Nick bittet Team UmiZoomi um Hilfe! Sein Spielzeug-Löwe, Leo, ist zerbrochen – und Nick möchte doch so gern mit ihm die Rollen-Spielzeug-Parade anführen. Aber natürlich kann er da auf Milli, Geo, Bot und alle Umi-Freunde zählen!
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Umizoomi Localized episode title: Die Rollspielzeug-Parade Localized description: Nick bittet Team UmiZoomi um Hilfe! Sein Spielzeug-Löwe, Leo, ist zerbrochen – und Nick möchte doch so gern mit ihm die Rollen-Spielzeug-Parade anführen. Aber natürlich kann er da auf Milli, Geo, Bot und alle Umi-Freunde zählen! Localized description (long): Nick bittet Team UmiZoomi um Hilfe! Sein Spielzeug-Löwe, Leo, ist zerbrochen – und Nick möchte doch so gern mit ihm die Rollen-Spielzeug-Parade anführen. Aber natürlich kann er da auf Milli, Geo, Bot und alle Umi-Freunde zählen! Auch hier werden sie bestimmt mit ihrer Mega-Mathe-Power eine schnelle Lösung finden. Original series title: Team Umizoomi Original Episode title: The Rolling Toy Parade
Hazel und ihr Vater basteln für die Zauberin ein besonderes Geschenk zum Herztag.
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Little Charmers Localized episode title: Der Zauberherztag Localized description: Hazel und ihr Vater basteln für die Zauberin ein besonderes Geschenk zum Herztag. Localized description (long): Hazel und ihr Vater basteln für die Zauberin ein besonderes Geschenk zum Herztag. Original series title: Little Charmers Original Episode title: Charmy Hearts Day
Henry trifft eine linke Socke, die auf der Suche nach der rechten Socke ist. Als Detektiv hilft Henry, das Geheimnis zu lösen.
Episode: 27 Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Heute traf Henry… Localized episode title: Heute traf Henry... eine Socke Localized description: Henry trifft eine linke Socke, die auf der Suche nach der rechten Socke ist. Als Detektiv hilft Henry, das Geheimnis zu lösen. Original series title: The Day Henry Met... Original Episode title: The Day Henry Met... a Sock
Um den Streit zweier Fußballschuhe zu schlichten, pfeift er selbst als Schiedsrichter ein Fußballspiel.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Heute traf Henry… Localized episode title: Heute traf Henry... einen Fußball Localized description: Um den Streit zweier Fußballschuhe zu schlichten, pfeift er selbst als Schiedsrichter ein Fußballspiel. Original series title: The Day Henry Met... Original Episode title: The Day Henry Met...A Football
Blaze und seine Freunde machen eine Segeltour. Aber als sie von Crusher zu einem Wettrennen herausgefordert werden, geht alles schief und sie stranden auf einer einsamen Insel. Ob sich unsere Trucks wohl aus dieser Notlage befreien können…?
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Das große Segelabenteuer Localized description: Blaze und seine Freunde machen eine Segeltour. Aber als sie von Crusher zu einem Wettrennen herausgefordert werden, geht alles schief und sie stranden auf einer einsamen Insel. Ob sich unsere Trucks wohl aus dieser Notlage befreien können…? Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Epic Sail
Das große Teamrennen steht an. Und weil Crusher seinen ständigen Begleiter Pickie nicht in seinem Team haben will, bildet dieser kurzerhand ein Zweierteam mit Blaze. Und schon bald entwickelt sich ein Zweikampf um den Sieg zwischen den beiden Teams…
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Das große Team-Truck-Rennen Localized description: Das große Teamrennen steht an. Und weil Crusher seinen ständigen Begleiter Pickie nicht in seinem Team haben will, bildet dieser kurzerhand ein Zweierteam mit Blaze. Und schon bald entwickelt sich ein Zweikampf um den Sieg zwischen den beiden Teams… Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: The Team Truck Challenge
Auf dem Jahrmarkt versucht Ruby, ein Souvenir zu finden. // Ruby plant einen Filmabend unter freiem Himmel. // Doktor Ruby zieht sich einen Doktorkittel an und wünscht sich echte Patienten.
Episode: 71 Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Max & Ruby Localized episode title: Max' Piñata / Rubys Filmabend / Doktor Ruby Localized description: Auf dem Jahrmarkt versucht Ruby, ein Souvenir zu finden. // Ruby plant einen Filmabend unter freiem Himmel. // Doktor Ruby zieht sich einen Doktorkittel an und wünscht sich echte Patienten. Original series title: Max & Ruby Original Episode title: Max’s Pinata/ Ruby’s Move Night/ Doctor Ruby
Als Leahs Party-Essen aus Versehen unter Zacs ferngesteuertem Auto landet, braucht Leah eine schnelle Lösung. Leah wünscht sich von ihren Dschinnis neue Würstchen im Schlafrock, doch die Dschinnis zaubern ihre echte Schweine in Wolldecken.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Wettlauf mit den Schweinchen Localized description: Als Leahs Party-Essen aus Versehen unter Zacs ferngesteuertem Auto landet, braucht Leah eine schnelle Lösung. Leah wünscht sich von ihren Dschinnis neue Würstchen im Schlafrock, doch die Dschinnis zaubern ihre echte Schweine in Wolldecken. Localized description (long): Als Leahs Party-Essen aus Versehen unter Zacs ferngesteuertem Auto landet, braucht Leah eine schnelle Lösung. Leah wünscht sich von ihren Dschinnis neue Würstchen im Schlafrock, doch die Dschinnis zaubern ihre echte Schweine in Wolldecken. Nun müssen Leah und die Mädchen die schnellen kleinen Schweinchen wieder einfangen und eine gute Lösung für das Durcheinander finden. Original series title: Shimmer and Shine Original Episode title: What a Pig Mess
Leah und Zac verbringen einen Tag auf der Bowlingbahn. Aber Leah fällt es schwer, einen Pin umzuwerfen. Deswegen ruft sie Shimmer und Shine, damit sie mit ein bisschen Dschinni Magie ihr Spiel verbessern.
Episode: 16 Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Auf der Bowlingbahn Localized description: Leah und Zac verbringen einen Tag auf der Bowlingbahn. Aber Leah fällt es schwer, einen Pin umzuwerfen. Deswegen ruft sie Shimmer und Shine, damit sie mit ein bisschen Dschinni Magie ihr Spiel verbessern. Localized description (long): Leah und Zac verbringen einen Tag auf der Bowlingbahn. Leah schafft es aber nicht, einen einzigen Pin umzuwerfen und Zac versucht seine Meisterkugel zu finden. Leah ruft Shimmer und Shine, damit sie ihr dabei helfen, ihr Spiel zu verbessern. Leahs drei Wünsche gehen zwar schief, doch am Ende schafft sie es trotzdem dadurch ihr Spiel zu verbessern und alle Pins umzuwerfen. Original series title: Shimmer and Shine Original Episode title: Gone Bowlin'
Beim großen Märchenball hat Joy nur Augen für den neuen Froschschüler. Durch einen Kuss mit einem fluch-brechenden Lippenstift will sie ihn erlösen. Doch Vicky hat Candlewick eingeladen, der den Ball in ein Chaos verwandelt.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Regal Academy Localized episode title: Der Märchenball Localized description: Beim großen Märchenball hat Joy nur Augen für den neuen Froschschüler. Durch einen Kuss mit einem fluch-brechenden Lippenstift will sie ihn erlösen. Doch Vicky hat Candlewick eingeladen, der den Ball in ein Chaos verwandelt. Original series title: Regal Academy Original Episode title: The Grand Ball
Tritannus stiehlt das Siegel von der Säule des Gleichgewichts. Die Planeten werden erschüttert und die singenden Wale von Melody verschwinden. Um die Säule zu retten müssen die Winx Icy und Tritannus besiegen.
Episode: 123 Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Winx Club Localized episode title: Die singenden Wale Localized description: Tritannus stiehlt das Siegel von der Säule des Gleichgewichts. Die Planeten werden erschüttert und die singenden Wale von Melody verschwinden. Um die Säule zu retten müssen die Winx Icy und Tritannus besiegen. Original series title: Winx Club Original Episode title: The Singing Whales
Unsere Helden entschließen sich, die Snackvorratskammer des Zoos zu überfallen. Es gibt da nur ein Problem. / Ein Zoobesucher verliert seine Digitalkamera. Beim folgenden Gerangel darum verschwindet Maurice plötzlich.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Popcorn-Panik / Blitz und weg Localized description: Unsere Helden entschließen sich, die Snackvorratskammer des Zoos zu überfallen. Es gibt da nur ein Problem. // Ein Zoobesucher verliert seine Digitalkamera. Beim folgenden Gerangel darum verschwindet Maurice plötzlich. Localized description (long): Tierpflegerin Alice verbietet den Zoobesuchern das Füttern der Tiere, aber unsere tierischen Helden wollen nicht auf ihre Extra-Portion Popcorn verzichten. Also entschließen sie sich die Snackvorratskammer des Zoos zu überfallen. Es gelingt ihnen, doch schnell müssen sie feststellen, dass das gestohlene Popcorn sich in seinem Rohzustand befindet, also nicht gepoppt. King Julien meint, es seien Popcorn-Eier, die erst noch ausgebrütet werden müssten. Da liegt er aber auf jeden Fall falsch. Die Pinguine haben sich auch einen persönlichen Vorrat angelegt. Auf einmal taucht Alice auf und möchte dem Diebstahl auf den Grund gehen. In ihrer Verzweifelung schmeißen die Pinguine die Maiskörner in den Ofen und erschaffen damit einen Popcornregen. Popcorn ohne Ende! // Ein Zoobesucher verliert seine Digitalkamera. Sie fällt Maurice in die Hände. Aber natürlich beansprucht King Julien die Kamera gleich für sich. Nach einem mächtigen Gerangel stürzt Maurice auf die Kamera, macht von sich ein Selbstportrait, stolpert rückwärts und verschwindet. King Julien denkt, dass Maurice sich nun in der Kamera befindet. Doch weit gefehlt. Unsere Pinguine untersuchen den Fall. Sie finden Maurice schließlich auf einer Müllkippe in New Jersey. Aber Maurice möchte gar nicht mehr zurück in den Zoo. Mit gewaltsamen Überredungskünsten lässt er sich schließlich überzeugen und muss feststellen, dass King Julien doch nicht so psychopatisch ist, wie unsere Pinguine.
Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Popcorn Panic / Gone In A Flash
Jedes Jahr findet die Wahl des Internetlieblingstiers statt. King Julien will diese Wahl natürlich gewinnen. / King Juliens Krone kommt abhanden. Skipper und die Anderen machen sich sofort auf die Suche.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Internet Superstar / Königlicher Kopfschmuck Localized description: Jedes Jahr findet die Wahl des Internetlieblingstiers statt. King Julien will diese Wahl natürlich gewinnen. // King Juliens Krone kommt abhanden. Skipper und die Anderen machen sich sofort auf die Suche. Localized description (long): Jedes Jahr findet die Wahl des Internetlieblingstiers statt. Das lässt sich King Julien natürlich nicht nehmen. Denn er will gewinnen. Die Pinguine sehen das ganz anders und möchten lieber ihre Ruhe haben. Doch unfreiwilligerweise wird Private tatsächlich zum Starpinguin „Slippy“. Skipper und der Rest der Crew wollen ihn aus dieser misslichen Lage befreien. Doch so unangenehm, wie es sich darstellt, ist es für Private gar nicht, er genießt das Starleben in vollen Zügen. Erst durch Skippers Rettungsaktion brechen alle Kameras zusammen und werden aus Versehen auf die Tierpflegerin Alice gerichtet, die somit zum Internet Superstar gewählt wird. // King Julien kommt seine Krone abhanden und Skipper ist schuld. Er macht sich mit den anderen Pinguinen umgehend auf die Suche nach derselbigen, während Marlene mit allen Mitteln versucht, King Julien eine Alternativkrone zu bieten. Leider hält sich ihr Erfolg in Grenzen, und sie ist heilfroh, als die Pinguine mit der echten Krone zurückkehren. Todesmutig haben sie diese aus den Klauen des Rattenkönigs befreit. Doch unglücklicherweise befindet sich nun ein Fleck darauf, sehr zum Leidwesen von Julien. Und so schickt er kurzerhand nach seiner Ersatzkrone, während Marlene und die Pinguine ihren Ohren nicht trauen. Er hatte doch tatsächlich die ganze Zeit über eine zweite Krone parat...
Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Tangled In The Web / Crown Fools
Weil die Pinguine von den Lemuren-Zoonachbarn genervt sind beschliessen sie, Urlaub zu machen - auf dem Mond! / Marlene behauptet, dass es in ihrem Gehege spukt. Skipper beschließt, die Sache zu untersuchen.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Willkommen auf dem Mond / Geister im Gehege Localized description: Weil die Pinguine von den Lemuren-Zoonachbarn genervt sind beschliessen sie, Urlaub zu machen - auf dem Mond! // Marlene behauptet, dass es in ihrem Gehege spukt. Skipper beschließt, die Sache zu untersuchen. Localized description (long): Die Pinguine sind von ihren Lemuren-Zoonachbarn völlig genervt und Skipper schlägt einen gemeinsamen Urlaub vor. Nach reiflicher Überlegung steht das Reiseziel fest: Der Mond! Sie fliegen los und landen bereits nach kurzer Zeit auf dem Mond. Dass es sich hierbei um das Dach eines Nachbargebäudes handelt, ist den Pinguinen jedoch nicht bewusst. Max, der Straßenkater, freut sich allerdings umso mehr, weil seine Nahrung für eine ganze Weile gesichert sein sollte.Diese Vögel können ihm nicht davonfliegen. Er bereitet sich auf ein gewaltiges Festmahl vor, doch die Pinguine missverstehen dies als absolute Gastfreundschaft. Skipper beschließt sich King Julien gegenüber ab sofort auch wesentlich freundschaftlicher zu verhalten, allerdings nur genau so lang, bis sie wieder in den Zoo zurückkehren. Denn dort müssen die Pinguine feststellen, dass sie gar nicht auf dem Mond waren und es mit der Gastfreundschaft von Max auch nicht weit her war. Skipper wirft seine guten Vorsätze über Bord und die Jagd auf King Julien und Konsorten beginnt, denn diese waren gerade dabei sich den Fernseher der Pinguine "auszuborgen". // Marlene bringt ihre Zoonachbarn um den Schlaf, weil sie jede Nacht markdurchdringend schreit. Sie behauptet, dass es in ihrem Gehege spukt, weil sie nachts immer ein geisterhaftes Stöhnen hört. Skipper beschließt der Sache auf den Grund zu gehen und landet mit Marlene schließlich in der Kanalisation. Dort lebt Roger, ein Alligator, der Nacht für Nacht diese Geräusche von sich gibt, weil er sich wiederum vor dem "Geist" fürchtet, der über ihm wohnt - zumindest von den Lauten, die dieser von sich gibt... Bei dem "Geist" handelt es sich um Marlene und Roger fürchtet sich vor ihrem lauten Schnarchen. Deshalb stöhnt er Nacht für Nacht. Und so gibt es doch noch eine natürliche Erklärung für die Spukgeschichten in Marlenes Gehege und die Nachruhe fortan wieder gesichert.
Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Launchtime / Haunted Habitat
Kurz entschlossen eröffnet SpongeBob einen Seifenblasen-Stand. Patrick erlebt als erster Kunde eine Enttäuschung. / SpongeBob ist am Ziel seiner Wünsche: Er hat ein Date mit Sandy Cheek am Strand.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Seifenblasen / Der Riss in der Hose Localized description: Kurz entschlossen eröffnet SpongeBob einen Seifenblasen-Stand. Patrick erlebt als erster Kunde eine Enttäuschung. // SpongeBob ist am Ziel seiner Wünsche: Er hat ein Date mit Sandy Cheek am Strand. Localized description (long): Kurz entschlossen eröffnet SpongeBob einen Seifenblasen-Stand. Patrick erlebt als erster Kunde eine herbe Enttäuschung: Seifenblasen machen ist gar nicht so einfach. Aber kein Problem: SpongeBob erweitert sein Programm und bietet jetzt auch noch Anfängerkurse im Seifenblasen an. // SpongeBob ist am Ziel seiner Wünsche: Endlich hat er ein Date mit Sandy Cheek am Strand. Als er dort erscheint, zerreißt er aus Versehen seine Badehose - und das ausgerechnet vor dem Angeber Larry. Umso größer ist seine Überraschung als die anderen Besucher glauben, er habe die Hose aus Jux absichtlich zerfetzt. SpongeBob ist der Schwamm der Stunde. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubblestand / Ripped Pants
Patrick und SpongeBob sind genauso begeisterte wie erfolglose Quallenfischer. / SpongeBob in Gefahr. Mr. Krabs Erzrivale - Plankton - ist wieder hinter dem Geheimrezept für die berühmten Krabbenburger her.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Quallenfischer / Plankton Localized description: Patrick und SpongeBob sind genauso begeisterte wie erfolglose Quallenfischer. // SpongeBob in Gefahr. Mr. Krabs Erzrivale - Plankton - ist wieder hinter dem Geheimrezept für die berühmten Krabbenburger her. Localized description (long): Patrick und SpongeBob sind genauso begeisterte wie erfolglose Quallenfischer. SpongeBobs Nachbar Thaddäus kann diese Leidenschaft nicht teilen. Als er jedoch nach einem bösen Fahrrad-Unfall einbandagiert im Rollstuhl sitzt, kann er sich den Aufmerksamkeiten der beiden passionierten Hobbyfischer nicht mehr erwehren. // SpongeBob in Gefahr. Mr. Krabs Erzrivale - der böse Plankton - ist mal wieder hinter dem Geheimrezept für die berühmten Krabbenburger her. Als alle seine Versuche SpongeBob zu bestechen, fehlschlagen, heckt er einen teuflischen Plan aus und nistet sich im Hirn des Schwammkopfs ein. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Jellyfishing / Plankton!
Thaddäus stiftet Unfrieden zwischen SpongeBob und seinem Kumpel Patrick, damit diese zu quasseln aufhören und still sind. / Vergeblich versucht SpongeBob seinen Bootsführerschein zu machen.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Freunde und Nachbarn / Prüfungsangst Localized description: Thaddäus stiftet Unfrieden zwischen SpongeBob und seinem Kumpel Patrick, damit diese zu quasseln aufhören und still sind. // Vergeblich versucht SpongeBob seinen Bootsführerschein zu machen. Localized description (long): Thaddäus stiftet Unfrieden zwischen SpongeBob und seinem Kumpel Patrick, damit diese zu quasseln aufhören und still sind. Doch Thaddäus' Rechnung geht nicht auf: Plötzlich wollen beide sein Freund sein und lassen ihn erst recht nicht mehr in Ruhe. // Vergeblich versucht SpongeBob endlich seinen Bootsführerschein zu machen. Leider begreift er auch nach Dutzenden von Fahrstunden nicht, wie das Ganze funktioniert. Patrick kommt auf die Idee, ihm in der Prüfung über ein Walkie-Talkie im Kopf Anweisungen zu geben. Das Unheil nimmt seinen Lauf. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Naughty Nautical Neighbors / Boating School
Die Vierlinge lernen ein Mädchen kennen, das neu auf der Schule ist: Tess. Die Jungs sind begeistert von der charmanten jungen Dame. Dawn hingegen hat ein schlechtes Gefühl. Ihr weiblicher Instinkt sagt ihr, dass mit Tess etwas nicht stimmt...
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Die Blenderin Localized description: Die Vierlinge lernen ein Mädchen kennen, das neu auf der Schule ist: Tess. Die Jungs sind begeistert von der charmanten jungen Dame. Dawn hingegen hat ein schlechtes Gefühl. Ihr weiblicher Instinkt sagt ihr, dass mit Tess etwas nicht stimmt... Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Get Sporty-er!
Anne und Tom Harper sind stolze Eltern von Vierlingen: Als Nicky, Ricky, Dicky und Dawn einen Hund aufnehmen wollen, müssen sie ihren Eltern beweisen, dass sie sich um das Tier kümmern können. Doch das stellt sich als gar nicht so einfach heraus...
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Vier für Admiral Matschpfote Localized description: Anne und Tom Harper sind stolze Eltern von Vierlingen: Als Nicky, Ricky, Dicky und Dawn einen Hund aufnehmen wollen, müssen sie ihren Eltern beweisen, dass sie sich um das Tier kümmern können. Doch das stellt sich als gar nicht so einfach heraus... Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Pilot
Bisher wurde immer gemeinsam Geburtstag gefeiert. Auf ihrem Zehnten wollen drei des Quartetts ein eigenes Fest. Drei Feste – nur haben sie dieselben Gäste geladen. Alles geht schief: Doch Nicky, Mom und Dad retten das Fest.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Der zehnte Geburtstag Localized description: Bisher wurde immer gemeinsam Geburtstag gefeiert. Auf ihrem Zehnten wollen drei des Quartetts ein eigenes Fest. Drei Feste – nur haben sie dieselben Gäste geladen. Alles geht schief: Doch Nicky, Mom und Dad retten das Fest. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: The Quadfather
Katara, die Herrscherin des Wassers, ist mit ihrem älteren Bruder Sokka unterwegs am Südpol. Dort ist ihre Heimat, die Heimat des Wasserstaates. Auf ihrer Reise entdecken sie einen gigantischen Eisberg.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Der Junge im Eisberg Localized description: Katara, die Herrscherin des Wassers, ist mit ihrem älteren Bruder Sokka unterwegs am Südpol. Dort ist ihre Heimat, die Heimat des Wasserstaates. Auf ihrer Reise entdecken sie einen gigantischen Eisberg. Localized description (long): Katara, die Herrscherin des Wassers, ist mit ihrem älteren Bruder Sokka unterwegs am Südpol. Dort ist ihre Heimat, die Heimat des Wasserstaates. Auf ihrer Reise entdecken sie einen gigantischen Eisberg. Doch damit nicht genug: In dem riesigen Brocken erblicken sie einen Jungen. Sein Name ist Aang - und wie Katara und Sokka später feststellen, ist Aang einer der Herrscher über die Luft. Doch die sind eigentlich ausgestorben, hieß es bislang. Zunächst müssen die Helden ihr Dorf retten, denn nach einer Reihe unglücklicher Ereignisse droht dort elementare Gefahr. Und jetzt erkennen Katara und Sokka, dass in dem Jungen aus dem Eisberg mehr steckt, als sie zunächst angenommen haben. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Boy in the Iceberg
Als Shredder sich mit Kraang zusammen tut, um an eine Dosis Mutagen zu kommen, werden die Probleme der Turtles immer schlimmer- sogar Ihre Freundschaft mit April steht auf dem Spiel.
Episode: 27 Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Mutantenproblem Localized description: Als Shredder sich mit Kraang zusammen tut, um an eine Dosis Mutagen zu kommen, werden die Probleme der Turtles immer schlimmer- sogar Ihre Freundschaft mit April steht auf dem Spiel. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Mutation Situation
Dino-Rabbid will seine Zeitmaschine zurück, die ihm die Rabbids gestohlen haben. / Die Rabbids haben ein Geschenk für Dino-Rabbid. Es muss nur heil bei ihm ankommen. / Der Schrottplatz wäre der ideale Bauplatz. Gäbe es nicht die Rabbids.
Episode: 53 Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Nichts wie weg! / Endlose Vorfreude / Baustelle des Grauens Localized description: Dino-Rabbid will seine Zeitmaschine zurück, die ihm die Rabbids gestohlen haben. // Die Rabbids haben ein Geschenk für Dino-Rabbid. Es muss nur heil bei ihm ankommen. // Der Schrottplatz wäre der ideale Bauplatz. Gäbe es nicht die Rabbids. Original series title: Rabbids: Invasion Original Episode title: Odd Rabbid Out/Rabbid on Repeat/Rabbid Real-Estate Rampage
Marty, Burnie und Holly glauben, dass in ToonVille jedes noch so schreckliche Chaos durch eine Art Resetfunktion zurückgesetzt wird und dass sie deshalb tun können, was sie wollen. Doch der Schuss geht nach hinten los…
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Toon Marty Localized episode title: 15 Minuten, um die Welt zu retten Localized description: Marty, Burnie und Holly glauben, dass in ToonVille jedes noch so schreckliche Chaos durch eine Art Resetfunktion zurückgesetzt wird und dass sie deshalb tun können, was sie wollen. Doch der Schuss geht nach hinten los… Original series title: Toon Marty Original Episode title: Minutes to Save the World
Marty und Burnie finden eine Universal-Fernbedienung, mit der man alles vor- und zurückspulen und auf Zeitlupe stellen kann. Nur doof, dass die Batterien fast leer sind…
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Toon Marty Localized episode title: Batterien inklusive Localized description: Marty und Burnie finden eine Universal-Fernbedienung, mit der man alles vor- und zurückspulen und auf Zeitlupe stellen kann. Nur doof, dass die Batterien fast leer sind…
Original series title: Toon Marty Original Episode title: Batteries Included
Geheimnisvolle Maulwürfe stehlen Dads Kamera, mit der Johnny heimlich spielt. / Susan und Mary, die in ihren Nachbarn Gil verliebt sind, entwickeln einen „Liebeskaugummi“.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnnys Reise ins Erdinnere / Johnny X Localized description: Geheimnisvolle Maulwürfe stehlen Dads Kamera, mit der Johnny heimlich spielt. // Susan und Mary, die in ihren Nachbarn Gil verliebt sind, entwickeln einen „Liebeskaugummi“. Localized description (long): Geheimnisvolle Maulwürfe stehlen Dads Kamera, mit der Johnny heimlich spielt. Seine Schwestern Susan und Mary borgen ihm ihren nuklearen Erdbohrer. So machen sich Johnny und sein Hund Dukey gemeinsam mit dem dicken Bling-Bling Boy auf die Reise ins Erdinnere, um gegen die Maulwürfe zu kämpfen. // Susan und Mary, die in ihren Nachbarn Gil verliebt sind, entwickeln einen „Liebeskaugummi“. Nachdem sich Gil tatsächlich kurzzeitig in die Beiden verknallt, verwandelt er sich in ein Affenmonster. Das Militär will schmerzhafte Experimente an dem Affen durchführen. Um ihn zurück zu holen, lassen sich Dukey und Johnny mit Superkräften ausstatten: Dukey kann fliegen während Johnny Körperverwandlungspower, eine Hurrikanhand und zu guter letzt noch feurige Podex-Pupspower bekommt. So gelingt es ihm, Gil aus den Händen des Militärs zu befreien.
Original series title: Johnny Test Original Episode title: Johnny to the Center of the Earth / Johnny X (JX1)
SpongeBob und Patrick sind von einem neuen Spielzeug begeistert. Damit lässt man sein Gehirn wie eine Drohne fliegen! / SpongeBob & Patrick spielen Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube. Das Spiel macht Spaß, bis ihre Erzfeinde auftauchen!
Episode: 205 Season: 10 Episode (Season): 1 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Wirbelhirn / / Meerjungfraukopf Localized description: SpongeBob und Patrick sind von einem neuen Spielzeug begeistert. Damit lässt man sein Gehirn wie eine Drohne fliegen! // SpongeBob & Patrick spielen Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube. Das Spiel macht Spaß, bis ihre Erzfeinde auftauchen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whirlybrains/MermaidPants
Dr.Cutter nimmt an der Basis ein technisches Upgrade vor. Seine Motive kommen Susan und BOB sehr verdächtig vor.\ Als Coverton entdeckt, daß Link und BOB mit einem alten Raumschiff einen Ausflug machen, warnt er die Basis vor einer „Alieninvasion“.
Episode: 19 Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Monsters vs. Aliens Localized episode title: Dr. Cutters Geheimnis/ Die Spaß-Invasion Localized description: Dr.Cutter nimmt an der Basis ein technisches Upgrade vor. Seine Motive kommen Susan und BOB sehr verdächtig vor.\ Als Coverton entdeckt, daß Link und BOB mit einem alten Raumschiff einen Ausflug machen, warnt er die Basis vor einer „Alieninvasion“. Original series title: Monsters vs. Aliens Original Episode title: The Mystery of Dr. Cutter//The Partymobile That Invaded Earth
Durch eine Erfindung von Kowalski, wird der kleine Mort plötzlich superstark und groß. Das nutzt King Julien für seine Zwecke aus und erpresst alle Zoobewohner. / Marlene bekommt eine neue Mitbewohnerin: das Walross Rhonda. Skipper traut dem Braten nicht
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Mutanten-Mort / Marlenes Mitbewohnerin Localized description: Durch eine Erfindung von Kowalski, wird der kleine Mort plötzlich superstark und groß. Das nutzt King Julien für seine Zwecke aus und erpresst alle Zoobewohner. // Marlene bekommt eine neue Mitbewohnerin: das Walross Rhonda. Skipper traut dem Braten nicht Localized description (long): Durch eine Erfindung von Kowalski, wird der kleine Mort plötzlich superstark und groß. Das nutzt King Julien natürlich für seine Zwecke aus und erpresst alle Zoobewohner auf die Herausgabe ihres Futters. Das können sich die Pinguine nicht gefallen lassen und Kowalski wird damit beauftragt ein Gegenmittel herzustellen. Dies gelingt auch, nur hat Mort Gefallen an seinem neuen Körper gefunden und sieht es überhaupt nicht ein das Zeug zu trinken. Nach einem harten Kampf mit den Pinguinen gerät der kleine Private ebenfalls unter Kowalskis Erfindung und mutiert zum Superpinguin. Als er Mort gegenübertritt, merkt der schnell, dass er keine Chance gegen Private hat und entschließt sich das Gegenmittel zu trinken. Mort schrumpft und die Ordnung ist fast wiederhergestellt. // Marlene bekommt eine neue Mitbewohnerin. Alle denken, es handele sich um einen Otter, aber weit gefehlt, es ist das Walross Rhonda. Skipper traut der Sache nicht und ist der Meinung, sie wäre eine Spionin. Ob er recht behält? Rhonda verhält sich auf jeden Fall alles andere als freundlich. Sie bringt Marlene dermaßen zur Weißglut, dass sie die Pinguine bittet, Rhonda nach Alaska zu schicken. Das tun sie auch, allerdings haben alle vergessen, dass dort ein Eisbär Reservat ist und Walrosse bekanntlich deren Lieblingsspeise sind. Also machen sich Marlene und die Pinguine auf, um Rhonda zu retten. Dies gelingt ihnen mit dem Einsatz einer Erfindung von Kowalski. Als die Rettungsaktion erfolgreich abgeschlossen ist, fragen sich alle, wo die Erfindung abgeblieben ist. Und so geschieht das, was geschehen musste: Rhonda ist tatsächlich eine Spionin und hat die Erfindung geklaut.
Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Mort Unbound / Roomies
Andi kann ihre Ausbildung als Schutzhexe beginnen. Von der ihr zugewiesenen Zimmer-Mitbewohnerin erfährt sie, dass Agamemnon der neue Direktor ist. Zum Ausbildungsprogramm gehört zu jeder Schutzhexe eine kleine Hexe und ein kleiner Hexer.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Magie Akademie Localized episode title: Die neue Schutzhexe Localized description: Andi kann ihre Ausbildung als Schutzhexe beginnen. Von der ihr zugewiesenen Zimmer-Mitbewohnerin erfährt sie, dass Agamemnon der neue Direktor ist. Zum Ausbildungsprogramm gehört zu jeder Schutzhexe eine kleine Hexe und ein kleiner Hexer. Original series title: WITS Academy Original Episode title: The New Guard
Henry und Charlotte verdächtigen Ortho, einen neuen Schüler, aufgrund seiner seltsamen Fragen, dass er und sein Vater einen Anschlag auf Captain Man planen. Captain Man beschließt den Dingen auf den Grund zu gehen.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Drillfinger und Popelboy Localized description: Henry und Charlotte verdächtigen Ortho, einen neuen Schüler, aufgrund seiner seltsamen Fragen, dass er und sein Vater einen Anschlag auf Captain Man planen. Captain Man beschließt den Dingen auf den Grund zu gehen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Substitute Teacher
Phoebe schließt sich bei einer Gruppenarbeit in der Schule den "Coolen" an, doch merkt schnell, dass dort nicht ihr Arbeitseifer geteilt wird. Max nimmt Phoebes Platz in ihrer üblichen Gruppe ein und versucht deren Strebsamkeit auszunutzen.
Episode: 45 Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Wetten, dass...? Localized description: Phoebe schließt sich bei einer Gruppenarbeit in der Schule den "Coolen" an, doch merkt schnell, dass dort nicht ihr Arbeitseifer geteilt wird. Max nimmt Phoebes Platz in ihrer üblichen Gruppe ein und versucht deren Strebsamkeit auszunutzen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Girl with the Dragon Snafu
Cherry bittet Max darum, ihr mit seinen Superkräften dabei zu helfen, bei der Führerscheinprüfung antreten zu können und die eifersüchtige Phoebe bringt die Beziehung zwischen sich und ihrer besten Freundin ins Wanken.
Episode: 46 Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Schnell wie ein Pfeil Localized description: Cherry bittet Max darum, ihr mit seinen Superkräften dabei zu helfen, bei der Führerscheinprüfung antreten zu können und die eifersüchtige Phoebe bringt die Beziehung zwischen sich und ihrer besten Freundin ins Wanken. Original series title: The Thundermans Original Episode title: On The Straight and Arrow
Die Vierlinge beschließen, mit Dooleys Hilfe eine eigene Reality-Show zu drehen. Maes Geburtstagsparty bietet den perfekten Anlass dafür. Allerdings ist Mae selbst gar nicht begeistert von der Idee...
Episode: 49 Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Wir brauchen Drama! Localized description: Die Vierlinge beschließen, mit Dooleys Hilfe eine eigene Reality-Show zu drehen. Maes Geburtstagsparty bietet den perfekten Anlass dafür. Allerdings ist Mae selbst gar nicht begeistert von der Idee... Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Keeping Up With the Quadashians
Sun Hi organisiert ein Vorsingen für eine neue Band. Corki baut für das Think Fest einen Roboter namens Chip. Bei der Bewerbung um ein Praktikum bei einem Modelabel lernt Jodi Alex kennen.
Episode: 21 Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Make it Pop Localized episode title: Das Casting Localized description: Sun Hi organisiert ein Vorsingen für eine neue Band. Corki baut für das Think Fest einen Roboter namens Chip. Bei der Bewerbung um ein Praktikum bei einem Modelabel lernt Jodi Alex kennen. Original series title: Make it Pop Original Episode title: Think
Bella hat beschlossen, an einer Misswahl teilzunehmen, weil man dort ein hohes Preisgeld gewinnen kann. Dies braucht sie, um ihr College zu bezahlen. Allerdings wird ihr schnell klar, dass sie dort relativ chancenlos ist,
Episode: 30 Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Miss Football Localized description: Bella hat beschlossen, an einer Misswahl teilzunehmen, weil man dort ein hohes Preisgeld gewinnen kann. Dies braucht sie, um ihr College zu bezahlen. Allerdings wird ihr schnell klar, dass sie dort relativ chancenlos ist, Original series title: Bella and the Bulldogs Original Episode title: Glitz & Grit
Während Tori im Flugzeug trotz zahlreicher Ablenkungen versucht, ein Schulprojekt zu beenden, macht Trina in der ersten Klasse eine unfassbare Entdeckung.
Episode: 18 Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Victorious Localized episode title: Über den Wolken Localized description: Während Tori im Flugzeug trotz zahlreicher Ablenkungen versucht, ein Schulprojekt zu beenden, macht Trina in der ersten Klasse eine unfassbare Entdeckung. Original series title: Victorious Original Episode title: Wi-Fi in the Sky
Tori bekommt die Chance in einem Hollywood-Kinofilm mit zu spielen, ihre Freude darüber währt allerdings nur kurz: Um die Rolle zu ergattern hat sie in ihrem Lebenslauf geschummelt und übertrieben.
Episode: 21 Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Victorious Localized episode title: Beck hilft Tori aus Localized description: Tori bekommt die Chance in einem Hollywood-Kinofilm mit zu spielen, ihre Freude darüber währt allerdings nur kurz: Um die Rolle zu ergattern hat sie in ihrem Lebenslauf geschummelt und übertrieben. Localized description (long): Tori bekommt die Chance in einem Hollywood-Kinofilm mit zu spielen, ihre Freude darüber währt allerdings nur kurz: Um die Rolle zu ergattern hat sie in ihrem Lebenslauf geschummelt und übertrieben. Nun soll sie allerdings einen ziemlich gefährlichen Stunt hinlegen, den sie definitiv nicht ohne Becks Hilfe hinbekommt… Original series title: Victorious Original Episode title: Beck Falls for Tori
Jaylin will eine lebenslange Freundschaft und eine Videospiel-Karriere aufgeben, um mit einer Frau zusammen zu sein, mit der er nie telefoniert hat. Mit Nev und Max findet er heraus, dass die Wahrheit manchmal seltsamer ist als Fiktion.
Episode: 73 Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Jaylin & Ja'la Localized description: Jaylin will eine lebenslange Freundschaft und eine Videospiel-Karriere aufgeben, um mit einer Frau zusammen zu sein, mit der er nie telefoniert hat. Mit Nev und Max findet er heraus, dass die Wahrheit manchmal seltsamer ist als Fiktion. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Jaylin & Ja’la
Michael hatte eigentlich keine Zeit für eine Beziehung, aber dann wurde er von Chanelle kontaktiert. Sie war genau das, was er brauchte, aber plötzlich verschwand sie. Nun wollen Nev und Max Michael dabei helfen, seine Liebe wiederzufinden.
Episode: 74 Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Michael & Chanelle Localized description: Michael hatte eigentlich keine Zeit für eine Beziehung, aber dann wurde er von Chanelle kontaktiert. Sie war genau das, was er brauchte, aber plötzlich verschwand sie. Nun wollen Nev und Max Michael dabei helfen, seine Liebe wiederzufinden. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Michael & Chanelle
Vor Jahren lernten sich Mike und Kristen bei Facebook kennen. Sie entwickelten eine enge Beziehung, doch Mikes Versuche, Kristen zu treffen, blieben erfolglos. Aber er glaubt, sie könnte die Richtige sein. Wird Mike Kristen endlich kennenlernen?
Episode: 18 Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Mike & Kristen Localized description: Vor Jahren lernten sich Mike und Kristen bei Facebook kennen. Sie entwickelten eine enge Beziehung, doch Mikes Versuche, Kristen zu treffen, blieben erfolglos. Aber er glaubt, sie könnte die Richtige sein. Wird Mike Kristen endlich kennenlernen? Localized description (long): Vor Jahren lernten sich Mike und Kristen bei Facebook kennen. Sie entwickelten eine enge Beziehung, doch Mikes Versuche, Kristen zu treffen, blieben erfolglos. Aber er glaubt, sie könnte die Richtige sein. Wird Mike Kristen endlich kennenlernen? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Mike & Kristen
Tori braucht dringend Geld und arbeitet als „Berry-Ball-Girl" bei „Yotally Toghurt", wird die Scheußlichkeiten aber nur durch vollen Körpereinsatz los. Sie und Andre schaffen es gerade noch rechtzeitig zu ihrem Auftritt auf die Party. Robbie küsst Cat.
Episode: 59 Season: 3 Episode (Season): 26 Localized series title: Victorious Localized episode title: 1000 Berryballs Localized description: Tori braucht dringend Geld und arbeitet als „Berry-Ball-Girl" bei „Yotally Toghurt", wird die Scheußlichkeiten aber nur durch vollen Körpereinsatz los. Sie und Andre schaffen es gerade noch rechtzeitig zu ihrem Auftritt auf die Party. Robbie küsst Cat. Original series title: Victorious Original Episode title: One Thousand Berry Balls
Tori, Andre, Jade und Co. starten einen Wettstreit, wer die meisten Follower bei „TheSlap" hat. Das Ergebnis ist der mieseste Kurzfilm aller Zeiten.
Episode: 60 Season: 3 Episode (Season): 27 Localized series title: Victorious Localized episode title: Der Follower-Fight Localized description: Tori, Andre, Jade und Co. starten einen Wettstreit, wer die meisten Follower bei „TheSlap" hat. Das Ergebnis ist der mieseste Kurzfilm aller Zeiten. Original series title: Victorious Original Episode title: The Slap Fight
Tori Vega erhält die Chance ihres Lebens: Da ihre Schwester krankheitsbedingt nicht auftreten kann, darf sie ersatzweise an einem großen Talentwettbewerb der bekannten Hollywood Arts High School teilnehmen. Und plötzlich scheint alles möglich...
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Victorious Localized episode title: Die Neue Localized description: Tori Vega erhält die Chance ihres Lebens: Da ihre Schwester krankheitsbedingt nicht auftreten kann, darf sie ersatzweise an einem großen Talentwettbewerb der bekannten Hollywood Arts High School teilnehmen. Und plötzlich scheint alles möglich... Localized description (long): Tori Vega erhält die Chance ihres Lebens: Da ihre Schwester krankheitsbedingt nicht auftreten kann, darf sie ersatzweise an einem großen Talentwettbewerb der bekannten Hollywood Arts High School teilnehmen. Im Vorfeld zum Abend der Abende trifft Tori allerdings auf allerlei ignorante Schüler der Hollywood Arts, die sie so sehr in die Zange nehmen, dass sie schon ans Aufgeben denkt. Doch als sie bemerkt, welche Möglichkeiten sich ihr bieten und als zudem die ersten freundlichen Menschen auf der Bildfläche erscheinen, ist plötzlich alles möglich. Original series title: Victorious Original Episode title: Pilot
Auf Tori warten zwei Aufgaben. Zum einen soll sie ihren Spind individuell gestalten, zum anderen erfolgreich die Vogel-Szene vortragen, damit sie in Zukunft an Schulproduktionen teilnehmen darf.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Victorious Localized episode title: Die Szene mit dem Vogel Localized description: Auf Tori warten zwei Aufgaben. Zum einen soll sie ihren Spind individuell gestalten, zum anderen erfolgreich die Vogel-Szene vortragen, damit sie in Zukunft an Schulproduktionen teilnehmen darf. Localized description (long): Auf Tori warten zwei Aufgaben. Zum einen soll sie ihren Spind individuell gestalten, zum anderen erfolgreich die Vogel-Szene vortragen, damit sie in Zukunft an Schulproduktionen teilnehmen darf. Als sie Sikowitz nach der Vogel-Szene fragt ob es gut war, sagt der: nein. Auch beim zweiten und dritten Versuch scheitert sie. Doch da flippt sie aus und sagt, dass es ihr egal sei, was andere von ihrer Szene halten. Denn sie weiß, sie war gut. Und schon hat sie die Vogel-Szene bestanden, denn genau darum ging es: Vertrauen in die eigenen Entscheidungen zu fassen. Das gibt ihr auch den Mut, endlich ihren Spind zu gestalten Original series title: Victorious Original Episode title: The Bird Scene
Zoey tritt der Ringermannschaft bei, nachdem sie einen Streit geschlichtet hat. Doch ihr Trainer lässt sie nicht auf die Matte. Bei der Regionalmeisterschaft bekommt sie schließlich ihre Chance - und darf gegen einen toughen 16-jährigen Jungen antreten.
Episode: 36 Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Ringen Localized description: Zoey tritt der Ringermannschaft bei, nachdem sie einen Streit geschlichtet hat. Doch ihr Trainer lässt sie nicht auf die Matte. Bei der Regionalmeisterschaft bekommt sie schließlich ihre Chance - und darf gegen einen toughen 16-jährigen Jungen antreten.
Localized description (long): Pech für Zoey: Durch eine Reihe dummer Zufälle landet sie in der Ringermannschaft der Schule. Weil sie dort das einzige Mädchen ist, lässt sie der Coach zwar wochenlang trainieren, aber nie kämpfen. Als 'Wiedergutmachung' will er sie aber immerhin bei der bevorstehenden Landesmeisterschaft aufstellen. Dumm nur, dass sie dort gegen ein wahres Ringer-Monster antreten muss...
Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Wrestling
Für eine Schulaufgabe schreiben Zoey und ihre Freunde ihre peinlichsten Geheimnisse auf Zettel und binden sie an Luftballons. Aber die Ereignisse nehmen eine böse Wendung, als jemand Zoeys Geheimnis herausfindet und sie damit erpresst.
Episode: 37 Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Zoeys Luftballon Localized description: Für eine Schulaufgabe schreiben Zoey und ihre Freunde ihre peinlichsten Geheimnisse auf Zettel und binden sie an Luftballons. Aber die Ereignisse nehmen eine böse Wendung, als jemand Zoeys Geheimnis herausfindet und sie damit erpresst.
Localized description (long): Im Psychologieunterricht machen die Schüler ein besonderes Experiment. Sie müssen eines ihrer Geheimnisse aufschreiben, den Zettel an einen Heliumballon binden und ihn davonfliegen lassen. Zoeys Ballon kommt jedoch nicht weit: Bald bekommt sie Erpresserbriefe, in denen der Finder des Ballons die unmöglichsten Sachen von ihr verlangt. Andernfalls will der Schurke Zoeys Geheimnis der ganzen Schule verraten...
Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Zoey's Balloon
Für ein Referat brauchen Ned und Cookie Unterlagen, doch sie dürfen keine Bücher ausleihen, da sie angeblich ausgeliehene Bücher noch nicht abgegeben haben. / Die Schüler müssen zehn Stunden ehrenamtliche Arbeit verrichten...
Episode: 46 Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Die Bücherei / Ehrenämter Localized description: Für ein Referat brauchen Ned und Cookie Unterlagen, doch sie dürfen keine Bücher ausleihen, da sie angeblich ausgeliehene Bücher noch nicht abgegeben haben. // Die Schüler müssen zehn Stunden ehrenamtliche Arbeit verrichten... Localized description (long): Die Klasse soll ein Referat über Abraham Lincoln halten. Daraufhin stürzen alle Schüler in die Schulbücherei, um sich die besten Bücher zu sichern. Ned und Cookie dürfen keine Bücher ausleihen, da sie angeblich alte ausgeliehene Bücher noch nicht abgegeben haben. Die beiden schwören hoch und heilig, dass sie die Bücher vor einer Woche in den Rückgabekasten der Bücherei geworfen haben, doch Mrs. Holler, die Bibliothekarin, glaubt ihnen kein Wort. Andere Schüler, die ebenfalls ihre Bücher "verloren" haben, geben Ned und Cookie einen Tipp: Billy Loomer bietet seine Hilfe an, verlorene Bücher entgeltlich wiederzufinden. Ned und Cookie vermuten dahinter einen Trick und wollen den Fieslingen auf die Schliche kommen. Und tatsächlich hat Loomer alle Bücher entwendet und sie heimlich in der Bücherei versteckt. In der Zwischenzeit versucht Moze, an ein Buch zu kommen, das sich Mary-Bell aus der Bücherei ausgeliehen hat. Aber sie würde Moze das Buch nur unter einer Bedingung geben: Moze müsste ihre beste Freundin werden... // Die Schüler müssen zehn Stunden ehrenamtliche Arbeit verrichten. Moze soll den Hintereingang der Schule auf Vordermann bringen, während Cookie als Verkäufer im Schülerladen und Ned als Vorkoster in der Cafeteria arbeiten soll. Da Moze die Arbeit nicht allein bewältigen kann, helfen Loomer und seine Fieslinge mit. Ned schmeckt die Arbeit als Vorkoster überhaupt nicht, und Mr. Wright schickt ihn daraufhin zum Pflegedienst ins Altersheim. Während Ned einer alten Dame etwas Abwechslung verschafft, bekriegen sich Cookie und Evelyn im Schulladen. Nach einigen Schwierigkeiten haben Moze, Loomer und seine Freunde den Hintereingang aufpoliert, Cookie hat sich mit Evelyn notgedrungen wieder vertragen, und die alte Dame hat mit Ned sehr viel Spaß in der Schule.
Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: The Library and Volunteering
Ordnung ist das halbe (Schul)leben. Zumindest muss sich das Ned hinter die Ohren schreiben, der ständig Hausaufgaben, Tests oder Stifte vergisst. / Ned macht Extraarbeiten, um seinen Notendurchschnitt zu verbessern...
Episode: 47 Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Ordnung / Extra-Punkte Localized description: Ordnung ist das halbe (Schul)leben. Zumindest muss sich das Ned hinter die Ohren schreiben, der ständig Hausaufgaben, Tests oder Stifte vergisst. // Ned macht Extraarbeiten, um seinen Notendurchschnitt zu verbessern... Localized description (long): Ordnung ist das halbe (Schul)leben. Zumindest muss sich das Ned hinter die Ohren schreiben, der ständig Hausaufgaben, Tests oder Stifte vergisst. Cookie und Moze sind schockiert. In dem Schulautomaten gibt es keine Fruchtriegel mehr, dafür Minidonuts mit Puderzucker. Die beiden finden schnell heraus, dass Crubbs dahintersteckt. Da der Konrektor nicht darüber diskutieren will, organisieren Cookie und Moze eine Schulrevolte. Am Ende gibt Crubbs nach, und der Automat wird wieder mit Fruchtmüsliriegeln gefüllt. Sweeney, Evelyn, Lance und Albert überzeugen Ned, dass Ordnung das Leben erleichtert. // Um den Notendurchschnitt zu verbessern, leisten Ned und einige andere Schüler Extraarbeiten, um Extrapunkte zu sammeln. Cookie hat eine Kreditkarte von seinen Eltern bekommen, die er allerdings nur im Notfall einsetzen darf. Aber Cookie macht aus jeder Situation einen Notfall und lässt rund um die Uhr von der Kreditkarte abbuchen. Moze will eine besondere Fleißarbeit präsentieren und baut einen Vulkan. Da aber alle Schüler einen Vulkan bauen, beschließt sie, den größten anzufertigen, den es je gab. Ned bastelt eine Pyramide und versucht damit, mehrere Fächer gleichzeitig abzudecken.
Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: Getting Organized and Extra Credit
David macht Joes Lieblingslehrer Hoffnungen auf eine Karriere als Drehbuch-Autor. Der kündigt daraufhin sofort seinen Job - ausgerechnet, als Joe sich mit seiner Hilfe beim Abend der Reime beweisen will.
Episode: 23 Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: See Dad Run Localized episode title: Dad und die Reime Localized description: David macht Joes Lieblingslehrer Hoffnungen auf eine Karriere als Drehbuch-Autor. Der kündigt daraufhin sofort seinen Job - ausgerechnet, als Joe sich mit seiner Hilfe beim Abend der Reime beweisen will. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Ruin Joe's Teacher
David ist Gast in der Reality Show seines Erzrivalen Ted McGinley. Ziel der Show ist es, Familie McGinley drei Tage lang zu ertragen. Natürlich hat Ted einige Tricks auf Lager, um seinem Kollegen diese Zeit so schwer wie möglich zu machen.
Episode: 24 Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: See Dad Run Localized episode title: Dad und die McGinleys Localized description: David ist Gast in der Reality Show seines Erzrivalen Ted McGinley. Ziel der Show ist es, Familie McGinley drei Tage lang zu ertragen. Natürlich hat Ted einige Tricks auf Lager, um seinem Kollegen diese Zeit so schwer wie möglich zu machen. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad McLivin’ with the McGinleys
Als Gabby einen Strafzettel bekommt, darf sie nur noch in Begleitung Stephanies (Auto) fahren. Stephanie aber nistet sich etwas zu sehr bei Gabbys Freunden ein.
Episode: 45 Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Ms. Crazy und ihr Chauffeur Localized description: Als Gabby einen Strafzettel bekommt, darf sie nur noch in Begleitung Stephanies (Auto) fahren. Stephanie aber nistet sich etwas zu sehr bei Gabbys Freunden ein. Original series title: Instant Mom Original Episode title: Driving Ms. Crazy
Als es zwischen Gabby und Noah nicht mehr so gut läuft, benutzt sie einen Freund aus Kindertagen, um Noah eifersüchtig zu machen. Stephanie gibt sich große Mühe, Aaron zu verbessern, als er sie versehentlich Mom nennt.
Episode: 46 Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Die Eifersucht Localized description: Als es zwischen Gabby und Noah nicht mehr so gut läuft, benutzt sie einen Freund aus Kindertagen, um Noah eifersüchtig zu machen. Stephanie gibt sich große Mühe, Aaron zu verbessern, als er sie versehentlich Mom nennt. Original series title: Instant Mom Original Episode title: Two Guys and a Gabby
Als es zu viele Bewerber gibt, die mit Carly auf eine Party gehen wollen, beschließen Sam und Freddie ein Speed- Dating zu veranstalten.
Währenddessen verfolgt Spencer einen bizarren Fitnessplan, angeleitet durch eine Smarthphon- App.
Episode: 55 Season: 2 Episode (Season): 30 Localized series title: iCarly Localized episode title: Ein Date für Carly Localized description: Als es zu viele Bewerber gibt, die mit Carly auf eine Party gehen wollen, beschließen Sam und Freddie ein Speed- Dating zu veranstalten.
Währenddessen verfolgt Spencer einen bizarren Fitnessplan, angeleitet durch eine Smarthphon- App. Localized description (long): An der Schule steigt eine Party, zu der die Mädchen sich einen Begleiter wählen sollen. Für Carly kommt nur einer infrage, doch dem spuckt sie versehentlich ins Auge, woraufhin sie einen Korb bekommt. Sam beschließt, für Carly ein passendes Date zu finden. Während der nächsten iCarly fesselt und knebelt sie Carly und fordert die Fans auf, sich für einen Partybesuch mit Carly zu bewerben. Im Speed-Dating-Verfahren soll der Richtige rausgefiltert werden. Original series title: iCarly Original Episode title: iSpeed Date