Im Freizeitpark geht es drunter und drüber - ständig verschwinden Schrauben, Autoscooter und andere Sachen. Die Fresh Beats ermitteln und machen dabei eine unglaubliche Entdeckung...
Localized series title: Fresh Beat Band: Lizenz zum Rocken Localized episode title: Lost Alien / Rocket Ship Alien / Space Alien Localized description: Im Freizeitpark geht es drunter und drüber - ständig verschwinden Schrauben, Autoscooter und andere Sachen. Die Fresh Beats ermitteln und machen dabei eine unglaubliche Entdeckung... Localized description (long): Im Freizeitpark geht es drunter und drüber - ständig verschwinden Schrauben, Autoscooter und andere Sachen. Die Fresh Beats ermitteln und machen dabei eine unglaubliche Entdeckung...
Leah und Zac wollen ein Baumhaus bauen, aber sind davon überfordert. Leah wünscht sich von ihren Dschinnis ein Baumhaus und ist völlig geschockt, als Shimmer und Shine ihr eigenes Zuhause in ein Haus der Bäume verwandeln.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Genie Treehouse Localized description: Leah und Zac wollen ein Baumhaus bauen, aber sind davon überfordert. Leah wünscht sich von ihren Dschinnis ein Baumhaus und ist völlig geschockt, als Shimmer und Shine ihr eigenes Zuhause in ein Haus der Bäume verwandeln. Localized description (long): Leah und Zac wollen ein Baumhaus bauen, aber sind davon überfordert. Leah wünscht sich von ihren Dschinnis ein Baumhaus und ist völlig geschockt, als Shimmer und Shine ihr eigenes Zuhause in ein Haus der Bäume verwandeln.
Zack und Quack begleiten Kira in den Skatepark und sind schwer beeindruckt von ihren Skatekünsten. Das möchten sie auch können. // Zack und Quack spielen Superhelden. Aber wie kann man ein wahrer Held werden – ohne Superheldenkostüm?
Localized series title: Zack und Quack Localized episode title: Pop-Up Skate Park / Pop Up, Up and Away! Localized description: Zack und Quack begleiten Kira in den Skatepark und sind schwer beeindruckt von ihren Skatekünsten. Das möchten sie auch können. // Zack und Quack spielen Superhelden. Aber wie kann man ein wahrer Held werden – ohne Superheldenkostüm? Localized description (long): When Kira sets off to Pop-Up Skate Park to ride on the most challenging skateboard course ever, Zack and Quack want to join her. There’s only one problem – they don’t know how to skateboard! // Convinced they can’t be heroes without capes and masks, Zack and Quack head to Pop-Ville to get superhero costumes. But when the friends run into lots and lots of people in need of heroic help, they’ll have to find a way to be super without their costumes.
Blaze und Crusher treten beim Dracheninsel-Rennen gegeneinander an. Doch Crusher schummelt wieder und sperrt Blaze vor dem Start in einer dunklen Höhle ein. Jetzt liegt es an AJ, seinen besten Freund rechtzeitig für das Rennen zu befreien…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Dragon Island Duel Localized description: Blaze und Crusher treten beim Dracheninsel-Rennen gegeneinander an. Doch Crusher schummelt wieder und sperrt Blaze vor dem Start in einer dunklen Höhle ein. Jetzt liegt es an AJ, seinen besten Freund rechtzeitig für das Rennen zu befreien…
Blaze und seine Freunde vergnügen sich auf dem Jahrmarkt. Als Crusher bei einer Spielbude schummeln will, nimmt das Chaos seinen Lauf und er landet gemeinsam mit Pickie auf einer wild gewordenen Rakete. Können Sie die beiden retten…?
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Runaway Rocket Localized description: Blaze und seine Freunde vergnügen sich auf dem Jahrmarkt. Als Crusher bei einer Spielbude schummeln will, nimmt das Chaos seinen Lauf und er landet gemeinsam mit Pickie auf einer wild gewordenen Rakete. Können Sie die beiden retten…?
Während des Zaubertrank-Kunde-Unterrichts wird aus Versehen ein Troll-Monster herbeigezaubert. Dieser Troll will unbedingt eine hübsche Prinzessin finden. Können unsere Helden die Prinzessinnen vor ihm retten?
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: Fairy Tale Wedding Localized description: Während des Zaubertrank-Kunde-Unterrichts wird aus Versehen ein Troll-Monster herbeigezaubert. Dieser Troll will unbedingt eine hübsche Prinzessin finden. Können unsere Helden die Prinzessinnen vor ihm retten?
Patrick möchte sich ein paar Dollar dazuverdienen und daher seinen Vorgarten vermieten. Thaddäus ist davon wenig begeistert / Völlig unerwartet verliebt sich Thaddäus Knall auf Fall in eine Kundin der Krossen Krabbe.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: New Fish in Town / Love That Squid Localized description: Patrick möchte sich ein paar Dollar dazuverdienen und daher seinen Vorgarten vermieten. Thaddäus ist davon wenig begeistert // Völlig unerwartet verliebt sich Thaddäus Knall auf Fall in eine Kundin der Krossen Krabbe. Localized description (long): Patrick möchte sich ein paar Dollar dazuverdienen und daher seinen Vorgarten vermieten. Thaddäus ist davon wenig begeistert – bis der erste Mietinteressent eintrifft, ein künstlerisch-musisch interessierter Herr, der gern Tee trinkt. Thaddäus’ Begeisterung bekommt allerdings einen herben Dämpfer, als er von der heftigen Abneigung seines potentiellen Nachbarn gegen Quallenfischer und Seifenblasenbläser erfährt. Hektisch versucht er nun, SpongeBob und Patrick fern zu halten, und das Unheil nimmt seinen erwartungsgemäßen Lauf... // Völlig unerwartet verliebt sich Thaddäus Knall auf Fall in eine Kundin der Krossen Krabbe. Nachdem SpongeBob seinem Kollegen ein Date mit der Angebeteten verschafft hat, geht er mit ihm die Details einer solchen ersten Verabredung am praktischen Beispiel durch – bis Thaddäus der Geduldsfaden reißt...
Lincoln will unbedingt seine Lieblingssendung gucken. Doch dafür muss er erst mal seine zehn Schwestern vom Fernseher fernhalten… / Lincoln hinterlässt eine fiese Nachricht auf Loris Handy, was ihm sofort leid tut.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Left in the dark / Get the message Localized description: Lincoln will unbedingt seine Lieblingssendung gucken. Doch dafür muss er erst mal seine zehn Schwestern vom Fernseher fernhalten… // Lincoln hinterlässt eine fiese Nachricht auf Loris Handy, was ihm sofort leid tut. Localized description (long): Lincoln will unbedingt seine Lieblingssendung gucken. Doch dafür muss er erst mal seine zehn Schwestern vom Fernseher fernhalten… // Lincoln hinterlässt eine fiese Nachricht auf Loris Handy, was ihm sofort leid tut. Gelingt es ihm, sie zu löschen?
Crocker ortet in Timmys Zuhause eine neue Magie-Quelle. / Crocker beurteilt seine Schüler nach der Gaußkurve. Also wünscht sich Timmy, dass ale Schüler dümmer als er selbst sind.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Turner & Pooch / Dumbbell Curve Localized description: Crocker ortet in Timmys Zuhause eine neue Magie-Quelle. // Crocker beurteilt seine Schüler nach der Gaußkurve. Also wünscht sich Timmy, dass ale Schüler dümmer als er selbst sind. Localized description (long): Crocker ortet in Timmys Zuhause eine neue Magie-Quelle. Als er herausfindet, dass Sparky magische Kräfte hat, versucht Crocker den Hund zum Gegenspieler von Sparky zu machen. // Crocker beurteilt seine Schüler nach der Gaußkurve. Also wünscht sich Timmy, dass ale Schüler dümmer als er selbst sind. Als ein Meteor auf die Erde zurast, ist Timmy der einzige, der über genügend Grips verfügt, ihn zu stoppen.
Poof durchlebt die erste Trotzphase. Geichzeitig ist Foop plötzlich überaus milde gestimmt. Es sind schwere Zeiten für Timmy. / Timmy wünscht sich das coolste Smartphone der Welt, doch bald bestimmt das beeindrückende Telefon Timmys Leben.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: The Terrible Twosome / App Trap Localized description: Poof durchlebt die erste Trotzphase. Geichzeitig ist Foop plötzlich überaus milde gestimmt. Es sind schwere Zeiten für Timmy. // Timmy wünscht sich das coolste Smartphone der Welt, doch bald bestimmt das beeindrückende Telefon Timmys Leben. Localized description (long): Poof durchlebt die erste Trotzphase. Geichzeitig ist Foop plötzlich überaus milde gestimmt. Timmy und seine Elfen müssen diese schwere Zeiten meistern. // Timmy wünscht sich das coolste Smartphone der Welt. Das Telefon ist eine technische Meisterleistung, doch innerhalb kürzester Zeit bestimmt es Timmys Leben.
Anais versucht dümmer zu sein als Gumball - mit großem Erfolg / In der Annahme, dass es mit ihnen bald zu Ende geht, möchte Darwin Gumball etwas beichten. Da sie jedoch vorher gerettet werden, ist es nicht mehr nötig.
Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: The Robot / The Picnic Localized description: Anais versucht dümmer zu sein als Gumball - mit großem Erfolg / In der Annahme, dass es mit ihnen bald zu Ende geht, möchte Darwin Gumball etwas beichten. Da sie jedoch vorher gerettet werden, ist es nicht mehr nötig. Localized description (long): Bobert wäre so gern ein richtiger Junge. Gumball und Darwin wollen ihm helfen und weisen ihn in die Kunst des coolen Gehens und der echten Emotionen ein. Bobert lernt schnell und so kommt es bald zu Verwechslungen. /
Durch den Todeswald oder außenrum, das ist die Frage: Werden Gumball und Darwin, die wieder mal nicht richtig zugehört haben, den von Miss Simian auserkorenen Picknickplatz erreichen?
Buhdeuce macht sich auf die Suche nach dem Fabelwesen „Brotfuß“, aber dabei macht er eine schockierende Entdeckung / Buhdeuce und SwaySway wollen Jelly zum edelsten Frosch von ganz Ducktown machen. Doch das ist leichter gesagt als getan…
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Bread Foot / My Fair Frog Localized description: Buhdeuce macht sich auf die Suche nach dem Fabelwesen „Brotfuß“, aber dabei macht er eine schockierende Entdeckung // Buhdeuce und SwaySway wollen Jelly zum edelsten Frosch von ganz Ducktown machen. Doch das ist leichter gesagt als getan…
SwaySway und Buhdeuce machen sich auf die Suche nach dem seltensten und gefährlichsten Brot der Welt: dem Wolfskopf-Brot… / Unsere beiden Helden begegnen ihrem Rock-Idol früherer Tage. Sie beschließen, ihm zu einem Comeback zu verhelfen...
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Wolf Head Bread / Rock N’ Roar Localized description: SwaySway und Buhdeuce machen sich auf die Suche nach dem seltensten und gefährlichsten Brot der Welt: dem Wolfskopf-Brot… // Unsere beiden Helden begegnen ihrem Rock-Idol früherer Tage. Sie beschließen, ihm zu einem Comeback zu verhelfen...
Die Turtles werden von der süßen Renet durch die Zeit gewirbelt und müssen mit ihr gemeinsam den Kampf gegen den bösen Savanti Romero aufnehmen.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Turtles in Time Localized description: Die Turtles werden von der süßen Renet durch die Zeit gewirbelt und müssen mit ihr gemeinsam den Kampf gegen den bösen Savanti Romero aufnehmen.
SpongeBob und Patrick glauben, ihre Häuser seien verkauft worden und ziehen weg, sehr zu Thaddäus’ Entzücken. / SpongeBobs Glückskekse sagen die Zukunft voraus und Plankton wirft als Teil eines üblen Plans Fälschungen auf den Markt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sold! / Lame and Fortune Localized description: SpongeBob und Patrick glauben, ihre Häuser seien verkauft worden und ziehen weg, sehr zu Thaddäus’ Entzücken. // SpongeBobs Glückskekse sagen die Zukunft voraus und Plankton wirft als Teil eines üblen Plans Fälschungen auf den Markt.
Harvey zerbricht versehentlich den Lieblingsteller seiner Mutter. Von Schuldgefühlen geplagt greift er deshalb zu harten Maßnahmen… // Piri-Piri feiert mit Begeisterung den „Tag des Baumes“. Aber sie macht eine schockierende Entdeckung…
Localized series title: Harveys schnabelhafte Abenteuer Localized episode title: The Punishment / Arbor Day Localized description: Harvey zerbricht versehentlich den Lieblingsteller seiner Mutter. Von Schuldgefühlen geplagt greift er deshalb zu harten Maßnahmen… // Piri-Piri feiert mit Begeisterung den „Tag des Baumes“. Aber sie macht eine schockierende Entdeckung…
Sanjay und Craig stellen überrascht fest, dass sie Fans haben, die sie auf Schritt und Tritt verfolgen – doch das ändert sich plötzlich... / Hectors Schweiß ist so wohlriechend, dass Sanjay und Craig ihn als Parfüm verkaufen wollen.
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: King of Kids / Ew De Hector Localized description: Sanjay und Craig stellen überrascht fest, dass sie Fans haben, die sie auf Schritt und Tritt verfolgen – doch das ändert sich plötzlich... // Hectors Schweiß ist so wohlriechend, dass Sanjay und Craig ihn als Parfüm verkaufen wollen.
Die Rabbids finden am Strand einen Sonnenschirm und haben Riesenspaß damit. / Eine Lieferung Saugglocken lässt die Rabbids auf allerhand dumme Gedanken kommen. / Einer der Rabbids ist fasziniert von der Welt der Vornehmen und Reichen.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Two Rabbids in Orbit / Rabbid Remote / Rabbid School Localized description: Die Rabbids finden am Strand einen Sonnenschirm und haben Riesenspaß damit.//Eine Lieferung Saugglocken lässt die Rabbids auf allerhand dumme Gedanken kommen.//Einer der Rabbids ist fasziniert von der Welt der Vornehmen und Reichen.
Timmy ist in eine Schulkameradin verliebt.Er wünscht sich ein "Emo" zu sein. Darauf hin verliert er das Interesse am Alltäglichen. / Im Hause Turner gibt es zu viel Elfenstaub, der droht zu explodieren.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Finding Emo / Dust Busters Localized description: Timmy ist in eine Schulkameradin verliebt.Er wünscht sich ein "Emo" zu sein. Darauf hin verliert er das Interesse am Alltäglichen. // Im Hause Turner gibt es zu viel Elfenstaub, der droht zu explodieren. Localized description (long): Timmy ist in eine Schulkameradin verliebt.Er wünscht sich ein "Emo" zu sein. Darauf hin verliert er das Interesse am Alltäglichen. Erst ein Kuss von Cosmo holt ihn zurück ins wirkliche Leben. // Infolge der vielen Wünsche, die im Hause Turner erfüllt wurden, hat sich übermäßig viel Elfenstaub angesammelt, der zu explodieren droht, da der Elfenstaubauffangbehälter nicht geleert wurde. Im letzten Moment kann eine Katastrophe verhindert werden. Timmy gelobt, in Zukunft den Behälter häufiger zu entleeren.
Jedes Jahr am 1. April müssen die Louds makabere Scherze von Luan ertragen. Doch dieses Jahr hat Lincoln einen Plan dagegen. / Lincoln will unbedingt das neue „Zombie-Müsli“ haben. Und dafür ist ihm wirklich jedes Mittel recht.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: April Fool's Rules / Cereal Offender Localized description: Jedes Jahr am 1. April müssen die Louds makabere Scherze von Luan ertragen. Doch dieses Jahr hat Lincoln einen Plan dagegen. // Lincoln will unbedingt das neue „Zombie-Müsli“ haben. Und dafür ist ihm wirklich jedes Mittel recht. Localized description (long): Jedes Jahr am 1. April müssen die Louds makabere Scherze von Luan ertragen. Doch dieses Jahr hat Lincoln einen Plan dagegen. // Lincoln will unbedingt das neue „Zombie-Müsli“ haben. Und dafür ist ihm wirklich jedes Mittel recht.
Finn ist eifersüchtig auf Ricardio, der neu im Candy-Königreich ist. Da er ihn für einen Hochstapler hält, folgt er ihm gemeinsam mit Jake und hofft, dass Ricardio sein wahres Gesicht enthüllt.
Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Ricardio the Heart Guy Localized description: Finn ist eifersüchtig auf Ricardio, der neu im Candy-Königreich ist. Da er ihn für einen Hochstapler hält, folgt er ihm gemeinsam mit Jake und hofft, dass Ricardio sein wahres Gesicht enthüllt.
Als eine Gruppe Geschäftsleute an den Strand gespült wird, überzeugt Jake seinen Freund Finn davon, sie unter ihre Fittiche zu nehmen. Keiner der beiden hatte jedoch mit den Folgen gerechnet.
Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Business Time Localized description: Als eine Gruppe Geschäftsleute an den Strand gespült wird, überzeugt Jake seinen Freund Finn davon, sie unter ihre Fittiche zu nehmen. Keiner der beiden hatte jedoch mit den Folgen gerechnet.
Jake möchte, dass Finn und Lady Regenbogen Freunde werden, damit er seine Zeit nicht zwischen beiden aufteilen muss. Doch Jake wird eifersüchtig und beschließt, die beiden wieder auseinanderzubringen.
Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: My Two Favorite People Localized description: Jake möchte, dass Finn und Lady Regenbogen Freunde werden, damit er seine Zeit nicht zwischen beiden aufteilen muss. Doch Jake wird eifersüchtig und beschließt, die beiden wieder auseinanderzubringen.
Als SpongeBob die Geheimformel bei sich zuhause versteckt, muss Gary sie vor Plankton beschützen. / Als ein Missgeschick alle Einwohner der Stadt so dumm wie Patrick macht, muss Sandy sie retten.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Pineapple Invasion / Salsa Imbecilicus Localized description: Als SpongeBob die Geheimformel bei sich zuhause versteckt, muss Gary sie vor Plankton beschützen. // Als ein Missgeschick alle Einwohner der Stadt so dumm wie Patrick macht, muss Sandy sie retten.
Als SpongeBob die Geheimformel bei sich zuhause versteckt, muss Gary sie vor Plankton beschützen. / Als ein Missgeschick alle Einwohner der Stadt so dumm wie Patrick macht, muss Sandy sie retten.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Pineapple Invasion / Salsa Imbecilicus Localized description: Als SpongeBob die Geheimformel bei sich zuhause versteckt, muss Gary sie vor Plankton beschützen. // Als ein Missgeschick alle Einwohner der Stadt so dumm wie Patrick macht, muss Sandy sie retten.
Gumball und Darwin überreden Bobert, ein neues Betriebssystem herunterzuladen. Zuerst scheint das Update zu großen Verbesserungen zu führen, doch schnell zeigen sich erste Schwachstellen und Fehler.
Localized series title: The Amazing World of Gumball Localized episode title: The Upgrade Localized description: Gumball und Darwin überreden Bobert, ein neues Betriebssystem herunterzuladen. Zuerst scheint das Update zu großen Verbesserungen zu führen, doch schnell zeigen sich erste Schwachstellen und Fehler. Localized description (long): Gumball und Darwin überreden Bobert, ein neues Betriebssystem herunterzuladen. Zuerst scheint das Update zu großen Verbesserungen zu führen, doch schnell zeigen sich erste Schwachstellen und Fehler. Was können sie tum um ihren alten Freund zurückzuerhalten?
Mom und die Kinder verlassen morgens das Haus, um zur Schule und zur Arbeit zu gehen, während Dad faul auf dem Sofa liegt und vor sich hin zu dösen scheint.
Localized series title: The Amazing World of Gumball Localized episode title: The Routine Localized description: Mom und die Kinder verlassen morgens das Haus, um zur Schule und zur Arbeit zu gehen, während Dad faul auf dem Sofa liegt und vor sich hin zu dösen scheint. Localized description (long): Mom und die Kinder verlassen morgens das Haus, um zur Schule und zur Arbeit zu gehen, während Dad faul auf dem Sofa liegt und vor sich hin zu dösen scheint. Dad hat nur einen einzigen Job: Mayonnaise kaufen. Doch der schafft es, daraus eine gewaltige Aufgabe zu machen.
Max nutzt Phoebe aus, um sich seine böse Chronik aus der verschlossenen Asservatenkammer der Schule zurückzubeschaffen, doch geht dabei zu weit, weil er für seinen Plan ihr Vertrauen verletzten muss.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Floral Support Localized description: Max nutzt Phoebe aus, um sich seine böse Chronik aus der verschlossenen Asservatenkammer der Schule zurückzubeschaffen, doch geht dabei zu weit, weil er für seinen Plan ihr Vertrauen verletzten muss.
Hudson bricht im Museum den Finger einer Mumie ab und die Game Shakers setzen alles daran, den Schaden möglichst unbemerkt wiedergutzumachen.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: The Very Old Finger Localized description: Hudson bricht im Museum den Finger einer Mumie ab und die Game Shakers setzen alles daran, den Schaden möglichst unbemerkt wiedergutzumachen.
Localized description (long): Hudson bricht im Museum den Finger einer Mumie ab und die Game Shakers setzen alles daran, den Schaden möglichst unbemerkt wiedergutzumachen.
Henry macht Schluss mit Bianca, denn er will seine Freiheit. Schließlich trifft er sich ja immer wieder mit Veronika. Doch als Bianca mit einem anderen flirtet, merkt er, wie wichtig sie ihm noch ist.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: One Henry, Three Girls: Part 1 Localized description: Henry macht Schluss mit Bianca, denn er will seine Freiheit. Schließlich trifft er sich ja immer wieder mit Veronika. Doch als Bianca mit einem anderen flirtet, merkt er, wie wichtig sie ihm noch ist.
Nächste Woche startet bei Nickelodeon die neue Serie „Spotlight“. Sascha durfte vorab schon einmal in die „Berlin School of Arts“ und traf dort auf das Talent Toni. Was sie Sascha über die Dreharbeiten erzählt, erfahrt ihr in der heutigen Folge.
Localized series title: Hey Nickelodeon Localized description: Nächste Woche startet bei Nickelodeon die neue Serie „Spotlight“. Sascha durfte vorab schon einmal in die „Berlin School of Arts“ und traf dort auf das Talent Toni. Was sie Sascha über die Dreharbeiten erzählt, erfahrt ihr in der heutigen Folge.
Phoebe möchte die Familie ihres Schwarms beeindrucken und lädt sie zum Abendessen ein. Max hat vor, den Abend zu sabotieren, doch als ein unerwarteter Gast auftaucht, müssen beide zusammenarbeiten, um zu verhindern, dass der Abend in einem Desaster endet.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Dinner Party Localized description: Phoebe möchte die Familie ihres Schwarms beeindrucken und lädt sie zum Abendessen ein. Max hat vor, den Abend zu sabotieren, doch als ein unerwarteter Gast auftaucht, müssen beide zusammenarbeiten, um zu verhindern, dass der Abend in einem Desaster endet.
Bisher wurde immer gemeinsam Geburtstag gefeiert. Auf ihrem Zehnten wollen drei des Quartetts ein eigenes Fest. Drei Feste – nur haben sie dieselben Gäste geladen. Alles geht schief: Doch Nicky, Mom und Dad retten das Fest.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: The Quadfather Localized description: Bisher wurde immer gemeinsam Geburtstag gefeiert. Auf ihrem Zehnten wollen drei des Quartetts ein eigenes Fest. Drei Feste – nur haben sie dieselben Gäste geladen. Alles geht schief: Doch Nicky, Mom und Dad retten das Fest.
Summer ist geknickt. Jeder aus ihrer Klasse hat seinen Platz in der Rockband gefunden, nur sie nicht. Sie wittert ihre Chance und versucht alles: Sie schreibt einhundert „Songs“ über Nacht.
Localized series title: School of Rock Localized episode title: The Story of Us (But More About Me) Localized description: Summer ist geknickt. Jeder aus ihrer Klasse hat seinen Platz in der Rockband gefunden, nur sie nicht. Sie wittert ihre Chance und versucht alles: Sie schreibt einhundert „Songs“ über Nacht. Localized description (long): Summer ist geknickt. Jeder aus ihrer Klasse hat seinen Platz in der Rockband gefunden, nur sie nicht. Sie hat weder Taktgefühl, noch trifft sie einen Ton. Als Mister Finn jedoch einen Songwriter sucht, um einen Song für den „Battle of the Bands“ zu schreiben, wittert Summer ihre Chance. Sie versucht alles: Sie schreibt einhundert „Songs“ über Nacht, geht mit Zack eine Scheinbeziehung ein, um ihn verlassen und ihren Trennungsschmerz in Texten verarbeiten zu können, sie meditiert und führt ein Traumtagebuch. Dennoch schafft sie es nicht, einen guten Song zu schreiben. Zumindest nicht bewusst. Erst als sie vor der Klasse und Mister Finn ihr Herz öffnet entsteht etwas, das alle vom Hocker haut.
Kit kämpft weiterhin mit ihrer Angst vor dem Reiten. Wie sich in einem Gespräch mit ihrem Vater herausstellt, sind es nicht die Pferde oder das Reiten selbst wovor sie Angst hat. Sie fürchtet sich von einem Pferd mitgeschleift zu werden.
Localized series title: Ride Localized episode title: Hippophobia and Ophidiophobia Localized description: Kit kämpft weiterhin mit ihrer Angst vor dem Reiten. Wie sich in einem Gespräch mit ihrem Vater herausstellt, sind es nicht die Pferde oder das Reiten selbst wovor sie Angst hat. Sie fürchtet sich von einem Pferd mitgeschleift zu werden.
Das alljährliche Tex-Fest wurde abgesagt. Bella und ihr Team sind stinksauer. Als Sie erfahren, dass es aus Geldmangel abgesagt wurde, weil das gesamte Geld in das neue Equipment des Football-Teams geflossen ist, machen Sie einen Plan.
Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Who Killed Tex Fest? Localized description: Das alljährliche Tex-Fest wurde abgesagt. Bella und ihr Team sind stinksauer. Als Sie erfahren, dass es aus Geldmangel abgesagt wurde, weil das gesamte Geld in das neue Equipment des Football-Teams geflossen ist, machen Sie einen Plan.
Der Schauspiel-Lehrer Sikowitz lädt die Gruppe über Nacht zu sich nach Hause ein, um ihnen Unterricht zum Thema "Method Acting" zu geben...
Localized series title: Victorious Localized episode title: Sleepover at Sikowitz Localized description: Der Schauspiel-Lehrer Sikowitz lädt die Gruppe über Nacht zu sich nach Hause ein, um ihnen Unterricht zum Thema "Method Acting" zu geben... Localized description (long): Der Schauspiel-Lehrer Sikowitz lädt die Gruppe über Nacht zu sich nach Hause ein, um ihnen Unterricht zum Thema "Method Acting" zu geben...
Jennas 16. Geburtstag verläuft total peinlich, und es macht ihr zu schaffen, dass sie ihre Freunde verprellt hat. Sie fällt durch die Führerscheinprüfung und überlegt, wie sie ihre angeschlagene Beziehung zu Matty und Tamara wieder in Ordnung bringen kann
Localized series title: Awkward Localized episode title: My Super Bittersweet 16 Localized description: Jennas 16. Geburtstag verläuft total peinlich, und es macht ihr zu schaffen, dass sie ihre Freunde verprellt hat. Sie fällt durch die Führerscheinprüfung und überlegt, wie sie ihre angeschlagene Beziehung zu Matty und Tamara wieder in Ordnung bringen kann Localized description (long): „Super Sweet 16“? Nicht für Jenna, denn an ihrem 16. Geburtstag läuft alles schief! Sie leidet immer noch unter den Nachwirkungen der letzten Party, fällt durch die Führerscheinprüfung und wird in der Schule furchtbar gedemütigt. Jenna überlegt, ob ihre Beziehung zu Matty und Tamara zu retten ist.
Die Press läuft wegen Zoes Prozess heiß und mehr Informationen kommen ans Licht, inklusive der Wahrheit darüber, warum sie bei West Drive rausgeflogen ist.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Believe, Part Two Localized description: Die Press läuft wegen Zoes Prozess heiß und mehr Informationen kommen ans Licht, inklusive der Wahrheit darüber, warum sie bei West Drive rausgeflogen ist.
Amber ändert ihre Meinung, Gary das alleinige Sorgerecht zu geben. Catelynn hilft Tyler, mit seinen Gefühlen über seinen Vater zurechtzukommen. Beide denken über die Adoption nach.
Localized series title: Teen Mom Localized episode title: Wake Up Localized description: Amber ändert ihre Meinung, Gary das alleinige Sorgerecht zu geben. Catelynn hilft Tyler, mit seinen Gefühlen über seinen Vater zurechtzukommen. Beide denken über die Adoption nach. Localized description (long): Amber ändert ihre Meinung, Gary das alleinige Sorgerecht zu geben. Catelynn hilft Tyler, mit seinen Gefühlen über seinen Vater zurechtzukommen. Beide denken über die Adoption nach. Farrah vermisst Sophia. Ryan konfrontiert Maci mit ihrer Sorgerechtsvereinbarung.
Franklin ist seit fünf Jahren mit Erica befreundet und will ihr jetzt sagen, was er wirklich für sie empfindet. Rapper Wayne gesteht Megan seine Gefühle.
Localized series title: Friendzone Localized episode title: Friendzone 120 Localized description: Franklin ist seit fünf Jahren mit Erica befreundet und will ihr jetzt sagen, was er wirklich für sie empfindet. Rapper Wayne gesteht Megan seine Gefühle. Localized description (long): Franklin mag alles an seiner Freundin Erica, aber sie weiß nicht, dass er seit fünf Jahren in sie verknallt ist. Nun ist er bereit, ihr sein Herz auszuschütten. Megan war schon immer Waynes Inspiration für seine Musik. Jetzt will er ihr endlich seine Gefühle gestehen...
Zoey versucht verzweifelt, ein Geburtstagsgeschenk für Chase zu finden. Als sie erfährt, dass seine Großmutter am selben Tag Geburtstag hat wie er, hat sie eine geniale Idee. Außerdem klemmt Dustin sich den Arm in einem Snackautomaten ein.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Chase's Grandma Localized description: Zoey versucht verzweifelt, ein Geburtstagsgeschenk für Chase zu finden. Als sie erfährt, dass seine Großmutter am selben Tag Geburtstag hat wie er, hat sie eine geniale Idee. Außerdem klemmt Dustin sich den Arm in einem Snackautomaten ein.
Localized description (long): Chase' Geburtstag steht an. Er will aber nicht feiern, weil er für die Schule einen Bericht fertig schreiben muss. Seine Freunde planen trotzdem eine Überraschungsparty für ihn. Zoey möchte Chase ein ganz besonderes Geschenk machen und lädt seine Großmutter ein - die aber wegen einer Erkältung absagen muss. Kurz darauf stellt sich tragischerweise heraus, dass es mehr als nur eine einfache Erkältung war...
Für Drake geht der alte Menschheitstraum vom Fliegen in Erfüllung: Er gewinnt einen Helikopter-Rundflug mit anschließendem Fallschirmsprung. Dass seine Eltern gegen die riskante Luftnummer sind, dicht Drake nicht an.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Helicopter Localized description: Für Drake geht der alte Menschheitstraum vom Fliegen in Erfüllung: Er gewinnt einen Helikopter-Rundflug mit anschließendem Fallschirmsprung. Dass seine Eltern gegen die riskante Luftnummer sind, dicht Drake nicht an. Localized description (long): Für Drake geht der alte Menschheitstraum vom Fliegen in Erfüllung: Er gewinnt einen Helikopter-Rundflug mit anschließendem Fallschirmsprung. Dass seine Eltern gegen die riskante Luftnummer sind, dicht Drake nicht an.
Drake hat am Wochenende einen Open-Air-Gig mit seiner Band. Eine willkommene Gelegenheit für Josh, mal wieder sein Organisationstalent zu demonstrieren.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: The Storm Localized description: Drake hat am Wochenende einen Open-Air-Gig mit seiner Band. Eine willkommene Gelegenheit für Josh, mal wieder sein Organisationstalent zu demonstrieren. Localized description (long): Drake hat am Wochenende einen Open-Air-Gig mit seiner Band. Eine willkommene Gelegenheit für Josh, mal wieder sein Organisationstalent zu demonstrieren.
Ned gibt Tipps, wie man sich erfolgreich verabredet. / An der Polk Schule findet ein Recycling-Wettbewerb statt, bei dem es darum geht, möglichst viel Wiederverwertbares zu sammeln.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Asking Someone Out and Recycling Localized description: Ned gibt Tipps, wie man sich erfolgreich verabredet. // An der Polk Schule findet ein Recycling-Wettbewerb statt, bei dem es darum geht, möglichst viel Wiederverwertbares zu sammeln. Localized description (long): Ned gibt Tipps, wie man sich erfolgreich verabredet. Er selbst möchte endlich ein Date mit Suzie und versucht, sich über einen von ihm gesandten Boten mit ihr zu verabreden. Die Boten erweisen sich allerdings alle als nicht besonders kompetent. Gleichzeitig versucht Moze, mit Seth auszugehen, der versteht aber mal wieder alles falsch… Und Cookie muss für Dr. Xavier ein Date mit Gordy arrangieren. // An der Polk Schule findet ein Recycling-Wettbewerb statt, bei dem es darum geht, möglichst viel Wiederverwertbares zu sammeln. Der Gewinner erhält ein brandneues Mountainbike. Da sowohl Ned als auch Moze und Cookie ein neues Rad brauchen, legen sich alle drei mächtig ins Zeug. Doch auch der Rest der Schule hat es auf das Fahrrad abgesehen. Und ausgerechnet jetzt verliert Ned das Handbuch mit seinen Tipps. Er macht sich verzweifelt auf die Suche nach dem überlebenswichtigen Buch.
Konrektor Crubbs treibt mit seinen Aprilscherzen alle in den Wahnsinn. Die Kids beschließen, etwas dagegen zu unternehmen. / Ned erklärt heute, was eine richtig gute Ausrede ausmacht.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Spirit Week and Clothes Localized description: Konrektor Crubbs treibt mit seinen Aprilscherzen alle in den Wahnsinn. Die Kids beschließen, etwas dagegen zu unternehmen. // Ned erklärt heute, was eine richtig gute Ausrede ausmacht. Localized description (long): Es ist der 1.April: Konrektor Crubbs treibt mit allen sein Unwesen. Selbst die Furchtlosen, wie Loomer, schickt er mit Streichen in die Wüste. Also beschließen Ned, Cookie und Gordy, etwas dagegen zu unternehmen. Allerdings ist Crubbs als Meister des Aprilscherzes auf alles vorbereitet. Doch seine Leidenschaft, die Lotterie, wird ihm am Ende zum Verhängnis. Und seine Einschätzung, was vermeintliche Aprilscherze angeht. // Ned erklärt heute, was eine richtig gute Ausrede ausmacht. Zuallererst muss sie glaubwürdig sein. Außerdem ist es gut, für spezielle Situationen immer ein paar Ausreden parat zu haben. Man weiß nie, wofür es gut ist. Moze verstrickt sich in einen Großmutter-Ausreden-Wahnsinn, da sie sich nicht traut, mit Seth Schluss zu machen, und ihm aus dem Weg geht. Als sie jedoch sieht, wie fürsorglich er ist, fliegt alles auf, und Seth macht Schluss. Und Ned und Sweeney jagen die schlechteste aller Ausreden: Den Hund, der Hausaufgaben frisst.
David glaubt, Janie fühlt sich vernachlässigt und will das im Schnelldurchlauf wiedergutmachen. Amy begleitet Joe auf eine SciFi-Convention und nervt ihn mit übertriebener Vorbereitungswut.
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad Overreact Localized description: David glaubt, Janie fühlt sich vernachlässigt und will das im Schnelldurchlauf wiedergutmachen. Amy begleitet Joe auf eine SciFi-Convention und nervt ihn mit übertriebener Vorbereitungswut.
David muss sich nach dem Ende seiner TV-Karriere allein um seine drei Kinder kümmern. Da er nur Erfahrungen als Fernseh-Dad hat, läuft schon am ersten Tag alles schief. Kann er seine Frau trotzdem überzeugen, dass er das Zeug zum echten Vater hat?
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad Run Home Localized description: David muss sich nach dem Ende seiner TV-Karriere allein um seine drei Kinder kümmern. Da er nur Erfahrungen als Fernseh-Dad hat, läuft schon am ersten Tag alles schief. Kann er seine Frau trotzdem überzeugen, dass er das Zeug zum echten Vater hat?
Am Abend vor dem College-Eignungstest beschließt Gabby plötzlich, einen anderen Weg einzuschlagen, dabei deckt sie ein Geheimnis über Stephanie auf. James und Aaron haben Schwierigkeiten, ihr Zimmer zu teilen.
Localized series title: Instant Mom Localized episode title: S-A-Tease Localized description: Am Abend vor dem College-Eignungstest beschließt Gabby plötzlich, einen anderen Weg einzuschlagen, dabei deckt sie ein Geheimnis über Stephanie auf. James und Aaron haben Schwierigkeiten, ihr Zimmer zu teilen.
Aaron findet, er sei alt genug, um alleine nach Hause zu gehen. Nachdem er aber von der Polizei nach Hause gebracht wird, muss das Jugendamt bestimmen, ob Stephanie und Charlie gute Eltern sind.
Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Walk Like A Boy Localized description: Aaron findet, er sei alt genug, um alleine nach Hause zu gehen. Nachdem er aber von der Polizei nach Hause gebracht wird, muss das Jugendamt bestimmen, ob Stephanie und Charlie gute Eltern sind.
Carly verbietet T-Bo einen Fuß in die Wohnung zu setzen. Er revanchiert sich indem er sie aus dem Groovy Smoothie verbannt. Freddie und Gibby entdecken die Vorzüge einer Band anzugehören. Doch Pflichten bringt es auch mit sich.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iGet Banned Localized description: Carly verbietet T-Bo einen Fuß in die Wohnung zu setzen. Er revanchiert sich indem er sie aus dem Groovy Smoothie verbannt. Freddie und Gibby entdecken die Vorzüge einer Band anzugehören. Doch Pflichten bringt es auch mit sich. Localized description (long): "Carly ist davon genervt, dass T-Bo Tag und Nacht in ihrer und Spencers Wohnung rumlungert. Irgendwann reißt ihr der Geduldsfaden und sie erteilt T-Bo Hausverbot, woraufhin T-Bo Carly für das Groovy Smoothie ebenfalls Hausverbot erteilt.
Nachdem Spencer ein Gespräch zwischen den beiden vermittelt hat, stellt sich heraus, dass T-Bo nur zu den Shays rüberkommt, weil er Mrs. Benson manchmal einfach nicht erträgt, was Carly nicht verstehen kann. Daher schlägt, er vor, dass Carly eine Nacht bei den Bensons übernachten soll. Wenn sie das aushält, wird er nie wieder einfach so bei den Shays reinplatzen. Carly erklärt sich einverstanden und versucht, eine Nacht bei Freddie und Mrs. Benson zu übernachten. Was sie aber nicht schafft …
Gleichzeitig versuchen Freddie und Gibby an Mädchen ranzukommen. Sie stellen fest, dass ihre Chancen viel größer sind, wenn sie so tun, als spielen sie in einer Band. Prompt lerne sie auch ein paar Mädels kennen. Aber dann vermittelt ihnen Sam einen Gig im Groovy Smoothie und kündigt ihn bei 'iCarly' an. Freddie und Gibby müssen sich was einfallen lassen, damit das alles nicht peinlich für sie endet. Als sie auf der Bühne stehen, tun sie so, als würden sie sich vor dem ersten Song zerstreiten und lösen die Band auf."