Carly muss ständig zwischen Freddie und Sam vermitteln.
Episode: 85 Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: iCarly Localized episode title: Es gibt Zoff! Localized description: Carly muss ständig zwischen Freddie und Sam vermitteln. Localized description (long): Seitdem Freddie und Sam ein Paar sind, muss Carly ständig in Beziehungsfragen vermitteln. Original series title: iCarly Original Episode title: iDate Sam & Freddie
Carly findet heraus, dass Sam sich in eine Nervenheilanstalt hat einweisen lassen, weil sie glaubt, wegen ihrer Sympathie für Freddie verrückt zu sein. Da sie nicht aus der Anstalt herauskann, fragt sich die Gang, wie sie sie herausbekommen...
Episode: 84 Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: iCarly Localized episode title: Die Liebe und der Wahnsinn Localized description: Carly findet heraus, dass Sam sich in eine Nervenheilanstalt hat einweisen lassen, weil sie glaubt, wegen ihrer Sympathie für Freddie verrückt zu sein. Da sie nicht aus der Anstalt herauskann, fragt sich die Gang, wie sie sie herausbekommen... Original series title: iCarly Original Episode title: iLost My Mind
Marky übt Hypnose, und bei Oggy scheint es wunderbar zu funktionieren! // Jack und Oggy verkleiden sich als Bären für eine Kostümparty, auf der ein Bärenjunges auftaucht. // Jack repariert die Fernbedienung, aber vertauscht alle Drähte.
Episode: 29 Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Oggy und die Kakerlaken Localized episode title: Alle tun, was ich will! // Der Bär ist los // Zapp-Zapp-Zappzerapp Localized description: Marky übt Hypnose, und bei Oggy scheint es wunderbar zu funktionieren! // Jack und Oggy verkleiden sich als Bären für eine Kostümparty, auf der ein Bärenjunges auftaucht. // Jack repariert die Fernbedienung, aber vertauscht alle Drähte. Original series title: Oggy and the Cockroaches Original Episode title: Do Hip-Hip-Hip-Hypnoses!/Un-Bear-Able Bears/Perpetual Motion
Thaddäus hat endgültig die Nase voll von SpongeBobs Blödeleien und erwirkt eine Einstweilige Verfügung gegen seinen Kollegen. / Plankton stiehlt einen Burger aus der Krossen Krabbe ohne zu ahnen, dass es sich ein Kunstwerk des Künstlers Fiasko handelt.
Episode: 168 Season: 8 Episode (Season): 16 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Auf Abstand / Fiaskos Fiasko Localized description: Thaddäus hat endgültig die Nase voll von SpongeBobs Blödeleien und erwirkt eine Einstweilige Verfügung gegen seinen Kollegen. // Plankton stiehlt einen Burger aus der Krossen Krabbe ohne zu ahnen, dass es sich ein Kunstwerk des Künstlers Fiasko handelt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Restraining SpongeBob/Fiasco!
Plankton gibt seinen Kampf auf, Mr. Krabs die Krabbenburger-Geheimformel zu stehlen. Doch Mr. Krabs traut dem Frieden nicht so recht... / Thaddäus glaubt, dass Gary eine schlimme Krankheit hat und hetzt die Meeresbewohner gegen die kleine Schnecke auf.
Episode: 73 Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Ein neues Leben / Schneckenwahnsinn Localized description: Plankton gibt seinen Kampf auf, Mr. Krabs die Krabbenburger-Geheimformel zu stehlen. Doch Mr. Krabs traut dem Frieden nicht so recht... // Thaddäus glaubt, dass Gary eine schlimme Krankheit hat und hetzt die Meeresbewohner gegen die kleine Schnecke auf. Localized description (long): Plankton sieht ein, dass er den Kampf gegen Mr. Krabs’ erfolgreiches Fastfood-Restaurant nicht gewinnen kann. Also wandelt er sein Lokal in einen Souvenirshop um und lebt fortan vom Verkauf von allerlei harmlosem Schnickschnack. Nur einer traut dem plötzlichen Frieden nicht: Mr. Krabs. Er glaubt, dass alles zu Planktons neuestem Plan gehört, um an sein legendäres Krabbenburger-Rezept zu kommen… // SpongeBobs Hausschnecke Gary ist in letzter Zeit etwas zu beißfreudig - und als erster bekommt das Thaddäus zu spüren. Fortan ist der Tintenfisch davon überzeugt, dass Gary mit seinem Biss eine furchtbare Schneckenkrankheit überträgt und hetzt die anderen Meeresbewohner gegen ihn auf. Das gipfelt in einer furiosen Verfolgungsjagd... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The New Leaf/Once Bitten
Videoaufnahmen einer Sicherheitskamera zeigen die Agentinnen bei einem Banküberfall. Auf der Suche nach den wahren Dieben entdecken die Mädels, dass sie geklont wurden. // Clover beschuldigt Mandy, ihren neuen Look und ihren Freund geklaut zu haben.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Totally Spies Localized episode title: Die Doppelgänger Localized description: Videoaufnahmen einer Sicherheitskamera zeigen die Agentinnen bei einem Banküberfall. Auf der Suche nach den wahren Dieben entdecken die Mädels, dass sie geklont wurden. // Clover beschuldigt Mandy, ihren neuen Look und ihren Freund geklaut zu haben.
Original series title: Totally Spies Original Episode title: The Fugitives
Die Winx-Mädels machen sich auf den Weg in die Unterwasserstadt der Meerjungfrauen, um dort ihre Königin zu retten. Währenddessen wird Stella ein neuer Platz in der königlichen Rangfolge zugeteilt.
Episode: 58 Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Winx Club Localized episode title: Laylas Entscheidung Localized description: Die Winx-Mädels machen sich auf den Weg in die Unterwasserstadt der Meerjungfrauen, um dort ihre Königin zu retten. Währenddessen wird Stella ein neuer Platz in der königlichen Rangfolge zugeteilt. Localized description (long): Die Winx sind ratlos: Layla steht immer noch unter Valtors Bann und hat ihr Augenlicht eingebüßt. Zeit zum Helfen bleibt den anderen Feen nicht, denn schon taucht Prinzessin Tressa mit einer neuen Hiobsbotschaft auf. Valtor hat die Stadt der Meerjungfrauen angegriffen und Tressas Mutter Ligea, die Königin der Unterwasserwelt, gefangen genommen. Keine Frage, dass die Winx hier helfen müssen! In einer waghalsigen Rettungsaktion gelingt es ihnen, Königin Ligea zu befreien. Auch für Layla besteht jetzt wieder Hoffnung, denn die Monarchin trägt in ihrem Zepter einen Korallenstein, der heilende Kräfte besitzt und der jungen Fee ihre Sehkraft zurückgeben könnte... Original series title: Winx Club Original Episode title: Aisha's Courage
Blaze und Crusher treten beim Dracheninsel-Rennen gegeneinander an. Doch Crusher schummelt wieder und sperrt Blaze vor dem Start in einer dunklen Höhle ein. Jetzt liegt es an AJ, seinen besten Freund rechtzeitig für das Rennen zu befreien…
Episode: 18 Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Das Dracheninsel-Duell Localized description: Blaze und Crusher treten beim Dracheninsel-Rennen gegeneinander an. Doch Crusher schummelt wieder und sperrt Blaze vor dem Start in einer dunklen Höhle ein. Jetzt liegt es an AJ, seinen besten Freund rechtzeitig für das Rennen zu befreien… Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Dragon Island Duel
Es findet der große Tanzwettbewerb statt. Zack und Quack sind für das große Finale zuständig. Die Suche nach einem klapptastischen Tanz beginnt… // Quack hat Geburtstag! Alle Freunde machen sich auf in den Aufklapp-Wasserpark!
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Zack und Quack Localized episode title: Das klapptastische Tanz-Duo // Quacks Geburtstagsfeier Localized description: Es findet der große Tanzwettbewerb statt. Zack und Quack sind für das große Finale zuständig. Die Suche nach einem klapptastischen Tanz beginnt… // Quack hat Geburtstag! Alle Freunde machen sich auf in den Aufklapp-Wasserpark! Localized description (long): The friends are putting on a big dance show when Quack realizes he’s not such a good dancer. Determined to have Quack dance with him in the show, Zack takes his buddy on a journey to the ends of the book to find a dance move that is just right for him. // Zack wants to take Quack to the greatest water-park ever for his birthday. But the friends run into trouble when they meet a sea-monster who pulls the plug on Quack's birthday fun. Original series title: Zack and Quack Original Episode title: A Poptastic Dance for Two / Quack's Pop-Up Birthday Bash
Es findet der große Tanzwettbewerb statt. Zack und Quack sind für das große Finale zuständig. Die Suche nach einem klapptastischen Tanz beginnt… // Quack hat Geburtstag! Alle Freunde machen sich auf in den Aufklapp-Wasserpark!
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Zack und Quack Localized episode title: Das klapptastische Tanz-Duo // Quacks Geburtstagsfeier Localized description: Es findet der große Tanzwettbewerb statt. Zack und Quack sind für das große Finale zuständig. Die Suche nach einem klapptastischen Tanz beginnt… // Quack hat Geburtstag! Alle Freunde machen sich auf in den Aufklapp-Wasserpark! Localized description (long): The friends are putting on a big dance show when Quack realizes he’s not such a good dancer. Determined to have Quack dance with him in the show, Zack takes his buddy on a journey to the ends of the book to find a dance move that is just right for him. // Zack wants to take Quack to the greatest water-park ever for his birthday. But the friends run into trouble when they meet a sea-monster who pulls the plug on Quack's birthday fun. Original series title: Zack and Quack Original Episode title: A Poptastic Dance for Two / Quack's Pop-Up Birthday Bash
Henry trifft eine Geburtstagstorte, die noch nicht ganz fertig ist und hilft ihr als Bäcker, pünktlich zum Geburtstag fertig zu sein.
Episode: 25 Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Heute traf Henry… Localized episode title: Heute traf Henry... eine Torte Localized description: Henry trifft eine Geburtstagstorte, die noch nicht ganz fertig ist und hilft ihr als Bäcker, pünktlich zum Geburtstag fertig zu sein. Original series title: The Day Henry Met... Original Episode title: The Day Henry Met...A Cake
Rojo ist ein brandneues Feuerwehrauto. Er lädt Dora und Boots ein, ihn auf seiner allerersten Rettungsmission zu begleiten: Er will ein Kätzchen retten, dass in einen hohen Baum geklettert ist und jetzt nicht mehr hinunter kommt...
Episode: 32 Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Dora Localized episode title: Kätzchen in Not Localized description: Rojo ist ein brandneues Feuerwehrauto. Er lädt Dora und Boots ein, ihn auf seiner allerersten Rettungsmission zu begleiten: Er will ein Kätzchen retten, dass in einen hohen Baum geklettert ist und jetzt nicht mehr hinunter kommt... Original series title: Dora the Explorer Original Episode title: Rojo the Firetruck
Seven fühlt sich von Hazel vernachlässigt und läuft weg. Die Mädchen müssen ihn finden. // Die Pyjamaparty der Mädchen wird zu einer Party mit dem Mond.
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Little Charmers Localized episode title: Die magische Sternschnuppen- Nacht // Eine verrückte Vollmondparty Localized description: Seven fühlt sich von Hazel vernachlässigt und läuft weg. Die Mädchen müssen ihn finden. // Die Pyjamaparty der Mädchen wird zu einer Party mit dem Mond. Localized description (long): Seven fühlt sich von Hazel vernachlässigt und läuft weg. Die Mädchen müssen ihn finden. // Die Pyjamaparty der Mädchen wird zu einer Party mit dem Mond. Original series title: Little Charmers Original Episode title: Lucky Seven // Moon Madness
Die Pläne für eine Oger-Hochzeit gehen schief, als Hazel die Dekoration verbessern will. // Die Mädchen freunden sich mit einem fliegenden Teppich an, der seine Familie verloren hat.
Episode: 20 Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Little Charmers Localized episode title: Hochzeit auf Oger-Art // Fliegender Babyteppich Localized description: Die Pläne für eine Oger-Hochzeit gehen schief, als Hazel die Dekoration verbessern will. // Die Mädchen freunden sich mit einem fliegenden Teppich an, der seine Familie verloren hat. Localized description (long): Die Pläne für eine Oger-Hochzeit gehen schief, als Hazel die Dekoration verbessern will. // Die Mädchen freunden sich mit einem fliegenden Teppich an, der seine Familie verloren hat. Original series title: Little Charmers Original Episode title: A Charming Wedding / Snug Little Rug
Goby sieht, dass die Krabben ein Haus bauen. Begeistert erzählt er seinen Freunden von den Bauarbeiten und erklärt, was auf einer Baustelle alles wichtig ist. Schließlich bauen sie für Bubble Puppy eine große, neue, ganz tolle Hundehütte.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: Bau mir ein Gebäude Localized description: Goby sieht, dass die Krabben ein Haus bauen. Begeistert erzählt er seinen Freunden von den Bauarbeiten und erklärt, was auf einer Baustelle alles wichtig ist. Schließlich bauen sie für Bubble Puppy eine große, neue, ganz tolle Hundehütte. Localized description (long): Goby sieht, dass die Krabben ein Haus bauen. Begeistert erzählt er seinen Freunden von den Bauarbeiten und erklärt, was auf einer Baustelle alles wichtig ist. Die Kinder lernen so zunächst ganz unterschiedliche Werkzeuge kennen und auch die verschiedenen Materialien werden vorgestellt. Schließlich bauen sie für Bubble Puppy eine große, neue, ganz tolle Hundehütte. Original series title: Bubble Guppies Original Episode title: Build Me a Building
Leah wünscht sich mehr Puppenfreunde für ihre Puppe, mit denen sie in ihrem neuen Puppenhaus spielen kann. Die Dschinnis schrumpfen sich auf Puppengröße. Auch Leah wird geschrumpft, wodurch alles noch komplizierter wird.
Episode: 18 Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Ein Tag im Puppenhaus Localized description: Leah wünscht sich mehr Puppenfreunde für ihre Puppe, mit denen sie in ihrem neuen Puppenhaus spielen kann. Die Dschinnis schrumpfen sich auf Puppengröße. Auch Leah wird geschrumpft, wodurch alles noch komplizierter wird. Localized description (long): Als sich Leah mehr Puppenfreunde für ihre Puppe wünscht, mit denen sie in ihrem neuen Puppenhaus spielen kann. Die Dschinnis schrumpfen sich auf Puppengröße und durch einen anderen Wunsch wird auch Leah geschrumpft. Als Zac zum Spielen vorbeikommt und die Mädchen aus Versehen im Puppenhaus einschließt, wird alles noch komplizierter. Original series title: Shimmer and Shine Original Episode title: Dream Dollhouse
Der neue Zaubertrank hat eine andere Wirkung als erhofft. / Dank eines Helium-Ballons verwandelt sich sogar der untalentierteste Rabbid in einen echten Barden. / Mit einer umgebauten Waschmaschine reisen die Rabbids durch Raum und Zeit.
Episode: 44 Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Unsichtbar / Rabbid-Hymnen / Per Waschmaschine durch Zeit und Raum Localized description: Der neue Zaubertrank hat eine andere Wirkung als erhofft. // Dank eines Helium-Ballons verwandelt sich sogar der untalentierteste Rabbid in einen echten Barden. // Mit einer umgebauten Waschmaschine reisen die Rabbids durch Raum und Zeit. Original series title: Rabbids: Invasion Original Episode title: Invisible Rabbid/Rabbid Anthem/The Incredible Rabbid Space Time Machine
Swaysway und Buhdeuce wollen bei einem Greifarm-Spiel ein Kuscheltier gewinnen, was aber eine sehr teure Angelegenheit wird... / Buhdeuce rastet nach einem schlechten Haarschnitt völlig aus...
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Das irre Greifarm-Spiel / Buhdeuce läuft Amok Localized description: Swaysway und Buhdeuce wollen bei einem Greifarm-Spiel ein Kuscheltier gewinnen, was aber eine sehr teure Angelegenheit wird... // Buhdeuce rastet nach einem schlechten Haarschnitt völlig aus... Original series title: Breadwinners Original Episode title: Insane in the Crane Game / Buhdeuce Goes Berserks
Die beiden Brotpiloten verwechseln bei einer Lieferung an T-Midi verschiedene Brotsorten, was zu Komplikationen führt... / Eine Poltergans aus dem Teichea-Dreieck stiftet allerlei Unheil...
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: TNT-Midi / Polter-Gans Localized description: Die beiden Brotpiloten verwechseln bei einer Lieferung an T-Midi verschiedene Brotsorten, was zu Komplikationen führt... // Eine Poltergans aus dem Teichea-Dreieck stiftet allerlei Unheil... Original series title: Breadwinners Original Episode title: TNT-Midi / Poltergoose
Die Regal Academy wird von einer Schülerin der Shan Academy herausgefordert. LingLing ist die Enkelin von Prinzessin Eisenfächer! Nur Rose entdeckt ihre Schwachstelle. LingLing liebt schöne Kleider!
Episode: 14 Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Regal Academy Localized episode title: Prinzessin Eisenfächer Localized description: Die Regal Academy wird von einer Schülerin der Shan Academy herausgefordert. LingLing ist die Enkelin von Prinzessin Eisenfächer! Nur Rose entdeckt ihre Schwachstelle. LingLing liebt schöne Kleider! Original series title: Regal Academy Original Episode title: The Legendary Ironfan
Mr. Krabs will mit seinem Geld sprechen - der Fliegenden Holländer erfüllt ihm seinen Wunsch... / Eine Burgerbratmaschine solle SpongeBob ersetzen - doch der wehrt sich dagegen.
Episode: 88 Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Geld quatscht mit der Welt / SpongeBob gegen den Burger-Aparillo / So ein Krampf Localized description: Mr. Krabs will mit seinem Geld sprechen - der Fliegenden Holländer erfüllt ihm seinen Wunsch... // Eine Burgerbratmaschine solle SpongeBob ersetzen - doch der wehrt sich dagegen. Localized description (long): Sein enormer Reichtum ist Mr. Krabs so zu Kopf gestiegen, dass er sich sehnlichst wünscht, endlich mit seinem Geld sprechen können. Als er dem Fliegenden Holländer seine Seele verkauft, geht sein Wunsch in Erfüllung. Doch was das Geld zu sagen hat, gefällt Mr. Krabs weniger… // Thaddäus hat eine brillante Idee, um das Arbeitsleben in der „Krossen Krabbe“ einfacher zu gestalten: Er möchte SpongeBob durch eine Burgerbratmaschine ersetzen. Doch der tapfere Schwamm nimmt den Kampf gegen das Gerät auf und zeigt, wer der beste und schnellste Burgerbrater auf dem Meeresgrund ist… // Thaddäus möchte unbedingt den Siegerpokal beim Tanzwettbewerb gewinnen. Doch dem steht noch einiges im Wege. Nicht nur die unbarmherzige Jury macht dem Tintenfisch zu schaffen, sondern vor allem gnadenlose Krämpfe... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Money Talks / Spongebob Vs The Patty Gadget / Slimy Dancing
Nachdem SpongeBob von einem namhaften Restaurantkritiker gelobt wurde, ist er ein Star. Doch Mr. Krabs nutzt die Situation für sich aus… / Patrick hat ein Lied aufgenommen und spielt es allen vor - Leider…
Episode: 89 Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Krosse Schwamm / Ein Song für Patrick Localized description: Nachdem SpongeBob von einem namhaften Restaurantkritiker gelobt wurde, ist er ein Star. Doch Mr. Krabs nutzt die Situation für sich aus… // Patrick hat ein Lied aufgenommen und spielt es allen vor - Leider… Localized description (long): Nachdem SpongeBob von einem namhaften Restaurantkritiker gelobt wurde, ist er ein Star. Mr. Krabs tut alles, um mit dem Ruhm seines Angestellten Geld zu machen. Doch der Erfolg steigt ihm schnell zu Kopf, und in seinem Übermut wagt er es schließlich sogar, seinen Gästen vergammelte Burger vorzusetzen. Prompt landet Mr. Krabs vor Gericht. Jetzt kann ihn nur noch sein getreuer Helfer SpongeBob retten… // In einem Comicheft liest Patrick die Anzeige einer Plattenfirma, die für 100 Dollar aus jedem Gedicht ein Lied macht. Der Seestern kann der Versuchung nicht widerstehen, sich künstlerisch zu betätigen und schickt einige selbst zusammengereimte Verse ein. Gedicht wie Vertonung sind erwartungsgemäß grauenhaft, doch SpongeBob und Patrick sorgen dafür, dass niemand in Bikini Bottom diesem Hit entgehen kann... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Sponge / Sing a Song of Patrick
Während die Turtles versuchen, einen Invasionsplan der Kraang zu vereiteln, werden sie von einer riesigen, unzerstörbaren Kakerlake verfolgt.
Episode: 18 Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Der Kakerlaken-Terminator Localized description: Während die Turtles versuchen, einen Invasionsplan der Kraang zu vereiteln, werden sie von einer riesigen, unzerstörbaren Kakerlake verfolgt.
Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Cockroach Terminator
SpongeBob und Patrick sind große Fans der Unterwasser-Superhelden Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube und planen ein Comeback der Beiden. / Spongebobs Burger werden vom gefürchteten Bubblebass kritisiert. Kann Spongebob seine Schaffenskrise überwinden?
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Superhelden im Ruhestand / Gedächtnisverlust Localized description: SpongeBob und Patrick sind große Fans der Unterwasser-Superhelden Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube und planen ein Comeback der Beiden. // Spongebobs Burger werden vom gefürchteten Bubblebass kritisiert. Kann Spongebob seine Schaffenskrise überwinden? Localized description (long): SpongeBob und Patrick sind große Fans der Unterwasser-Superhelden Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube. Da erfahren sie, dass die beiden in einem Altersheim ganz in der Nähe residieren. Bei einem Besuche müssen Sponge und Pat zwar feststellen, dass ihre Helden, ähem, nicht mehr ganz die Jüngsten sind, doch vor allem SpongeBob läst sich dadurch in seinem Enthusiasmus nicht bremsen und versucht alles, um die beiden zu einem Comeback zu bewegen. Schließlich hat er Erfolg. Der gefürchtete Bubblebass kommt in die Krosse Krabbe, um SpongeBobs berühmten Krabbenburger zu testen. Und tatsächlich findet er einen Makel - Sponge hat angeblich die Gürkchen vergessen! Das stürzt unseren Schwamm in eine schwere Krise. Völlig verwirrt zieht er sich aus der Klopsbraterei zurück und vegetiert konfus vor sich hin. Mr. Krabs, dessen Umsätze drastisch sinken, versucht ihn mit viel Geduld zu heilen - mit Erfolg! Bejubelt kehrt SpongeBob in die Krosse Krabbe zurück und stellt sich dem finalen Duell mit Bubblebass. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mermaid Man and Barnacle Boy / Pickles
Marty will im Toonmarkt Mitarbeiter des Monats werden und arbeitet besonders schnell. Doch seine Staubwolke, die er hinter sich her zieht, braucht mal eine Pause. Also borgt er sich Burnies Staubwolke aus, die voller Tatendrang ist…
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Toon Marty Localized episode title: Martys Staubwolke Localized description: Marty will im Toonmarkt Mitarbeiter des Monats werden und arbeitet besonders schnell. Doch seine Staubwolke, die er hinter sich her zieht, braucht mal eine Pause. Also borgt er sich Burnies Staubwolke aus, die voller Tatendrang ist…
Original series title: Toon Marty Original Episode title: Where There’s Smoke There’s Marty
Po beschert Taotie eine weitere demütigende Niederlage, worauf der Schurke einen Nervenzusammenbruch erleidet. Po ist entschlossen, seine Seele zu heilen und Taotie gierig darauf, von seinen finsteren Machenschaften abzulassen. Ist er das wirklich?
Episode: 41 Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Bosom Enemies Localized description: Po beschert Taotie eine weitere demütigende Niederlage, worauf der Schurke einen Nervenzusammenbruch erleidet. Po ist entschlossen, seine Seele zu heilen und Taotie gierig darauf, von seinen finsteren Machenschaften abzulassen. Ist er das wirklich?
Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Bosom Enemies
Alle Jahre wieder ist es soweit: Der Zoo schließt über Weihnachten die Pforten und seine Bewohner starten die Vorbereitungen für ihr großes Kinderfest. Dies richten sie alljährlich für die Tierfamilien des Central Park aus.
Episode: 40 Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Das Geheimnis der Weihnacht Localized description: Alle Jahre wieder ist es soweit: Der Zoo schließt über Weihnachten die Pforten und seine Bewohner starten die Vorbereitungen für ihr großes Kinderfest. Dies richten sie alljährlich für die Tierfamilien des Central Park aus. Localized description (long): Der Zoo schließt über Weihnachten die Pforten und seine Bewohner starten die Vorbereitungen für ihr großes Kinderfest. Dies richten sie alljährlich für die Tierfamilien des Central Park aus. Die Aufgaben waren bis dato immer gleich verteilt, doch dieses Mal übernimmt jedes Tier kurz davor eine andere. Skipper wird der wichtigste Job zuteil - er soll den Weihnachtsmann mimen - und so macht er sich auf die Suche nach der Weihnachtsmann-Magie. Erstaunt stellt er fest, dass sich ziemlich viele Weihnachtsmänner in der Stadt tummeln und so versucht er herauszufinden, welcher der echte ist und räumt dabei so einige Doppelgänger aus dem Weg. Die Zootiere veranstalten währenddessen das reinste Chaos und streiten sich, was das Zeug hält. Heraus kommt ein total vermasseltes Kinderweihnachtsfest mit kläglichem Gesang, bis der richtige Weihnachtsmann vorbeikommt und Skipper auf die Sprünge hilft, was die Weihnachtsmann-Magie anbelangt. In letzter Sekunde können die Zoobewohner das Ruder noch herumreißen und den Tierkindern ein zwar nicht ganz perfektes, aber wunderschönes Kinderweihnachtsfest bescheren…
Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: The All Nighter Before Christmas
Gumball und Darwin merken, dass Tobias bei dem Onlinespiel Galatrek viel besser ist als sie.
Episode: 48 Season: 4 Episode (Season): 30 Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: Die Punkte Localized description: Gumball und Darwin merken, dass Tobias bei dem Onlinespiel Galatrek viel besser ist als sie. Localized description (long): Gumball und Darwin merken, dass Tobias bei dem Onlinespiel Galatrek viel besser ist als sie. Denn wenn er zuhause mithilft, bekommt er von seinen Eltern „Punkte“, die er dann gegen Geld eintauscht, um sich bei Galatrek cooles Zeug zu kaufen. Gumball und Darwin sind begeistert. Original series title: The Amazing World of Gumball Original Episode title: The Points
Tails erfindet einen Roboter, der ungewollt alles offen legt was die Freunde sagen.Das führt zu Verstimmung und Streit unter den Freunden.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Sonic Boom Localized episode title: Übersetz mich Localized description: Tails erfindet einen Roboter, der ungewollt alles offen legt was die Freunde sagen.Das führt zu Verstimmung und Streit unter den Freunden.
Original series title: Sonic Boom Original Episode title: Translate This
Die Sommerferien sind fast vorbei, und Timmy hat noch nicht mit seinem Aufsatz über ein Buch angefangen. Timmy läuft die Zeit davon, denn bald geht die Schule wieder los. Also lässt er sich die Romanfigur Tom Sawyer herbeizaubern.
Episode: 42 Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Der 500-Seiten-Aufsatz Localized description: Die Sommerferien sind fast vorbei, und Timmy hat noch nicht mit seinem Aufsatz über ein Buch angefangen. Timmy läuft die Zeit davon, denn bald geht die Schule wieder los. Also lässt er sich die Romanfigur Tom Sawyer herbeizaubern. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Shelf Life
Lincoln geht auf sein erstes Konzert. Luna fühlt sich zuständig, es zu einem Erlebnis werden zu lassen, was nicht auf Begeisterung stößt. / Die Loud-Geschwister müssen den Dachboden aufräumen und finden einen Hinweis auf einen Schatz.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Für Jungs, die rocken wollen / Ein echt, echt, echt lautes Haus Localized description: Lincoln geht auf sein erstes Konzert. Luna fühlt sich zuständig, es zu einem Erlebnis werden zu lassen, was nicht auf Begeisterung stößt. // Die Loud-Geschwister müssen den Dachboden aufräumen und finden einen Hinweis auf einen Schatz. Localized description (long): Lincoln geht auf sein erstes Konzert. Luna fühlt sich dafür zuständig, "erste Konzerte" zu einem Erlebnis werden zu lassen, was nicht immer auf Begeisterung stößt. // Findet eines der Loud Geschwister Geld, gibt es jedes Mal Streit. Zur Strafe müssen sie den Dachboden saubermachen. Lincoln findet einen Hinweis auf einen Schatz. Original series title: The Loud House Original Episode title: For Bros About to Rock / It's a Loud, Loud, Loud, Loud House
SpongeBob ist entsetzt: seine geliebten Quallenfelder drohen einer Autobahn zum Opfer zu fallen! Er wehrt sich nach Kräften gegen den Verlust dieses unersetzlichen Ökosystems, doch vergeblich.
Episode: 134 Season: 7 Episode (Season): 8 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Rettet die Quallenfelder Localized description: SpongeBob ist entsetzt: seine geliebten Quallenfelder drohen einer Autobahn zum Opfer zu fallen! Er wehrt sich nach Kräften gegen den Verlust dieses unersetzlichen Ökosystems, doch vergeblich. Localized description (long): SpongeBob ist entsetzt: seine geliebten Quallenfelder drohen einer Autobahn zum Opfer zu fallen! Er wehrt sich nach Kräften gegen den Verlust dieses unersetzlichen Ökosystems, doch vergeblich. Bequemlichkeit und Mobilitätswahn triumphieren – vor allem in Gestalt von Plankton, der hinter dem Straßenbau steckt. Aber als alles inklusive der Krossen Krabbe und der Krabbenburger-Geheimformel schon verloren scheint, schlägt die Natur zurück...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Last Stand
Immer noch in seinem Steampunk-Abtraum gefangen, erkennt Harvey, wie wichtig Freunde sind. Ob er auch Bürgermeister Moff von dieser Erkenntnis überzeugen kann?
Episode: 28 Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Harveys schnabelhafte Abenteuer Localized episode title: Steampunks (Teil 2) Localized description: Immer noch in seinem Steampunk-Abtraum gefangen, erkennt Harvey, wie wichtig Freunde sind. Ob er auch Bürgermeister Moff von dieser Erkenntnis überzeugen kann? Original series title: Harvey Beaks Original Episode title: Steampunks Part 2
Henry ist überfordert und verschläft in der Schule einen Test. Sein Vater droht ihm, dass er den Job aufgeben muss, wenn seine Noten schlechter werden. Doch Ray und Mr. Gooch wissen Rat.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Große Gefahr, großes Problem Localized description: Henry ist überfordert und verschläft in der Schule einen Test. Sein Vater droht ihm, dass er den Job aufgeben muss, wenn seine Noten schlechter werden. Doch Ray und Mr. Gooch wissen Rat. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Mo' Danger, Mo' Problems
Ausgerechnet als Phoebes Schwarm sie zum Schultanz einlädt, bringt ein Komet die Kräfte der Thundermans durcheinander. Phoebe und Max finden heraus, dass alles gut geht, solange sie beisammen sind - doch beide sind nicht allzu glücklich über diese Lage.
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Das große Durcheinander Localized description: Ausgerechnet als Phoebes Schwarm sie zum Schultanz einlädt, bringt ein Komet die Kräfte der Thundermans durcheinander. Phoebe und Max finden heraus, dass alles gut geht, solange sie beisammen sind - doch beide sind nicht allzu glücklich über diese Lage. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Going Wonkers
Bei der Wahl zum Jahrgangssprecher heißt es: Vierling vs. Vierling. Ricky ist sich seines Sieges sicher, bis sich plötzlich Dawn zur Wahl aufstellen lässt. Nicky und Dicky kämpfen somit um das Amt des Vizesprechers und werden zu Rivalen.
Episode: 26 Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Ganz mein Ding Localized description: Bei der Wahl zum Jahrgangssprecher heißt es: Vierling vs. Vierling. Ricky ist sich seines Sieges sicher, bis sich plötzlich Dawn zur Wahl aufstellen lässt. Nicky und Dicky kämpfen somit um das Amt des Vizesprechers und werden zu Rivalen. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Harpers for President
Jax opfert für Emma seine Kräfte, während Desdemone versucht, Daniel und Emma wieder zusammen zu bringen. Währenddessen planen Maddie und Sopgie heimlich eine Geburtstagsparty für Katie.
Episode: 37 Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Emma, einfach magisch! Localized episode title: Hexer ohne Kräfte Localized description: Jax opfert für Emma seine Kräfte, während Desdemone versucht, Daniel und Emma wieder zusammen zu bringen. Währenddessen planen Maddie und Sopgie heimlich eine Geburtstagsparty für Katie. Original series title: Every Witch Way Original Episode title: About A Wizard
In der Jungsumkleide bekommt Bella mit, wie sie gerade zu einem Song der „Glittercheeks" tanzen und mitsingen. Sie muss schwören, nichts zu verraten, aber Ace berichtet sofort davon auf dem Schulsender und die Mannschaft wird zum Gespött.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Kuschelhasen und andere Geheimnisse Localized description: In der Jungsumkleide bekommt Bella mit, wie sie gerade zu einem Song der „Glittercheeks" tanzen und mitsingen. Sie muss schwören, nichts zu verraten, aber Ace berichtet sofort davon auf dem Schulsender und die Mannschaft wird zum Gespött. Original series title: Bella and the Bulldogs Original Episode title: That’s Some Gossip, Girl
Max zeigt seine garstigste Seite als Heilig Abend naht und bekommt Besuch von den Geistern der vergangenen, gegenwärtigen und zukünftigen Weihnacht. Diese bringen ihn in Festtagsstimmung.
Episode: 35 Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Winter Thunderland Localized description: Max zeigt seine garstigste Seite als Heilig Abend naht und bekommt Besuch von den Geistern der vergangenen, gegenwärtigen und zukünftigen Weihnacht. Diese bringen ihn in Festtagsstimmung. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Winter Thunderland
"Romeo und Julia" im Superhelden-Style: Ein ehemaliger Superschurke und Erzfeind von Thunderman zieht nach Hiddenville, wo dessen Sohn und Phoebe beginnen, miteinander auszugehen.
Episode: 36 Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Gestatten: Die Evilmans Localized description: "Romeo und Julia" im Superhelden-Style: Ein ehemaliger Superschurke und Erzfeind von Thunderman zieht nach Hiddenville, wo dessen Sohn und Phoebe beginnen, miteinander auszugehen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Meet the Evilmans
Miss Ackerman, die Lehrerin von Carly und Co., ist kürzlich von ihrem Freund verlassen worden und lässt nun ihren Frust an der Klasse aus. Spencer soll in die Schule kommen, um mit Miss Ackerman zu sprechen. Die Aussprache wird schnell zu einem Date.
Episode: 25 Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: iCarly Localized episode title: Die liebe Liebe Localized description: Miss Ackerman, die Lehrerin von Carly und Co., ist kürzlich von ihrem Freund verlassen worden und lässt nun ihren Frust an der Klasse aus. Spencer soll in die Schule kommen, um mit Miss Ackerman zu sprechen. Die Aussprache wird schnell zu einem Date. Localized description (long): Die Geschichtslehrerin Miss Ackerman ist kürzlich von ihrem Freund verlassen worden und lässt nun ihren Frust an der Klasse aus. Als Carly sich gegen die verbalen Attacken wehrt, hat das ungeahnte Konsequenzen. Spencer soll in die Schule kommen, um mit Miss Ackerman zu sprechen. Schnell sprühen zwischen Miss Ackermann und Spencer die Funken und sie werden ein Paar. Ob das Liebesglück von langer Dauer sein wird? Original series title: iCarly Original Episode title: iHave a Lovesick Teacher
Tante Catherine hat angekündigt, dass sie trotz stolzen Alters von 89 Jahren noch einmal vor den Traualtar treten möchte.
Episode: 52 Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Die Hochzeit Localized description: Tante Catherine hat angekündigt, dass sie trotz stolzen Alters von 89 Jahren noch einmal vor den Traualtar treten möchte. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: The Wedding
Episode: 53 Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Der Tanzwettbewerb Localized description: Josh will an einem Tanzwettbewerb teilnehmen. Localized description (long): Josh will an einem Tanzwettbewerb teilnehmen. Als er von seiner neuen Tanzpartnerin Emily erfährt, dass man bei dem Wettbewerb Extrapunkte für die Schule sammeln kann, sieht er darin seine Chance, endlich den überragenden Notenschnitt seiner Exfreundin zu überbieten. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: Dance Contest
Jenna ist nach Jakes Liebesbekenntnis noch völlig durch den Wind. Werden ihre eigenen Gefühle klarer, wenn sie sich mit Jake einlässt?
Episode: 18 Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Awkward Localized episode title: Was kommt zuerst – Sex oder Liebe? Localized description: Jenna ist nach Jakes Liebesbekenntnis noch völlig durch den Wind. Werden ihre eigenen Gefühle klarer, wenn sie sich mit Jake einlässt? Localized description (long): Jenna ist nach Jakes Liebesbekenntnis noch völlig durch den Wind. Werden ihre eigenen Gefühle klarer, wenn sie sich mit Jake einlässt? Original series title: Awkward Original Episode title: What Comes First: Sex or Love?
Jenna ist sich endlich über ihre Gefühle für Jake im Klaren und bereit, den nächsten Schritt zu wagen. Doch da kommt ihr einiges dazwischen, zum Beispiel die Hochzeit von Tante Ally, ein Mann, der ihre Mutter kennt, und die intrigante Sadie.
Episode: 19 Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Awkward Localized episode title: Der Nächste muss dran glauben Localized description: Jenna ist sich endlich über ihre Gefühle für Jake im Klaren und bereit, den nächsten Schritt zu wagen. Doch da kommt ihr einiges dazwischen, zum Beispiel die Hochzeit von Tante Ally, ein Mann, der ihre Mutter kennt, und die intrigante Sadie. Localized description (long): Jenna ist sich endlich über ihre Gefühle für Jake im Klaren und bereit, den nächsten Schritt zu wagen. Doch da kommt ihr einiges dazwischen, zum Beispiel ihre intrigante Erzfeindin Sadie… Original series title: Awkward Original Episode title: Another one Bites the Dust
Das Timing von Jenna und Jake ist schlecht – und neue Enthüllungen führen zu ihrer Trennung.
Episode: 20 Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Awkward Localized episode title: Immer wieder das Gleiche Localized description: Das Timing von Jenna und Jake ist schlecht – und neue Enthüllungen führen zu ihrer Trennung. Localized description (long): Jenna hat Jake endlich ihre Liebe gestanden. Während sie ihre erste gemeinsame Nacht plant, macht Jake plötzlich aus heiterem Himmel Schluss. Er hat das dunkle Gefühl, dass Jenna ihn betrogen hat und versucht ausgerechnet über Matty mehr herauszufinden… Original series title: Awkward Original Episode title: Time After Time
Jenna leidet unter dem ewigen Auf und Ab ihres Liebeslebens und fragt sich, wie sie das ganze Durcheinander in Ordnung bringen kann. Doch dann taucht unverhofft eine Blogveröffentlichung auf, die ihr Liebedrama ins Rampenlicht stellt.
Episode: 21 Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Awkward Localized episode title: Ehebruch im Hause Hamilton Localized description: Jenna leidet unter dem ewigen Auf und Ab ihres Liebeslebens und fragt sich, wie sie das ganze Durcheinander in Ordnung bringen kann. Doch dann taucht unverhofft eine Blogveröffentlichung auf, die ihr Liebedrama ins Rampenlicht stellt. Localized description (long): Jenna leidet unter dem ewigen Auf und Ab ihres Liebeslebens und fragt sich, wie sie das ganze Durcheinander in Ordnung bringen kann. Doch dann taucht unverhofft ein Text auf, der ihr Liebesdrama ins Rampenlicht stellt. Original series title: Awkward Original Episode title: Homewrecker Hamilton
Nach dem Erscheinen ihres Blogs ist Jennas Liebesleben in aller Munde. Doch während es für die anderen nur Unterhaltung ist, wollen Jake und Matty Antworten.
Episode: 22 Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Awkward Localized episode title: Sie liebt mich, sie liebt mich nicht ... Localized description: Nach dem Erscheinen ihres Blogs ist Jennas Liebesleben in aller Munde. Doch während es für die anderen nur Unterhaltung ist, wollen Jake und Matty Antworten. Localized description (long): Nach der Veröffentlichung ihrer alten Blogeinträge ist Jennas Liebesleben in aller Munde. Doch während es für die anderen nur Unterhaltung ist, wollen ihre Exfreunde Jake und Matty Antworten. Original series title: Awkward Original Episode title: Pick Me, Choose Me, Love Me
Beim Versuch, ihren Blog in eine Fantasy-Story zu verwandeln, lässt Jenna ihrer Fantasie freien Lauf. Durch die Beschäftigung mit ihrer Vergangenheit und der Vorstellung, wie alles hätte sein können, versucht Jenna, sich über ihre Zukunft klarzuwerden.
Episode: 23 Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Awkward Localized episode title: Es war einmal ein Blog … Localized description: Beim Versuch, ihren Blog in eine Fantasy-Story zu verwandeln, lässt Jenna ihrer Fantasie freien Lauf. Durch die Beschäftigung mit ihrer Vergangenheit und der Vorstellung, wie alles hätte sein können, versucht Jenna, sich über ihre Zukunft klarzuwerden. Localized description (long): Beim Versuch, ihren Blog in eine Fantasy-Story zu verwandeln, lässt Jenna ihrer Fantasie freien Lauf. Durch die Beschäftigung mit ihrer Vergangenheit und der Vorstellung, wie alles hätte sein können, versucht Jenna, sich über ihre Zukunft klarzuwerden. Original series title: Awkward Original Episode title: Once Upon a Blog
Jennas Entscheidung zwischen den Boys wird bekannt. Alles scheint bestens zu laufen und Jenna unternimmt einen Trip nach Europa. Doch dann geschieht etwas, das sie daran zweifeln lässt, ob die Erfüllung aller Wünsche wirklich das ist, was sie braucht.
Episode: 24 Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Awkward Localized episode title: Zu schön, um wahr zu sein Localized description: Jennas Entscheidung zwischen den Boys wird bekannt. Alles scheint bestens zu laufen und Jenna unternimmt einen Trip nach Europa. Doch dann geschieht etwas, das sie daran zweifeln lässt, ob die Erfüllung aller Wünsche wirklich das ist, was sie braucht. Localized description (long): Jennas Entscheidung zwischen Matty und Jake wird bekannt. Alles scheint bestens zu laufen und Jenna unternimmt einen Trip nach Europa. Doch dann geschieht etwas, das sie daran zweifeln lässt, ob die Erfüllung aller Wünsche wirklich das ist, was sie eigentlich braucht. Original series title: Awkward Original Episode title: The Other Shoe
Ned möchte in Chemie besser werden, seine Pflichtlektüre mal lesen und endlich Suzie Crabgrass küssen. Das wird schwierig. / Die Freunde müssen sich für ein Wahlfach entscheiden und finden schließlich ein seltsames Fach, das sie alle interessiert.
Episode: 14 Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Überlebenstipps für das neue Halbjahr / Überlebenstipps für Wahlfächer Localized description: Ned möchte in Chemie besser werden, seine Pflichtlektüre mal lesen und endlich Suzie Crabgrass küssen. Das wird schwierig. // Die Freunde müssen sich für ein Wahlfach entscheiden und finden schließlich ein seltsames Fach, das sie alle interessiert. Localized description (long): Für das neue Halbjahr hat sich Ned viel vorgenommen: Er möchte in Chemie besser werden, seine Pflichtlektüre ausnahmsweise wirklich lesen und endlich Suzie Crabgrass küssen. Das wird allerdings schwierig, denn Suzie geht gerade mit Loomer. Doch Ned hat Glück im Unglück - Loomer würde Suzie am liebsten schnell wieder loswerden. Ned ist natürlich sofort bereit, seinem Rivalen behilflich zu sein...// Ned und seine Freunde müssen sich zwischen vielen verschiedenen Wahlfächern entscheiden. Und das ist gar nicht so leicht. Cookie will wieder in die Alltagswissenschaft, aber Ned nicht. Ned möchte zum Kochen, da will aber kein anderer hin. Moze möchte gern zum Werkunterricht, steht mit ihrer Meinung aber ebenfalls alleine da. Nachdem sie alle einige Fächer ausprobiert haben, finden sie die Lösung: Alltagswissenschaft Extrem. Nur weiß Mr. Monroe noch nicht so genau, was eigentlich extrem daran ist. Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: The New Semester and Electives
Ned erklärt heute die Vor- und Nachteile der Sitzplätze in der Schule und wie man die Sitzordnung am besten beeinflussen kann. / Ned möchte unbedingt ins Basketballteam. Er hat zwar Talent, aber er ist einfach zu klein.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Die Sitzordnung / Sportprüfungen Localized description: Ned erklärt heute die Vor- und Nachteile der Sitzplätze in der Schule und wie man die Sitzordnung am besten beeinflussen kann. // Ned möchte unbedingt ins Basketballteam. Er hat zwar Talent, aber er ist einfach zu klein. Localized description (long): Ned erklärt heute die Vor- und Nachteile der Sitzplätze in der Schule und wie man die Sitzordnung am besten beeinflussen kann. Wenn man im Klassenzimmer weit hinten sitzt, hat man zwar mehr Spaß, aber man bekommt nicht wirklich viel vom Unterricht mit. Zu den besonderen Sitzgelegenheiten zählt auch der 'coole' Tisch in der Cafeteria. Cookie und Ned müssen sich einiges einfallen lassen, um hier auch einmal Platz nehmen zu dürfen. Zum Schluss geht es in die berühmt-berüchtigte letzte Reihe im Schulbus. Hier kann man eine Menge Spaß haben - besonders, wenn man wie Gordy und Cookie den höchsten Sitz-Hopser der Geschichte plant... // Ned möchte unbedingt ins Basketballteam, Cookie zum Cheerleading, und Moze in alle Sportarten. Ned hat zwar Talent, aber er ist einfach zu klein. Da helfen ihm auch keine 40 Paar Socken. Moze ist so gut drauf, dass sie es in alle Teams schafft, sich aber dann für keine Spotart entscheiden. Der arme Cookie hat als Cheerleader keine Chance. Selbst als er sich von Claire rechtlich beraten lässt und eine zweite Chance erhält. Ned ist darüber froh, denn für männliche Cheerleader fallen ihm einfach keine Tipps ein. Und Moze endet im Volleyballteam. Zusammen mit ihrer Erzrivalin Suzie. Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: Seating and Tryouts
Ned erläutert, was es zu beachten gilt, wenn man für jemanden schwärmt. / An Neds Schule steht ein Tanzabend bevor. Ned und Moze entscheiden sich, zusammen hinzugehen, um sich die peinliche Suche nach nem Tanzpartner zu sparen...
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Schwärme / Tanzabende Localized description: Ned erläutert, was es zu beachten gilt, wenn man für jemanden schwärmt. // An Neds Schule steht ein Tanzabend bevor. Ned und Moze entscheiden sich, zusammen hinzugehen, um sich die peinliche Suche nach nem Tanzpartner zu sparen... Localized description (long): In dieser Episode erläutert Ned, was es zu beachten gilt, wenn man für jemanden schwärmt - ein nicht immer erquicklicher Zustand, vor dem aber kein Schüler sicher ist. Dabei kommt es vor allem darauf an, die verschiedenen Typen von Schwärmereien zu unterscheiden. Cookie zum Beispiel ist ins internationale Topmodel Martika verschossen. Klar, dass er da keine Chance hat! Die Dame spielt schließlich in einer ganz anderen Liga. Moze dagegen hätte durchaus Chancen bei Kokosnusskopf, der ihr Rosen schenken will und sie dafür durch die ganze Schule verfolgt. Zu dumm, dass Moze von ihm nichts wissen will. Sagen mag sie ihm das aber auch nicht, um seine Gefühle nicht zu verletzen. Auch Ned hat so seine Schwierigkeiten: Er schwärmt für Suzy Crabgrass, aber wenn er mit ihr spricht, bekommt er einfach keinen vollständigen Satz heraus... // An Neds Schule steht ein Tanzabend bevor. Ned und Moze entscheiden sich, zusammen hinzugehen, denn so sparen sie sich die peinliche Suche nach einem Tanzpartner. Cookie dagegen hat ein Computerprogramm geschrieben, um seine ideale Begleitung für den Abend zu ermitteln. Der Computer sagt voraus, dass sein großer Schwarm, das Supermodel Martika, zum Tanzabend kommen wird - doch diese Prophezeiung erweist sich als äußerst unzuverlässig. Statt Martika taucht auf der Party ein geheimnisvoller Husky auf, der sich sehr für Cookie zu interessieren scheint... Ned versucht unterdessen, seinen Schwarm Suzy Crabgrass zum Tanzen aufzufordern, aber die hat nur Augen für ihr Date Seth... Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: Crushes and Dances
David überredet den gestressten Joe zu einem Tag am Strand. Als die Sache auffliegt, verdonnert Direktor Templeman ihn und Joe zum Nachsitzen. Amy ist einem Hundehaufen-Übeltäter auf der Spur, und Marcus outet sich als neuer Hundebesitzer.
Episode: 32 Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: See Dad Run Localized episode title: Dad und Joe haben Nachsitzen Localized description: David überredet den gestressten Joe zu einem Tag am Strand. Als die Sache auffliegt, verdonnert Direktor Templeman ihn und Joe zum Nachsitzen. Amy ist einem Hundehaufen-Übeltäter auf der Spur, und Marcus outet sich als neuer Hundebesitzer. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Run Joe Into Detention
Davids Serienvater Bernie stellt sein neues Baby vor, türmt aber, und überlässt das Kind den Hobbs'. Gleichzeitig muss Emily für die Schule auf ein künstliches Baby aufpassen. Verwechslungen sind da nicht ausgeschlossen.
Episode: 33 Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: See Dad Run Localized episode title: Dad, sein Dad und zwei Babys Localized description: Davids Serienvater Bernie stellt sein neues Baby vor, türmt aber, und überlässt das Kind den Hobbs'. Gleichzeitig muss Emily für die Schule auf ein künstliches Baby aufpassen. Verwechslungen sind da nicht ausgeschlossen. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad See Dad Run
Gabby leiht Stephanies teure neue Tasche an ein beliebtes Mädchen. Sie bekommt sie jedoch völlig ruiniert zurück und muss sie ersetzen, bevor Stephanie sie vor neuen Geschäftspartnerinnen zur Schau stellt.
Episode: 41 Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Die rote Fälschung Localized description: Gabby leiht Stephanies teure neue Tasche an ein beliebtes Mädchen. Sie bekommt sie jedoch völlig ruiniert zurück und muss sie ersetzen, bevor Stephanie sie vor neuen Geschäftspartnerinnen zur Schau stellt. Original series title: Instant Mom Original Episode title: Bag Lady
Ned hat sich für das neue Schuljahr vorgenommen, härter zu sein. Es kommt jedoch etwas anders, als erwartet... / Völkerball gleicht an der Schule einem Massaker, da Loomer und seine Bande jeden gnadenlos abschießt...
Episode: 34 Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Ein neues Schuljahr / Völkerball Localized description: Ned hat sich für das neue Schuljahr vorgenommen, härter zu sein. Es kommt jedoch etwas anders, als erwartet... // Völkerball gleicht an der Schule einem Massaker, da Loomer und seine Bande jeden gnadenlos abschießt... Localized description (long): Ned hat sich für das neue Schuljahr vorgenommen, härter zu sein. Es kommt jedoch etwas anders, als erwartet: aufgrund mehrerer unglücklicher Zufälle glaubt nun die ganze Schule, Ned sei ein prügelnder Fiesling geworden. Außerdem macht der sogenannte „iTeacher“, eine Lehrerin, die über einen Bildschirm in das Klassenzimmer übertragen wird, Moze das Leben schwer. // Mit Grauen erwarten die Schüler der James K. Polk Middle School die Sportstunde, die wegen des Wetters in die Turnhalle verlegt werden muss. Auf dem Lehrplan steht Völkerball, eine Sportart, die für die Schüler mit einem Massaker vergleichbar ist, da Loomer und seine Bande absolut jeden gnadenlos abschießen. Doch diesmal hat sich Sportlehrerin Dirga etwas einfallen lassen, um dem Siegeszug des Billy Loomer endlich ein Ende zu machen: sie erklärt Ned zum Kapitän des Teams, das gegen Billy antritt.
Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: A New Grade and Dodgeball