Um den Gemeindegarten zu retten, verteilt Naiya ein Spezialrezept auf die Blumen. Sie verschüttet etwas und eine Riesenblume bringt sie und ihre Freunde ins Gartenland. Dort treffen sie Zwergen und finden neue Zutaten für das Spezialezept.
Localized series title: Dora & Friends Localized episode title: Community Garden Localized description: Um den Gemeindegarten zu retten, verteilt Naiya ein Spezialrezept auf die Blumen. Sie verschüttet etwas und eine Riesenblume bringt sie und ihre Freunde ins Gartenland. Dort treffen sie Zwergen und finden neue Zutaten für das Spezialezept. Localized description (long): Um den Gemeindegarten zu retten, verteilt Naiya ein Spezialrezept auf die Blumen. Sie verschüttet etwas und eine Riesenblume bringt sie und ihre Freunde ins Gartenland. Dort treffen sie Zwergen und finden neue Zutaten für das Spezialezept.
Als Leah aus Versehen im Streichelzoo eine Ziege freilässt, ruft sie Shimmer und Shine, damit sie ihr helfen, die Ziege wieder einzufangen. Die Mädchen und die Tiere erleben während der Verfolgung ein Farm Abenteuer.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Escape Goat Localized description: Als Leah aus Versehen im Streichelzoo eine Ziege freilässt, ruft sie Shimmer und Shine, damit sie ihr helfen, die Ziege wieder einzufangen. Die Mädchen und die Tiere erleben während der Verfolgung ein Farm Abenteuer. Localized description (long): Leah besucht mit Zac den Streichelzoo. Leah lässt aus Versehen eine Ziege frei und ruft Shimmer und Shine, damit sie ihr dabei helfen, sie wieder einzufangen. Währenddessen übt Zac seinen Schweinchen-Ruf, damit er bei dem Schweinchen-Ruf-Wettbewerb gewinnt. Leah und ihre Dschinnis erleben während der Verfolgung der Ziege ein Farm Abenteuer und schaffen es am Ende die Ziege wieder in ihr Gehege zu bringen.
Quack leidet unter Niesanfällen. Zum Glück kennt Herr von Quapp ein Rezept. // Endlich bekommt Zack den brandneuen Faltpapier-Bumerang 3000, doch Quack will lieber Ball spielen, als ihn auf das Zumerang-Bumerang-Festival zu begleiten.
Localized series title: Zack und Quack Localized episode title: The Knights of Popalot / The Popperang 3000 Localized description: Quack leidet unter Niesanfällen. Zum Glück kennt Herr von Quapp ein Rezept. // Endlich bekommt Zack den brandneuen Faltpapier-Bumerang 3000, doch Quack will lieber Ball spielen, als ihn auf das Zumerang-Bumerang-Festival zu begleiten. Localized description (long): When Quack comes down with a case of the sneezes right in the middle of a game of the Knights of Pop-a-lot, gallant Sir Zack heads off on a quest to gather the ingredients for a magical cure. / When Zack gets a high-tech boomerang, he forgets his buddy Quack in favor of his new toy. But when Quack gets in trouble, Zack realizes his friendship with Quack is what’s really important.
Zeg hat ein riesengroßes Ei gefunden, das aus seinem Nest gerollt ist. Blaze, AJ und Zeg machen sich deshalb gemeinsam auf die Suche nach dem Nest und müssen dabei so manches Hindernis aus dem Weg räumen…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Zeg and the Egg Localized description: Zeg hat ein riesengroßes Ei gefunden, das aus seinem Nest gerollt ist. Blaze, AJ und Zeg machen sich deshalb gemeinsam auf die Suche nach dem Nest und müssen dabei so manches Hindernis aus dem Weg räumen…
Katie, Zuma und Rocky finden Babymeeresschildkröten, die gerade schlüpfen. Sie müssen so schnell wie möglich ins Meer. / Ein kleiner Wal ist aus Versehen gestrandet. Er muß zurück ins Meer.
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups Save the Sea Turtles / Pups and the Very Big Baby Localized description: Katie, Zuma und Rocky finden Babymeeresschildkröten, die gerade schlüpfen. Sie müssen so schnell wie möglich ins Meer. // Ein kleiner Wal ist aus Versehen gestrandet. Er muß zurück ins Meer. Localized description (long): Katie, Zuma und Rocky planen einen gemütlichen Strandtag. Doch dann finden sie Babymeeresschildkröten, die gerade schlüpfen. Sie müssen so schnell wie möglich ins Meer gelangen, doch eine Straße ist im Weg. Das ist ein Fall für die PAW PATROL. // Ein kleiner Wal ist aus Versehen gestrandet. Käpt`n Turbot bittet Ryder und die Paw Patrol um Hilfe, denn der kleine Wal muss so schnell es geht wieder ins Meer und zurück zu seiner Mama.
Plankton gibt seinen Kampf auf, Mr. Krabs die Krabbenburger-Geheimformel zu stehlen. Doch Mr. Krabs traut dem Frieden nicht so recht... / Thaddäus glaubt, dass Gary eine schlimme Krankheit hat und hetzt die Meeresbewohner gegen die kleine Schnecke auf.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The New Leaf / Once Bitten Localized description: Plankton gibt seinen Kampf auf, Mr. Krabs die Krabbenburger-Geheimformel zu stehlen. Doch Mr. Krabs traut dem Frieden nicht so recht... // Thaddäus glaubt, dass Gary eine schlimme Krankheit hat und hetzt die Meeresbewohner gegen die kleine Schnecke auf. Localized description (long): Plankton sieht ein, dass er den Kampf gegen Mr. Krabs’ erfolgreiches Fastfood-Restaurant nicht gewinnen kann. Also wandelt er sein Lokal in einen Souvenirshop um und lebt fortan vom Verkauf von allerlei harmlosem Schnickschnack. Nur einer traut dem plötzlichen Frieden nicht: Mr. Krabs. Er glaubt, dass alles zu Planktons neuestem Plan gehört, um an sein legendäres Krabbenburger-Rezept zu kommen… // SpongeBobs Hausschnecke Gary ist in letzter Zeit etwas zu beißfreudig - und als erster bekommt das Thaddäus zu spüren. Fortan ist der Tintenfisch davon überzeugt, dass Gary mit seinem Biss eine furchtbare Schneckenkrankheit überträgt und hetzt die anderen Meeresbewohner gegen ihn auf. Das gipfelt in einer furiosen Verfolgungsjagd...
Mr. Krabs muss Spongebob einen freien Arbeitstag geben - doch dieser weiß nicht so recht, was er mit seiner Freizeit anstellen soll. / SpongeBob findet eine Perücke. Er setzt das Ding auf und hält sich von nun an für den coolsten Typen von Bikini Bottom.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Bummer Vacation / Wigstuck Localized description: Mr. Krabs muss Spongebob einen freien Arbeitstag geben - doch dieser weiß nicht so recht, was er mit seiner Freizeit anstellen soll. // SpongeBob findet eine Perücke. Er setzt das Ding auf und hält sich von nun an für den coolsten Typen von Bikini Bottom. Localized description (long): Mr. Krabs soll ein Bußgeld bezahlen, weil er seine Mitarbeiter äußerst unfair behandelt. So kommt zum Beispiel endlich heraus, dass SpongeBob in all den Jahren, in denen er in der „Krossen Krabbe“ arbeitet, nicht einen Tag Urlaub bekommen hat. Daraufhin gibt Krabs seinem Angestellten Nummer 1 spontan einen ganzen Tag frei. Doch dieser Tag wird für SpongeBob zum absoluten Albtraum. Ohne seinen Lieblingsplatz, der zugleich auch sein Arbeitsplatz ist, kann er einfach nicht leben. Der Schwamm versucht, irgendwie in die Küche zu kommen, um wenigstens der Aushilfskraft Patrick ein paar Tipps geben zu können. Doch Mr. Krabs passt höllisch auf und schmeißt ihn immer wieder raus. Urlaub ist nun mal Urlaub - da ist Mr. Krabs eisern! // Eines Tages findet SpongeBob im Müll eine gepuderte Perücke. Er setzt das Ding auf und hält sich von nun an für den coolsten Typen von ganz Bikini Bottom. Seine Mitbürger lachen ihn allerdings aus, und Mr. Krabs verdonnert ihn dazu, während der Arbeit ein absolut lächerliches Haarnetz zu tragen. Doch nichts und niemand kann SpongeBob davon überzeugen, dass er mit seiner Perücke einfach nur bescheuert aussieht.
Swaysway und Buhdeuce machen mitten im großen Teich eine Bruchlandung. Schaffen es die beiden, sicher an Land zu kommen? / T-Midi wird von unseren Brotpiloten versehentlich verletzt. Jetzt wollen die zwei ihn wieder gesund pflegen – ob er will oder nicht
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Lost at Pond / From Bad to Nurse Localized description: Swaysway und Buhdeuce machen mitten im großen Teich eine Bruchlandung. Schaffen es die beiden, sicher an Land zu kommen? // T-Midi wird von unseren Brotpiloten versehentlich verletzt. Jetzt wollen die zwei ihn wieder gesund pflegen – ob er will oder nicht
Swaysway und Buhdeuce müssen wegen ihrer chaotischen Fahrweise wieder zur Fahrschule, leider verhalten sie sich dort aber auch nicht besser... / Die beiden Brotpiloten landen im Fress-Fight-Club, wo sie sich einen Kampf um Leben oder Brot liefern.
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Driver's Breaducation / Food Fight Club Localized description: Swaysway und Buhdeuce müssen wegen ihrer chaotischen Fahrweise wieder zur Fahrschule, leider verhalten sie sich dort aber auch nicht besser... // Die beiden Brotpiloten landen im Fress-Fight-Club, wo sie sich einen Kampf um Leben oder Brot liefern.
Sandy möchte ihren Urlaub auf dem Mond verleben, doch während dem Start verschlägt es auch SpongeBob in die Rakete. / Mr.Krabs tritt einen längst überfälligen Urlaub mit Tochter Perla an. Die will aber weder nach Bikini Bottom noch SpongeBob dabeihaben.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Mooncation / Mr. Krabs Takes A Vacation Localized description: Sandy möchte ihren Urlaub auf dem Mond verleben, doch während dem Start verschlägt es auch SpongeBob in die Rakete. // Mr.Krabs tritt einen längst überfälligen Urlaub mit Tochter Perla an. Die will aber weder nach Bikini Bottom noch SpongeBob dabeihaben. Localized description (long): Sandy möchte ihren Urlaub auf dem Mond verleben, doch während der Startvorbereitungen verschlägt es auch SpongeBob in die Rakete. Dies führt im Weiteren zu einigem Chaos, an dem die actionbegeisterte Sandy letztlich dann doch großen Spaß hat... // Mr. Krabs schließt die Krosse Krabbe, um einen längst überfälligen Urlaub mit Tochter Perla anzutreten. Dass SpongeBob ebenfalls mit von der Partie ist, passt Perla aber genauso wenig wie das letztliche Reiseziel, die Münzanstalt von Bikini Bottom. Mr. Krabs wiederum kann im Wortsinn kaum an sich halten vor Begeisterung und macht sich damit zunächst recht unbeliebt...
SpongeBob und Patrick treten einer Gruppe von Extremsportlern bei, den "Drastischen Draufgängern". / Sandy findet ein Buch mit Weltrekorden und versucht mit SpongeBobs Hilfe, sie alle zu brechen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Extreme Sports / Squirrel Record Localized description: SpongeBob und Patrick treten einer Gruppe von Extremsportlern bei, den "Drastischen Draufgängern". // Sandy findet ein Buch mit Weltrekorden und versucht mit SpongeBobs Hilfe, sie alle zu brechen.
Lincoln muss in der Schule ein Referat über seine Familie halten. Doch der Weg zur Schule birgt so manche Gefahr für sein Projekt… / Lincoln darf das Urlaubsziel der Familie Loud bestimmen und seine Schwestern wollen ihn beeinflussen…
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Project Loud House / In Tents Debate Localized description: Lincoln muss in der Schule ein Referat über seine Familie halten. Doch der Weg zur Schule birgt so manche Gefahr für sein Projekt… // Lincoln darf das Urlaubsziel der Familie Loud bestimmen und seine Schwestern wollen ihn beeinflussen… Localized description (long): Lincoln muss in der Schule ein Referat über seine Familie halten. Doch der Weg zur Schule birgt so manche Gefahr für sein Projekt… // Lincoln darf das Urlaubsziel der Familie Loud bestimmen. Klar, dass seine Schwestern ihn da beeinflussen wollen…
Um seine Ruhe zu haben, kauft sich Lincoln Ohrstöpsel. Aber leider bringt ihn das in eine ganz schön heikle Lage… / Lynn zieht nach einem Streit mit Lucy kurzerhand bei Lincoln ein. Doch der will um jeden Preis sein Zimmer für sich allein…
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Sound of Silence / Space Invader Localized description: Um seine Ruhe zu haben, kauft sich Lincoln Ohrstöpsel. Aber leider bringt ihn das in eine ganz schön heikle Lage… // Lynn zieht nach einem Streit mit Lucy kurzerhand bei Lincoln ein. Doch der will um jeden Preis sein Zimmer für sich allein… Localized description (long): Um endlich mal seine Ruhe zu haben, kauft sich Lincoln Ohrstöpsel. Aber leider bringt ihn das in eine ganz schön heikle Lage… // Lynn zieht nach einem Streit mit Lucy kurzerhand bei Lincoln ein. Doch der will um jeden Preis sein Zimmer für sich allein…
Ein kleiner Unfall, der durch Mikeys Tollpatschigkeit verursacht wird, sorgt nicht nur dafür, dass Donatellos Intelligenz schweren Schaden nimmt, sondern erweckt auch alte Bekannte wieder zum Leben.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: The Creeping Doom Localized description: Ein kleiner Unfall, der durch Mikeys Tollpatschigkeit verursacht wird, sorgt nicht nur dafür, dass Donatellos Intelligenz schweren Schaden nimmt, sondern erweckt auch alte Bekannte wieder zum Leben.
Poof und Foop müssen für ein Schulprojekt die Patenschaft für ein Ei übernehmen. Foop zerbricht es und tauscht es gegen ein sehr gefährliches aus. / Jeff der Schwätzer schmeißt seinen Job hin. Dad wird der neue Nachrichtenmann.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Two and a Half Babies / Anchors Away Localized description: Poof und Foop müssen für ein Schulprojekt die Patenschaft für ein Ei übernehmen. Foop zerbricht es und tauscht es gegen ein sehr gefährliches aus. // Jeff der Schwätzer schmeißt seinen Job hin. Dad wird der neue Nachrichtenmann. Localized description (long): Poof und Foop müssen für ein Schulprojekt die Patenschaft für ein Ei übernehmen. Foop zerbricht es und tauscht es gegen ein sehr gefährliches aus. // Jeff der Schwätzer schmeißt seinen Job hin. Dad wird der neue Nachrichtenmann. Timmy muss Jeff dazu bewegen, seinen Posten wieder zu übernehmen, um die Stadt zu retten.
Timmy ist in eine Schulkameradin verliebt.Er wünscht sich ein "Emo" zu sein. Darauf hin verliert er das Interesse am Alltäglichen. / Im Hause Turner gibt es zu viel Elfenstaub, der droht zu explodieren.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Finding Emo / Dust Busters Localized description: Timmy ist in eine Schulkameradin verliebt.Er wünscht sich ein "Emo" zu sein. Darauf hin verliert er das Interesse am Alltäglichen. // Im Hause Turner gibt es zu viel Elfenstaub, der droht zu explodieren. Localized description (long): Timmy ist in eine Schulkameradin verliebt.Er wünscht sich ein "Emo" zu sein. Darauf hin verliert er das Interesse am Alltäglichen. Erst ein Kuss von Cosmo holt ihn zurück ins wirkliche Leben. // Infolge der vielen Wünsche, die im Hause Turner erfüllt wurden, hat sich übermäßig viel Elfenstaub angesammelt, der zu explodieren droht, da der Elfenstaubauffangbehälter nicht geleert wurde. Im letzten Moment kann eine Katastrophe verhindert werden. Timmy gelobt, in Zukunft den Behälter häufiger zu entleeren.
Megan verliert bei einem Unfall ihre Vorderzähne. Weil sie an die Zahnfee glaubt, muss sie die Beißerchen unbedingt wiederfinden. / Sanjay und Craig finden in Darlenes altem Jugendzimmer eine Statue, über der ein böser Fluch hängt.
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Romper Chomper / Conquistador Localized description: Megan verliert bei einem Unfall ihre Vorderzähne. Weil sie an die Zahnfee glaubt, muss sie die Beißerchen unbedingt wiederfinden. // Sanjay und Craig finden in Darlenes altem Jugendzimmer eine Statue, über der ein böser Fluch hängt.
Finn und Jake fordern eigentlich ein Monster zum Kampf heraus, doch am Ende geraten die beiden Freunde in eine Auseinandersetzung.
Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Who Would Win Localized description: Finn und Jake fordern eigentlich ein Monster zum Kampf heraus, doch am Ende geraten die beiden Freunde in eine Auseinandersetzung.
Nachdem Finn und Jake einen Streit mit dem Eiskönig hatten, sind sie seit drei Wochen verschollen. Prinzessin Bubblegum und Lady Regenbogen machen sich auf die Suche nach den beiden.
Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Lady & Peebles Localized description: Nachdem Finn und Jake einen Streit mit dem Eiskönig hatten, sind sie seit drei Wochen verschollen. Prinzessin Bubblegum und Lady Regenbogen machen sich auf die Suche nach den beiden.
Crocker versucht mithilfe von Sparky die Elfen Cosmo und Wanda zu erwischen. / Der pensionierte Superheld Catman hält Sparky für seinen ehemaligen Erzfeind Dogman.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Let Sleeper Dogs Lie / Cat-astrophe Localized description: Crocker versucht mithilfe von Sparky die Elfen Cosmo und Wanda zu erwischen. // Der pensionierte Superheld Catman hält Sparky für seinen ehemaligen Erzfeind Dogman. Localized description (long): Mister Crocker findet heraus, dass Cosmo & Wanda in seiner jugend mal seine Zauberpaten waren. Damls hat er Sparky einen Mikrochip eingepflanzt, der ihn jederzeit wieder zu Cosmo & Wanda führen soll. Doch leider hat er das Aktivierungswort vergessen. // Timmy besucht den ehemaligen Catman-Darsteller in einer Rentnerresidenz. Catman hält Sparky für seinen Erzfeind Dogman und sagt ihm den Kampf an. Timmy hat alle Hände voll zu tun, Sparky aus der Schusslinie zu nehmen.
Lincoln muss in der Schule ein Referat über seine Familie halten. Doch der Weg zur Schule birgt so manche Gefahr für sein Projekt… / Lincoln darf das Urlaubsziel der Familie Loud bestimmen und seine Schwestern wollen ihn beeinflussen…
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Project Loud House / In Tents Debate Localized description: Lincoln muss in der Schule ein Referat über seine Familie halten. Doch der Weg zur Schule birgt so manche Gefahr für sein Projekt… // Lincoln darf das Urlaubsziel der Familie Loud bestimmen und seine Schwestern wollen ihn beeinflussen… Localized description (long): Lincoln muss in der Schule ein Referat über seine Familie halten. Doch der Weg zur Schule birgt so manche Gefahr für sein Projekt… // Lincoln darf das Urlaubsziel der Familie Loud bestimmen. Klar, dass seine Schwestern ihn da beeinflussen wollen…
Als Knuckles Comedy Chimp in dessen Show ersetzt, Bittet Comedy Chimp Eggman um Hilfe um seine Show zurück zu bekommen. Sonic und anderen müssen ihren Freund Knuckles retten.
Localized series title: Sonic Boom Localized episode title: Late Night Wars Localized description: Als Knuckles Comedy Chimp in dessen Show ersetzt, Bittet Comedy Chimp Eggman um Hilfe um seine Show zurück zu bekommen. Sonic und anderen müssen ihren Freund Knuckles retten.
Als Orbot und Cubot ein Gruppe von verstossenen Cubot Prototypen im Dschungel entdecken, suchen sie bei Sonic und Tails Hilfe um sie vor Eggman zu schützen.
Localized series title: Sonic Boom Localized episode title: Beyond the Valley of the Cubots Localized description: Als Orbot und Cubot ein Gruppe von verstossenen Cubot Prototypen im Dschungel entdecken, suchen sie bei Sonic und Tails Hilfe um sie vor Eggman zu schützen.
Dr. Eggmans Teichenbeschleuniger wurde gestohlen, und aller Vedacht fällt auf Sonic. Um seine Unschuld zu beweisen muss Sonic den wahren Dieb finden.
Localized series title: Sonic Boom Localized episode title: It Wasn't Me, It Was The One-Armed Hedgehog Localized description: Dr. Eggmans Teichenbeschleuniger wurde gestohlen, und aller Vedacht fällt auf Sonic. Um seine Unschuld zu beweisen muss Sonic den wahren Dieb finden.
SpongeBob, Mr. Krabs und Plankton kämpfen gemeinsam gegen eine Seeigel-Plage in der Krossen Krabbe. / Thaddäus möchte unbedingt die Kunst des Karate erlernen, auch wenn er dabei nicht recht auf seine Lehrmeister Sensei Sandy und SpongeBob hören will.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Eek, An Urchin! / Squid's Defense Localized description: SpongeBob, Mr. Krabs und Plankton kämpfen gemeinsam gegen eine Seeigel-Plage in der Krossen Krabbe. // Thaddäus möchte unbedingt die Kunst des Karate erlernen, auch wenn er dabei nicht recht auf seine Lehrmeister Sensei Sandy und SpongeBob hören will.
Miss Simian hat in 754 Jahren diverse Pokale gesammelt − nur der Preis für den „Lieblingslehrer“ fehlt. Dafür bräuchte sie jedoch ein Empfehlungsschreiben eines Schülers, der sie wirklich mag / Dad wird Tag und Nacht von einem Geist geplagt.
Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: The Sock / The Genius Localized description: Miss Simian hat in 754 Jahren diverse Pokale gesammelt − nur der Preis für den „Lieblingslehrer“ fehlt. Dafür bräuchte sie jedoch ein Empfehlungsschreiben eines Schülers, der sie wirklich mag / Dad wird Tag und Nacht von einem Geist geplagt. Localized description (long): Gumball und Darwin haben keine Hausaufgaben, da ihr Dad sie gegessen hat. Miss Simian glaubt den beiden kein Wort und schickt sie zu Beratungslehrer Mr. Small, der ihnen das Lügen austreiben soll. /
Ein extrem guter Intelligenztest führt Darwin in ein Forschungszentrum, wo ihn Wissenschaftler über Gleichungen brüten lassen. Fieberhaft überlegt Gumball, wie er zu seiner Familie zurückkehren könnte.
Die Kinder machen versehentlich ein Geschenk kaputt, das Hank für Barb besorgt hat. Mit der Hilfe des befreundeten Superheldenassistenten Blobbin reparieren sie das Geschenk hinter dem Rücken ihrer Eltern, während diese beim gemeinsamen Abendessen sind.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Restaurant Crashers Localized description: Die Kinder machen versehentlich ein Geschenk kaputt, das Hank für Barb besorgt hat. Mit der Hilfe des befreundeten Superheldenassistenten Blobbin reparieren sie das Geschenk hinter dem Rücken ihrer Eltern, während diese beim gemeinsamen Abendessen sind.
Hudson bricht im Museum den Finger einer Mumie ab und die Game Shakers setzen alles daran, den Schaden möglichst unbemerkt wiedergutzumachen.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: The Very Old Finger Localized description: Hudson bricht im Museum den Finger einer Mumie ab und die Game Shakers setzen alles daran, den Schaden möglichst unbemerkt wiedergutzumachen.
Localized description (long): Hudson bricht im Museum den Finger einer Mumie ab und die Game Shakers setzen alles daran, den Schaden möglichst unbemerkt wiedergutzumachen.
Henry ist überfordert und verschläft in der Schule einen Test. Sein Vater droht ihm, dass er den Job aufgeben muss, wenn seine Noten schlechter werden. Doch Ray und Mr. Gooch wissen Rat.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Mo' Danger, Mo' Problems Localized description: Henry ist überfordert und verschläft in der Schule einen Test. Sein Vater droht ihm, dass er den Job aufgeben muss, wenn seine Noten schlechter werden. Doch Ray und Mr. Gooch wissen Rat.
Aus Nervosität, die Eltern seiner Freundin kennenzulernen, holt Max Phoebe mit in die Sache rein. Deren Versuche scheitern und Max wird verboten, weiterhin mit Allison Kontakt zu haben.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Beat the Parents Localized description: Aus Nervosität, die Eltern seiner Freundin kennenzulernen, holt Max Phoebe mit in die Sache rein. Deren Versuche scheitern und Max wird verboten, weiterhin mit Allison Kontakt zu haben.
Nachdem Dawn ihren Beitrag für die Webseite der Schule gefälscht hat, treibt die Legende von Pigfoot ihr Unwesen in Edgewood. Hierbei haben sogar die Jungs ihre Finger im Spiel.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Urban Legend Outfitters Localized description: Nachdem Dawn ihren Beitrag für die Webseite der Schule gefälscht hat, treibt die Legende von Pigfoot ihr Unwesen in Edgewood. Hierbei haben sogar die Jungs ihre Finger im Spiel.
Der große Tag des „Battle of the Bands“ steht an. Als dann aber „Night Lizard“ diesen Song klaut und „School of Rock“ auf das Dach des Clubs sperrt, gibt es für die Kinder nur noch eins: Musik machen und hoffen, dass es jemand hört.
Localized series title: School of Rock Localized episode title: We are the Champions...Maybe Localized description: Der große Tag des „Battle of the Bands“ steht an. Als dann aber „Night Lizard“ diesen Song klaut und „School of Rock“ auf das Dach des Clubs sperrt, gibt es für die Kinder nur noch eins: Musik machen und hoffen, dass es jemand hört. Localized description (long): Es ist soweit: Der große Tag des „Battle of the Bands“ steht an. Doch dieser Tag lässt sich unverhofft schlecht an. Tomika ist heiser, die Kinder werden beim Herausschleichen aus der Schule von Clark entdeckt, und die Kinder laufen durch die Rasensprenger und werden mit ihren nassen Klamotten vorerst nicht bei dem Wettbewerb reingelassen. Mister Finn jedoch glaubt immer noch daran, dass seine Klasse allen beweist, dass sie mehr sind als eine „Krabbelgruppe“, denn sie haben den ultimativen Gewinnersong. Als dann aber „Night Lizard“ diesen Song klaut und „School of Rock“ auf das Dach des Clubs sperrt, sodass ihr Auftritt zu platzen droht, gibt es für die Kinder nur noch eins: Musik machen und zwar nur für sich selbst. Oder hört ihnen vielleicht doch jemand zu?
Ruby, Toni und Jannik müssen als Moderationsübung eine Kochshow aufnehmen. Um zu beeindrucken, behaupten beide Mädels, gut backen zu können. Dann soll plötzlich dem Label Chef, einem möglichen Geldgeber, ihre Torte aufgetischt werden.
Localized series title: Spotlight Localized description: Ruby, Toni und Jannik müssen als Moderationsübung eine Kochshow aufnehmen. Um zu beeindrucken, behaupten beide Mädels, gut backen zu können. Dann soll plötzlich dem Label Chef, einem möglichen Geldgeber, ihre Torte aufgetischt werden. Localized description (long): SPOTLIGHT stellt fünf Teenager in den Mittelpunkt, die den ganz großen Traum haben: sie alle wollen einmal Profis sein – z.B. als Tänzer, Sänger, Schauspieler, Comedians oder Musiker. Ganz nebenbei sind sie aber auch normale Teenager. Wer bin ich und wer möchte ich sein? Diese und andere Fragen müssen sie für sich beantworten.
Freundschaften werden geschlossen, Heimweh wird überstanden, Erfolge gefeiert und Misserfolge verarbeitet und natürlich spielt auch die erste Liebe eine große Rolle. In SPOTLIGHT werden unsere Protagonisten lernen, dass es sich immer lohnt, zu kämpfen. Egal worum es geht.
Jannik und Mo machen ein Wettrennen. Als sie dabei die Gesangslehrerin anrempeln werden sie von ihr gechallenged – ein verrückter Parcourslauf durch die ganze Schule wird aufgebaut – wer ist wirklich besser? Schüler oder Lehrer?
Localized series title: Spotlight Localized description: Jannik und Mo machen ein Wettrennen. Als sie dabei die Gesangslehrerin anrempeln werden sie von ihr gechallenged – ein verrückter Parcourslauf durch die ganze Schule wird aufgebaut – wer ist wirklich besser? Schüler oder Lehrer? Localized description (long): SPOTLIGHT stellt fünf Teenager in den Mittelpunkt, die den ganz großen Traum haben: sie alle wollen einmal Profis sein – z.B. als Tänzer, Sänger, Schauspieler, Comedians oder Musiker. Ganz nebenbei sind sie aber auch normale Teenager. Wer bin ich und wer möchte ich sein? Diese und andere Fragen müssen sie für sich beantworten.
Freundschaften werden geschlossen, Heimweh wird überstanden, Erfolge gefeiert und Misserfolge verarbeitet und natürlich spielt auch die erste Liebe eine große Rolle. In SPOTLIGHT werden unsere Protagonisten lernen, dass es sich immer lohnt, zu kämpfen. Egal worum es geht.
Mrs.Silverstein erwartet in Kürze ihren kleinen Sohn. Pepper hat mit den Mädchen für ihre Mama eine Babyparty organisiert. Die findet ausgerechnet am Tag der Playoffs statt. Damit sie niemanden enttäuschen, machen die Mädels einen Zeitplan.
Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Oh Baby, It's the Playoffs Localized description: Mrs.Silverstein erwartet in Kürze ihren kleinen Sohn. Pepper hat mit den Mädchen für ihre Mama eine Babyparty organisiert. Die findet ausgerechnet am Tag der Playoffs statt. Damit sie niemanden enttäuschen, machen die Mädels einen Zeitplan.
Stephanie und Charlie erwägen die Möglichkeit, ein eigenes Kind zu bekommen, als Gabby die Uni ein Jahr vorzeitig besuchen will und James und Aaron sich dazu entschließen, bei ihrer Mutter in Orlando zu wohnen.
Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Ain’t Over Till It’s Over Localized description: Stephanie und Charlie erwägen die Möglichkeit, ein eigenes Kind zu bekommen, als Gabby die Uni ein Jahr vorzeitig besuchen will und James und Aaron sich dazu entschließen, bei ihrer Mutter in Orlando zu wohnen.
Nach dem Spaß am 4. Juli wollen Jenna und Matty ihre Freundschaft wieder aufleben lassen und eine Party für Jake schmeißen. Doch dann macht Jennas Ideabin-Artikel alles zunichte.
Localized series title: Awkward Localized episode title: Digging Deep Localized description: Nach dem Spaß am 4. Juli wollen Jenna und Matty ihre Freundschaft wieder aufleben lassen und eine Party für Jake schmeißen. Doch dann macht Jennas Ideabin-Artikel alles zunichte.
Eine völlig verliebte Alli stellt ihre Zukunft mit Leo in Frage, kurz bevor sie wieder nach Hause fliegen muss.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Honey Localized description: Eine völlig verliebte Alli stellt ihre Zukunft mit Leo in Frage, kurz bevor sie wieder nach Hause fliegen muss.
Michelle macht mit Tony schluss, weil er keine Lust auf Oralsex mit Maxxie hat - während Michelle zuschaut. Michelle wendet sich an Sid in der Hoffnung, dass er sich ihrer annimmt, doch Sid weigert sich. Er liebt Cassie
Localized series title: Skins Localized episode title: Michelle Localized description: Michelle macht mit Tony schluss, weil er keine Lust auf Oralsex mit Maxxie hat - während Michelle zuschaut. Michelle wendet sich an Sid in der Hoffnung, dass er sich ihrer annimmt, doch Sid weigert sich. Er liebt Cassie
Während die Hochzeitspläne von Amber und Gary den Bach runtergehen, spielt Farrah mit dem Gedanken, wieder in ihr Elternhaus zu ziehen. Catelynn und Tyler feiern den ersten Geburtstag ihrer Tochter Carly, und Maci erzählt ihren Eltern von ihrem Umzug.
Localized series title: Teen Mom Localized episode title: Hello and Goodbye Localized description: Während die Hochzeitspläne von Amber und Gary den Bach runtergehen, spielt Farrah mit dem Gedanken, wieder in ihr Elternhaus zu ziehen. Catelynn und Tyler feiern den ersten Geburtstag ihrer Tochter Carly, und Maci erzählt ihren Eltern von ihrem Umzug. Localized description (long): Amber und Gary verlieren ihre Hochzeitspläne über einen Streit bezüglich ihrer Tochter Leah aus den Augen und Farrah spielt ernsthaft mit dem Gedanken, wieder bei ihrer Mutter einzuziehen. Unterdessen feiern Catelynn und Tyler den ersten Geburtstag ihrer Tochter Carly und Maci teilt ihren Eltern mit, dass sie in einen Ort gut zwei Autostunden entfernt ziehen wird.
Eine völlig verliebte Alli stellt ihre Zukunft mit Leo in Frage, kurz bevor sie wieder nach Hause fliegen muss.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Honey Localized description: Eine völlig verliebte Alli stellt ihre Zukunft mit Leo in Frage, kurz bevor sie wieder nach Hause fliegen muss.
Schuldirektor Eikner hat sich entschlossen eine einjährige Auszeit von der Schule zu nehmen. In der Zwischenzeit übernimmt „Helen“ seinen Job an der Hollywood Arts Highschool.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Helen Back Again Localized description: Schuldirektor Eikner hat sich entschlossen eine einjährige Auszeit von der Schule zu nehmen. In der Zwischenzeit übernimmt „Helen“ seinen Job an der Hollywood Arts Highschool. Localized description (long): Schuldirektor Eikner hat sich entschlossen eine einjährige Auszeit von der Schule zu nehmen. In der Zwischenzeit übernimmt „Helen“ seinen Job an der Hollywood Arts Highschool. Ihre erste Amtshandlung: Die Studenten müssen erneut durch die Prüfung und den Lehrern beweisen, dass sie wirklich genügend Talent für die Hollywood Arts Highschool haben.
Tori singt bei einem Sportevent die Nationalhymne und wird währenddessen von einem Hund über den Boden geschleift. In einer Talkshow versucht sie, den Fauxpas wieder gut zu machen.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Star-Spangled Tori Localized description: Tori singt bei einem Sportevent die Nationalhymne und wird währenddessen von einem Hund über den Boden geschleift. In einer Talkshow versucht sie, den Fauxpas wieder gut zu machen.
Drake und Josh kramen in ihrer Vergangenheit. Dabei fällt ihnen auf, dass sie sich als kleine Jungs schon einmal begegnet sein müssen - und zwar bei einem Baseball-Spiel. Damals waren sie acht Jahre alt.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: The Foam Finger Localized description: Drake und Josh kramen in ihrer Vergangenheit. Dabei fällt ihnen auf, dass sie sich als kleine Jungs schon einmal begegnet sein müssen - und zwar bei einem Baseball-Spiel. Damals waren sie acht Jahre alt. Localized description (long): Drake und Josh kramen in ihrer Vergangenheit. Dabei fällt ihnen auf, dass sie sich als kleine Jungs schon einmal begegnet sein müssen - und zwar bei einem Baseball-Spiel. Damals waren sie acht Jahre alt.
Ausgerechnet beim Hantelstemmen erwischt es Josh: Drake beschießt ihn mit seinem frisch erfundenen Kartoffel-Katapult. Vor Schreck lässt Josh die Hantel auf seinen Fuß fallen. Jetzt muss er ins Krankenhaus, um sich operieren zu lassen.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Paging Dr. Drake Localized description: Ausgerechnet beim Hantelstemmen erwischt es Josh: Drake beschießt ihn mit seinem frisch erfundenen Kartoffel-Katapult. Vor Schreck lässt Josh die Hantel auf seinen Fuß fallen. Jetzt muss er ins Krankenhaus, um sich operieren zu lassen. Localized description (long): Ausgerechnet beim Hantelstemmen erwischt es Josh: Drake beschießt ihn mit seinem frisch erfundenen Kartoffel-Katapult. Vor Schreck lässt Josh die Hantel auf seinen Fuß fallen. Jetzt muss er ins Krankenhaus, um sich operieren zu lassen.
Zoey muss ein Date verschieben, weil Quinn einen unbekannten Krankheitserreger in ihrem Zimmer freigesetzt hat und die Mädels unter Quarantäne gestellt werden. Außerdem gerät Quinn wegen Mark in ein emotionales Dilemma.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Quarantine Localized description: Zoey muss ein Date verschieben, weil Quinn einen unbekannten Krankheitserreger in ihrem Zimmer freigesetzt hat und die Mädels unter Quarantäne gestellt werden. Außerdem gerät Quinn wegen Mark in ein emotionales Dilemma.
Localized description (long): Ausgerechnet im Zimmer der Mädchen macht sich eines von Quinns wissenschaftlichen Experimenten selbständig: Ein Reagenzglas mit von ihr gezüchteten Bakterien kippt um, und der unappetitliche Inhalt ergießt sich über den Fußboden. Was nun? Zoey, Lola und Quinn trauen sich nicht, vor die Tür zu gehen, schließlich könnten sie so die Bakterien überall verbreiten und eine Epidemie auslösen. Dummerweise betreten kurz darauf auch noch die Jungs das Zimmer - und so sitzen alle dort fest, bis sie herausgefunden haben, ob die Kleinstlebewesen gefährlich sind. Und das kann dauern...
Zoey bekommt einen überraschenden Tutor für Chemie und Quinn jagt im Wohnhaus der Mädchen eine Ratte.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Zoey's Tutor Localized description: Zoey bekommt einen überraschenden Tutor für Chemie und Quinn jagt im Wohnhaus der Mädchen eine Ratte.
Localized description (long): Zoey möchte ihre Chemienote verbessern. Von ihrer Lehrerin bekommt sie einen Tutor empfohlen, der mit ihr üben soll. Zu ihrem großen Erstaunen ist es Logan, von dem sie niemals geglaubt hat, dass er ein Chemie-Streber sei. Dem Jungen ist seine "Nebenbeschäftigung" als Tutor derart peinlich, dass er sich nur heimlich mit Zoey trifft. Bei den Freunden der beiden führt diese Heimlichtuerei bald zu Missverständnissen, denn sie vermuten dahinter etwas ganz anderes als Nachhilfestunden...
Für ein Referat brauchen Ned und Cookie Unterlagen, doch sie dürfen keine Bücher ausleihen, da sie angeblich ausgeliehene Bücher noch nicht abgegeben haben. / Die Schüler müssen zehn Stunden ehrenamtliche Arbeit verrichten...
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: The Library and Volunteering Localized description: Für ein Referat brauchen Ned und Cookie Unterlagen, doch sie dürfen keine Bücher ausleihen, da sie angeblich ausgeliehene Bücher noch nicht abgegeben haben. // Die Schüler müssen zehn Stunden ehrenamtliche Arbeit verrichten... Localized description (long): Die Klasse soll ein Referat über Abraham Lincoln halten. Daraufhin stürzen alle Schüler in die Schulbücherei, um sich die besten Bücher zu sichern. Ned und Cookie dürfen keine Bücher ausleihen, da sie angeblich alte ausgeliehene Bücher noch nicht abgegeben haben. Die beiden schwören hoch und heilig, dass sie die Bücher vor einer Woche in den Rückgabekasten der Bücherei geworfen haben, doch Mrs. Holler, die Bibliothekarin, glaubt ihnen kein Wort. Andere Schüler, die ebenfalls ihre Bücher "verloren" haben, geben Ned und Cookie einen Tipp: Billy Loomer bietet seine Hilfe an, verlorene Bücher entgeltlich wiederzufinden. Ned und Cookie vermuten dahinter einen Trick und wollen den Fieslingen auf die Schliche kommen. Und tatsächlich hat Loomer alle Bücher entwendet und sie heimlich in der Bücherei versteckt. In der Zwischenzeit versucht Moze, an ein Buch zu kommen, das sich Mary-Bell aus der Bücherei ausgeliehen hat. Aber sie würde Moze das Buch nur unter einer Bedingung geben: Moze müsste ihre beste Freundin werden... // Die Schüler müssen zehn Stunden ehrenamtliche Arbeit verrichten. Moze soll den Hintereingang der Schule auf Vordermann bringen, während Cookie als Verkäufer im Schülerladen und Ned als Vorkoster in der Cafeteria arbeiten soll. Da Moze die Arbeit nicht allein bewältigen kann, helfen Loomer und seine Fieslinge mit. Ned schmeckt die Arbeit als Vorkoster überhaupt nicht, und Mr. Wright schickt ihn daraufhin zum Pflegedienst ins Altersheim. Während Ned einer alten Dame etwas Abwechslung verschafft, bekriegen sich Cookie und Evelyn im Schulladen. Nach einigen Schwierigkeiten haben Moze, Loomer und seine Freunde den Hintereingang aufpoliert, Cookie hat sich mit Evelyn notgedrungen wieder vertragen, und die alte Dame hat mit Ned sehr viel Spaß in der Schule.
Stephanie und Charlie erwägen die Möglichkeit, ein eigenes Kind zu bekommen, als Gabby die Uni ein Jahr vorzeitig besuchen will und James und Aaron sich dazu entschließen, bei ihrer Mutter in Orlando zu wohnen.
Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Ain’t Over Till It’s Over Localized description: Stephanie und Charlie erwägen die Möglichkeit, ein eigenes Kind zu bekommen, als Gabby die Uni ein Jahr vorzeitig besuchen will und James und Aaron sich dazu entschließen, bei ihrer Mutter in Orlando zu wohnen.
Kevin hat sich in die Kellnerin Chelsea verliebt und mimt einen Tierarzt, um ihr zu gefallen. Aber der Schwindel fliegt auf. David gibt für Janie eine Prinzessinnen-Party und spielt Melbourne Max, doch Affe Sydney kommt ihm in die Quere.
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad Throw A Birthday arty Localized description: Kevin hat sich in die Kellnerin Chelsea verliebt und mimt einen Tierarzt, um ihr zu gefallen. Aber der Schwindel fliegt auf. David gibt für Janie eine Prinzessinnen-Party und spielt Melbourne Max, doch Affe Sydney kommt ihm in die Quere.
Tante Catherine hat angekündigt, dass sie trotz stolzen Alters von 89 Jahren noch einmal vor den Traualtar treten möchte.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: The Wedding Localized description: Tante Catherine hat angekündigt, dass sie trotz stolzen Alters von 89 Jahren noch einmal vor den Traualtar treten möchte.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Dance Contest Localized description: Josh will an einem Tanzwettbewerb teilnehmen. Localized description (long): Josh will an einem Tanzwettbewerb teilnehmen. Als er von seiner neuen Tanzpartnerin Emily erfährt, dass man bei dem Wettbewerb Extrapunkte für die Schule sammeln kann, sieht er darin seine Chance, endlich den überragenden Notenschnitt seiner Exfreundin zu überbieten.
Michael verliebt sich in Zoeys Freundin Lisa, was sich bei seiner Teilnahme an einem Talentwettbewerb als hinderlich erweist. Außerdem fordert Logan Chase zu einem Gokart-Rennen heraus.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Michael Loves Lisa Localized description: Michael verliebt sich in Zoeys Freundin Lisa, was sich bei seiner Teilnahme an einem Talentwettbewerb als hinderlich erweist. Außerdem fordert Logan Chase zu einem Gokart-Rennen heraus.
Localized description (long): Michael hat sich in seine Mitschülerin Lisa verliebt. Da er entsetzlich nervös ist, passieren ihm jedes Mal Missgeschicke, wenn er mit ihr spricht. Zoey entschließt sich, Michael ein wenig unter die Arme zu greifen. Sie lädt Lisa zu einer Talentveranstaltung ein, auf der Michael singen wird. Kann er Lisa hier endlich becircen - oder macht ihm seine Nervosität wieder einen Strich durch die Rechnung?
iCalry's größter Fan, Mandy, wird ins Studio als Live- Publikum eingeladen. Vor Ort erweist sich Mandy jedoch als ausgesprochen lästig und die Kids versuche, sie wieder loszuwerden.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iAm Your Biggest Fan Localized description: iCalry's größter Fan, Mandy, wird ins Studio als Live- Publikum eingeladen. Vor Ort erweist sich Mandy jedoch als ausgesprochen lästig und die Kids versuche, sie wieder loszuwerden. Localized description (long): Das iCarly-Team kann sich über mangelnden Zuspruch wahrlich nicht beklagen - doch ein Fan stellt alle anderen in den Schatten: Mandy bombardiert Carly und Co. mit Zuneigungsbekundungen aller Art. Carly und Sam sind davon so beeindruckt, dass sie Mandy einladen, in der nächsten Show als „Live-Publikum“ ins Studio zu kommen. Vor Ort erweist sich Mandy jedoch als ausgesprochen lästig: Sie will ihren Idolen auch nach der Show nicht mehr von der Seite weichen. Während Carly, Sam und Freddie darüber grübeln, wie sie die „Klette“ loswerden sollen, feilt Spencer weiter an seiner Musikerkarriere. Er übt an seinem aus Schrottteilen zusammengebastelten Schlagzeug und hat sogar schon eine Band gefunden, in der er spielen kann. Er gibt alles, entpuppt sich als wahres Organisationstalent und verschafft seinen Bandkollegen mit seinem unermüdlichen Einsatz sogar einen Auftritt. Doch kaum ist der lukrative Gig in trockenen Tüchern, wird Spencer vom Rest der Band fallengelassen wie eine heiße Kartoffel - und es ist ausgerechnet an Mandy, für ausgleichende Gerechtigkeit zu sorgen...