteilt. Nun sinnt Troy auf Abhilfe, während Pepper ihren ersten Freund Sawyer vor ihren Eltern verheimlichen muss.
Episode: 14 Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Bulldog-Kumpels Localized description: Troy wäre gern der Mentor seines kleinen Bruders DJ im „Bulldog-Kumpel-Programm“, aber das Los hat ihn Bella zugeteilt. Nun sinnt Troy auf Abhilfe, während Pepper ihren ersten Freund Sawyer vor ihren Eltern verheimlichen muss. Original series title: Bella and the Bulldogs Original Episode title: Bulldog Buddies
Als CJ bemerkt, dass einige Schüler der Pootatuck Middle School gewisse Fähigkeiten besitzen, die sie von den anderen unterscheidet und einzigartig macht, beschließt sie, sich auf die Suche nach ihrer eigenen "Superkraft" zu machen.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: Das Superkraft-Ding Localized description: Als CJ bemerkt, dass einige Schüler der Pootatuck Middle School gewisse Fähigkeiten besitzen, die sie von den anderen unterscheidet und einzigartig macht, beschließt sie, sich auf die Suche nach ihrer eigenen "Superkraft" zu machen. Original series title: 100 Things to do Before High School Original Episode title: Find Your Super Power Thing!
Es gibt nichts Schöneres für Timmy, als anderen Wünsche zu erfüllen! Nur zu doof, dass sein großes Herz ihn manchmal in die verrücktesten Situationen bringt.
Episode: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Cosmo & Wanda - Ziemlich verrückte Weihnachten Localized episode title: Cosmo & Wanda - Ziemlich verrückte Weihnachten Localized description: Es gibt nichts Schöneres für Timmy, als anderen Wünsche zu erfüllen! Nur zu doof, dass sein großes Herz ihn manchmal in die verrücktesten Situationen bringt. Localized description (long): Es gibt nichts Schöneres für Timmy, als anderen Wünsche zu erfüllen! Nur zu doof, dass sein großes Herz ihn manchmal in die verrücktesten Situationen bringt. Timmy hat es mit dem Erfüllen der Wünsche ein wenig übertrieben. Jetzt, wo Weihnachten vor der Tür steht, gibt es also nichts mehr zu tun für den Weihnachtsmann! Nun muss Timmy Weihnachten retten und dafür sorgen, dass sein Name von der Liste der bösen Kinder gestrichen wird. Kann Timmy das verschneite Abenteuer überstehen und Weihnachten retten?
Ganzer Film 01:05:04 Original series title: A Fairly Odd Christmas Original Episode title: A Fairly Odd Christmas
Phoebe meldet sich freiwillig, die Venusfliegenfalle ihrer Lehrerin übers Wochenende mit nach Hause zu nehmen. Doch als Max ein Experiment an ihr durchführt, fängt die Pflanze unaufhörlich zu wachsen an und droht, das gesamte Haus zu übernehmen.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Gast für ein Wochenende Localized description: Phoebe meldet sich freiwillig, die Venusfliegenfalle ihrer Lehrerin übers Wochenende mit nach Hause zu nehmen. Doch als Max ein Experiment an ihr durchführt, fängt die Pflanze unaufhörlich zu wachsen an und droht, das gesamte Haus zu übernehmen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Weekend Guest
Tom will, dass sich seine drei Jungs mehr bewegen und gibt ihnen Schrittzähler. Sie versuchen Tom auszutricksen, was jedoch nicht gelingt. Dawn will auf ein Fan-Fest und versucht Anne auszutricksen, doch auch das geht schief.
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Eltern kriegen alles raus Localized description: Tom will, dass sich seine drei Jungs mehr bewegen und gibt ihnen Schrittzähler. Sie versuchen Tom auszutricksen, was jedoch nicht gelingt. Dawn will auf ein Fan-Fest und versucht Anne auszutricksen, doch auch das geht schief. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Take the Money and Run
Henrys Schulkameradin Debbie feiert wie jedes Jahr auf der Dachterrasse ihrer reichen Eltern ihre Geburtstagsparty. Nur Henry ist als Einziger nicht eingeladen,
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Geburtstagskinder fliegen tief Localized description: Henrys Schulkameradin Debbie feiert wie jedes Jahr auf der Dachterrasse ihrer reichen Eltern ihre Geburtstagsparty. Nur Henry ist als Einziger nicht eingeladen, Original series title: Henry Danger Original Episode title: Birthday Girl Down
Max und Phoebe stellen mit ihren Superkräften Unsinn an. Als sie aber merken, dass die Überwachungskameras der Schule dies ausgezeichnet haben, versuchen sie gemeinsam mit der Hilfe von Billy und Nora, das Material zu löschen, ehe ihr Geheimnis auffliegt.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Schwänz-Tag Localized description: Max und Phoebe stellen mit ihren Superkräften Unsinn an. Als sie aber merken, dass die Überwachungskameras der Schule dies ausgezeichnet haben, versuchen sie gemeinsam mit der Hilfe von Billy und Nora, das Material zu löschen, ehe ihr Geheimnis auffliegt. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Ditch Day
Tori bekommt die Chance in einem Hollywood-Kinofilm mit zu spielen, ihre Freude darüber währt allerdings nur kurz: Um die Rolle zu ergattern hat sie in ihrem Lebenslauf geschummelt und übertrieben.
Episode: 21 Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Victorious Localized episode title: Beck hilft Tori aus Localized description: Tori bekommt die Chance in einem Hollywood-Kinofilm mit zu spielen, ihre Freude darüber währt allerdings nur kurz: Um die Rolle zu ergattern hat sie in ihrem Lebenslauf geschummelt und übertrieben. Localized description (long): Tori bekommt die Chance in einem Hollywood-Kinofilm mit zu spielen, ihre Freude darüber währt allerdings nur kurz: Um die Rolle zu ergattern hat sie in ihrem Lebenslauf geschummelt und übertrieben. Nun soll sie allerdings einen ziemlich gefährlichen Stunt hinlegen, den sie definitiv nicht ohne Becks Hilfe hinbekommt… Original series title: Victorious Original Episode title: Beck Falls for Tori
Karma und Amy wollen sich nicht eingestehen, dass Amys Geständnis ihre Freundschaft verändert hat, aber auf einem Mädchenwochenende müssen sie sich dem stellen. Liam freundet sich mit Theo an, und Shane wird eifersüchtig.
Episode: 10 Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Faking It Localized episode title: Pflicht oder Wahrheit? Localized description: Karma und Amy wollen sich nicht eingestehen, dass Amys Geständnis ihre Freundschaft verändert hat, aber auf einem Mädchenwochenende müssen sie sich dem stellen. Liam freundet sich mit Theo an, und Shane wird eifersüchtig. Original series title: Faking It Original Episode title: You Can't Handle The Truth or Dare
Steven steht kurz vor seinem Highschool-Abschluss, aber statt Pläne fürs College zu machen, will er nach Kalifornien zu seiner Online-Liebe Sam ziehen. Stevens Mom ist Samm gegenüber sehr skeptisch und bittet Nev und Max um Hilfe.
Episode: 58 Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Steven & Samm Localized description: Steven steht kurz vor seinem Highschool-Abschluss, aber statt Pläne fürs College zu machen, will er nach Kalifornien zu seiner Online-Liebe Sam ziehen. Stevens Mom ist Samm gegenüber sehr skeptisch und bittet Nev und Max um Hilfe. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Steven & Samm
Ruth muss akzeptieren, dass sie den wahren Täter vielleicht nie findet. Eli besucht seinen Vater im Gefängnis um unerfreuliche Nachrichten zu überbringen. Tina will mit Eli das Dorf verlassen, doch ist dieser zu tief im Rätsel verstrickt?
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Glue Localized episode title: Episode 7 Localized description: Ruth muss akzeptieren, dass sie den wahren Täter vielleicht nie findet. Eli besucht seinen Vater im Gefängnis um unerfreuliche Nachrichten zu überbringen. Tina will mit Eli das Dorf verlassen, doch ist dieser zu tief im Rätsel verstrickt? Original series title: Glue Original Episode title: Folge 7
Stephanie hat nach ihrer Reaktion auf Gabbys Wunsch, sich ein Tattoo stechen zu lassen, Angst, wie ihre Mutter Maggie zu werden. Sie versucht, das Gegenteil zu beweisen. Das führt aber dazu, dass Gabby das Tattoo nur noch mehr will.
Episode: 37 Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Ein Tattoo für Gabby Localized description: Stephanie hat nach ihrer Reaktion auf Gabbys Wunsch, sich ein Tattoo stechen zu lassen, Angst, wie ihre Mutter Maggie zu werden. Sie versucht, das Gegenteil zu beweisen. Das führt aber dazu, dass Gabby das Tattoo nur noch mehr will. Original series title: Instant Mom Original Episode title: Don’t Worry Be Maggie
Lola und Zoey nehmen am Campus an einem Schönheitswettbewerb teil, aber der Wettbewerb steigt ihnen zu Kopf und sie zerstreiten sich. Außerdem versucht Michael alles, damit Quinn ihn lustig findet.
Episode: 48 Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Miss PCA Localized description: Lola und Zoey nehmen am Campus an einem Schönheitswettbewerb teil, aber der Wettbewerb steigt ihnen zu Kopf und sie zerstreiten sich. Außerdem versucht Michael alles, damit Quinn ihn lustig findet. Localized description (long): Logan will an der Pacific Coast Academy einen Schönheitswettbewerb veranstalten. Seine Freunde sind zunächst ziemlich skeptisch. Zoey, Lola und Chase halten das Ganze für frauenfeindlich und unwürdig - aber nur solange, bis sie erfahren, was der erste Preis ist: Die Siegerin wird als Covergirl für das bekannte 'Buzz Magazine' fotografiert! Im Kampf um den Siegertitel wird mit harten Bandagen gekämpft, und auch Lola und Zoey sind sich bald spinnefeind. Michael hat sich ein anderes hohes Ziel gesteckt: Er will Quinn dazu bringen, über einen seiner Witze zu lachen. Doch egal, womit er es versucht, Quinn hat nicht einmal ein müdes Lächeln für seine Scherze übrig... Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Miss PCA
Josh verknallt sich in die coole Kathy und lügt ihr deshalb vor, ein begnadeter Gitarrist zu sein. Leider zeigt sich, dass Lügen kurze Beine haben, denn Kathy plant ihn daraufhin für einen Auftritt als Gitarrist auf ihrer Geburtstagsparty ein.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Solo für Josh Localized description: Josh verknallt sich in die coole Kathy und lügt ihr deshalb vor, ein begnadeter Gitarrist zu sein. Leider zeigt sich, dass Lügen kurze Beine haben, denn Kathy plant ihn daraufhin für einen Auftritt als Gitarrist auf ihrer Geburtstagsparty ein. Localized description (long): Josh verknallt sich in die coole Kathy und lügt ihr deshalb vor, ein begnadeter Gitarrist zu sein. Leider zeigt sich, dass Lügen kurze Beine haben, denn Kathy plant ihn daraufhin für einen Auftritt als Gitarrist auf ihrer Geburtstagsparty ein. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: First Crush
Karma und Amy wollen sich nicht eingestehen, dass Amys Geständnis ihre Freundschaft verändert hat, aber auf einem Mädchenwochenende müssen sie sich dem stellen. Liam freundet sich mit Theo an, und Shane wird eifersüchtig.
Episode: 10 Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Faking It Localized episode title: Pflicht oder Wahrheit? Localized description: Karma und Amy wollen sich nicht eingestehen, dass Amys Geständnis ihre Freundschaft verändert hat, aber auf einem Mädchenwochenende müssen sie sich dem stellen. Liam freundet sich mit Theo an, und Shane wird eifersüchtig. Original series title: Faking It Original Episode title: You Can't Handle The Truth or Dare
Ruth muss akzeptieren, dass sie den wahren Täter vielleicht nie findet. Eli besucht seinen Vater im Gefängnis um unerfreuliche Nachrichten zu überbringen. Tina will mit Eli das Dorf verlassen, doch ist dieser zu tief im Rätsel verstrickt?
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Glue Localized episode title: Episode 7 Localized description: Ruth muss akzeptieren, dass sie den wahren Täter vielleicht nie findet. Eli besucht seinen Vater im Gefängnis um unerfreuliche Nachrichten zu überbringen. Tina will mit Eli das Dorf verlassen, doch ist dieser zu tief im Rätsel verstrickt? Original series title: Glue Original Episode title: Folge 7
Uni-Bewerbungen stehen an, und Jenna und Tamara wird klar, dass sie bald getrennte Wege gehen könnten. Eva sät weiterhin Zwietracht zwischen Matty und Jenna.
Episode: 53 Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Awkward Localized episode title: Mein Motivationsschreiben Localized description: Uni-Bewerbungen stehen an, und Jenna und Tamara wird klar, dass sie bald getrennte Wege gehen könnten. Eva sät weiterhin Zwietracht zwischen Matty und Jenna. Original series title: Awkward Original Episode title: My Personal Statement
Tori braucht dringend Geld und arbeitet als „Berry-Ball-Girl" bei „Yotally Toghurt", wird die Scheußlichkeiten aber nur durch vollen Körpereinsatz los. Sie und Andre schaffen es gerade noch rechtzeitig zu ihrem Auftritt auf die Party. Robbie küsst Cat.
Episode: 59 Season: 3 Episode (Season): 26 Localized series title: Victorious Localized episode title: 1000 Berryballs Localized description: Tori braucht dringend Geld und arbeitet als „Berry-Ball-Girl" bei „Yotally Toghurt", wird die Scheußlichkeiten aber nur durch vollen Körpereinsatz los. Sie und Andre schaffen es gerade noch rechtzeitig zu ihrem Auftritt auf die Party. Robbie küsst Cat. Original series title: Victorious Original Episode title: One Thousand Berry Balls
Tori und Co haben bei einem Stuntman Unterricht im Bühnen-Kämpfen. Jeweils paarweise sollen sie eine Szene erarbeiten. Tori wird Jade zugeteilt und hat Angst, von ihr tatsächlich verprügelt zu werden. Doch alles kommt anders, als gedacht...
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Victorious Localized episode title: Das blaue Auge Localized description: Tori und Co haben bei einem Stuntman Unterricht im Bühnen-Kämpfen. Jeweils paarweise sollen sie eine Szene erarbeiten. Tori wird Jade zugeteilt und hat Angst, von ihr tatsächlich verprügelt zu werden. Doch alles kommt anders, als gedacht... Localized description (long): Tori und Co haben bei einem Stuntman Unterricht im Bühnen-Kämpfen. Jeweils paarweise sollen sie eine Szene erarbeiten. Tori wird Jade zugeteilt und hat Angst, von ihr tatsächlich verprügelt zu werden. Als sie die Szene vor der Klasse vorspielen, geht jedoch Jade mit einem blauen Auge zu Boden. Tori muss zum Vertrauenslehrer, bekommt wegen ihrer Gewalt-Probleme zwei Wochen Nachsitzen aufgebrummt und soll zudem auch noch das nach einer Essensschlacht verwüstete Schultheater putzen. Doch Andre findet heraus, dass Jade nur so getan hat, als hätte Tori sie verletzt. Trotzdem verpfeift Tori Jade nicht und nimmt ihre Strafen in Kauf. Ob Jade diese ehrenhafte Haltung zu würdigen weiß? Original series title: Victorious Original Episode title: Stage Fighting
Drake und Joshs aufkeimende Freundschaft wird auf eine harte Probe gestellt. Denn Susan, Drakes neue Freundin, hat ein Auge auf Josh geworfen. Als Drake Susan dabei ertappt, wie sie Josh küsst, schiebt diese die Schuld auf Josh.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Die geteilte Freundin Localized description: Drake und Joshs aufkeimende Freundschaft wird auf eine harte Probe gestellt. Denn Susan, Drakes neue Freundin, hat ein Auge auf Josh geworfen. Als Drake Susan dabei ertappt, wie sie Josh küsst, schiebt diese die Schuld auf Josh. Localized description (long): Drake und Joshs aufkeimende Freundschaft wird auf eine harte Probe gestellt. Denn Susan, Drakes neue Freundin, hat ein Auge auf Josh geworfen. Als Drake Susan dabei ertappt, wie sie Josh küsst, schiebt diese die Schuld auf Josh. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: Believe Me, Brother
Josh bietet seinem Vater an, auf das Baby seines Chefs aufzupassen, damit die Erwachsenen miteinander ausgehen können. Allerdings bereut er schon sehr bald sein großzügiges Angebot. Frustriert muss er feststellen, dass der Kleine nur Ärger macht.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Zwei Jungs und ein Baby Localized description: Josh bietet seinem Vater an, auf das Baby seines Chefs aufzupassen, damit die Erwachsenen miteinander ausgehen können. Allerdings bereut er schon sehr bald sein großzügiges Angebot. Frustriert muss er feststellen, dass der Kleine nur Ärger macht. Localized description (long): Josh bietet seinem Vater an, auf das Baby seines Chefs aufzupassen, damit die Erwachsenen miteinander ausgehen können. Allerdings bereut er schon sehr bald sein großzügiges Angebot. Frustriert muss er feststellen, dass der Kleine nur Ärger macht. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: Two Idiots And A Baby
Nach einem Streit mit ihrer Mutter zieht Sam bei Carly ein. Aber Carly merkt schon bald, dass Sam ein schrecklicher Gast ist. Freddie wird von einem gefährlichen Kriminellen gestalkt, nachdem er ihn bei einem Verbrechen gefilmt hat.
Episode: 75 Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: iCarly Localized episode title: Sams Mom Localized description: Nach einem Streit mit ihrer Mutter zieht Sam bei Carly ein. Aber Carly merkt schon bald, dass Sam ein schrecklicher Gast ist. Freddie wird von einem gefährlichen Kriminellen gestalkt, nachdem er ihn bei einem Verbrechen gefilmt hat.
Localized description (long):
Nach einem weiteren Streit mit ihrer Mutter zieht Sam vorübergehend in die Wohnung von Carly und Spencer. Allerdings sorgen ihre sehr speziellen Angewohnheiten schnell dafür, dass dieser freundliche Akt schnell bereut wird. Ob Carly einen weg finden wird, den unliebsamen Gast wieder loszuwerden?
Original series title: iCarly Original Episode title: iSam's Mom
Als ein Video von Nevel im Internet kursiert, in dem er ein kleines Mädchen zur Schnecke macht, wird er zum Hassobjekt der Leute. Er fleht Carly und ihre Gang darum an, seine Ehre wieder herzustellen - und die lassen sich tatsächlich dazu erweichen...
Episode: 76 Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: iCarly Localized episode title: Armer Nevel Localized description: Als ein Video von Nevel im Internet kursiert, in dem er ein kleines Mädchen zur Schnecke macht, wird er zum Hassobjekt der Leute. Er fleht Carly und ihre Gang darum an, seine Ehre wieder herzustellen - und die lassen sich tatsächlich dazu erweichen... Original series title: iCarly Original Episode title: iPity the Nevel
Zoey wird von Chases neuer Freundin Rebecca vor ein unangenehmes Ultimatum gestellt. Und als Quinn Logan hilft, seine Basketballfähigkeiten zu verbessern, tut sie das nicht ohne Hintergedanken.
Episode: 28 Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Süß, aber gefährlich Localized description: Zoey wird von Chases neuer Freundin Rebecca vor ein unangenehmes Ultimatum gestellt. Und als Quinn Logan hilft, seine Basketballfähigkeiten zu verbessern, tut sie das nicht ohne Hintergedanken. Localized description (long): Eigentlich macht Chases Freundin ja einen netten Eindruck. Jedenfalls solange, bis sie Zoey anfährt, sie solle sich gefälligst von Chase fernhalten. Bald sieht es ganz so aus, als müsse sich Chase zwischen Zoey und seiner Freundin entscheiden. Logan trainiert derweil mit Quinn, um seine Basketball-Freiwürfe zu verbessern. Doch Quinn führt bei ihren Nachhilfestunden ein äußerst strenges Regiment und treibt Logan bis zur völligen Erschöpfung. Dabei geht es ihr gar nicht um den Sport - sie will sich an Logan rächen... Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Chase's Girlfriend
Die Jungs von Big Time Rush suchen durch mäßigen Erfolg und eine Boy Band-Invasion einen neuen Manager, was zu Streit führt. Doch Kendalls Mutter schlichtet und lenkt ihre Blicke wieder auf das Wesentliche: Sie machen Musik, weil es ihnen Spaß macht!
Episode: 62 Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time - Invasion Localized description: Die Jungs von Big Time Rush suchen durch mäßigen Erfolg und eine Boy Band-Invasion einen neuen Manager, was zu Streit führt. Doch Kendalls Mutter schlichtet und lenkt ihre Blicke wieder auf das Wesentliche: Sie machen Musik, weil es ihnen Spaß macht! Original series title: Big Time Rush Original Episode title: Big Time Invasion
Auf E-News wird berichtet, Carlos und Logan hätten eine Dame ausgeraubt, dabei haben sie nur geholfen! Auch Kendalls Ruf ist in Gefahr, da Lucy Stone ihn in aller Öffentlichkeit bloßstellen möchte. Also tun sie alles, um die Pressekonferenz zu verhindern.
Episode: 63 Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time - Skandal Localized description: Auf E-News wird berichtet, Carlos und Logan hätten eine Dame ausgeraubt, dabei haben sie nur geholfen! Auch Kendalls Ruf ist in Gefahr, da Lucy Stone ihn in aller Öffentlichkeit bloßstellen möchte. Also tun sie alles, um die Pressekonferenz zu verhindern. Original series title: Big Time Rush Original Episode title: Big Time Scandal