Ein Alien benötigt Treibstoff für sein UFO. Er bittet die Rabbids um Hilfe. / Der Laborant wird als Rabbid getarnt bei den Rabbids zu Forschungszwecken eingeschleust. / Durch einen Unfall wird einer der Rabbids plötzlich zu einem Genie.
Episode: 20 Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Der rastende Alien / / Ich bin ein Rabbid / / Genie-Rabbid Localized description: Ein Alien benötigt Treibstoff für sein UFO. Er bittet die Rabbids um Hilfe.//Der Laborant wird als Rabbid getarnt bei den Rabbids zu Forschungszwecken eingeschleust.//Durch einen Unfall wird einer der Rabbids plötzlich zu einem Genie.
Original series title: Rabbids: Invasion Original Episode title: Raving Alien/Rabbid Like Me/Rabbid Mozart
Oggy sieht eine Katze in seinem Garten und stellt fest, dass es sein Doppelgänger ist! // Nach einem Sturz auf den Kopf wird Joey gutmütig. Oggy und er werden beste Freunde! // Oggy will einen Tintenfisch zu Sushi verarbeiten, aber der fängt an zu ächzen.
Episode: 63 Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Oggy und die Kakerlaken Localized episode title: Oggys Double // Amnesie // Tintenfisch Localized description: Oggy sieht eine Katze in seinem Garten und stellt fest, dass es sein Doppelgänger ist! // Nach einem Sturz auf den Kopf wird Joey gutmütig. Oggy und er werden beste Freunde! // Oggy will einen Tintenfisch zu Sushi verarbeiten, aber der fängt an zu ächzen. Original series title: Oggy and the Cockroaches Original Episode title: Oggy's Double/Ugly, Dirty and Good/Octopus
Perla hat keinen Begleiter für ihren Schulabschlussball. Die einzige Chance, dieses Desaster zu verhindern, ist SpongeBob. / Mr. Krabs schafft es, SpongeBob und Thaddäus in einen erbitterten Wettkampf um den Titel „Mitarbeiter des Monats" zu verwickeln.
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Tanz' den Schwamm / Mitarbeiter des Monats Localized description: Perla hat keinen Begleiter für ihren Schulabschlussball. Die einzige Chance, dieses Desaster zu verhindern, ist SpongeBob. // Mr. Krabs schafft es, SpongeBob und Thaddäus in einen erbitterten Wettkampf um den Titel „Mitarbeiter des Monats" zu verwickeln. Localized description (long): Perla hat keinen Begleiter für ihren Schulabschlussball. Die einzige Chance, das totale pubertäre Desaster zumindest zu lindern, ist ausgerechnet SpongeBob. Der gibt sich zwar alle erdenkliche Mühe, doch erwartungsgemäß endet der Abend in einer Katastrophe. Aber wenigstens hatten die beiden ihren Spaß. // Eigentlich sind Thaddäus Auszeichnungen egal. Doch Mr. Krabs schafft es durch einen Trick, SpongeBob und Thaddäus in einen erbitterten Wettkampf um den Titel „Mitarbeiter des Monats“ zu verwickeln. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Chaperone / Employee of the Month
Thaddeus flüchtet vor Spongebob ins Kühlhaus der Krossen Krabbe und wird 200 Jahre später von High Tech-Nachkommen von SpongeBob aufgetaut. / Sandy und SpongeBob sind im Kampfsportfieber. Dieses Hobby wirkt sich jedoch negativ auf SpongeBobs Arbeit aus.
Episode: 14 Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Zeitmaschine / Karatefieber Localized description: Thaddeus flüchtet vor Spongebob ins Kühlhaus der Krossen Krabbe und wird 200 Jahre später von High Tech-Nachkommen von SpongeBob aufgetaut. // Sandy und SpongeBob sind im Kampfsportfieber. Dieses Hobby wirkt sich jedoch negativ auf SpongeBobs Arbeit aus. Localized description (long): Thaddeus flüchtet vor seinen penetranten Nachbarn ins Kühlhaus der Krossen Krabbe und schließt sich dort ein. 200 Jahre später wird er von den High Tech-Nachkommen von SpongeBob aufgetaut. In der Zukunft verfügt man über Zeitmaschinen, und Thaddeus beamt sich sogleich in die tiefste Vergangenheit. Dort stößt er auf SpongeBobs und Patricks Vorfahren, denen er das Quallenfischen beibringt (und damit seine meistgehasste Sportart selbst erfunden hat). Doch sein Klarinettenspiel stößt auch in der Tiefseevorzeit nicht auf gegenliebe, und so rettet sich Thaddeus nach einem kurzen Zwischenspiel im Nichts wieder in die Gegenwart". // Sandy und SpongeBob sind im Kampfsportfieber. Ständig liefern sie sich Karatewettkämpfe. Diese Fixierung wirkt sich allerdings negativ auf SpongeBobs Arbeit in der Krossen Krabbe aus, und Sandy kann gerade noch verhindern, dass er gefeuert wird. Nun versuchen die beiden, eine andere Freizeit-beschäftigung zu finden, aber das erweist sich als schwierig, ja geradezu unmöglich. Doch wenigstens erfinden sie eine neue Disziplin: Burgerzubereitungs-Karate - wodurch auch Mr. Krabs ein Einsehen hat. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SB-129 / Karate Choppers
Marshall möchte kein Mitglied der Paw Patrol mehr sein, als er seine Freunde vermeintlich über ihn lachen hört. / Ryder und die Paw Patrol wollen Jake und Everest bei der Pinguinzählung helfen.
Episode: 41 Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Paw Patrol-Pause / Der blinde Passagier Localized description: Marshall möchte kein Mitglied der Paw Patrol mehr sein, als er seine Freunde vermeintlich über ihn lachen hört. // Ryder und die Paw Patrol wollen Jake und Everest bei der Pinguinzählung helfen. Localized description (long): Marshall möchte kein Mitglied der Paw Patrol mehr sein, als er seine Freunde vermeintlich über ihn lachen hört. // Ryder und die Paw Patrol wollen Jake und Everest bei der Pinguinzählung helfen. Original series title: Paw Patrol Original Episode title: Pups Save a Friend / Pups Save a Stowaway
Auf Bo's Geburtstagsparty wurden die Geschenke und die gesamte Dekoration gestohlen – genau wie auf allen anderen Partys in der Stadt auch. Jetzt liegt es an den Fresh Beats, den fiesen Partyplünderer ausfindig zu machen
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Fresh Beat Band: Lizenz zum Rocken Localized episode title: Der Partyplünderer Localized description: Auf Bo's Geburtstagsparty wurden die Geschenke und die gesamte Dekoration gestohlen – genau wie auf allen anderen Partys in der Stadt auch. Jetzt liegt es an den Fresh Beats, den fiesen Partyplünderer ausfindig zu machen Localized description (long): Auf Bo's Geburtstagsparty wurden die Geschenke und die gesamte Dekoration gestohlen – genau wie auf allen anderen Partys in der Stadt auch. Jetzt liegt es an den Fresh Beats, den fiesen Partyplünderer ausfindig zu machen und ihn aufzuhalten… Original series title: Fresh Beat Band of Spies Original Episode title: Bo’s Birthday Bash
Beim Aufräumen des Strandes verschwindet ein Säckchen mit Goldmünzen. Eine Schildkröte flieht damit ins Meer. Als Meerjungfrau sucht Dora mit ihrer Freundin Mariana das gestohlene Gold. Letztendlich findet sie das Gold bei der bösen Sirena.
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Dora & Friends Localized episode title: Das Meerjungfrauen-Abenteuer Localized description: Beim Aufräumen des Strandes verschwindet ein Säckchen mit Goldmünzen. Eine Schildkröte flieht damit ins Meer. Als Meerjungfrau sucht Dora mit ihrer Freundin Mariana das gestohlene Gold. Letztendlich findet sie das Gold bei der bösen Sirena. Original series title: Dora and Friends Original Episode title: Magical Mermaid Adventure
Die Mädchen nehmen an der Zauberstädtchen-Modenschau teil – mit ungeahntem Ergebnis. // Hazel zaubert Lavender versehentlich in ein Medaillon, das ein Oger findet und behalten will.
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Little Charmers Localized episode title: Die Modenschau // Eingesperrt im Medaillon! Localized description: Die Mädchen nehmen an der Zauberstädtchen-Modenschau teil – mit ungeahntem Ergebnis. // Hazel zaubert Lavender versehentlich in ein Medaillon, das ein Oger findet und behalten will. Localized description (long): Die Mädchen nehmen an der Zauberstädtchen-Modenschau teil – mit ungeahntem Ergebnis. // Hazel zaubert Lavender versehentlich in ein Medaillon, das ein Oger findet und behalten will. Original series title: Little Charmers Original Episode title: Fashion No Show // Locket or Lose It
Bei den Glitzerspielen darf man seine Fähigkeiten und gute Manieren als Prinzessin unter Beweis stellen. Molly und Demanda nehmen auch daran teil, aber Demanda ist zeigt kein gutes Benehmen. Molly und die anderen helfen ihr bei der Prüfung.
Episode: 68 Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: Die Glitzer-Spiele Localized description: Bei den Glitzerspielen darf man seine Fähigkeiten und gute Manieren als Prinzessin unter Beweis stellen. Molly und Demanda nehmen auch daran teil, aber Demanda ist zeigt kein gutes Benehmen. Molly und die anderen helfen ihr bei der Prüfung. Localized description (long): Bei den Glitzerspielen darf man seine Fähigkeiten und gute Manieren als Prinzessin unter Beweis stellen. Molly und Demanda nehmen auch daran teil, aber Demanda ist zeigt kein gutes Benehmen. Molly und die anderen helfen ihr bei der Prüfung. Original series title: Bubble Guppies Original Episode title: The Glitter Games!
Käpt`n Turbot ist ganz aufgeregt: Wally das Walross ist verschwunden. Die Paw Patrol macht sich auf die Suche. / Käpt`n Turbot und François entdecken einen Dinosaurierknochen und bringen sich in große Gefahr.
Episode: 47 Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Wally und Walinda / Der Riesenknochen Localized description: Käpt`n Turbot ist ganz aufgeregt: Wally das Walross ist verschwunden. Die Paw Patrol macht sich auf die Suche. // Käpt`n Turbot und François entdecken einen Dinosaurierknochen und bringen sich in große Gefahr. Localized description (long): Käpt`n Turbot ist ganz aufgeregt: Wally das Walross ist verschwunden. Die Paw Patrol macht sich auf die Suche. // Käpt`n Turbot und François entdecken einen Dinosaurierknochen und bringen sich in große Gefahr. Original series title: Paw Patrol Original Episode title: Pups Save Walinda / Pups Save a Big Bone
Plankton bezirzt Thaddäus, um an die Geheimformel zu kommen, doch der hinterhältige Versuch geht nach hinten los. / Als Thaddäus versucht mit seiner Bildhauerei die Kunstwelt zu erobern, wird stattdessen Patrick unverhofft als Kreativgenie entdeckt.
Episode: 158 Season: 8 Episode (Season): 6 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Tintenfisch süß-sauer / Der Kullerkünstler Localized description: Plankton bezirzt Thaddäus, um an die Geheimformel zu kommen, doch der hinterhältige Versuch geht nach hinten los. // Als Thaddäus versucht mit seiner Bildhauerei die Kunstwelt zu erobern, wird stattdessen Patrick unverhofft als Kreativgenie entdeckt. Localized description (long): Plankton versucht diesmal, über Thaddäus an die Geheimformel zu kommen, indem er dessen Vertrauen gewinnt. Getarnt als Musikliebhaber, gelingt ihm dies auch, allerdings zu dem Preis, dass Thaddäus vollends das Interesse an der Krossen Krabbe verliert und nun ganztägig entsetzlichen Radau mit seiner Klarinette veranstalten will. Entsetzt entreißt ihm Plankton schließlich das Instrument – und wird prompt verhaftet... // Thaddäus versucht diesmal, als Bildhauer die Kunstwelt zum Staunen zu bringen, indem er einen renommierten Kunstkritiker zur Begutachtung seiner neusten Skulptur lädt. Der lässt dafür aber weit weniger Begeisterung erkennen als für Patricks zusammengestümperte Kulleraugensteine. Und als unser Seestern sein Repertoire um Krabbenburger erweitert, wird er zum Star der Kunstszene...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sweet and Sour Squidward/The Googly Artiste
Patrick fühlt sich urlaubsreif. Da es ihm an den Mitteln fehlt, verschafft ihm SpongeBob einen Hotelurlaub vom Feinsten. / Mr.Krabs gewinnt eine Kreuzfahrt und nimmt SpongeBob als Leibdiener und, um ruhig schlafen zu können, die Geheimformel mit.
Episode: 160 Season: 8 Episode (Season): 8 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Hotel mit einem Seestern / Zweite Flitterwochen Localized description: Patrick fühlt sich urlaubsreif. Da es ihm an den Mitteln fehlt, verschafft ihm SpongeBob einen Hotelurlaub vom Feinsten. // Mr.Krabs gewinnt eine Kreuzfahrt und nimmt SpongeBob als Leibdiener und, um ruhig schlafen zu können, die Geheimformel mit. Localized description (long): Patrick fühlt sich urlaubsreif. Da es ihm jedoch an den Mitteln für eine Reisebuchung fehlt, verschafft ihm SpongeBob einen Hotelurlaub vom Feinsten und bis zur totalen Erschöpfung – oder war das alles nur ein böser Traum? // Mr.Krabs gewinnt eine Kreuzfahrt und nimmt sowohl SpongeBob als Leibdiener als auch die Geheimformel als Vorsichtsmaßnahme mit. Daher schifft sich Plankton nun ebenfalls ein, zusammen mit seinem glücklichen Computerweib Karen, die ihre zweiten Flitterwochen genießen will. Aber dafür muss sie ihre Urlaubs-App weit hochfahren...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick’s Staycation/Walking the Plankton
Sandy möchte ihren Urlaub auf dem Mond verleben, doch während dem Start verschlägt es auch SpongeBob in die Rakete. / Mr.Krabs tritt einen längst überfälligen Urlaub mit Tochter Perla an. Die will aber weder nach Bikini Bottom noch SpongeBob dabeihaben.
Episode: 161 Season: 8 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Schwamm im Mond / Mr. Krabs macht Ferien Localized description: Sandy möchte ihren Urlaub auf dem Mond verleben, doch während dem Start verschlägt es auch SpongeBob in die Rakete. // Mr.Krabs tritt einen längst überfälligen Urlaub mit Tochter Perla an. Die will aber weder nach Bikini Bottom noch SpongeBob dabeihaben. Localized description (long): Sandy möchte ihren Urlaub auf dem Mond verleben, doch während der Startvorbereitungen verschlägt es auch SpongeBob in die Rakete. Dies führt im Weiteren zu einigem Chaos, an dem die actionbegeisterte Sandy letztlich dann doch großen Spaß hat... // Mr. Krabs schließt die Krosse Krabbe, um einen längst überfälligen Urlaub mit Tochter Perla anzutreten. Dass SpongeBob ebenfalls mit von der Partie ist, passt Perla aber genauso wenig wie das letztliche Reiseziel, die Münzanstalt von Bikini Bottom. Mr. Krabs wiederum kann im Wortsinn kaum an sich halten vor Begeisterung und macht sich damit zunächst recht unbeliebt...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mooncation/Mr. Krabs Takes A Vacation
SpongeBob und Patrick sitzen in der Höhle der Superhelden und bekommen aus erster Hand erzählt, wie alles anfing... / Computerweib Karen fällt ein ganz grundsätzlicher Defekt ihres Gatten Plankton auf: Er ist einäugig!
Episode: 163 Season: 8 Episode (Season): 11 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Meerjungfraumann: Wie alles anfing / Abgrundguter Plankton Localized description: SpongeBob und Patrick sitzen in der Höhle der Superhelden und bekommen aus erster Hand erzählt, wie alles anfing... // Computerweib Karen fällt ein ganz grundsätzlicher Defekt ihres Gatten Plankton auf: Er ist einäugig! Localized description (long): Zu Beginn des Meerjungfraumann-und-Blaubarschbube-Fernseh-Marathons wird eine Spezialfolge über die Anfänge des Superheldenduos angekündigt. Die Unbilden der Witterung bringen es allerdings mit sich, dass SpongeBob und Patrick statt im heimischen Wohnzimmer in der Höhle der Superhelden sitzen, dafür aber aus erster Hand erzählt bekommen, wie alles anfing... // Nach einem weiteren vergeblichen Versuch von Plankton, die Krabbenburger-Formel zu entwenden, fällt Computerweib Karen ein ganz grundsätzlicher Defekt ihres Gatten auf: Es ist dessen Einäugigkeit und damit ein Mangel an räumlicher Wahrnehmung. Nach einigem Hin und Her benutzt Plankton schließlich eine DNS-Probe von SpongeBob, um sich ein zweites Auge wachsen zu lassen. Kann man jedoch mit einem solchen guten Auge noch böse sein?
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mermaidman Begins/Plankton’s Good Eye
Susan und Mary kreuzen Johnnys DNS mit der DNS einer Spinne und verschaffen ihm so zwei Extra-Arme... / Susan und Mary schicken Johnny und Dukey ins Weltall, um zu sehen, ob es außerirdisches Leben gibt...
Episode: 36 Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny Langbein / Johnny im Weltraum Localized description: Susan und Mary kreuzen Johnnys DNS mit der DNS einer Spinne und verschaffen ihm so zwei Extra-Arme... // Susan und Mary schicken Johnny und Dukey ins Weltall, um zu sehen, ob es außerirdisches Leben gibt... Localized description (long): Susan und Mary kreuzen Johnnys DNS mit der DNS einer Spinne und verschaffen ihm so zwei Extra-Arme. Bei dem Versuch, das Ganze wieder rückgängig zu machen, verwandeln sie Johnny versehentlich in eine Spinne. // Susan und Mary schicken Johnny und Dukey ins Weltall, um zu sehen, ob es außerirdisches Leben gibt. Johnny stößt auf die Veganer, die friedlich zu sein scheinen und die sogar eine Botschafterin mit zur Erde zurückschicken. Zu spät merkt Johnny, dass die Veganer vorhaben, die natürlichen Rohstoffe der Erde zu stehlen. Gemeinsam mit Mr. Black, Mr. White und dem General retten Johnny, Dukey und seine beiden Schwestern die Erde. Dabei erhalten sie unerwartete Hilfe von der Tochter des Alienanführers.
Original series title: Johnny Test Original Episode title: Johnny Long Legs / Johnny Test in Outer Space
Johnny und Dukey wollen unter sich ein kleines Rennen veranstalten. Doch bald gibt es viel mehr Teilnehmer als geplant... / Mary und Susan erfinden ein neues Parfüm, das sie an Johnny und Dukey austesten.
Episode: 37 Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Rennfahrer Johnny / Johnny riecht gut Localized description: Johnny und Dukey wollen unter sich ein kleines Rennen veranstalten. Doch bald gibt es viel mehr Teilnehmer als geplant... // Mary und Susan erfinden ein neues Parfüm, das sie an Johnny und Dukey austesten. Localized description (long): Johnny und Dukey wollen unter sich ein kleines Rennen veranstalten. Doch bald gibt es viel mehr Teilnehmer als geplant. Der Polizeichef der Stadt hat alle Hände voll zu tun, um das Rennen zu beenden. Es gelingt ihm, sämtliche Fahrzeuge aus dem Verkehr zu ziehen – bis auf das von Johnny Test und Dukey. // Mary und Susan erfinden ein Parfüm, das sie an Johnny und Dukey austesten. Sofort riechen sie wie der Lieblingsduft eines jeden Menschen, der ihnen begegnet. Als Johnny und Dukey es übertreiben und sich mit der ganzen Parfümflasche übergießen, ziehen sie nicht nur alle Menschen und Tiere an, sondern auch einen Kometen, der auf die Erde zurast. Erst als Susan, Mary und der General dafür sorgen, dass Dukey und Johnny nach Kuhmist stinken, dreht der Meteor wieder ab.
Original series title: Johnny Test Original Episode title: Johnny Cart Racing / Johnny Smells Good
Crocker sucht einen Erben für sein vermeintliches Vermögen und seinen Ruhm. Poof landet versehentlich in seiner Obhut und Crocker hat ausgesorgt. / Timmy wünscht sich auf eine echte Toga-Party und landet auf dem Olymp bei echten Göttern.
Episode: 106 Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Ein Tisch für zwei / Feiern auf Griechisch Localized description: Crocker sucht einen Erben für sein vermeintliches Vermögen und seinen Ruhm. Poof landet versehentlich in seiner Obhut und Crocker hat ausgesorgt. // Timmy wünscht sich auf eine echte Toga-Party und landet auf dem Olymp bei echten Göttern. Localized description (long): Timmy wird von Cosmo und Wanda gebeten, auf Poof aufzupassen. Als Poof plötzlich verschwunden ist, ist die Aufregung groß. Er gerät in die Hände von Timmys Lehrer Denzel Crocker, der glaubt, dass Poof sein Sohn ist und eine erstklassige Elfenjäger-Ausbildung verdient hat. Nun liegt es an den Elfen und Timmy, dies zu verhindern. // Timmys Eltern sind auf einer Toga-Party eingeladen, wo es wie bei den griechischen Göttern zugehen soll. So eine Party möchte Timmy auch feiern: Mit Hilfe seiner Zauberpaten Cosmo und Wanda wünscht er sich auf den Berg Olymp. Schnell stellt sich jedoch heraus, dass die Götter zwar stets in Feierlaune, aber auch ziemlich merkwürdig sind. Als sie ihre Party dann auch noch kurzerhand in Timmys Zuhause verlegen, nimmt das Unheil seinen Lauf. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Bad Heir Day / Freaks and Greeks
In Dimmsdale schauen sich alle den neuen Horrorfilm "Fliegenjunge" an. Timmy darf das nicht, also wünscht er sich, eine Fliege zu sein. Dann beginnt der echte Horrortrip. / Timmy wünscht sich eine "Ersatzelfe", die ihm wirklich jeden Wunsch erfüllt.
Episode: 107 Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Ich war eine Fliege / Pilli-Palli-Piraten[Info] Localized description: In Dimmsdale schauen sich alle den neuen Horrorfilm "Fliegenjunge" an. Timmy darf das nicht, also wünscht er sich, eine Fliege zu sein. Dann beginnt der echte Horrortrip. // Timmy wünscht sich eine "Ersatzelfe", die ihm wirklich jeden Wunsch erfüllt. Localized description (long): Timmy möchte unbedingt einen Film sehen, in dem der Held halb Mensch und halb Insekt ist. Da Mom und Dad und auch seine Zauberpaten Cosmo und Wanda ihm dies verwehren, lässt er sich von Poof mit einem Fliegenkörper ausstatten. In neuer Gestalt hofft er, den Film an irgendeiner Wohnzimmerwand unbemerkt mitverfolgen zu können. Allerdings ist schon bald ganz Dimmsdale hinter Timmy her, denn alle Welt glaubt, er sei der Junge aus dem Film. // Timmy ist mit der Art und Weise, wie Cosmo und Wanda seine Wünsche erfüllen, nicht mehr einverstanden. Sie sind ihm zu "babyhaft". Aus diesem Grund springt Jean-Claude von Ramme als zeitweiliger Pate ein und lehrt Timmy das Fürchten. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Fly Boy / Temporary Fairy
Der bekannte Rapper Street Dogg zieht nach Lundgren und wie sich heraus stellt, war er früher gut mit Tufflips befreundet. Sanjay und Craig versuchen nun, diese alte Freundschaft neu aufleben zu lassen – was leichter gesagt als getan ist
Episode: 37 Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Street Dogg Localized description: Der bekannte Rapper Street Dogg zieht nach Lundgren und wie sich heraus stellt, war er früher gut mit Tufflips befreundet. Sanjay und Craig versuchen nun, diese alte Freundschaft neu aufleben zu lassen – was leichter gesagt als getan ist Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Street Dogg
Die Patels legen sich ein hochmodernes Auto zu – doch das ist weniger perfekt als anfangs noch gedacht. / Craig verliebt sich im Sushi-Laden in den Zitteraal Debbie und setzt nun alles daran, seine Liebe vor der Sushi-Köchin zu retten.
Episode: 38 Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Das D.I.N.K. / Die gefährliche Debbie Localized description: Die Patels legen sich ein hochmodernes Auto zu – doch das ist weniger perfekt als anfangs noch gedacht. // Craig verliebt sich im Sushi-Laden in den Zitteraal Debbie und setzt nun alles daran, seine Liebe vor der Sushi-Köchin zu retten. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: D.I.N.K / Dangerous Debbie
Als Lord Dregg einen Kopfgeld-Jäger auf die Turtles ansetzt, flüchtet das Team in eine verlassene Weltraumstation.
Episode: 82 Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Der Kopfgeldjäger Localized description: Als Lord Dregg einen Kopfgeld-Jäger auf die Turtles ansetzt, flüchtet das Team in eine verlassene Weltraumstation. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Outlaw Armaggon
Jake möchte, dass Finn und Lady Regenbogen Freunde werden, damit er seine Zeit nicht zwischen beiden aufteilen muss. Doch Jake wird eifersüchtig und beschließt, die beiden wieder auseinanderzubringen.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Meine zwei liebsten Freunde Localized description: Jake möchte, dass Finn und Lady Regenbogen Freunde werden, damit er seine Zeit nicht zwischen beiden aufteilen muss. Doch Jake wird eifersüchtig und beschließt, die beiden wieder auseinanderzubringen.
Original series title: Adventure Time Original Episode title: My Two Favorite People
Als Finn versucht einem traurigen Berg zu helfen, bringt er dadurch alle anderen gegen sich auf. In dem uneigennützigen Bestreben, es jedem recht machen zu wollen, riskiert er niemandem zu helfen.
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Kindheitserinnerungen Localized description: Als Finn versucht einem traurigen Berg zu helfen, bringt er dadurch alle anderen gegen sich auf. In dem uneigennützigen Bestreben, es jedem recht machen zu wollen, riskiert er niemandem zu helfen.
Original series title: Adventure Time Original Episode title: Memories of Boom Boom Mountain
Nathan trifft auf Komasan, ein echtes Landei, das zum ersten Mal in einer großen Stadt ist, und kämpft gegen die pessimistischen Yo-kai Nein-nein.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Yo-Kai Watch! Localized episode title: Hier ist Komasan! Localized description: Nathan trifft auf Komasan, ein echtes Landei, das zum ersten Mal in einer großen Stadt ist, und kämpft gegen die pessimistischen Yo-kai Nein-nein. Localized description (long): “Möter: Teil 6”
Nach seinem fehlgeschlagenen Versuch als Konditor, zieht sich Möter in die Berge zurück, und widmet sich der antiken Kunst des Töpferns.
“Hier ist Komasan!”
Als Nathan sich ein Softeis gönnen will, stolpert er über Komasan, ein Yo-kai vom Land, der zum ersten Mal die große Stadt besucht.
“Yo-kai Nein-nein”
Ein pessimistisches Yo-kai Trio namens Nein-nein, sucht Nathans Klasse während eines Tests heim, und sorgt für Unsicherheit und Verwirrung.
Original series title: Yo-Kai Watch!
Daphnes Eltern veranstalten zu ihrer Wiederkehr eine Willkommensparty. Diese wird jedoch gestört. Die Winx haben das Biest der Tiefe unter ihrem Befehl. Die Winx müssen die „Inspiration des Sirenix“ finden und die Party retten!
Episode: 131 Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Winx Club Localized episode title: Die Inspiration des Sirenix Localized description: Daphnes Eltern veranstalten zu ihrer Wiederkehr eine Willkommensparty. Diese wird jedoch gestört. Die Winx haben das Biest der Tiefe unter ihrem Befehl. Die Winx müssen die „Inspiration des Sirenix“ finden und die Party retten! Original series title: Winx Club Original Episode title: Inspiration of Sirenix
Die Vierlinge entwerfen ihre eigenen Superhelden-Kostüme und treten bei einem Kindergeburtstag als "Das mächtige Vierlings-Gespann" auf. Ein Video, das Nicky als "Glubschauge" zeigt, verbreitet sich, und der Ruhm steigt ihm zu Kopf.
Episode: 32 Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Superhelden-Geburtstagsparty Localized description: Die Vierlinge entwerfen ihre eigenen Superhelden-Kostüme und treten bei einem Kindergeburtstag als "Das mächtige Vierlings-Gespann" auf. Ein Video, das Nicky als "Glubschauge" zeigt, verbreitet sich, und der Ruhm steigt ihm zu Kopf. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: The Mighty Quad Squad
Phoebe meldet sich freiwillig, die Venusfliegenfalle ihrer Lehrerin übers Wochenende mit nach Hause zu nehmen. Doch als Max ein Experiment an ihr durchführt, fängt die Pflanze unaufhörlich zu wachsen an und droht, das gesamte Haus zu übernehmen.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Gast für ein Wochenende Localized description: Phoebe meldet sich freiwillig, die Venusfliegenfalle ihrer Lehrerin übers Wochenende mit nach Hause zu nehmen. Doch als Max ein Experiment an ihr durchführt, fängt die Pflanze unaufhörlich zu wachsen an und droht, das gesamte Haus zu übernehmen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Weekend Guest
Mr. Krabs Zeuge will SpongeBob unbedingt einen Cent abluchsen, den dieser auf der Straße gefunden hat. / SpongeBob will Mrs. Puff mit seinem Wissen über Bootskunde beeindrucken - mit fatalen Folgen…
Episode: 102 Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Ohne einen Penny / Das Bootskundemuseum Localized description: Mr. Krabs Zeuge will SpongeBob unbedingt einen Cent abluchsen, den dieser auf der Straße gefunden hat. // SpongeBob will Mrs. Puff mit seinem Wissen über Bootskunde beeindrucken - mit fatalen Folgen… Localized description (long): Eines Tages wird Mr. Krabs Zeuge, wie SpongeBob einen Cent auf der Straße findet. Nach diesem Erlebnis ist der mächtige Mr. Krabs besessen von der Idee, diesen Cent zu stehlen… // SpongeBob will Mrs. Puff mit seinem Wissen beeindrucken und lernt daher ein schiffshistorisches Standardwerk auswendig. Während einer Besichtigung des örtlichen Bootskundemuseums schließlich strapaziert er die Nerven seiner Lehrerin nicht nur durch seine Schlaumeiereien, sondern auch durch einen Praxisversuch, der das gesamte Museum in Bewegung bringt... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Penny Foolish / Nautical Novice
Plankton eröffnet kolossale Kampfarena. Kann er damit die Krosse Krabbe in den Ruin treiben? / Thaddäus will eine Sinfonie komponieren, doch SpongeBob & Patrick stören ihn dabei…
Episode: 103 Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Spongikus / Sinfonie in Arzt-Dur Localized description: Plankton eröffnet kolossale Kampfarena. Kann er damit die Krosse Krabbe in den Ruin treiben? // Thaddäus will eine Sinfonie komponieren, doch SpongeBob & Patrick stören ihn dabei… Localized description (long): Plankton will etwas ganz neues schaffen: Er reißt sein Restaurant ab und stellt an dessen Stelle eine kolossale Kampfarena. Zum Auftakt lockt er mit freiem Eintritt und dem Verspechen auf ein blutiges Spektakel unter anderem auch alle Gäste der Krossen Krabbe an. Triumphiert Plankton dieses Mal? // Thaddäus nimmt am Kompositionswettbewerb des Sinfonieorchesters von Bikini Bottom teil. Doch Inspiration wie auch Konzentration werden auf harte Proben gestellt, da SpongeBob und Patrick mit lautstarken Arztspielen beschäftigt sind. Thadäus stellt sein Werk zwar unbeirrt fertig und bringt es auch zur Aufführung – doch das Treiben der beiden Blödel hat Spuren darin hinterlassen... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spongicus / Suction Cup Symphony
Lincoln wird von einem Schul-Rowdy schikaniert, das dürfen seine Schwestern auf keinen Fall etwas erfahren… / Lincoln möchte endlich auch mal eine Trophäe gewinnen. Doch dabei schlägt er leider etwas über die Stränge…
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Schul-Rowdy / Auf Trophäenjagd Localized description: Lincoln wird von einem Schul-Rowdy schikaniert, das dürfen seine Schwestern auf keinen Fall etwas erfahren… // Lincoln möchte endlich auch mal eine Trophäe gewinnen. Doch dabei schlägt er leider etwas über die Stränge… Localized description (long): Lincoln wird von einem Schul-Rowdy schikaniert. Und da ihm das peinlich ist, dürfen seine Schwestern auf keinen Fall etwas davon erfahren… // Lincoln möchte endlich auch mal eine Trophäe gewinnen. Doch dabei schlägt er leider etwas über die Stränge… Original series title: The Loud House Original Episode title: Heavy Meddle / Making the case
Henry wird der neue Coach von Pipers Basketball Team und schafft es, die Kids vom Ende, an die absolute Spitze der Liga zu hieven. Das missfällt der Behörde, drei Lehrern, die darauf bestehen, dass alle Kinder gleich behandelt werden sollen
Episode: 30 Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Henry und die Woodpeckers Localized description: Henry wird der neue Coach von Pipers Basketball Team und schafft es, die Kids vom Ende, an die absolute Spitze der Liga zu hieven. Das missfällt der Behörde, drei Lehrern, die darauf bestehen, dass alle Kinder gleich behandelt werden sollen Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry & The Woodpeckers
Großes Turnier zum Update von „Sky Whale“ bei den Game Shakers. Double G. setzt Bunny als Siegerprämie ein – und verliert ihn. Nur ein Revanche-Match kann Bunny wieder zurückholen.
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Eine Wette um Bunny Localized description: Großes Turnier zum Update von „Sky Whale“ bei den Game Shakers. Double G. setzt Bunny als Siegerprämie ein – und verliert ihn. Nur ein Revanche-Match kann Bunny wieder zurückholen. Localized description (long): Großes Turnier zum Update von „Sky Whale“ bei den Game Shakers. Double G. setzt Bunny als Siegerprämie ein – und verliert ihn. Nur ein Revanche-Match kann Bunny wieder zurückholen. Original series title: Game Shakers Original Episode title: You Bet Your Bunny
Die Vierlinge wollen einen Horrorfilm sehen, was ihnen die Eltern nicht erlauben. Sie tun es trotzdem und gruseln sich von da an zu Tode.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Der Zombie-Film-Abend Localized description: Die Vierlinge wollen einen Horrorfilm sehen, was ihnen die Eltern nicht erlauben. Sie tun es trotzdem und gruseln sich von da an zu Tode. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Field of Brains
Die Pootatuck Middle School hat eine eigene Währung, die sogenannten Pootabucks. Das Beste, was man sich dafür kaufen kann, ist ein Tag mit 8 Freunden in „Sir Soaky’s Typhoon Splash City Water Park Lagoon“.
Episode: 22 Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: Das Millionär-Ding Localized description: Die Pootatuck Middle School hat eine eigene Währung, die sogenannten Pootabucks. Das Beste, was man sich dafür kaufen kann, ist ein Tag mit 8 Freunden in „Sir Soaky’s Typhoon Splash City Water Park Lagoon“. Original series title: 100 Things to do Before High School Original Episode title: Become A Millionaire And Give It All Away Thing!
Sun Hi will eine Solokarriere starten. Wegen des Praktikums verpasst Jodi ein Date mit Caleb. Corki programmiert Chip um, damit er beeindruckender wirkt.
Episode: 22 Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Make it Pop Localized episode title: Die Sache mit dem Roboter Localized description: Sun Hi will eine Solokarriere starten. Wegen des Praktikums verpasst Jodi ein Date mit Caleb. Corki programmiert Chip um, damit er beeindruckender wirkt. Original series title: Make it Pop Original Episode title: Robomania
Max nutzt private Informationen über Phoebe und Link, um einen Song für seine Band zu schreiben, doch bringt damit Probleme in deren Beziehung. Hank und Barb versuchen derweil, Billy und Nora eine Lektion zu erteilen.
Episode: 44 Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: One-Hit-Thunder Localized description: Max nutzt private Informationen über Phoebe und Link, um einen Song für seine Band zu schreiben, doch bringt damit Probleme in deren Beziehung. Hank und Barb versuchen derweil, Billy und Nora eine Lektion zu erteilen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: One Hit Thunder
David funktioniert den ausgedienten Set-Wohnwagen im Garten zu seiner Männerhöhle um. Kevin ruiniert mit verrenktem Rücken Davids Pokerabend. Als David sieht, wie Kevin haust, nimmt er ihn in die Familie auf und überlässt ihm seinen Wohnwagen.
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: See Dad Run Localized episode title: Dad und die Männerhöhle Localized description: David funktioniert den ausgedienten Set-Wohnwagen im Garten zu seiner Männerhöhle um. Kevin ruiniert mit verrenktem Rücken Davids Pokerabend. Als David sieht, wie Kevin haust, nimmt er ihn in die Familie auf und überlässt ihm seinen Wohnwagen.
Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Assist Kevin
Episode: 58 Season: 2 Episode (Season): 28 Localized series title: The Next Step Localized episode title: Re-Match Original series title: The Next Step Original Episode title: Re-Match
Matty erfährt von Jennas vermeintlicher Schwangerschaft und ist ihr gegenüber distanziert. Jenna tut alles, um nicht mit ihm darüber reden zu müssen.
Episode: 27 Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Awkward Localized episode title: Etwas weniger reden Localized description: Matty erfährt von Jennas vermeintlicher Schwangerschaft und ist ihr gegenüber distanziert. Jenna tut alles, um nicht mit ihm darüber reden zu müssen. Localized description (long): Matty erfährt von Jennas vermeintlicher Schwangerschaft und ist ihr gegenüber distanziert. Jenna tut alles, um nicht mit ihm darüber reden zu müssen. Original series title: Awkward Original Episode title: A Little Less Conversation
Der Chorsänger Torence Witherspoon will eine bessere Beziehung zu seinem sportbesessenen Vater aufbauen. MADE soll ihm dabei helfen, Footballspieler zu werden und in der Schulauswahl zu spielen.
Episode: 200 Season: 11 Episode (Season): 28 Localized series title: Made Localized episode title: Football-Spieler Localized description: Der Chorsänger Torence Witherspoon will eine bessere Beziehung zu seinem sportbesessenen Vater aufbauen. MADE soll ihm dabei helfen, Footballspieler zu werden und in der Schulauswahl zu spielen. Localized description (long): Torence wird Football-Spieler. 'MTV MADE' dokumentiert die innerliche und äußerliche Wandlung einer Person, die sich unbedingt neu erfinden will. Die Ziele werden zwar nicht immer erreicht, aber während der "Transformation" fällt so einigen Wannabes auf, dass sie mit dem Leben, wie sie es sich in ihren Träumen ausmalen, am Ende wohl gar nicht glücklicher sein werden. Original series title: Made Original Episode title: Football Player
Natalie braucht dringend Hilfe...Ihre burschikose Art und ihre Vorliebe für Klamotten mit Tier-Prints halten sie davon ab, ihren Schwarm Joe nach einem Date zu fragen.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Plain Jane International Localized episode title: Natalie Localized description: Natalie braucht dringend Hilfe...Ihre burschikose Art und ihre Vorliebe für Klamotten mit Tier-Prints halten sie davon ab, ihren Schwarm Joe nach einem Date zu fragen. Original series title: Plain Jane International Original Episode title: Natalie
Nachdem Liz herausfindet, dass Bryson nicht ganz ehrlich mit ihr war, entscheidet sie alle Texasangelegenheiten beiseite zu legen und sich ausschließlich auf ihr Leben in New York zu konzentrieren.
Episode: 13 Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: My Life as Liz Localized description: Nachdem Liz herausfindet, dass Bryson nicht ganz ehrlich mit ihr war, entscheidet sie alle Texasangelegenheiten beiseite zu legen und sich ausschließlich auf ihr Leben in New York zu konzentrieren. Localized description (long): Nachdem Liz herausfindet, dass Bryson nicht ganz ehrlich mit ihr war, entscheidet sie alle Texasangelegenheiten beiseite zu legen und sich ausschließlich auf ihr Leben in New York zu konzentrieren. Original series title: My Life as Liz Original Episode title: The Best Laid Plans
Tyler Arman möchte Teil des hübschen und beliebten Tanzteams ihrer Schule werden. ‚MADE’ begleitet sie auf ihrem Weg zu einem schlankeren und selbstbewussteren Ich.
Episode: 191 Season: 11 Episode (Season): 19 Localized series title: Made Localized episode title: Gewichtsverlust Localized description: Tyler Arman möchte Teil des hübschen und beliebten Tanzteams ihrer Schule werden. ‚MADE’ begleitet sie auf ihrem Weg zu einem schlankeren und selbstbewussteren Ich. Localized description (long): Ein übergewichtiger Tennager möchte in Form kommen und abnehmen. 'MTV MADE' dokumentiert die innerliche und äußerliche Wandlung einer Person, die sich unbedingt neu erfinden will. Die Ziele werden zwar nicht immer erreicht, aber während der "Transformation" fällt so einigen Wannabes auf, dass sie mit dem Leben, wie sie es sich in ihren Träumen ausmalen, am Ende wohl gar nicht glücklicher sein werden. Original series title: Made Original Episode title: Weight Loss
Unsere Freunde lassen sich darauf ein, für tausend Dollar auf der Geburtstagsfeier des vierjährigen Sohnes von Sikowitz' ehemaligem Mitbewohner ein Lied zu singen. Doch ihr peinlicher Auftritt landet prompt im Internet und wird der totale Hit.
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Victorious Localized episode title: Die Diddly Bops Localized description: Unsere Freunde lassen sich darauf ein, für tausend Dollar auf der Geburtstagsfeier des vierjährigen Sohnes von Sikowitz' ehemaligem Mitbewohner ein Lied zu singen. Doch ihr peinlicher Auftritt landet prompt im Internet und wird der totale Hit. Localized description (long): Unsere Freunde lassen sich darauf ein, für tausend Dollar auf der Geburtstagsfeier des vierjährigen Sohnes von Sikowitz' ehemaligem Mitbewohner ein Lied zu singen. Sie performen in der Schule das Lied "Lieblingsessen", verkleidet als Hamburger, Hotdog, Pasta. Ihr Auftritt landet prompt im Internet und wird der totale Hit. Daraufhin verliert André einen Plattenvertrag, den er schon so gut wie in der Tasche hatte, da man ihn nun als Musiker nicht mehr ernst nimmt. Ob Tori das Ganze noch zum Guten wenden kann? Original series title: Victorious Original Episode title: The Diddly-Bops
Addie hofft, bei einer Wohltätigkeitsveranstaltung ein Date mit Jake zu gewinnen, um mit ihm zum Schulball gehen zu können.
Episode: 32 Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Unfabulous Localized episode title: Der letzte Tanz Localized description: Addie hofft, bei einer Wohltätigkeitsveranstaltung ein Date mit Jake zu gewinnen, um mit ihm zum Schulball gehen zu können. Localized description (long): Addie freut sich auf ihren ersten Achtklässlerball und den ersten Tanz mit Jake. Leider reißt sie versehentlich ein Wasserventil ab und setzt die Aula unter Wasser, sodass der Ball abgesagt werden muss. Ben schlägt vor, über eine „Jungsversteigerung“ das Geld für die Aularenovierung wieder reinzuholen. Brandywine stimmt unter der Bedingung zu, dass Mary Ferry die Auktion leitet. Die hat sich jedoch gerade erst von Duane getrennt und ist nicht in der Stimmung für Festivitäten. Addie verpasst ihr ein neues Styling, um sie auf andere Gedanken zu bringen. Das zeigt Wirkung: Mary Ferry sagt schließlich doch zu, die Versteigerung zu leiten - und ersteigert dabei ausgerechnet Jake als Tanzpartner. So hatte Addie sich das eigentlich nicht vorgestellt! Zum Glück planen Zach und Geena schon eifrig die Zusammenführung aller getrennten Tanz- und Liebespartner... Original series title: Unfabulous Original Episode title: The Auction
Der reiche Logan muss sein Leben dramatisch umstellen, als sein Vater ihm wegen seiner Einkaufsexzesse den Geldhahn zudreht. Außerdem behauptet Michael, dass er sich aus jeden Fesseln befreien kann, woraufhin Mark und Quinn ihn auf die Probe stellen.
Episode: 49 Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Armer, reicher Logan Localized description: Der reiche Logan muss sein Leben dramatisch umstellen, als sein Vater ihm wegen seiner Einkaufsexzesse den Geldhahn zudreht. Außerdem behauptet Michael, dass er sich aus jeden Fesseln befreien kann, woraufhin Mark und Quinn ihn auf die Probe stellen. Localized description (long): Geld allein macht nicht glücklich - man sollte auch nachdenken, wofür man es ausgibt. Diese Erfahrung macht der schwerreiche Logan, als er ohne Erlaubnis seines Vaters einen Sportwagen für 327.000 Dollar ersteht. Um seinem Sohn eine Lehre zu erteilen, greift Mr. Reese hart durch. Er lässt kurzerhand Logans Bankkonto einfrieren und seine Kreditkarte sperren. Zum ersten Mal in seinem Leben muss Logan auf den gewohnten Luxus verzichten, und wie sich herausstellt, ist er ohne die Hilfe einer ganzen Armada bezahlter Helfer völlig aufgeschmissen. Zoey, Lola und Chase beschließen, ihm etwas unter die Arme zu greifen. Zoey kümmert sich um Logans Schmutzwäsche, Lola macht ihm die Haare und Chase tippt seine Hausarbeiten. Doch die Freunde sind sich einig, dass das kein Dauerzustand ist. Logan muss schnellstens lernen, auch ohne fremde Hilfe klarzukommen... Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Logan Gets Cut Off
Ein kleines Mädchen aus Joshs Pfadfindergruppe hat sich unsterblich in Drake verliebt. Besonders seine Gitarrenkünste haben es ihr angetan. Die Kleine wird immer aufdringlicher und Drake immer genervter.
Episode: 17 Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Drakes allergrößter Fan Localized description: Ein kleines Mädchen aus Joshs Pfadfindergruppe hat sich unsterblich in Drake verliebt. Besonders seine Gitarrenkünste haben es ihr angetan. Die Kleine wird immer aufdringlicher und Drake immer genervter. Localized description (long): Ein kleines Mädchen aus Joshs Pfadfindergruppe hat sich unsterblich in Drake verliebt. Besonders seine Gitarrenkünste haben es ihr angetan. Die Kleine wird immer aufdringlicher und Drake immer genervter. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: Number One Fan
Sweeney erwischt Ned beim Rennen im Schulflur. Zur Strafe muss er Sweeney als Fluraufsicht vertreten. / Moze macht sich Sorgen, da Faymens Eltern beschließen, wieder nach Brasilien zurückzukehren...
Episode: 43 Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Schulflure / Wegziehende Freunde Localized description: Sweeney erwischt Ned beim Rennen im Schulflur. Zur Strafe muss er Sweeney als Fluraufsicht vertreten. // Moze macht sich Sorgen, da Faymens Eltern beschließen, wieder nach Brasilien zurückzukehren... Localized description (long): Ned übernimmt die Aufgabe als Fluraufsicht gern, da er vom Unterricht freigestellt wird. Er geht in seiner Aufgabe auf und weist Loomer und andere Fieslinge in ihre Schranken. Doch allzu oft lässt Ned Gnade vor Recht ergehen, und so kommt es am Ende zu einem einzigen Chaos. Cookie ist der neue Schulflur-Sonderverkehrsberichtreporter und gibt Warnmeldungen raus, auf welchen Fluren es zu Staus kommt. Somit sind die Schüler bestens informiert, wie sie pünktlich in ihren Klassenräumen erscheinen können. Moze freut sich, in den Pausen ihren neuen Schwarm Faymen sehen zu können. Doch durch Baustellen, Rückpendler-Verkehr und Staus in den Schulfluren verringert sich die Faymen-Pausenzeit erheblich... // Moze macht sich Sorgen, da Faymens Eltern beschließen, ihren Sohn von der Schule runterzunehmen und nach Brasilien zurückzukehren. Sie haben den Entschluss gefasst, da Faymen auf der Polk keine Freunde hat und seine schulischen Leistungen immer mehr abnehmen. Als seine Eltern in der Schule erscheinen, um mit Konrektor Crubbs ein Gespräch zu führen, heuern Ned und Moze viele Schüler an, die so tun sollen, als ob sie mit Faymen befreundet sind. Außerdem gibt sich Gordy als Konrektor Crubbs aus. Er versucht Faymens Eltern klarzumachen, dass es ein großer Fehler wäre, ihren Sohn von der Schule zu nehmen. In der Zwischenzeit lädt Evelyn Cookie auf ein Date ein. Der hat aber keine Lust und behauptet, dass er zusammen mit seiner Familie die Stadt verlassen würde, da sein Vater ein neues Jobangebot hätte. Von dieser abenteuerlichen Lüge erfährt auch Lisa, mit der Cookie gern mal ausgehen würde. Jetzt steckt er in Teufels Küche und braucht unbedingt einen Tipp, wie er aus dieser komplizierten Situation wieder rauskommen kann. Und am Ende trifft es Ned wie ein Blitz: Sein großer Schwarm Suzie zieht in eine andere Stadt.
Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: Hallways and Friends Moving
Als es zwischen Gabby und Noah nicht mehr so gut läuft, benutzt sie einen Freund aus Kindertagen, um Noah eifersüchtig zu machen. Stephanie gibt sich große Mühe, Aaron zu verbessern, als er sie versehentlich Mom nennt.
Episode: 46 Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Die Eifersucht Localized description: Als es zwischen Gabby und Noah nicht mehr so gut läuft, benutzt sie einen Freund aus Kindertagen, um Noah eifersüchtig zu machen. Stephanie gibt sich große Mühe, Aaron zu verbessern, als er sie versehentlich Mom nennt. Original series title: Instant Mom Original Episode title: Two Guys and a Gabby
Emily hat keinen männlichen Begleiter für die Schulparty. Also castet David potenzielle Verehrer für sie. Als das nicht klappt, springt Kevin ein. Aber Emily outet sich und stellt sich Meredith, die am Ende die Dumme ist, entgegen.
Episode: 36 Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: See Dad Run Localized episode title: Dad und die Blumen für Emily Localized description: Emily hat keinen männlichen Begleiter für die Schulparty. Also castet David potenzielle Verehrer für sie. Als das nicht klappt, springt Kevin ein. Aber Emily outet sich und stellt sich Meredith, die am Ende die Dumme ist, entgegen. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Send Emily Flowers
Für Drake geht der alte Menschheitstraum vom Fliegen in Erfüllung: Er gewinnt einen Helikopter-Rundflug mit anschließendem Fallschirmsprung. Dass seine Eltern gegen die riskante Luftnummer sind, dicht Drake nicht an.
Episode: 50 Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Helikopter Localized description: Für Drake geht der alte Menschheitstraum vom Fliegen in Erfüllung: Er gewinnt einen Helikopter-Rundflug mit anschließendem Fallschirmsprung. Dass seine Eltern gegen die riskante Luftnummer sind, dicht Drake nicht an. Localized description (long): Für Drake geht der alte Menschheitstraum vom Fliegen in Erfüllung: Er gewinnt einen Helikopter-Rundflug mit anschließendem Fallschirmsprung. Dass seine Eltern gegen die riskante Luftnummer sind, dicht Drake nicht an. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: Helicopter
Drake hat am Wochenende einen Open-Air-Gig mit seiner Band. Eine willkommene Gelegenheit für Josh, mal wieder sein Organisationstalent zu demonstrieren.
Episode: 51 Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Der Sturm Localized description: Drake hat am Wochenende einen Open-Air-Gig mit seiner Band. Eine willkommene Gelegenheit für Josh, mal wieder sein Organisationstalent zu demonstrieren. Localized description (long): Drake hat am Wochenende einen Open-Air-Gig mit seiner Band. Eine willkommene Gelegenheit für Josh, mal wieder sein Organisationstalent zu demonstrieren. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: The Storm
Die Schüler wollen nicht mehr am Sportunterricht teilnehmen. Sie finden ein Schlupfloch in den Schulregeln und gründen eine Discgolf-Mannschaft.
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Gefährliches Spiel Localized description: Die Schüler wollen nicht mehr am Sportunterricht teilnehmen. Sie finden ein Schlupfloch in den Schulregeln und gründen eine Discgolf-Mannschaft. Localized description (long): Zoey und ihre Freunde wollen unbedingt den Turnunterricht schmeißen. Zum Glück entdecken sie in den Schulvorschriften eine Gesetzeslücke: Jetzt wollen sie ein Frisbee-Golf-Team gründen. Damit das Team offiziell anerkannt werden kann, müssen sie in einem Wettkampf antreten und mindestens ein Spiel gegen ein bereits anerkanntes Team gewinnen. Chase plant, als Gegner eine eher unterdurchschnittliche Mannschaft einzuladen. Dummerweise holt er versehentlich ein Team der Jugendstrafanstalt von Ridgeway an den Start. Die sind nicht nur richtig gut, sondern gewinnen natürlich auch das Entscheidungsspiel. Doch dann versuchen sie, ihren Bewährungshelfern durch die Maschen zu schlüpfen – zur Strafe gilt das Spiel für sie als verloren, und das Team der Pacific Coast Academy steht schließlich doch noch als Gewinner da. Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Disc Golf
Als Carly und Co. einen bekannten Fernsehkoch in seiner Sendung schlagen, gibt dieser das Kochen auf, bricht seine Show ab und weigert sich, aus dem Schlafzimmer zu kommen. Spencer versucht, seine Vision von der Zukunft Wirklichkeit werden zu lassen.
Episode: 53 Season: 2 Episode (Season): 28 Localized series title: iCarly Localized episode title: Voll auf die Kochmütze! Localized description: Als Carly und Co. einen bekannten Fernsehkoch in seiner Sendung schlagen, gibt dieser das Kochen auf, bricht seine Show ab und weigert sich, aus dem Schlafzimmer zu kommen. Spencer versucht, seine Vision von der Zukunft Wirklichkeit werden zu lassen. Localized description (long): Sam, Carly und Freddie sind echte Fans von Ricky Flame, einem Starkoch, der auf 'Food TV' das berühmte Kochduell leitet und dabei niemals verliert. Von Ricky inspiriert, kommen die Drei auf die Idee, bei iCarly eine Kochsparte einzuführen und als erstes die Zubereitung von Spaghetti Tacos zu zeigen. Daraufhin kommt Food TV zu iCarly und Ricky Flame fordert sie zu einem Duell heraus, das Sam, Carly und Freddie gewinnen - mit fatalen Folgen. Original series title: iCarly Original Episode title: iCook
Rektor Franklin bittet das iCarly-Team um einen Gefallen: Seine Tochter hat Geburtstag und er möchte ihr live bei der Webshow gratulieren - eine Bitte, die ihm natürlich niemand abgschlagen kann. Der Auftritt hat allerdings für Franklin schlimme Folgen.
Episode: 54 Season: 2 Episode (Season): 29 Localized series title: iCarly Localized episode title: Der beste Rektor der Welt Localized description: Rektor Franklin bittet das iCarly-Team um einen Gefallen: Seine Tochter hat Geburtstag und er möchte ihr live bei der Webshow gratulieren - eine Bitte, die ihm natürlich niemand abgschlagen kann. Der Auftritt hat allerdings für Franklin schlimme Folgen. Localized description (long): Rektor Franklin bittet das iCarly-Team um einen Gefallen: Seine Tochter hat Geburtstag und er möchte ihr live bei der Webshow gratulieren - eine Bitte, die ihm natürlich niemand abgschlagen kann. Der Auftritt hat allerdings für Franklin schlimme Folgen. Superintendent Goreman feuert ihn und setzt stattdessen Miss Briggs und Mister Howard als neues Rektorenteam ein. Für die Schüler brechen üble Zeiten an; ob sie es schaffen, ihren alten Rektor wieder ins Amt zu bringen? Original series title: iCarly Original Episode title: iHave My Principals