Ein Rabbid ist seit dem letztzen Absturz total liebevoll und friedliebend / Der Flug zum Mond mit Feuerlöscher-Antrieb misslingt. Die Rabbids arbeiten an neuen Flugmöglichkeiten / Ein neuer Rabbid landet auf dem Rabbid-Schrottplatz.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Love Rabbid / Super Inventive Rabbids / Welcome to Rabbidland Localized description: Ein Rabbid ist seit dem letztzen Absturz total liebevoll und friedliebend/Der Flug zum Mond mit Feuerlöscher-Antrieb misslingt. Die Rabbids arbeiten an neuen Flugmöglichkeiten/Ein neuer Rabbid landet auf dem Rabbid-Schrottplatz.
Nach einem Stromschlag verwandeln sich Oggy und Joey in eine echte Katze und eine echte Kakerlake. // Olivia organisiert ein Badewannen-Rennen in der Nachbarschaft. // Oggy und Jack können wegen der Kakerlaken die Olympischen Spiele nicht verfolgen.
Localized series title: Oggy und die Kakerlaken Localized episode title: For Real!/The Bathtub Race/Sports Fans Localized description: Nach einem Stromschlag verwandeln sich Oggy und Joey in eine echte Katze und eine echte Kakerlake. // Olivia organisiert ein Badewannen-Rennen in der Nachbarschaft. // Oggy und Jack können wegen der Kakerlaken die Olympischen Spiele nicht verfolgen.
Mr. Krabs beschließt, seine Umsätze durch eine durchgehende Öffnung der Krossen Krabbe zu optimieren. / Mr. Krabs lernt SpongeBobs Fahrlehrerin kennen und verliebt sich unsterblich und überhäuft sie mit teuren Geschenken. Spongebob darf alles ausbaden.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Graveyard Shift / Krusty Love Localized description: Mr. Krabs beschließt, seine Umsätze durch eine durchgehende Öffnung der Krossen Krabbe zu optimieren. // Mr. Krabs lernt SpongeBobs Fahrlehrerin kennen und verliebt sich unsterblich und überhäuft sie mit teuren Geschenken. Spongebob darf alles ausbaden. Localized description (long): Mr. Krabs beschließt, seine Umsätze durch eine durchgehende Öffnung der Krossen Krabbe zu optimieren. Das bedeutet Nachtschicht für SpongeBob und Thaddeus, wobei ersterer naturgemäß begeistert und letzterer erwartungsgemäß entsetzt ist. Als Thaddeus bemerkt, dass SpongeBob Angst im Dunkeln hat, erzählt er ihm eine Gruselgeschichte vom hackfleischhackenden Zerhacker, der nachts in der Krossen Krabbe sein Unwesen treibt. Und kaum hat SpongeBob sich wieder beruhigt, schleicht sich tatsächlich eine unheimliche Gestalt heran. Mr. Krabs lernt SpongeBobs Fahrlehrerin kennen und verliebt sich unsterblich. Und ganz gegen sein sonstiges Naturell überhäuft er seine angebetete Mrs. Puff mit teuren Geschenken. Da er aber andererseits entsetzt über seine eigene Verschwendungssucht ist, beauftragt er SpongeBob, auf sein Geld aufzupassen. Leider aber schwankt er ständig zwischen beiden Extremen hin und her - und SpongeBob darf alles ausbaden.
Spongebob soll einen Aufsatz darüber schreiben, was man an einer Ampel nicht tun darf. Doch ihm will nicht so recht etwas einfallen. / Patrick bekommt Besuch von seinen Eltern und hat Angst, wieder mal als Dummkopf dazustehen. Kann Sponge ihm helfen?
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Procrastination / I'm with Stupid Localized description: Spongebob soll einen Aufsatz darüber schreiben, was man an einer Ampel nicht tun darf. Doch ihm will nicht so recht etwas einfallen. // Patrick bekommt Besuch von seinen Eltern und hat Angst, wieder mal als Dummkopf dazustehen. Kann Sponge ihm helfen? Localized description (long): Mrs. Puff gibt ihren Fahrschülern als Hausaufgabe, einen Aufsatz mit mindestens 800 Worten darüber zu schreiben, was man an einer Ampel nicht tun darf. SpongeBob macht sich hochmotiviert ans Werk, doch es will ihm nichts einfallen. So quält er sich zunächst, doch bald findet er allerlei Ablenkungsmöglichkeiten: Küche putzen, essen, fernsehen usw. Doch die Zeit verrinnt, und immer noch sind 799 der 800 Worte zu schreiben. Da kommt ihm im letzten Moment die Erleuchtung. Patrick bekommt Besuch von seinen Eltern und hat Angst, wieder mal als Dummkopf dazustehen. SpongeBob schlägt ihm vor, sich selbst als noch viel dümmer darzustellen, um Patrick die Gelegenheit zu geben, sich in ein gutes Licht zu stellen. Das klappt gut, ein bisschen zu gut sogar, denn plötzlich ist SpongeBob wirklich der Dumme.
Paw Patrol wartet auf die Lieferung der neuen Version des Spiels „Fellfreund-Boogie“. Doch die Gleise sind verbogen und kein Zug kommt durch. / Der Leuchtturm ist kaputt, aber Nebel zieht auf und ein Kreuzfahrtschiff steuert direkt auf die Insel zu.
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pup Pup Boogie / Pups in the Fog Localized description: Paw Patrol wartet auf die Lieferung der neuen Version des Spiels „Fellfreund-Boogie“. Doch die Gleise sind verbogen und kein Zug kommt durch. // Der Leuchtturm ist kaputt, aber Nebel zieht auf und ein Kreuzfahrtschiff steuert direkt auf die Insel zu. Localized description (long): Sehnsüchtig wartet die gesamte Paw Patrol auf die Lieferung der neuen Version des Spiels „Fellfreund-Boogie“. Doch die Gleise sind verbogen und kein Zug kann „Adventure Bay“ anfahren, solange der Schaden nicht behoben ist. An Bord des erwarteten Zuges ist auch eine Lieferung für die Paw Patrol… // Oh nein, der Leuchtturm ist kaputt! Ausgerechnet als dichter Nebel aufzieht und ein Kreuzfahrtschiff mit vielen Passagieren an Bord auf die Robbeninsel zusteuert! Da können nur noch Ryder und die Paw Patrol helfen. Aber schaffen sie es rechtzeitig das Leuchtfeuer zu reparieren?
Das große Teamrennen steht an. Und weil Crusher seinen ständigen Begleiter Pickie nicht in seinem Team haben will, bildet dieser kurzerhand ein Zweierteam mit Blaze. Und schon bald entwickelt sich ein Zweikampf um den Sieg zwischen den beiden Teams…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: The Team Truck Challenge Localized description: Das große Teamrennen steht an. Und weil Crusher seinen ständigen Begleiter Pickie nicht in seinem Team haben will, bildet dieser kurzerhand ein Zweierteam mit Blaze. Und schon bald entwickelt sich ein Zweikampf um den Sieg zwischen den beiden Teams…
Im Keller einer Festung finden Dora und ihre Freunde das verzauberte Steuerrad eines Schiffs. Plötzlich saust das Rad mit ihnen zu einem echten alten Piratenschiff. Sie retten einen Schatz vor bösen Piraten und benutzen das Schiff für eine tolle Fahrt.
Localized series title: Dora & Friends Localized episode title: We Save a Pirate Ship! Localized description: Im Keller einer Festung finden Dora und ihre Freunde das verzauberte Steuerrad eines Schiffs. Plötzlich saust das Rad mit ihnen zu einem echten alten Piratenschiff. Sie retten einen Schatz vor bösen Piraten und benutzen das Schiff für eine tolle Fahrt.
Die Mädels verzaubern ihre Instrumente, doch dann können sie die Musik nicht stoppen! // Hazels Bild von Posie „fängt“ Posie im wahrsten Sinne des Wortes ein – und hält sie gefangen!
Localized series title: Little Charmers Localized episode title: Band on the Run/Picture Perfect Posie Localized description: Die Mädels verzaubern ihre Instrumente, doch dann können sie die Musik nicht stoppen! // Hazels Bild von Posie „fängt“ Posie im wahrsten Sinne des Wortes ein – und hält sie gefangen! Localized description (long): Die Mädels verzaubern ihre Instrumente, doch dann können sie die Musik nicht stoppen! // Hazels Bild von Posie „fängt“ Posie im wahrsten Sinne des Wortes ein – und hält sie gefangen!
Gil kommt bei einem Tierheim vorbei, das gerade ganz viele Hundebabys durchfüttert. Besonders angetan ist er von einem lustigen kleinen Kerl, dem Bubble Puppy. Und schon schmiedet Gil einen Plan...
Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: Bubble Puppy Localized description: Gil kommt bei einem Tierheim vorbei, das gerade ganz viele Hundebabys durchfüttert. Besonders angetan ist er von einem lustigen kleinen Kerl, dem Bubble Puppy. Und schon schmiedet Gil einen Plan... Localized description (long): Gil kommt bei einem Tierheim vorbei, das gerade ganz viele Hundebabys durchfüttert. Besonders angetan ist er von einem lustigen kleinen Kerl, dem Bubble Puppy. Die Schneckendame, eine Mitarbeiterin des Tierheims, erklärt ihm, dass sie sich um die Tiere kümmert, bis sie jemanden findet, der die Tiere adoptiert, mit ihnen Gassi geht und sie lieb hat. Und schon schmiedet Gil einen Plan...
Zuma und Rubble entdecken ein Kätzchen in Seenot. Es treibt auf das offene Meer hinaus! / Steinschlag blockiert die Gleise und der Zug mit Katie und Cali an Bord, hängt auf der Eisenbahnbrücke fest!
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups and the Kitty-tastrophe / Pups Save the Train Localized description: Zuma und Rubble entdecken ein Kätzchen in Seenot. Es treibt auf das offene Meer hinaus! // Steinschlag blockiert die Gleise und der Zug mit Katie und Cali an Bord, hängt auf der Eisenbahnbrücke fest! Localized description (long): Oh nein! Zuma und Rubble entdecken ein Kätzchen in Seenot. Es treibt auf einem Spielzeugschiff auf das offene Meer hinaus! Sofort machen die beiden sich auf die Suche nach Ryder und dem Rest der Paw Patrol. // Katie und Cali sind auf dem Rückweg von Katie´s Großmutter. Doch ein Steinschlag blockiert die Gleise und der Zug mit Katie und Cali an Bord, hängt auf der Eisenbahnbrücke fest! Ob Ryder und die Paw Patrol da helfen können?
Sandy hat schlimmes Heimweh nach Texas. SpongeBob und Patrick versuchen alles, um sie wieder aufzuheitern. / Plankton will seine Restaurantkette am Strand erweitern.Doch weil er dafür zu klein ist, wendet er eine List an, um Spongebobs Hilfe zu bekommen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Texas / Walking Small Localized description: Sandy hat schlimmes Heimweh nach Texas. SpongeBob und Patrick versuchen alles, um sie wieder aufzuheitern. // Plankton will seine Restaurantkette am Strand erweitern.Doch weil er dafür zu klein ist, wendet er eine List an, um Spongebobs Hilfe zu bekommen. Localized description (long): Sandy hat schlimmes Heimweh nach Texas. SpongeBob und Patrick versuchen alles, um sie aufzuheitern, doch vergebens: Sandy steigt in den Bus - und ist doch nicht für immer weg, weil sie mit halbem Ohr gehört hat, wie sich Sponge und Pat über ihren Heimatstaat lustig machen. Wütend verfolgt sie die beiden, die sie damit aber nur in die Krosse Krabbe locken wollen, wo eine große "Texas"-Party für sie organisiert wurde. // Plankton will den Strand von Goo Lagoon zur Erweiterung seines Restaurantbetriebes nutzen. Doch muss er feststellen, dass die Räumung des Strandes aufgrund seiner Körpergröße nicht so einfach machbar ist. Da verfällt er auf den Gedanken, sich SpongeBob nützlich zu machen, indem er ihm einredet, er müsse viel energischer und bestimmter auftreten. Nach einigen "Fehlversuchen" zeigt sich Sponge schließlich doch als aggressives Scheusal, das alle Badegäste vertreibt. Aber das gefällt Sponge nun wiederum ganz und gar nicht.
Spongebob ist ein Meister des dämlichen Aprilscherzes und damit kann Thaddeus gar nicht gut leben. / Spongebob erobert den göttlichen, goldenen Pfannenwender für sich. Doch das erzürnt Neptun.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Fools in April / Neptune's Spatula Localized description: Spongebob ist ein Meister des dämlichen Aprilscherzes und damit kann Thaddeus gar nicht gut leben. // Spongebob erobert den göttlichen, goldenen Pfannenwender für sich. Doch das erzürnt Neptun. Localized description (long): Der erste April bricht heran und Thaddeus verfällt in Panik. Denn SpongeBob ist ein Meister des dämlichen Aprilscherzes und damit kann Thaddeus gar nicht gut leben. Schließlich "revanchiert" er sich und spielt SpongeBob einen ziemlich gemeinen, brutalen und übertriebenen Streich. Nun hat er das Gefühl, sich entschuldigen zu müssen, aber das will ihm einfach nicht über die Lippen kommen. // Sponge und Pat machen einen Museumsbesuch. Dort ist u.a. auch der goldene Pfannenwender des Neptun ausgestellt, den nur ein wahrhaft göttlicher Burgerbrater aus einem Block mit granithartem Bratfett herausziehen kann. SpongeBob aber schafft es. Auftritt Neptun, der es nicht glauben kann, dass ein unbedeutender Tiefseeschwamm der Koch der Götter sein soll. Schließlich läst er sich wenigstens auf einen Burgerbrat-Wettbewerb ein, den er kläglich verliert. So endet der König der Tiefe schließlich als SpongeBobs Lehrling in der Krossen Krabbe.
Mr. Krabs warnt eindringlich vor den Gefahren der Angelhaken, aber der leichtsinnige Patrick überredet SpongeBob, mit ihm an den Haken zu spielen. / Spongebob darf mit den beiden Superhelden Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube auf Patrouille gehen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Hooky / Mermaid Man II Localized description: Mr. Krabs warnt eindringlich vor den Gefahren der Angelhaken, aber der leichtsinnige Patrick überredet SpongeBob, mit ihm an den Haken zu spielen. // Spongebob darf mit den beiden Superhelden Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube auf Patrouille gehen. Localized description (long): Mr. Krabs warnt eindringlich vor den Gefahren der Angelhaken, aber der leichtsinnige Patrick macht sich nichts daraus und überredet SpongeBob, mit ihm an den haken zu spielen. Das macht in der Tat Spaß, und trotz weiterer Mahnungen von Mr. Krabs kann SpongeBob nicht von dem gefährlichen Spiel lassen - bis er am Haken hängt. // SpongeBob gewinnt bei einem Preisausschreiben das berühmte Muschelhorn seiner Lieblings-Superhelden Meerjungfraumann & Blaubarsch-Bube. Das Ding funktioniert tatsächlich und Sponge kann seine Helden damit nach Lust und Laune antanzen lassen. Die sind davon zwar genervt, aber der alte Meerjungfraumann hat irgendwie einen Narren an dem jungen Schwamm gefressen und so nehmen die alternden Helden Sponge mit auf Patrouille.
SpongeBob will Patrick zeigen, wie man sich die Schuhe bindet, stellt dabei aber fest, dass er vergessen hat, wie das eigentlich geht. / Mr. Krabs verletzt sich und muss ins Krankenhaus. Er ernennt Thaddäus zum Stellvertreter, der das gleich ausnützt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Your Shoe's Untied / Squid's Day Off Localized description: SpongeBob will Patrick zeigen, wie man sich die Schuhe bindet, stellt dabei aber fest, dass er vergessen hat, wie das eigentlich geht. // Mr. Krabs verletzt sich und muss ins Krankenhaus. Er ernennt Thaddäus zum Stellvertreter, der das gleich ausnützt. Localized description (long): SpongeBob will Patrick zeigen, wie man sich die Schuhe richtig bindet, muss dabei aber feststellen, dass er selbst vergessen hat, wie das eigentlich geht. Diese Gedächtnisschwäche bringt eine gewisse Einengung seiner Bewegungsfreiheit mit sich und ist auch seiner Leistung bei der Arbeit nicht förderlich. Leider trägt man unter Wasser selten Schuhwerk, sodass ihm noch nicht einmal der Fliegende Holländer weiterhelfen kann. Mr. Krabs zieht sich anlässlich einer Jagd nach einer Pennymünze schwere Verletzungen zu. In der Zeit seines Krankenhausaufenthaltes ernennt er Thaddeus zu seinem Stellvertreter. Der, gar nicht dumm, ernennt SpongeBob wiederum zum Mädchen für alles und geht nach Hause, um sich einen schönen Tag zu machen. Doch allerlei Horrorfantasien ziehen ihm durchs Hirn, und wieder und wieder rennt er zurück zur Krossen Krabbe, um nachzusehen, ob dort alles in Ordnung ist, und anstatt sich zu entspannen, entwickelt er eine manische Besessenheit und ist kurz davor, seinen Verstand zu verlieren.
Die Schule ist aus und Johnny will auf dem Meer surfen. Doch leider fehlt dazu der Wind und die Wellen... / Der Gehirneinfrierer nervt Johnny mit seiner ewigen Rache und seinem ständigen Einfrieren.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Sunshine Malibu Johnny / Johnnyicle Localized description: Die Schule ist aus und Johnny will auf dem Meer surfen. Doch leider fehlt dazu der Wind und die Wellen... // Der Gehirneinfrierer nervt Johnny mit seiner ewigen Rache und seinem ständigen Einfrieren. Localized description (long): Die Schule ist aus und Johnny will in den Sommerferien am Strand verbringen und auf dem Meer surfen. Weil es windstill ist und Susan und Mary Gil beim Surfen zusehen wollen, bauen sie Johnny eine Wellenmaschine. Wie so oft übertreibt Johnny mal wieder und setzt eine riesige Flutwelle in Gang. Rettung gibt es nur durch ein Walmädchen, das sich früher mal in Dukey verliebt hat. // Der Gehirneinfrierer nervt Johnny mit seiner ewigen Rache und seinem ständigen Einfrieren. Nachdem dieser gestanden hat, dass er nur deshalb so böse ist, weil aus seiner Jugendliebe nichts geworden ist, versuchen Dukey und Johnny, ein passendes Mädchen für ihn zu finden. Aber dafür muss erst mal ein cooles Outfit her...
Susan und Mary erwecken die Figuren eines Brettspiels zum Leben und Dukey und Johnny stehen sich als Könige gegenüber. / Um Sissy loszuwerden, holt Johnny irrtümlich die Helden aus ihrer Lieblingsserie in die Realität
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: King Johnny / Johnny Re-Animated Localized description: Susan und Mary erwecken die Figuren eines Brettspiels zum Leben und Dukey und Johnny stehen sich als Könige gegenüber. // Um Sissy loszuwerden, holt Johnny irrtümlich die Helden aus ihrer Lieblingsserie in die Realität Localized description (long): Johnnys Dad möchte, dass Johnny ein Brettspiel spielt. Susan und Mary sorgen dafür, dass die Figuren zum Leben erwachen und Dukey und Johnny sich als Könige gegenüberstehen. Johnny wird vom Königlichen Wahnsinn befallen und beginnt reihenweise die Restaurants von Porkbelly mit seiner Armee zu erobern... // Um Sissy loszuwerden, holt Johnny mit Hilfe seiner Schwestern die beiden Zeichentrickfiguren Dawg und Bone aus Sissys Lieblingsfernsehserie in die Realität. Dawg und Bone glauben, sie seien in einer Zombiewelt und machen auf alles und jeden Jagd...
Bei einer Müllsammel-Aktion wünscht sich Timmy, dass die Tiere fortan für das Müllsammeln verantwortlich sind. Die Tiere starten einen Gegenangriff... / Crocker sieht ein Video von Timmys Mom und hält sie für einen magischen Frühstücks-Troll.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Force of Nature / Viral Vidiots Localized description: Bei einer Müllsammel-Aktion wünscht sich Timmy, dass die Tiere fortan für das Müllsammeln verantwortlich sind. Die Tiere starten einen Gegenangriff... // Crocker sieht ein Video von Timmys Mom und hält sie für einen magischen Frühstücks-Troll. Localized description (long): Bei einer Müllsammel-Aktion im Park wünscht sich Timmy, dass die Tiere fortan für das Müllsammeln verantwortlich sind. Die Tiere verbünden sich und starten einen Gegenangriff auf Timmy. // Timmy hilft seiner Mutter ein Video fürs Internet zu drehen. Crocker sieht das Video und hält Mom für einen magischen Frühstücks-Troll. Crocker nimmt Mom gefangen, um ihr die magischen Fähigkeiten zu entziehen.
Poof und Foop müssen für ein Schulprojekt die Patenschaft für ein Ei übernehmen. Foop zerbricht es und tauscht es gegen ein sehr gefährliches aus. / Jeff der Schwätzer schmeißt seinen Job hin. Dad wird der neue Nachrichtenmann.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Two and a Half Babies / Anchors Away Localized description: Poof und Foop müssen für ein Schulprojekt die Patenschaft für ein Ei übernehmen. Foop zerbricht es und tauscht es gegen ein sehr gefährliches aus. // Jeff der Schwätzer schmeißt seinen Job hin. Dad wird der neue Nachrichtenmann. Localized description (long): Poof und Foop müssen für ein Schulprojekt die Patenschaft für ein Ei übernehmen. Foop zerbricht es und tauscht es gegen ein sehr gefährliches aus. // Jeff der Schwätzer schmeißt seinen Job hin. Dad wird der neue Nachrichtenmann. Timmy muss Jeff dazu bewegen, seinen Posten wieder zu übernehmen, um die Stadt zu retten.
Harvey möchte mit Foo Fahrrad fahren, doch weil der kein Fahrrad hat, leihen sie sich eins aus – oder versuchen es zumindest. // Fee hasst den Valentinstag und erfindet den Anti-Valentinstag, der alles andere als lieb und nett ist.
Localized series title: Harveys schnabelhafte Abenteuer Localized episode title: The Rentl Bike / Anti-Valentine's Day Localized description: Harvey möchte mit Foo Fahrrad fahren, doch weil der kein Fahrrad hat, leihen sie sich eins aus – oder versuchen es zumindest. // Fee hasst den Valentinstag und erfindet den Anti-Valentinstag, der alles andere als lieb und nett ist.
Ein schöner Tag am See kippt, als Sanjay seine Badehose abhanden kommt. / Die Entscheidung der beiden, Richard Dickson zu babysitten, könnte Craig das Leben kosten.
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Laked Nake / Doom Baby Localized description: Ein schöner Tag am See kippt, als Sanjay seine Badehose abhanden kommt. // Die Entscheidung der beiden, Richard Dickson zu babysitten, könnte Craig das Leben kosten.
Nach seinen Begegnungen mit Mutanten und Ninjas, beschließt Casey, alleine gegen das „Böse“ anzutreten. Dabei trifft er auf Ralph und beide Hitzköpfe müssen ihren Streit beilegen, um den gemeinsamen Feind zu besiegen.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: The Good, The Bad And Casy Jones Localized description: Nach seinen Begegnungen mit Mutanten und Ninjas, beschließt Casey, alleine gegen das „Böse“ anzutreten. Dabei trifft er auf Ralph und beide Hitzköpfe müssen ihren Streit beilegen, um den gemeinsamen Feind zu besiegen.
Nachdem Finn und Jake den Eiskönig verärgert haben, möchte der sich an den beiden rächen und hetzt ihnen, ohne es zu wissen, einen Auftragskiller an den Hals
Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Hitman Localized description: Nachdem Finn und Jake den Eiskönig verärgert haben, möchte der sich an den beiden rächen und hetzt ihnen, ohne es zu wissen, einen Auftragskiller an den Hals
Finn ist mit einer 13-jährigen Prinzessin verabredet und bekommt von Jake noch gute Ratschläge.
Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Too Young Localized description: Finn ist mit einer 13-jährigen Prinzessin verabredet und bekommt von Jake noch gute Ratschläge.
Nathan trifft Opa Gusto, ein Yo-kai, der starken Heißhunger hervorruft, und als in seiner Schule alle an Vergesslichkeit leiden, stellt er sich dem Yo-kai Amnesimon.
Localized series title: Yo-Kai Watch! Localized description: Nathan trifft Opa Gusto, ein Yo-kai, der starken Heißhunger hervorruft, und als in seiner Schule alle an Vergesslichkeit leiden, stellt er sich dem Yo-kai Amnesimon. Localized description (long): “Yo-kai Medallium”
Nathans wachsende Medaillensammlung sorgt für Probleme, als er sein Zimmer aufräumen soll, aber Whisper hat eine praktische Lösung um sie sicher aufzubewahren.
“Yo-kai Opa Gusto”
Nathan untersucht eine Reihe von Heißhungerattacken in der Nähe eines Supermarktes, und entdeckt dabei den betagten Yo-kai Opa Gusto, der ein herzzereißendes Geheimnis verbirgt.
“Yo-kai Amnesimon”
Der Yo-kai Amnesimon, ein Amnesie auslösender Hut, sorgt in Nathans Klasse für viel Trubel. Nathan und Whisper versuchen ihn aufzuhalten.
“Möter: Teil 3”
Inspiriert von einem Zeitungsartikel, verschreibt sich Möter seiner neuen Berufung als Haarstylist.
Bloom ist noch immer traurig, dass sie Flora in Gefahr gebracht hat und reist zurück nach Gardenia. Die Elfen besuchen Bloom, um sie aufheitern und werden von den bösen Vampiren aus dem Legendariums angegriffen. Sind die Winx rechtzeitig da, um zu helfen?
Localized series title: Winx Club Localized episode title: Broken Dreams Localized description: Bloom ist noch immer traurig, dass sie Flora in Gefahr gebracht hat und reist zurück nach Gardenia. Die Elfen besuchen Bloom, um sie aufheitern und werden von den bösen Vampiren aus dem Legendariums angegriffen. Sind die Winx rechtzeitig da, um zu helfen?
Emma und Maddie müssen erst einmal damit klarkommen, dass sie Hexen sind und mit ihren neuen Kräften umgehen lernen.
Localized series title: Emma, einfach magisch! Localized episode title: The Big Rescue Localized description: Emma und Maddie müssen erst einmal damit klarkommen, dass sie Hexen sind und mit ihren neuen Kräften umgehen lernen.
Phoebe veranstaltet ihre erste Schlummerparty und wird dabei erwischt, wie sie vermittels ihrer Telekinese einen Reinfall verhindert. Zur Strafe muss sie daraufhin ein Kettchen tragen, das ihre Superkräfte eindämmt. Sie wendet sich hilfesuchend an Max.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Nothing to Lose Sleepover Localized description: Phoebe veranstaltet ihre erste Schlummerparty und wird dabei erwischt, wie sie vermittels ihrer Telekinese einen Reinfall verhindert. Zur Strafe muss sie daraufhin ein Kettchen tragen, das ihre Superkräfte eindämmt. Sie wendet sich hilfesuchend an Max.
Draußen tobt ein Sturm und der einzig sichere Platz für Thaddäus ist SpongeBobs Haus. Ein Horror für den Tintenfisch... / Plankton entdeckt unter der Krossen krabbe eine Grotte, die flugs zur Touristenattraktion wird...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Pineapple Fever / Chum Caverns Localized description: Draußen tobt ein Sturm und der einzig sichere Platz für Thaddäus ist SpongeBobs Haus. Ein Horror für den Tintenfisch... // Plankton entdeckt unter der Krossen krabbe eine Grotte, die flugs zur Touristenattraktion wird... Localized description (long): Während draußen ein Sturm tost, macht SpongeBob es sich im sicheren Haus gemütlich – doch nicht nur sich, sondern auch Patrick und Thaddäus. Doch letzterer teilt einmal mehr nicht den Sinn seiner Nachbarn für Spiel und Spaß, so dass es zu allerlei Missverständnissen kommt... // Beim Versuch mittels Tiefbohrungen an die Krabbenburger-Geheimformel zu gelangen, entdeckt Plankton eine unterirdische Grotte von überirdischer Schönheit und macht sie flugs zur Touristenattraktion. Dies lässt Mr. Krabs natürlich nicht so einfach auf sich sitzen, und bald entwickelt sich ein unseliger Bohr-Wettbewerb...
Thaddäus’ Lieblingssendung wurde abgesetzt. Doch sein Entsetzen weicht bald der Entschlussfreude, und so geht er selbst auf Sendung. / Der talentierte Hobbytänzer SpongeBob fällt einer Agentin auf, die ihn prompt zu einem Vortanzen einlädt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Tentacle-Vision / I Heart Dancing Localized description: Thaddäus’ Lieblingssendung wurde abgesetzt. Doch sein Entsetzen weicht bald der Entschlussfreude, und so geht er selbst auf Sendung. // Der talentierte Hobbytänzer SpongeBob fällt einer Agentin auf, die ihn prompt zu einem Vortanzen einlädt. Localized description (long): Thaddäus’ Lieblingssendung im Offenen Kanal wurde abgesetzt. Doch sein Entsetzen weicht bald der Entschlussfreude, und so geht er selbst auf Sendung. Doch als seine Freunde ihn auf der Mattscheibe sehen, drängt es sie ebenfalls vor die Kamera - und die Show läuft aus dem Ruder... // Der talentierte Hobbytänzer SpongeBob fällt einer Agentin auf, die ihn prompt zu einem Vortanzen einlädt. Das passt dem ehrgeizigen Amateurtänzer Thaddäus natürlich ganz und gar nicht. Daher versucht er, SpongeBob durch härtestes Tanztraining aus dem Verkehr zu ziehen, um selbst zum Zuge zu kommen...
Lincoln kauft sich von seinem Geld einen Pool zum Planschen. Aber leider durchkreuzen seine Schwestern mal wieder seine Pläne… / Lincoln versucht Baby Lily für seine Hobbys zu begeistern. Doch auch seine Schwestern buhlen um Lilys Gunst…
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Linc or Swim / Changing the Baby Localized description: Lincoln kauft sich von seinem Geld einen Pool zum Planschen. Aber leider durchkreuzen seine Schwestern mal wieder seine Pläne… // Lincoln versucht Baby Lily für seine Hobbys zu begeistern. Doch auch seine Schwestern buhlen um Lilys Gunst… Localized description (long): Lincoln kauft sich von seinem Geld einen kleinen Pool zum Planschen. Aber leider durchkreuzen seine Schwestern mal wieder seine Pläne… // Lincoln versucht Baby Lily für seine Hobbys zu begeistern. Doch auch seine Schwestern buhlen um Lilys Gunst…
Lincoln will Leni endlich das Autofahren beibringen – doch ist wesentlich schwieriger, als zunächst angenommen... / Weil Lori als Babysitterin eine echte Tyrannin ist, übernimmt Lincoln das Kommando. Aber das ist leichter gesagt als getan…
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Driving Miss Hazy / No Guts, No Glori Localized description: Lincoln will Leni endlich das Autofahren beibringen – doch ist wesentlich schwieriger, als zunächst angenommen... // Weil Lori als Babysitterin eine echte Tyrannin ist, übernimmt Lincoln das Kommando. Aber das ist leichter gesagt als getan… Localized description (long): Lincoln will Leni endlich das Autofahren beibringen – doch ist wesentlich schwieriger, als zunächst angenommen... // Weil Lori als Babysitterin eine echte Tyrannin ist, beschließt Lincoln, das Kommando zu übernehmen. Aber das ist leichter gesagt als getan…
Henry und Piper haben sich gegenseitig verpetzt und werden zu zwei Wochen Hausarrest verdonnert. Henry hat Angst, Charlotte macht ihm den Job als Rays Sidekick streitig und meint, das sei nichts für Mädchen. Sieht das Charlotte auch so?
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Kid Grounded Localized description: Henry und Piper haben sich gegenseitig verpetzt und werden zu zwei Wochen Hausarrest verdonnert. Henry hat Angst, Charlotte macht ihm den Job als Rays Sidekick streitig und meint, das sei nichts für Mädchen. Sieht das Charlotte auch so?
Phoebes erste Aufgabe als Superheldin ist es, Hiddenville zu beschützen. Das erscheint ungeahnt einfach bis sie Max herausfordert, in dem verschlafenen Städtchen Unruhe zu stiften. Zudem erhält die kleine Chloe ihre endgültige Superkraft.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Phoebe Vs. Max: The Sequel Localized description: Phoebes erste Aufgabe als Superheldin ist es, Hiddenville zu beschützen. Das erscheint ungeahnt einfach bis sie Max herausfordert, in dem verschlafenen Städtchen Unruhe zu stiften. Zudem erhält die kleine Chloe ihre endgültige Superkraft.
Die Vierlinge streiten sich über das Thema ihres Geschichtsaufsatzes, bis sie erfahren, dass sie interessante Vorfahren hatten, von denen sogar sie noch etwas lernen können.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Wanted: The Sugar Beet Gang Localized description: Die Vierlinge streiten sich über das Thema ihres Geschichtsaufsatzes, bis sie erfahren, dass sie interessante Vorfahren hatten, von denen sogar sie noch etwas lernen können.
CJ möchte unbedingt ein Meerschweinchen haben. Da aber gerade erst ihr Fisch gestorben ist, glaubt ihre Mutter, dass sie noch nicht in der Lage ist, sich um einTier zu kümmern. Logisch also, dass sie ihr diesen Wunsch verweigert.
Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: Adopt A Flour Baby Thing! Localized description: CJ möchte unbedingt ein Meerschweinchen haben. Da aber gerade erst ihr Fisch gestorben ist, glaubt ihre Mutter, dass sie noch nicht in der Lage ist, sich um einTier zu kümmern. Logisch also, dass sie ihr diesen Wunsch verweigert.
Mr. Stark wird der Mentor von XO-IQ. Caleb und Heather hecken einen Plan aus, um Jodi eifersüchtig zu machen. Corki besorgt Roadies für den Band Blast.
Localized series title: Make it Pop Localized episode title: Triangles Localized description: Mr. Stark wird der Mentor von XO-IQ. Caleb und Heather hecken einen Plan aus, um Jodi eifersüchtig zu machen. Corki besorgt Roadies für den Band Blast.
Kenzie kauft sich von ihrer ersten Bonus-Zahlung eine coole Jacke. Dumm nur, dass sie das teure Stück sofort in der U-Bahn liegenlässt. Hudson und Triple G haben mit einer Tauben-Plage zu kämpfen
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Lost Jacket, Falling Pigeons Localized description: Kenzie kauft sich von ihrer ersten Bonus-Zahlung eine coole Jacke. Dumm nur, dass sie das teure Stück sofort in der U-Bahn liegenlässt. Hudson und Triple G haben mit einer Tauben-Plage zu kämpfen Localized description (long): Kenzie kauft sich von ihrer ersten Bonus-Zahlung eine coole Jacke. Dumm nur, dass sie das teure Stück sofort in der U-Bahn liegenlässt. Hudson und Triple G haben mit einer Tauben-Plage zu kämpfen
David macht Joes Lieblingslehrer Hoffnungen auf eine Karriere als Drehbuch-Autor. Der kündigt daraufhin sofort seinen Job - ausgerechnet, als Joe sich mit seiner Hilfe beim Abend der Reime beweisen will.
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad Ruin Joe's Teacher Localized description: David macht Joes Lieblingslehrer Hoffnungen auf eine Karriere als Drehbuch-Autor. Der kündigt daraufhin sofort seinen Job - ausgerechnet, als Joe sich mit seiner Hilfe beim Abend der Reime beweisen will.
Jenna ist noch immer sauer wegen des Streits mit ihren Freunden und will beim Feiern in der Stadt Dampf ablassen. Die Partynacht läuft jedoch anders als geplant, und Jenna braucht einen Helden, der sie rettet.
Localized series title: Awkward Localized episode title: Less Than Hero Localized description: Jenna ist noch immer sauer wegen des Streits mit ihren Freunden und will beim Feiern in der Stadt Dampf ablassen. Die Partynacht läuft jedoch anders als geplant, und Jenna braucht einen Helden, der sie rettet. Localized description (long): Jenna ist noch immer sauer wegen des Streits mit ihren Freunden und will beim Feiern in der Stadt Dampf ablassen. Die Partynacht läuft jedoch anders als geplant, und Jenna braucht einen Helden, der sie rettet.
Für Jenna ist es an der Zeit, wieder auf den Pfad der Tugend zurückzukehren. Doch sie hat ihren Freunden und ihrer Familie mehr Schaden zugefügt, als sie so schnell wiedergutmachen kann. Werden sie ihr verzeihen, oder muss sie extremere MiIttel einsetzen?
Localized series title: Awkward Localized episode title: The Campaign Fail Localized description: Für Jenna ist es an der Zeit, wieder auf den Pfad der Tugend zurückzukehren. Doch sie hat ihren Freunden und ihrer Familie mehr Schaden zugefügt, als sie so schnell wiedergutmachen kann. Werden sie ihr verzeihen, oder muss sie extremere MiIttel einsetzen? Localized description (long): Für Jenna ist es an der Zeit, wieder auf den Pfad der Tugend zurückzukehren. Doch sie hat ihren Freunden und ihrer Familie mehr Schaden zugefügt, als sie so schnell wiedergutmachen kann. Werden sie ihr verzeihen, oder muss sie extremere MiIttel einsetzen?
Nick hat unglaubliches Gesangstalent, aber hat es bis jetzt noch nie aus seinem Nest geschafft. Doch jetzt wagt er es hinaus in die weite Welt und will sich beim South By Southwest Festival beweisen.
Localized series title: Made Localized episode title: Singer - Nicholas Localized description: Nick hat unglaubliches Gesangstalent, aber hat es bis jetzt noch nie aus seinem Nest geschafft. Doch jetzt wagt er es hinaus in die weite Welt und will sich beim South By Southwest Festival beweisen.
Die nerdige Kat beschreibt sich selbst als "lustig und schräg." Louise Roe kommt vorbei um ihr zu zeigen, dass auch sie elegant wirken kann. Louise gibt Kat das Selbstvertrauen, dass sie braucht um Schwarm Stefan ihre Gefühle zu gestehen.
Localized series title: Plain Jane International Localized episode title: Kat Localized description: Die nerdige Kat beschreibt sich selbst als "lustig und schräg." Louise Roe kommt vorbei um ihr zu zeigen, dass auch sie elegant wirken kann. Louise gibt Kat das Selbstvertrauen, dass sie braucht um Schwarm Stefan ihre Gefühle zu gestehen.
Nach ihrem ersten Kuss scheint es so, als ob es Liz und Louis als Paar zusammen schaffen könnten - bis Louis mit neuen unerwarteten Nachrichten herausrückt.
Localized series title: My Life as Liz Localized episode title: New Beginnings Localized description: Nach ihrem ersten Kuss scheint es so, als ob es Liz und Louis als Paar zusammen schaffen könnten - bis Louis mit neuen unerwarteten Nachrichten herausrückt. Localized description (long): Nach ihrem ersten Kuss scheint es so, als ob es Liz und Louis als Paar zusammen schaffen könnten - bis Louis mit neuen unerwarteten Nachrichten herausrückt.
Josh will ein selbstsicherer und cooler Ladies Man werden, denn er hofft, dass ihm das endlich Selbstwertgefühl verleiht!
Localized series title: Made Localized episode title: Ladies Man - Josh Localized description: Josh will ein selbstsicherer und cooler Ladies Man werden, denn er hofft, dass ihm das endlich Selbstwertgefühl verleiht! Localized description (long): Josh will ein selbstsicherer und cooler Ladies Man werden, denn er hofft, dass ihm das endlich Selbstwertgefühl verleiht!
Tori bekommt die Chance in einem Hollywood-Kinofilm mit zu spielen, ihre Freude darüber währt allerdings nur kurz: Um die Rolle zu ergattern hat sie in ihrem Lebenslauf geschummelt und übertrieben.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Beck Falls for Tori Localized description: Tori bekommt die Chance in einem Hollywood-Kinofilm mit zu spielen, ihre Freude darüber währt allerdings nur kurz: Um die Rolle zu ergattern hat sie in ihrem Lebenslauf geschummelt und übertrieben. Localized description (long): Tori bekommt die Chance in einem Hollywood-Kinofilm mit zu spielen, ihre Freude darüber währt allerdings nur kurz: Um die Rolle zu ergattern hat sie in ihrem Lebenslauf geschummelt und übertrieben. Nun soll sie allerdings einen ziemlich gefährlichen Stunt hinlegen, den sie definitiv nicht ohne Becks Hilfe hinbekommt…
Wird Addies perfekter Plan von einer dreitägigen Kreuzfahrt mit der ganzen Klasse von Zach und Geena ruiniert?
Localized series title: Unfabulous Localized episode title: The Best Trip Ever, Part 1 Localized description: Wird Addies perfekter Plan von einer dreitägigen Kreuzfahrt mit der ganzen Klasse von Zach und Geena ruiniert? Localized description (long): Der jährliche Klassenausflug der Achtklässler steht an, und es dürfen Vorschläge eingereicht werden. Nach zähen Verhandlungen ist es Addie gelungen, eine dreitägige Kreuzfahrt auf die Beine zu stellen, die nicht einmal teuer ist. Alle sind begeistert und begeben sich an Bord. Nur Addie hat ein kleines Problem. Sie weiß inzwischen, dass Zach in Geena verknallt ist und ihr das in einer ruhigen Minute während der Fahrt gestehen möchte. Das versucht sie nun um jeden Preis zu verhindern. Also schmuggelt sie Gianni als Blinden Passagier an Bord. Doch Jake hingegen hat Zach versprochen, ihn mit Geena zu verkuppeln. Zwei Fronten prallen also aufeinander. Zu allem Überfluss zieht auch noch ein Sturm auf.
Nachdem Zoey vergeblich versucht hat, mit dem strengen Veranstalter des Wohltätigkeitslaufs zu sprechen, hilft sie Lola, das unabsichtlich zugesagte Spendengeld aufzubringen. Außerdem kommen Quinn und Logan sich näher, versuchen es aber geheim zu halten.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Walk-A-Thon Localized description: Nachdem Zoey vergeblich versucht hat, mit dem strengen Veranstalter des Wohltätigkeitslaufs zu sprechen, hilft sie Lola, das unabsichtlich zugesagte Spendengeld aufzubringen. Außerdem kommen Quinn und Logan sich näher, versuchen es aber geheim zu halten. Localized description (long): Zoey und ihre Freunde machen bei einem Wohltätigkeits-Wettbewerb im Gehen mit. Über Sponsoren wollen sie das Geld für den guten Zweck heranschaffen: Je weiter die Strecke, die sie zurücklegen, desto mehr Geld zahlen die Sponsoren. Lola verschätzt sich allerdings gründlich und verspricht den Veranstaltern des Wohltätigkeitsrennens eine utopisch hohe Geldsumme. Als sie ihren Irrtum bemerkt, wendet sie sich hilfesuchend an Zoey. Die verspricht, mit dem Chef der Wohltätigkeitsorganisation zu sprechen und den Irrtum aufzuklären - doch das Gespräch endet nicht so positiv, wie Zoey gehofft hatte. Bei Quinn und Logan stehen derweil einige Änderungen ins Haus: Sie merken, dass sie sich eigentlich gar nicht hassen, sondern gern zusammen wären. Dieser plötzliche Sinneswandel muss vor ihren Freunden natürlich erst einmal verheimlicht werden...
Mr. und Mrs. Parker-Nichols fahren in Urlaub und lassen Drake, Josh und Megan allein zu Haus. Ein böser Fehler, wie sich schnell zeigt: Drake haut das gesamte Haushaltsgeld an einem Abend auf den Kopf.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: The Drake & Josh Inn Localized description: Mr. und Mrs. Parker-Nichols fahren in Urlaub und lassen Drake, Josh und Megan allein zu Haus. Ein böser Fehler, wie sich schnell zeigt: Drake haut das gesamte Haushaltsgeld an einem Abend auf den Kopf. Localized description (long): Mr. und Mrs. Parker-Nichols fahren in Urlaub und lassen Drake, Josh und Megan allein zu Haus. Ein böser Fehler, wie sich schnell zeigt: Drake haut das gesamte Haushaltsgeld an einem Abend auf den Kopf.
Ned beschließt, ein Streber zu werden, um drei Tests an einem Tag zu bestehen. / Ned ist völlig frustriert, weil Moze mit Faymen geht. Und er versucht alles Mögliche, um sie zurückzugewinnen.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Tests and When You Like Someone Who Is Going Out With Someone Else Localized description: Ned beschließt, ein Streber zu werden, um drei Tests an einem Tag zu bestehen. // Ned ist völlig frustriert, weil Moze mit Faymen geht. Und er versucht alles Mögliche, um sie zurückzugewinnen. Localized description (long): Ned ist völlig frustriert, weil Moze mit Faymen geht. Und er versucht alles mögliche, um sie zurückzugewinnen. Zumindest will er ihr Ersatzfreund sein, der einspringt, wenn Faymen mal keine Zeit hat. Nach dem Anruf eines brasilianischen Fußballtrainers muss Faymen sich für Moze oder für den Fußball entscheiden. Am Ende geht er zurück nach Brasilien. Aber Moze ist darüber nicht wirklich traurig, da sie von Gordy eine Nachricht erhält, dass Ned sie mag. In der Zwischenzeit versucht Cookie vergeblich, bei Lisa zu landen, die von vielen Jungs begehrt wird und ständig ausgebucht ist.
Stephanie fühlt sich aufgrund ihres Alters niedergeschlagen als Gabby sie bittet ihr für ein Vorsingen zu helfen, denn eine coole Band sucht gerade eine neue Sängerin. Stephanie hilft ihr, doch dann wird Stephanie der Gig angeboten.
Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Rock Mom Localized description: Stephanie fühlt sich aufgrund ihres Alters niedergeschlagen als Gabby sie bittet ihr für ein Vorsingen zu helfen, denn eine coole Band sucht gerade eine neue Sängerin. Stephanie hilft ihr, doch dann wird Stephanie der Gig angeboten.
Emily hat eine Hauptrolle in einer Schulaufführung, ist aber schlecht bei den Proben. Der Jimmy-Darsteller Matthew sucht kurz vor der Premiere das Weite. Als David auf der Bühne für ihn einspringt, spielt Emily fantastisch. Das Stück wird bejubelt.
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad One Night Only Localized description: Emily hat eine Hauptrolle in einer Schulaufführung, ist aber schlecht bei den Proben. Der Jimmy-Darsteller Matthew sucht kurz vor der Premiere das Weite. Als David auf der Bühne für ihn einspringt, spielt Emily fantastisch. Das Stück wird bejubelt.
Josh ist außer sich vor Freude, denn seine E-Mail-Freundin Yooka aus dem fernen Eudonien will ihn besuchen kommen. Um ihr den Aufenthalt so angenehm wie möglich zu machen, empfangen die beiden sie mit einer traditionellen eudonischen Zeremonie.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: We're Married? Localized description: Josh ist außer sich vor Freude, denn seine E-Mail-Freundin Yooka aus dem fernen Eudonien will ihn besuchen kommen. Um ihr den Aufenthalt so angenehm wie möglich zu machen, empfangen die beiden sie mit einer traditionellen eudonischen Zeremonie. Localized description (long): Josh ist außer sich vor Freude, denn seine E-Mail-Freundin Yooka aus dem fernen Eudonien will ihn besuchen kommen. Um ihr den Aufenthalt so angenehm wie möglich zu machen, empfangen die beiden sie mit einer traditionellen eudonischen Zeremonie.
Josh ist sich sicher, dass er beim diesjährigen Wissenschaftswettbewerb an seiner Schule den ersten Preis gewinnen wird. Seine Erzrivalin Mindy Crenshaw steckt schließlich immer noch in der Klapsmühle!
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Mindy's Back Localized description: Josh ist sich sicher, dass er beim diesjährigen Wissenschaftswettbewerb an seiner Schule den ersten Preis gewinnen wird. Seine Erzrivalin Mindy Crenshaw steckt schließlich immer noch in der Klapsmühle! Localized description (long): Josh ist sich sicher, dass er beim diesjährigen Wissenschaftswettbewerb an seiner Schule den ersten Preis gewinnen wird. Seine Erzrivalin Mindy Crenshaw steckt schließlich immer noch in der Klapsmühle!
Rektor Rivers wurde Opfer einer Flugzeugkollision und wird von einem neuen, gutaussehenden Rektor vertreten. Zoey und ihre Freunde wollen Amor spielen und Coco, die von ihrem Freund sitzengelassen wurde, mit dem neuen Rektor verkuppeln.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Hot Dean Localized description: Rektor Rivers wurde Opfer einer Flugzeugkollision und wird von einem neuen, gutaussehenden Rektor vertreten. Zoey und ihre Freunde wollen Amor spielen und Coco, die von ihrem Freund sitzengelassen wurde, mit dem neuen Rektor verkuppeln. Localized description (long): Rektor Rivers muss ins Krankenhaus. Als Vertreter kommt der junge, sehr gut aussehende Rektor Taylor an die Pacific Coast Academy. Die Mädchen sind begeistert, doch leider gibt es einen Wermutstropfen: Coco ist soeben von ihrem Freund Carl verlassen worden und geht allen mit ihrer Jammerei auf die Nerven. Zoey und ihre Freundinnen beschließen, Coco mit Rektor Taylor zu verkuppeln, damit endlich wieder Ruhe einkehrt. Doch das erste gemeinsame Date der beiden gerät zu einem ausgewachsenen Desaster...
Alle außer Carly gehen zur Kanadischen Kuchenfabrik, doch Sam darf nicht wieder in die USA einreisen. Unterdessen macht sich Carly ausgehfertig für ein Date.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iToe Fat Cakes Localized description: Alle außer Carly gehen zur Kanadischen Kuchenfabrik, doch Sam darf nicht wieder in die USA einreisen. Unterdessen macht sich Carly ausgehfertig für ein Date.
Freddie will seine kreative Seite spielen lassen und entscheidet sich iCarly in 3D zu senden. Spencer stellt einen Assistenten an, den er nicht bezahlen kann.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iBalls Localized description: Freddie will seine kreative Seite spielen lassen und entscheidet sich iCarly in 3D zu senden. Spencer stellt einen Assistenten an, den er nicht bezahlen kann.