Die Kinder der Umgebung wollen so gerne auf dem Spielplatz spielen. Leider wurde dieser aber von einem großen Sturm verwüstet. Ob Team Umi mit einer sofort gestarteten Aufräumaktion rechtzeitig Abhilfe leisten kann?
Episode: 20 Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Umizoomi Localized episode title: Auf zum Spielplatz! Localized description: Die Kinder der Umgebung wollen so gerne auf dem Spielplatz spielen. Leider wurde dieser aber von einem großen Sturm verwüstet. Ob Team Umi mit einer sofort gestarteten Aufräumaktion rechtzeitig Abhilfe leisten kann? Original series title: Team Umizoomi Original Episode title: Playground Heroes
Im Keller einer Festung finden Dora und ihre Freunde das verzauberte Steuerrad eines Schiffs. Plötzlich saust das Rad mit ihnen zu einem echten alten Piratenschiff. Sie retten einen Schatz vor bösen Piraten und benutzen das Schiff für eine tolle Fahrt.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Dora & Friends Localized episode title: Das Piratenschiff Localized description: Im Keller einer Festung finden Dora und ihre Freunde das verzauberte Steuerrad eines Schiffs. Plötzlich saust das Rad mit ihnen zu einem echten alten Piratenschiff. Sie retten einen Schatz vor bösen Piraten und benutzen das Schiff für eine tolle Fahrt. Original series title: Dora and Friends Original Episode title: We Save a Pirate Ship!
Seven fühlt sich von Hazel vernachlässigt und läuft weg. Die Mädchen müssen ihn finden. // Die Pyjamaparty der Mädchen wird zu einer Party mit dem Mond.
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Little Charmers Localized episode title: Die magische Sternschnuppen- Nacht // Eine verrückte Vollmondparty Localized description: Seven fühlt sich von Hazel vernachlässigt und läuft weg. Die Mädchen müssen ihn finden. // Die Pyjamaparty der Mädchen wird zu einer Party mit dem Mond. Localized description (long): Seven fühlt sich von Hazel vernachlässigt und läuft weg. Die Mädchen müssen ihn finden. // Die Pyjamaparty der Mädchen wird zu einer Party mit dem Mond. Original series title: Little Charmers Original Episode title: Lucky Seven // Moon Madness
Nonny trifft auf seinem Weg zu Herrn Zackenbarsch und den anderen Bubble Guppies im Park ein kleines Eichhörnchen. Er spielt mit dem Eichhörnchen und zum Dank schenkt es ihm eine Eichel.
Episode: 20 Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: Nonny und das Eichhörnchen Localized description: Nonny trifft auf seinem Weg zu Herrn Zackenbarsch und den anderen Bubble Guppies im Park ein kleines Eichhörnchen. Er spielt mit dem Eichhörnchen und zum Dank schenkt es ihm eine Eichel. Localized description (long): Nonny trifft auf seinem Weg zu Herrn Zackenbarsch und den anderen Bubble Guppies im Park ein kleines Eichhörnchen. Er spielt mit dem Eichhörnchen und zum Dank schenkt es ihm eine Eichel. Nonny zeigt sie den anderen Bubble Guppies und gemeinsam mit Herrn Zackenbarsch überlegen sie, welche Tiere es außer den Eichhörnchen noch gibt, die in Bäumen leben. Sie lernen, welche verschiedenen Arten von Bäumen es gibt und dass man aus Holz nicht nur eine Menge Dinge bauen kann, sondern dass auch Papier aus Holz hergestellt wird und man das Altpapier recyceln kann. Außerdem wachsen Früchte an Bäumen. Diese sind also auf sehr vielfältige Weise wichtig zum Leben. Die Bubble Guppies lernen, dass man Früchte und andere Dinge nicht verschwenden sollte, weil auch nachwachsende Rohstoffe irgendwann zur Neige gehen. Nachdem es furchtbar windig gewesen ist, räumen sie zusammen den Park auf. Die Bubble Guppies lernen, dass alle die Verantwortung für die Umwelt tragen und mit etwas Ordnung und Sauberkeit viel dazu beitragen können, Pflanzen und Tiere zu schützen. Dafür werden sie vom Präsidenten der Eichhörnchen sogar mit einer Medaille belohnt. Original series title: Bubble Guppies Original Episode title: Boy Meets Squirrel
Blaze will mit seinem Freund AJ , bei einem Monstertruckwettrennen in Achsenhausen mitfahren . Aber der gemeine Crusher , der Erster sein will, hat sich was Fieses ausgedacht. Einen Seifenblasenstab fängt die andern ein und läßt sie wegschweben.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Blaze, der Supertruck Localized description: Blaze will mit seinem Freund AJ , bei einem Monstertruckwettrennen in Achsenhausen mitfahren . Aber der gemeine Crusher , der Erster sein will, hat sich was Fieses ausgedacht. Einen Seifenblasenstab fängt die andern ein und läßt sie wegschweben. Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Blaze of Glory (Part 1)
Plötzlich wächst am Strand diese riesige Bohnenranke! Und Alex Porter ist ein Riese! Die Paw Patrol muß helfen. / Käpt`n Turbots Cousin François ist zu Besuch. Optisch sind sich die Cousins ähnlich, doch Francois scheint eher ein Angeber zu sein.
Episode: 23 Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Die Riesen-Bohnenranke / Cousin Francois Localized description: Plötzlich wächst am Strand diese riesige Bohnenranke! Und Alex Porter ist ein Riese! Die Paw Patrol muß helfen. // Käpt`n Turbots Cousin François ist zu Besuch. Optisch sind sich die Cousins ähnlich, doch Francois scheint eher ein Angeber zu sein. Localized description (long): Rubble hilft Yumi dabei Bohnen auszusäen. Doch plötzlich ist dort diese riesige Bohnenranke! Und Alex Porter – als Riese! Rubble und die Paw Patrol müssen Adventure Bay nun vor einem riesigen Alex beschützen – das kann doch nur ein Traum sein, oder?... // Käpt`n Turbots Cousin François ist zu Besuch in Adventure Bay. Optisch sind sich die beiden Cousins durchaus ähnlich, doch Francois scheint eher ein Angeber zu sein… Original series title: Paw Patrol Original Episode title: Pups and the Beanstalk / Pups Save the Turbots
Der Nachhilfeunterricht der Rescue Bots im Hochseefischen findet ein jähes Ende, als ein Hai vor der Küste von Griffin Rock auftaucht. Und als die Kreatur beginnt High Tech Ausrüstung anzugreifen, erkennt das Team, dass hinter dem geheimnisvollen Tier mehr stecken könnte als man auf Anhieb erkennen kann.
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Transformers: Rescue Bots Localized episode title: Ärger auf hoher See Localized description: Der Nachhilfeunterricht der Rescue Bots im Hochseefischen findet ein jähes Ende, als ein Hai vor der Küste von Griffin Rock auftaucht. Und als die Kreatur beginnt High Tech Ausrüstung anzugreifen, erkennt das Team, dass hinter dem geheimnisvollen Tier mehr stecken könnte als man auf Anhieb erkennen kann.
Original series title: Transformers: Rescue Bots Original Episode title: Deep Trouble
Nathan trifft Opa Gusto, ein Yo-kai, der starken Heißhunger hervorruft, und als in seiner Schule alle an Vergesslichkeit leiden, stellt er sich dem Yo-kai Amnesimon.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Yo-Kai Watch! Localized episode title: Yo-kai Opa Gusto Localized description: Nathan trifft Opa Gusto, ein Yo-kai, der starken Heißhunger hervorruft, und als in seiner Schule alle an Vergesslichkeit leiden, stellt er sich dem Yo-kai Amnesimon. Localized description (long): “Yo-kai Medallium”
Nathans wachsende Medaillensammlung sorgt für Probleme, als er sein Zimmer aufräumen soll, aber Whisper hat eine praktische Lösung um sie sicher aufzubewahren.
“Yo-kai Opa Gusto”
Nathan untersucht eine Reihe von Heißhungerattacken in der Nähe eines Supermarktes, und entdeckt dabei den betagten Yo-kai Opa Gusto, der ein herzzereißendes Geheimnis verbirgt.
“Yo-kai Amnesimon”
Der Yo-kai Amnesimon, ein Amnesie auslösender Hut, sorgt in Nathans Klasse für viel Trubel. Nathan und Whisper versuchen ihn aufzuhalten.
“Möter: Teil 3”
Inspiriert von einem Zeitungsartikel, verschreibt sich Möter seiner neuen Berufung als Haarstylist.
Original series title: Yo-Kai Watch!
Die Turtles werden gefangen genommen und in die Triceraton-Arena geworfen!
Episode: 85 Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: In der Gladiatoren-Arena Localized description: Die Turtles werden gefangen genommen und in die Triceraton-Arena geworfen! Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Arena of Carnage
Grimlock weiß nicht mehr, wie man kämpft, nachdem er sich bei dem Versuch, schlauer zu werden, große Datenmengen ins Gehirn heruntergeladen und dabei seine Kampfinstinkte gelöscht hat.
Episode: 32 Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Transformers: Robots in Disguise Localized episode title: Schlaubot Localized description: Grimlock weiß nicht mehr, wie man kämpft, nachdem er sich bei dem Versuch, schlauer zu werden, große Datenmengen ins Gehirn heruntergeladen und dabei seine Kampfinstinkte gelöscht hat. Original series title: Transformers: Robots in Disguise Original Episode title: Brainpower
Zwei Monster von Sledge verstecken eine Bombe in Tylers Auto und nur die Rangers können die Stadt vor einer Katastrophe retten. An sich kein Problem, wären da nicht die ständigen Streitigkeiten zwischen Tyler und Ivan…
Episode: 100 Season: 22 Episode (Season): 13 Localized series title: Power Rangers Localized episode title: Wettstreit gegen die Zeit Localized description: Zwei Monster von Sledge verstecken eine Bombe in Tylers Auto und nur die Rangers können die Stadt vor einer Katastrophe retten. An sich kein Problem, wären da nicht die ständigen Streitigkeiten zwischen Tyler und Ivan… Original series title: Power Rangers Original Episode title: Sync or Swim
Episode: 52 Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Yu-Gi-Oh! ARC-V Original series title: Yu-Gi-Oh! ARC-V Original Episode title: Parental Guidance: Part 1
SwaySway und Buhdeuce brauchen dringend Geld für die Reparatur ihres Raketentrucks – also heuern sie als Wikinger bei Oonski an... / Buhdeuce freut sich auf seinen Geburtstag, aber der ist erst in Monaten. Doch SwaySway weiß eine Lösung…
Episode: 25 Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Wikinger-Enten / Das Geburtstagsbrot Localized description: SwaySway und Buhdeuce brauchen dringend Geld für die Reparatur ihres Raketentrucks – also heuern sie als Wikinger bei Oonski an... // Buhdeuce freut sich auf seinen Geburtstag, aber der ist erst in Monaten. Doch SwaySway weiß eine Lösung… Original series title: Breadwinners Original Episode title: Viking Ducks / Birthday Bread
Prinzessin Bubblegum und Finn machen Experimente auf dem Friedhof und erschaffen dabei versehentlich Zombies. Die beiden müssen unbedingt verhindern, dass das verletzliche Candyvolk etwas vom nahenden Angriff der Zombies erfährt.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Panik auf der Pyjamaparty Localized description: Prinzessin Bubblegum und Finn machen Experimente auf dem Friedhof und erschaffen dabei versehentlich Zombies. Die beiden müssen unbedingt verhindern, dass das verletzliche Candyvolk etwas vom nahenden Angriff der Zombies erfährt.
Original series title: Adventure Time Original Episode title: Slumber Party Panic
Nachdem er von der Beulenwelt Prinzessin gebissen wurde, wachsen Jake Beulen. Um ein Heilmittel für seinen Freund zu finden, muss Finn sich in die Beulenwelt wagen.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Zoff in der Beulenwelt Localized description: Nachdem er von der Beulenwelt Prinzessin gebissen wurde, wachsen Jake Beulen. Um ein Heilmittel für seinen Freund zu finden, muss Finn sich in die Beulenwelt wagen.
Original series title: Adventure Time Original Episode title: Trouble in Lumpy Space
Prinzessin Bubblegum erzählt Finn von einem Buch für Helden, woraufhin der sich umgehend auf die Suche macht. Um Stufe für Stufe voranzukommen, muss er jeweils eine Aufgabe bewältigen.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Das Enchiridion Localized description: Prinzessin Bubblegum erzählt Finn von einem Buch für Helden, woraufhin der sich umgehend auf die Suche macht. Um Stufe für Stufe voranzukommen, muss er jeweils eine Aufgabe bewältigen.
Original series title: Adventure Time Original Episode title: Enchiridion
Finn und Jake treffen auf ein wackliges Wesen, das ihnen bis zu ihrem Baumhaus folgt. Da sich die Betreuung des Wacklers als schwierig herausstellt, wollen sie ihn möglichst schnell zu seiner Mutter zurückbringen.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Der Wackler Localized description: Finn und Jake treffen auf ein wackliges Wesen, das ihnen bis zu ihrem Baumhaus folgt. Da sich die Betreuung des Wacklers als schwierig herausstellt, wollen sie ihn möglichst schnell zu seiner Mutter zurückbringen.
Original series title: Adventure Time Original Episode title: The Jiggler
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: In den Fängen des Eiskönigs Localized description: In den Fängen des Eiskönigs
Original series title: Adventure Time Original Episode title: Prisoners of Love
Als die freundliche Elefantin „Rüsseltier“ sich mit Finn und Jake auf die Suche nach dem kristallenen Schmuckapfel begibt, glaubt Finn zuerst nicht, dass sie Heldenqualitäten besitzt.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Rüsseltier Localized description: Als die freundliche Elefantin „Rüsseltier“ sich mit Finn und Jake auf die Suche nach dem kristallenen Schmuckapfel begibt, glaubt Finn zuerst nicht, dass sie Heldenqualitäten besitzt.
Original series title: Adventure Time Original Episode title: Tree Trunks
Als eine Gruppe Geschäftsleute an den Strand gespült wird, überzeugt Jake seinen Freund Finn davon, sie unter ihre Fittiche zu nehmen. Keiner der beiden hatte jedoch mit den Folgen gerechnet.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Die Geschäftsmänner Localized description: Als eine Gruppe Geschäftsleute an den Strand gespült wird, überzeugt Jake seinen Freund Finn davon, sie unter ihre Fittiche zu nehmen. Keiner der beiden hatte jedoch mit den Folgen gerechnet.
Original series title: Adventure Time Original Episode title: Business Time
Jake möchte, dass Finn und Lady Regenbogen Freunde werden, damit er seine Zeit nicht zwischen beiden aufteilen muss. Doch Jake wird eifersüchtig und beschließt, die beiden wieder auseinanderzubringen.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Meine zwei liebsten Freunde Localized description: Jake möchte, dass Finn und Lady Regenbogen Freunde werden, damit er seine Zeit nicht zwischen beiden aufteilen muss. Doch Jake wird eifersüchtig und beschließt, die beiden wieder auseinanderzubringen.
Original series title: Adventure Time Original Episode title: My Two Favorite People
Als Finn versucht einem traurigen Berg zu helfen, bringt er dadurch alle anderen gegen sich auf. In dem uneigennützigen Bestreben, es jedem recht machen zu wollen, riskiert er niemandem zu helfen.
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Kindheitserinnerungen Localized description: Als Finn versucht einem traurigen Berg zu helfen, bringt er dadurch alle anderen gegen sich auf. In dem uneigennützigen Bestreben, es jedem recht machen zu wollen, riskiert er niemandem zu helfen.
Original series title: Adventure Time Original Episode title: Memories of Boom Boom Mountain
Finn lässt sich von einem "Handelsreisenden" locken, der ihm Zauberkräfte anbietet. Aber sind Finn und Jake der Verantwortung gewachsen, die mit diesen coolen Kräften einhergeht?
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Zauberer Localized description: Finn lässt sich von einem "Handelsreisenden" locken, der ihm Zauberkräfte anbietet. Aber sind Finn und Jake der Verantwortung gewachsen, die mit diesen coolen Kräften einhergeht?
Original series title: Adventure Time Original Episode title: Wizard
Finn und Jake erhalten Besuch von Marceline, der Vampirkönigin. Sie behauptet, das Baumhaus würde ihr gehören und schmeißt sie raus. Jetzt müssen sich die zwei auf die Suche nach einem neuen, vampirfreien Heim machen.
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Rausgeschmissen! Localized description: Finn und Jake erhalten Besuch von Marceline, der Vampirkönigin. Sie behauptet, das Baumhaus würde ihr gehören und schmeißt sie raus. Jetzt müssen sich die zwei auf die Suche nach einem neuen, vampirfreien Heim machen.
Original series title: Adventure Time Original Episode title: Evicted!
Finn und Jake betreten die Stadt der Diebe, um die Habseligekeiten eines jungen Mädchens wiederzubeschaffen. Werden sie der Versuchung widerstehen können selbst zu Dieben zu werden?
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Dieb wider Willen Localized description: Finn und Jake betreten die Stadt der Diebe, um die Habseligekeiten eines jungen Mädchens wiederzubeschaffen. Werden sie der Versuchung widerstehen können selbst zu Dieben zu werden?
Original series title: Adventure Time Original Episode title: City of Thieves
Als Jake durch den Bann einer Hexe seiner Kräfte beraubt wird, muss er sich mit Finn auf eine lange Reise begeben, um sie wiederzuerlangen.
Episode: 14 Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Der Hexengarten Localized description: Als Jake durch den Bann einer Hexe seiner Kräfte beraubt wird, muss er sich mit Finn auf eine lange Reise begeben, um sie wiederzuerlangen.
Original series title: Adventure Time Original Episode title: The Witch's Garden
Finn ist eifersüchtig auf Ricardio, der neu im Candy-Königreich ist. Da er ihn für einen Hochstapler hält, folgt er ihm gemeinsam mit Jake und hofft, dass Ricardio sein wahres Gesicht enthüllt.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Ricardio, der Mann des Herzens Localized description: Finn ist eifersüchtig auf Ricardio, der neu im Candy-Königreich ist. Da er ihn für einen Hochstapler hält, folgt er ihm gemeinsam mit Jake und hofft, dass Ricardio sein wahres Gesicht enthüllt.
Original series title: Adventure Time Original Episode title: Ricardio the Heart Guy
SpongeBob und Patrick sollen für Mr. Krabs mit einem fahrenden U-Boot-Restaurant auf Kundenjagd gehen… / SpongeBob und Patrick haben unterschiedliche Ansichten über richtige Körperhygiene…
Episode: 97 Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: 20.000 Burger unter dem Meer / Die Schlacht von Bikini Bottom Localized description: SpongeBob und Patrick sollen für Mr. Krabs mit einem fahrenden U-Boot-Restaurant auf Kundenjagd gehen…// SpongeBob und Patrick haben unterschiedliche Ansichten über richtige Körperhygiene… Localized description (long): SpongeBob und Patrick finden ein U-Boot. Eine glückliche Fügung für Mr.Krabs, dem es gerade an Kundschaft mangelt. So schickt er die beiden im Tauchboot los, damit sie als "fahrendes Restaurant" nach Essensgästen suchen. Es wird eine Fahrt ins Abenteuer… // Zur legendären Schlacht von Bikini Bottom kam es laut Überlieferung, weil die Kontrahenten sehr unterschiedliche Vorstellungen von Körperhygiene hatten. Als SpongeBob und Patrick davon hören, müssen sie bald feststellen, dass auch ihre Ansichten über Körperpflege weit auseinander gehen. Der Streit eskaliert, und so dauert es nicht lange, bis in Bikini Bottom erneut eine Schlacht tobt... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: 20,000 Patties under the Sea / The Battle of Bikini Bottom
Thaddäus wird durch eine Operation plötzlich wunderschön. Doch das hat nicht nur positive Folgen… / SpongeBob lockt unabsichtlich einen Quallenschwarm an - wie wird er sie bloß wieder los?!
Episode: 99 Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Fluch der Schönheit / Die SteinBobs Localized description: Thaddäus wird durch eine Operation plötzlich wunderschön. Doch das hat nicht nur positive Folgen… // SpongeBob lockt unabsichtlich einen Quallenschwarm an - wie wird er sie bloß wieder los?! Localized description (long): SpongeBob und Patrick bringen Thaddäus beim Herumalbern wieder mal zur Weißglut. In seiner Raserei achtet der Tintenfisch nicht mehr darauf, wo er hinschwimmt - und wird prompt von einer Tür ins Gesicht getroffen. Die nachfolgende Notoperation hat für Thaddäus gänzlich unerwartete Folgen. Als die Verbände abgenommen werden, zeigt sich nämlich, dass die Ärzte ein wahres Wunder vollbracht haben: Unter den Bandagen kommt ein Gesicht zum Vorschein, dass in seiner ebenmäßigen Schönheit sämtliche Stars von Bikini Bottom alt aussehen lässt. Fortan wird Thaddäus Tag und Nacht von Fans belagert und hat keine ruhige Minute mehr. Während der Tintenfisch sich von soviel ungewollter Popularität heillos überfordert fühlt, wittert Mr. Krabs das Geschäft seines Lebens: Mit dem Schönling Thaddäus müsste doch in der "Krossen Krabbe" ein ordentlicher Reibach zu machen sein… // Bikini Bottom wird von einem mächtigen Sturm heimgesucht. Das Naturereignis verursacht nicht nur einige Sachschäden, sondern entfaltet auch eine gänzlich ungewöhnliche Wirkung: Der starke Wind geht SpongeBob wortwörtlich durch Mark und Bein und lässt die Poren des Schwamms fröhlich vor sich hin pfeifen. Durch die lauten Flötentöne werden Quallenschwärme angelockt, die SpongeBob die Arbeit als Burgerbrater schier unmöglich machen. Als auch der beherzte Einsatz von Mr. Krabs die Quallen nicht vertreiben kann, flüchtet SpongeBob verzweifelt in eine abgelegene Höhle. Es dauert nicht lange, bis sich der redselige Schwamm dort einsam fühlt. Um einen Gefährten zu haben, meißelt er sich einen steinernen Doppelgänger, dem er den Namen SteinBob gibt. Der entpuppt sich nicht nur als guter Zuhörer, sondern produziert - sehr zu SpongeBobs Verwunderung - dank seiner gemeißelten Poren ebenfalls Töne. SpongeBob schöpft neue Hoffnung. Er ist überzeugt, mit SteinBob die Quallenschwärme ablenken zu können... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Two Faces of Squidward / Spongehenge
Eine zufällige Begegnung mit dem übernatürlichen Butler Whisper, eröffnet dem 12-jährigen Nathan die Welt der Yo-kai und des frechen Kätzchens Jibanyan.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Yo-Kai Watch! Localized episode title: Yo-Kai existieren Localized description: Eine zufällige Begegnung mit dem übernatürlichen Butler Whisper, eröffnet dem 12-jährigen Nathan die Welt der Yo-kai und des frechen Kätzchens Jibanyan. Localized description (long): “Yo-kai existieren!”
Die zufällige Begegnung mit einem mysteriösen Yo-kai namens Whisper, verändert das Leben des Fünftklässlers Nathan für immer, als er eine Uhr erhält, die es ihm ermöglicht andere Yo-kai sichtbar zu machen.
“Die gruselige Straßenkreuzung”
Nathan und Whisper untersuchen eine mysteriöse Reihe von Vorkomnissen an einer Straßenkreuzung, und treffen auf Jibanyan, ein Katzen Yo-kai.
Original series title: Yo-Kai Watch!
Timmy ist in eine Schulkameradin verliebt.Er wünscht sich ein "Emo" zu sein. Darauf hin verliert er das Interesse am Alltäglichen. / Im Hause Turner gibt es zu viel Elfenstaub, der droht zu explodieren.
Episode: 136 Season: 9 Episode (Season): 8 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: TImmy Emo / Gleich staubt's. Localized description: Timmy ist in eine Schulkameradin verliebt.Er wünscht sich ein "Emo" zu sein. Darauf hin verliert er das Interesse am Alltäglichen. // Im Hause Turner gibt es zu viel Elfenstaub, der droht zu explodieren. Localized description (long): Timmy ist in eine Schulkameradin verliebt.Er wünscht sich ein "Emo" zu sein. Darauf hin verliert er das Interesse am Alltäglichen. Erst ein Kuss von Cosmo holt ihn zurück ins wirkliche Leben. // Infolge der vielen Wünsche, die im Hause Turner erfüllt wurden, hat sich übermäßig viel Elfenstaub angesammelt, der zu explodieren droht, da der Elfenstaubauffangbehälter nicht geleert wurde. Im letzten Moment kann eine Katastrophe verhindert werden. Timmy gelobt, in Zukunft den Behälter häufiger zu entleeren. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Finding Emo / Dust Busters
Poof wird auch endlich Zauberpate. Unglücklicherweise bei Mrs. Crocker.
Episode: 148 Season: 9 Episode (Season): 20 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Zauberpate Poof Localized description: Poof wird auch endlich Zauberpate. Unglücklicherweise bei Mrs. Crocker. Localized description (long): Poof hat genügend Zauberkraft entwickelt und erhält seinen ersten Job. Er wird ausgerechnet als Zauberpate von Mrs. Crocker berufen. Darüber sind Timmy und Poofs Eltern Cosmo und Wanda so unglücklich, dass sie alles daran setzen, Poof zurückzuholen. Doch da Zauberpaten immer zu unglücklichen Menschen geschickt werden, müssen sie erst mal dafür sorgen, dass Mrs Crocker glücklich ist Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Fairly Old Parent
SwaySway und Buhdeuce feiern bei T-Midi eine Pyjamaparty – bis ihnen ein ungeladener Gast das Leben zur Hölle macht… / SwaySway traut sich nicht, Jenny um ein Date zu bitten. Doch er bekommt Besuch aus der Zukunft, der alles verändert…
Episode: 34 Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Die Pyjamaparty des Grauens / Ein Quak auf die Zukunft Localized description: SwaySway und Buhdeuce feiern bei T-Midi eine Pyjamaparty – bis ihnen ein ungeladener Gast das Leben zur Hölle macht… // SwaySway traut sich nicht, Jenny um ein Date zu bitten. Doch er bekommt Besuch aus der Zukunft, der alles verändert… Original series title: Breadwinners Original Episode title: Slumber Party of Horror / Quack to the Future
Oonskis Eltern wollen, dass ihr Sohn endlich heiratet – doch als Braut sucht er sich ausgerechnet Jelly aus… / Buhdeuce und SwaySway streiten sich, welcher ihrer Lieblings-Superhelden der Bessere ist – und übertreiben dabei etwas…
Episode: 36 Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Die Froschprinzessin / Super-Ente gegen Muskel-Brot Localized description: Oonskis Eltern wollen, dass ihr Sohn endlich heiratet – doch als Braut sucht er sich ausgerechnet Jelly aus… // Buhdeuce und SwaySway streiten sich, welcher ihrer Lieblings-Superhelden der Bessere ist – und übertreiben dabei etwas…
Original series title: Breadwinners Original Episode title: The Princess Frog Bride / Super Duck vs Muscle Bread
Jimmy wünscht sich, dass seine Eltern verschwinden. Tatsächlich wird sein Wunsch erhört und alle Eltern aus Retroville werden von Außerirdischen entführt. Kurzerhand macht sich Jimmy auf den Weg ins All.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Jimmy Neutron Localized episode title: Jimmy Neutron - Der mutige Erfinder Localized description: Jimmy wünscht sich, dass seine Eltern verschwinden. Tatsächlich wird sein Wunsch erhört und alle Eltern aus Retroville werden von Außerirdischen entführt. Kurzerhand macht sich Jimmy auf den Weg ins All. Localized description (long): Jimmy Neutron ist ein superintelligenter Junge, der mit seinem Roboterhund Robby in Retroville lebt. Ständig macht er fantastische Erfindungen und hin und wieder muss er sogar die Welt retten. Als Jimmy sich wünscht, dass seine Eltern verschwinden, wird sein Wunsch erhört und alle Eltern aus Retroville von Außerirdischen entführt. Kurzerhand macht sich Jimmy mit Robby und seinen Freunden Carl Wheezer und seiner Rivalin Cindy auf den Weg ins All, um bei den Außerirdischen die Rückgabe der Eltern zu fordern. Die Freunde fliegen mit einer von Jimmy selbstgebauten Rakete los und erleben das Abenteuer ihres Lebens. Original series title: The Adventures of Jimmy Neutron: Boy Genius Original Episode title: Jimmy Neutron: Boy Genius
Die Game Shakers fahren mit der U-Bahn zu einer Präsentation. Als Trip und Hudson unterwegs verlorengehen, müssen Kenzie und Babe ihr Game alleine vorstellen.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Verloren im U-Bahn-Dschungel Localized description: Die Game Shakers fahren mit der U-Bahn zu einer Präsentation. Als Trip und Hudson unterwegs verlorengehen, müssen Kenzie und Babe ihr Game alleine vorstellen. Localized description (long): Die Game Shakers fahren mit der U-Bahn zu einer Präsentation. Als Trip und Hudson unterwegs verlorengehen, müssen Kenzie und Babe ihr Game alleine vorstellen. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Lost On The Subway
Alle sind krank und wollen das Beste daraus machen. CJ macht es sich erst zuhause gemütlich, bis klar ist, dass ihr etwas entgeht. Fenwick geht virtuell zur Schule und Crispo verordnet sich selbst eine Auszeit. Natürlich geht alles schief.
Episode: 17 Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: Das Krankentag-Ding Localized description: Alle sind krank und wollen das Beste daraus machen. CJ macht es sich erst zuhause gemütlich, bis klar ist, dass ihr etwas entgeht. Fenwick geht virtuell zur Schule und Crispo verordnet sich selbst eine Auszeit. Natürlich geht alles schief. Original series title: 100 Things to do Before High School Original Episode title: Get the Most out of Your Sick Day Thing!
Henry und Charlotte verdächtigen Ortho, einen neuen Schüler, aufgrund seiner seltsamen Fragen, dass er und sein Vater einen Anschlag auf Captain Man planen. Captain Man beschließt den Dingen auf den Grund zu gehen.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Drillfinger und Popelboy Localized description: Henry und Charlotte verdächtigen Ortho, einen neuen Schüler, aufgrund seiner seltsamen Fragen, dass er und sein Vater einen Anschlag auf Captain Man planen. Captain Man beschließt den Dingen auf den Grund zu gehen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Substitute Teacher
Phoebe fällt aus allen Wolken, weil sie denkt, der neue Schredder hätte ihre MKTO-Konzertkarten zerstört. In Wahrheit hat sie jedoch Max und hat vor, seinen Schwarm damit auf ein Konzert einzuladen.
Episode: 27 Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Tickets und Schreddy Localized description: Phoebe fällt aus allen Wolken, weil sie denkt, der neue Schredder hätte ihre MKTO-Konzertkarten zerstört. In Wahrheit hat sie jedoch Max und hat vor, seinen Schwarm damit auf ein Konzert einzuladen. Localized description (long): Phoebe ist völlig verrückt nach der Band MKTO, die bald ein Konzert in Hiddenville gibt. Da im Rahmen eines Wettbewerbs zwei Tickets an den originellsten Fan verlost werden, versucht sie alles, um mit zwei Pappfiguren der angehimmelten Popstars ein tolles Video zu drehen. Max' Objekt der Begierde ist derweil ein Mädchen seiner Schule, Cassandra. Als er erfährt, dass sie auf MKTO steht, behauptet er kurzerhand, dass er ebenfalls ein großer Fan sei und verabredet sich mit ihr fürs Konzert. Das Problem, einer der ansonsten ausverkauften Karten zu ergattern, will er lösen, indem er Phoebe beim Wettbewerb hilft. Mit seinen schurkischen Tricks gelingt das tatsächlich, doch die Ernüchterung folgt, als er erfährt, dass Cassandra keine Karte mehr bekommen konnte. Und auch Phoebe trifft das Pech: Da im Hause Thunderman die große Begeisterung über den neuen Schredder ausgebrochen ist, kommt die Befürchtung auf, die Tickets könnten diesem zum Opfer gefallen sein, als sie niemand finden kann. Während die Familie beginnt, Papierschnipsel zusammenzukleben, entdeckt Max die Tickets und stibitzt sie kurzerhand. Für ihn ist das Konzert eine große Pleite, da ihm ein Vogel auf den Kopf kackt und zu allem Überfluss ein Foto davon im Netz landet. Er kommt letztlich nicht mal aufs Gelände. Phoebe hingegen hat mehr Glück und trifft in einem leeren Restaurant ihre Idole. Sie rettet einem davon durch ihr Fan-Wissen das Leben, indem sie ihn davor bewahrt, etwas zu essen, wogegen er allergisch ist. Zur Belohnung gibt es ein Privatkonzert. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Shred It Go
Unsere Freunde lassen sich darauf ein, für tausend Dollar auf der Geburtstagsfeier des vierjährigen Sohnes von Sikowitz' ehemaligem Mitbewohner ein Lied zu singen. Doch ihr peinlicher Auftritt landet prompt im Internet und wird der totale Hit.
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Victorious Localized episode title: Die Diddly Bops Localized description: Unsere Freunde lassen sich darauf ein, für tausend Dollar auf der Geburtstagsfeier des vierjährigen Sohnes von Sikowitz' ehemaligem Mitbewohner ein Lied zu singen. Doch ihr peinlicher Auftritt landet prompt im Internet und wird der totale Hit. Localized description (long): Unsere Freunde lassen sich darauf ein, für tausend Dollar auf der Geburtstagsfeier des vierjährigen Sohnes von Sikowitz' ehemaligem Mitbewohner ein Lied zu singen. Sie performen in der Schule das Lied "Lieblingsessen", verkleidet als Hamburger, Hotdog, Pasta. Ihr Auftritt landet prompt im Internet und wird der totale Hit. Daraufhin verliert André einen Plattenvertrag, den er schon so gut wie in der Tasche hatte, da man ihn nun als Musiker nicht mehr ernst nimmt. Ob Tori das Ganze noch zum Guten wenden kann? Original series title: Victorious Original Episode title: The Diddly-Bops
Karma, Lauren und Shane wetteifern um einen Platz im elitären Schauspielklub der Schule. Amy kreuzt uneingeladen auf einer protzigen Party in Liams Villa auf, um ihm einzubläuen, ihr gemeinsames Geheimnis für sich zu behalten.
Episode: 12 Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Faking It Localized episode title: Lügenbarone und Drama Queens Localized description: Karma, Lauren und Shane wetteifern um einen Platz im elitären Schauspielklub der Schule. Amy kreuzt uneingeladen auf einer protzigen Party in Liams Villa auf, um ihm einzubläuen, ihr gemeinsames Geheimnis für sich zu behalten. Original series title: Faking It Original Episode title: Lying Kings and Drama Queens
Um Amy zu beeindrucken, will RJ mit ihr auf ein Konzert gehen, bei dem man 21 Jahre alt sein muss. An die Tickets kommt er jedoch nur mit gefälschten Ausweisen.
Episode: 19 Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: The Hard Times Of RJ Berger Localized description: Um Amy zu beeindrucken, will RJ mit ihr auf ein Konzert gehen, bei dem man 21 Jahre alt sein muss. An die Tickets kommt er jedoch nur mit gefälschten Ausweisen. Localized description (long): Um Amy zu beeindrucken, will RJ mit ihr auf ein Konzert gehen, bei dem man 21 Jahre alt sein muss. An die Tickets kommt er jedoch nur mit gefälschten Ausweisen. Original series title: The Hard Times of RJ Berger Original Episode title: You, Me, And Weezer
Daphne hat Geburtstag und will Todd mit einer exklusiven Party beeindrucken. Bekah schickt Lou anstößige SMS-Nachrichten, und Raviva wird misstrauisch. Sophia hält es für sehr gewagt, über ihre Freunde zu schreiben. Lou wird eine Beförderung angeboten.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Underemployed Localized episode title: Das Geständnis Localized description: Daphne hat Geburtstag und will Todd mit einer exklusiven Party beeindrucken. Bekah schickt Lou anstößige SMS-Nachrichten, und Raviva wird misstrauisch. Sophia hält es für sehr gewagt, über ihre Freunde zu schreiben. Lou wird eine Beförderung angeboten. Localized description (long): Daphne hat Geburtstag und will Todd mit einer exklusiven Party beeindrucken. Bekah schickt Lou anstößige SMS-Nachrichten, und Raviva wird misstrauisch. Sophia hält es für sehr gewagt, über ihre Freunde zu schreiben. Lou wird eine Beförderung angeboten. Original series title: Underemployed Original Episode title: The Confession
Nathans Bruder Jamie kreuzt plötzlich auf. Nach kurzer Zeit gewöhnt sich Nathan daran und überlässt ihm sogar seine Barbekanntschaft Lily. Da Lily aber lieber mit Nathan zusammen wäre muss Jamie dran glauben.
Episode: 8 Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Misfits Localized episode title: Nathans Bruder Localized description: Nathans Bruder Jamie kreuzt plötzlich auf. Nach kurzer Zeit gewöhnt sich Nathan daran und überlässt ihm sogar seine Barbekanntschaft Lily. Da Lily aber lieber mit Nathan zusammen wäre muss Jamie dran glauben. Localized description (long): "Nathan tut sich am Anfang schwer damit, dass sein Bruder Jamie aufgekreuzt ist. Aber mit der Zeit gewöhnt er sich an ihn und fühlt sich für ihn verantwortlich. Er bringt ihn mit seiner Crew - Kelly, Alisha, Simon und Curtis - zusammen und er tritt ihm sogar ein Mädel ab, das er in einer Bar kennengelernt hat: Lily.
Lily fühlt sich zu Nathan hingezogen, weil sie auch über außergewöhnliche Fähigkeiten verfügt. Sie ist zwar nicht unsterblich wie Nathan, aber sie kann Flammen und Eis über Menschen bringen - eine Fähigkeit, die Jamie das Leben kosten wird und Nathan dazu bringt, sich mit seinem Vater auszusöhnen.
Simon hat sich auf die Spur des unbekannten Kapuzenmannes gemacht und glaubt herausgefunden zu haben, wo der wohnt. Aber als die Crew ihn besuchen will, um ihm die Meinung zu sagen, sind sie in der falschen Wohnung gelandet.
"
Original series title: Misfits Original Episode title: Nathans Bruder
Joshs Chefin Helen hat sich ihre Augen lasern lassen und darf ihren Verband einige Tage nicht abnehmen. Josh und Drake sollen sich um sie kümmern, solange sie nichts sieht.
Episode: 27 Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Die Poolparty Localized description: Joshs Chefin Helen hat sich ihre Augen lasern lassen und darf ihren Verband einige Tage nicht abnehmen. Josh und Drake sollen sich um sie kümmern, solange sie nichts sieht. Localized description (long): Joshs Chefin Helen hat sich ihre Augen lasern lassen und darf ihren Verband einige Tage nicht abnehmen. Josh und Drake sollen sich um sie kümmern, solange sie nichts sieht. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: Helen's Surgery
Zoey versucht verzweifelt, ein Geburtstagsgeschenk für Chase zu finden. Als sie erfährt, dass seine Großmutter am selben Tag Geburtstag hat wie er, hat sie eine geniale Idee. Außerdem klemmt Dustin sich den Arm in einem Snackautomaten ein.
Episode: 38 Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Chase und der Geburtstag Localized description: Zoey versucht verzweifelt, ein Geburtstagsgeschenk für Chase zu finden. Als sie erfährt, dass seine Großmutter am selben Tag Geburtstag hat wie er, hat sie eine geniale Idee. Außerdem klemmt Dustin sich den Arm in einem Snackautomaten ein.
Localized description (long): Chase' Geburtstag steht an. Er will aber nicht feiern, weil er für die Schule einen Bericht fertig schreiben muss. Seine Freunde planen trotzdem eine Überraschungsparty für ihn. Zoey möchte Chase ein ganz besonderes Geschenk machen und lädt seine Großmutter ein - die aber wegen einer Erkältung absagen muss. Kurz darauf stellt sich tragischerweise heraus, dass es mehr als nur eine einfache Erkältung war...
Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Chase's Grandma
Jenna glaubt, Matty verhalte sich wegen der kleinen Bettgeschichte so distanziert, dabei steckt etwas ganz anderes dahinter. Währenddessen stellt Tamara Jakes musikalisches Talent in Frage.
Episode: 46 Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Awkward Localized episode title: Einfach zuhören Localized description: Jenna glaubt, Matty verhalte sich wegen der kleinen Bettgeschichte so distanziert, dabei steckt etwas ganz anderes dahinter. Währenddessen stellt Tamara Jakes musikalisches Talent in Frage. Original series title: Awkward Original Episode title: Listen To This
Nathans Bruder Jamie kreuzt plötzlich auf. Nach kurzer Zeit gewöhnt sich Nathan daran und überlässt ihm sogar seine Barbekanntschaft Lily. Da Lily aber lieber mit Nathan zusammen wäre muss Jamie dran glauben.
Episode: 8 Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Misfits Localized episode title: Nathans Bruder Localized description: Nathans Bruder Jamie kreuzt plötzlich auf. Nach kurzer Zeit gewöhnt sich Nathan daran und überlässt ihm sogar seine Barbekanntschaft Lily. Da Lily aber lieber mit Nathan zusammen wäre muss Jamie dran glauben. Localized description (long): "Nathan tut sich am Anfang schwer damit, dass sein Bruder Jamie aufgekreuzt ist. Aber mit der Zeit gewöhnt er sich an ihn und fühlt sich für ihn verantwortlich. Er bringt ihn mit seiner Crew - Kelly, Alisha, Simon und Curtis - zusammen und er tritt ihm sogar ein Mädel ab, das er in einer Bar kennengelernt hat: Lily.
Lily fühlt sich zu Nathan hingezogen, weil sie auch über außergewöhnliche Fähigkeiten verfügt. Sie ist zwar nicht unsterblich wie Nathan, aber sie kann Flammen und Eis über Menschen bringen - eine Fähigkeit, die Jamie das Leben kosten wird und Nathan dazu bringt, sich mit seinem Vater auszusöhnen.
Simon hat sich auf die Spur des unbekannten Kapuzenmannes gemacht und glaubt herausgefunden zu haben, wo der wohnt. Aber als die Crew ihn besuchen will, um ihm die Meinung zu sagen, sind sie in der falschen Wohnung gelandet.
"
Original series title: Misfits Original Episode title: Nathans Bruder
Willkommen an Bord von Flip Airlines! Endlich geht`s in den Urlaub und Mel und Jana stellen sich der Challenge Kofferpacken! Auch lecker Eis darf im Urlaub nicht fehlen, und Melissa sorgt für die perfekte Gartenparty.
Episode: 21 Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: FLiP Localized description: Willkommen an Bord von Flip Airlines! Endlich geht`s in den Urlaub und Mel und Jana stellen sich der Challenge Kofferpacken! Auch lecker Eis darf im Urlaub nicht fehlen, und Melissa sorgt für die perfekte Gartenparty. Original series title: FLiP Original Episode title: Folge 21
Robbie missbraucht den Video-News-Blog der Schule, um das Privatleben seiner Freunde auszuspionieren. Als die Sache herauskommt, erwartet ihn eine unangenehme Strafe. Unterdessen entpuppt sich Cat als nervlich labile Power-Shopperin...
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Victorious Localized episode title: Robarazzi Localized description: Robbie missbraucht den Video-News-Blog der Schule, um das Privatleben seiner Freunde auszuspionieren. Als die Sache herauskommt, erwartet ihn eine unangenehme Strafe. Unterdessen entpuppt sich Cat als nervlich labile Power-Shopperin... Original series title: Victorious Original Episode title: Robarazzi
Drake und Josh haben mal wieder ganze Arbeit geleistet. Im Verein mit Schwester Megan haben die beiden ungleichen Brüder mit einer Spielzeugrakete herumgespielt und dabei so ganz nebenbei das Baumhaus auf dem Nachbargrundstück zerlegt.
Episode: 48 Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Das Baumhaus Localized description: Drake und Josh haben mal wieder ganze Arbeit geleistet. Im Verein mit Schwester Megan haben die beiden ungleichen Brüder mit einer Spielzeugrakete herumgespielt und dabei so ganz nebenbei das Baumhaus auf dem Nachbargrundstück zerlegt. Localized description (long): Drake und Josh haben mal wieder ganze Arbeit geleistet. Im Verein mit Schwester Megan haben die beiden ungleichen Brüder mit einer Spielzeugrakete herumgespielt und dabei so ganz nebenbei das Baumhaus auf dem Nachbargrundstück zerlegt. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: Treehouse
Drake und Josh schließen eine folgenschwere Wette ab: Wer von ihnen schafft es, innerhalb einer Woche die meisten Mädchen kennen zu lernen? Drake gibt sich siegessicher, doch er hat nicht mit der süßen Carly gerechnet, in die er sich prompt verliebt.
Episode: 49 Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Wer macht das Rennen? Localized description: Drake und Josh schließen eine folgenschwere Wette ab: Wer von ihnen schafft es, innerhalb einer Woche die meisten Mädchen kennen zu lernen? Drake gibt sich siegessicher, doch er hat nicht mit der süßen Carly gerechnet, in die er sich prompt verliebt. Localized description (long): Drake und Josh schließen eine folgenschwere Wette ab: Wer von ihnen schafft es, innerhalb einer Woche die meisten Mädchen kennen zu lernen? Drake gibt sich siegessicher, doch er hat nicht mit der süßen Carly gerechnet, in die er sich prompt verliebt. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: Who's Got Game?
Nach einem Streit mit ihrer Mutter zieht Sam bei Carly ein. Aber Carly merkt schon bald, dass Sam ein schrecklicher Gast ist. Freddie wird von einem gefährlichen Kriminellen gestalkt, nachdem er ihn bei einem Verbrechen gefilmt hat.
Episode: 75 Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: iCarly Localized episode title: Sams Mom Localized description: Nach einem Streit mit ihrer Mutter zieht Sam bei Carly ein. Aber Carly merkt schon bald, dass Sam ein schrecklicher Gast ist. Freddie wird von einem gefährlichen Kriminellen gestalkt, nachdem er ihn bei einem Verbrechen gefilmt hat.
Localized description (long):
Nach einem weiteren Streit mit ihrer Mutter zieht Sam vorübergehend in die Wohnung von Carly und Spencer. Allerdings sorgen ihre sehr speziellen Angewohnheiten schnell dafür, dass dieser freundliche Akt schnell bereut wird. Ob Carly einen weg finden wird, den unliebsamen Gast wieder loszuwerden?
Original series title: iCarly Original Episode title: iSam's Mom
Als ein Video von Nevel im Internet kursiert, in dem er ein kleines Mädchen zur Schnecke macht, wird er zum Hassobjekt der Leute. Er fleht Carly und ihre Gang darum an, seine Ehre wieder herzustellen - und die lassen sich tatsächlich dazu erweichen...
Episode: 76 Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: iCarly Localized episode title: Armer Nevel Localized description: Als ein Video von Nevel im Internet kursiert, in dem er ein kleines Mädchen zur Schnecke macht, wird er zum Hassobjekt der Leute. Er fleht Carly und ihre Gang darum an, seine Ehre wieder herzustellen - und die lassen sich tatsächlich dazu erweichen... Original series title: iCarly Original Episode title: iPity the Nevel
Die Mädels treten dem Organisationskomitee für die Star-Party bei und wollen einen Star anwerben, der bei der Party auftritt.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Die Star-Party Localized description: Die Mädels treten dem Organisationskomitee für die Star-Party bei und wollen einen Star anwerben, der bei der Party auftritt. Localized description (long): Der große Frühlingsball steht an. Zoey, Dana und Nicole melden sich für das Organisationskomitee. Sie wollen die ehemals ziemlich lahme Veranstaltung gehörig aufpeppen. Deshalb planen sie den Show-Act Drake Bell zu engagieren. Leider stellt sich heraus, dass der Künstler nicht unter 5.000 Dollar zu haben ist. Die Mädels beschließen eine Fundraising Aktion zu organisieren, um das Geld aufzutreiben. Am Ende bringt das Ganze ihnen jedoch nur schlappe 100 Dollar ein. Den Rest will überraschenderweise der Direktor der Pacific Coast Academy beischießen – unter einer Bedingung: Zoey und ihre Freundinnen müssen sein Auto waschen. Super Sache, nur leider fahren die drei den Wagen zu Schrott und müssen die 4.000 Dollar komplett für die fälligen Reparaturen verwenden. Die Lage sieht düster aus, da Drakes Band nicht für weniger Geld auftreten will. Da hat Zoey die Idee... Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Spring Fling
Gustavo hat Schwierigkeiten den nächsten Song für Big Time Rush zu schreiben, unterdessen versuchen James, Carlos und Logan ihren Freund Kendall aufzumuntern, der nach der Trennung von Jo unter Liebeskummer leidet.
Episode: 45 Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time - Single Localized description: Gustavo hat Schwierigkeiten den nächsten Song für Big Time Rush zu schreiben, unterdessen versuchen James, Carlos und Logan ihren Freund Kendall aufzumuntern, der nach der Trennung von Jo unter Liebeskummer leidet. Localized description (long): Gustavo hat Schwierigkeiten den nächsten Song für Big Time Rush zu schreiben, unterdessen versuchen James, Carlos und Logan ihren Freund Kendall aufzumuntern, der nach der Trennung von Jo unter Liebeskummer leidet. Original series title: Big Time Rush Original Episode title: Big Time Single
Als ihr Plattenmanager Gustavo zu hart und unverschämt mit ihnen umspringt, entschließen sich James, Kendall, Logan und Carlos zu streiken. Die Fronten sind verhärtet und beide Seiten sind nicht bereit von ihren Forderungen zurück zu treten.
Episode: 44 Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time - Streik Localized description: Als ihr Plattenmanager Gustavo zu hart und unverschämt mit ihnen umspringt, entschließen sich James, Kendall, Logan und Carlos zu streiken. Die Fronten sind verhärtet und beide Seiten sind nicht bereit von ihren Forderungen zurück zu treten. Localized description (long): Als ihr Plattenmanager Gustavo zu hart und unverschämt mit ihnen umspringt, entschließen sich James, Kendall, Logan und Carlos zu streiken. Die Fronten sind verhärtet und beide Seiten sind nicht bereit von ihren Forderungen zurück zu treten. Es kommt zu einem ultimativen Show-down. Original series title: Big Time Rush Original Episode title: Big Time Strike
Ned erklärt in der ersten Folge, was man tun muss, um den ersten Tag auf einer neuen Schule heil zu überstehen. / Für Ned ist sein Schulschließfach ungemein wichtig. Zu blöd, dass sein Schließfachnachbar übelst riecht...
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Der erste Tag / Schließfächer Localized description: Ned erklärt in der ersten Folge, was man tun muss, um den ersten Tag auf einer neuen Schule heil zu überstehen. // Für Ned ist sein Schulschließfach ungemein wichtig. Zu blöd, dass sein Schließfachnachbar übelst riecht... Localized description (long): Ned erklärt in der ersten Folge, was man tun muss, um den ersten Tag auf einer neuen Schule heil zu überstehen. Sein Freund Cookie macht gleich zu Anfang einen bösen Fehler und taucht in einer Daunenjacke auf, die die älteren Schüler einfach nur lächerlich finden. Moze würde gerne eine beste Freundin finden und versucht sich deshalb von den Jungs abzusetzen. Doch egal, in welchen Kurs sie sich einschreibt, Ned und Cookie bleiben ihr auf den Fersen. Bis Moze zu einem Trick greift... // Schulschließfächer sind der einzige private Rückzugspunkt, den man in der Middle School hat. Deswegen ist es wichtig ihn sauber zu halten, meint Ned. Als er jedoch einen etwas unangenehm riechenden Nachbarn bekommt, hat Ned ganz andere Sorgen und will unbedingt von stinkenden Timmy „Tuut Tuut“ weg. Moze ist immer noch auf der Suche nach einer besten Freundin. Doch Suzie zerstört ihren Plan, da sie mithilfe ihres Super-Schließfachs immer alle Aufmerksamkeit auf sich zieht. Ein erbitterter Kampf um die beste Schließfachausstattung beginnt und Moze geht als Sieger hervor. Jedoch ist sie nach wie vor ohne beste Freundin. Cookies Schließfach befindet sich am Ende des Universums, weswegen er immer zu spät zum Sport kommt. Nur durch Neds außergewöhnliche Einfälle schafft er es schließlich pünktlich zum Beginn des Sportunterrichts. Und Ned bekommt auch endlich sein langersehntes neues Schließfach in einer Gegend mit frischer Luft, aber dafür mit ganz neuen Problemen.
Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: The First Day and Lockers