Milli, Geo und Bot sind zu Besuch in Jonathans Klasse. Plötzlich sind die Essensboxen aller Schüler verschwunden. Die Stunkmacher sind damit über alle Berge, Flüsse, über Stock und … über Schleuderstein-Hügel
Episode: 69 Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Umizoomi Localized episode title: Wo ist das Essen? Localized description: Milli, Geo und Bot sind zu Besuch in Jonathans Klasse. Plötzlich sind die Essensboxen aller Schüler verschwunden. Die Stunkmacher sind damit über alle Berge, Flüsse, über Stock und … über Schleuderstein-Hügel Original series title: Team Umizoomi Original Episode title: Stolen Lunches
Als die Zaubersternchen sich mit der Natur anlegen, schlägt diese zurück! // Hazel schickt jedem im Zauberstädtchen magische Briefe und erhält eine Flut an Antworten.
Episode: 18 Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Little Charmers Localized episode title: Kleine Bohne, ganz groß // Zauberstädtchen ohne Zauber Localized description: Als die Zaubersternchen sich mit der Natur anlegen, schlägt diese zurück! // Hazel schickt jedem im Zauberstädtchen magische Briefe und erhält eine Flut an Antworten. Localized description (long): Als die Zaubersternchen sich mit der Natur anlegen, schlägt diese zurück! // Hazel schickt jedem im Zauberstädtchen magische Briefe und erhält eine Flut an Antworten. Original series title: Little Charmers Original Episode title: Bean There Done That // Charmville Unchained
Henry begegnet einem Hahn, der nicht krähen kann. Weil der Bauer nicht wach wird, um die Tiere zu füttern, übernimmt Henry diese Aufgabe.
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Heute traf Henry… Localized episode title: Heute traf Henry... einen Hahn Localized description: Henry begegnet einem Hahn, der nicht krähen kann. Weil der Bauer nicht wach wird, um die Tiere zu füttern, übernimmt Henry diese Aufgabe. Original series title: The Day Henry Met... Original Episode title: The Day Henry Met...A Rooster
Henry trifft einen Regenbogen und macht sich als Kobold auf die Suche nach dem Topf voll Gold.
Episode: 40 Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Heute traf Henry… Localized episode title: Heute traf Henry... einen Regenbogen Localized description: Henry trifft einen Regenbogen und macht sich als Kobold auf die Suche nach dem Topf voll Gold. Original series title: The Day Henry Met... Original Episode title: The Day Henry Met... a Rainbow
Henry begegnet einer Kamera und hilft ihr als Fotograf, ein Foto vom Monster von Loch Ness zu machen.
Episode: 42 Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Heute traf Henry… Localized episode title: Heute traf Henry... eine Kamera Localized description: Henry begegnet einer Kamera und hilft ihr als Fotograf, ein Foto vom Monster von Loch Ness zu machen. Original series title: The Day Henry Met... Original Episode title: The Day Henry Met... a Camera
Blaze und AJ landen in „Tempohausen“, in der es nur superschnelle Rennwagen gibt. Doch als der fiese Speederich allen eine Reifen-Kralle verpasst, um als einziger schnell fahren zu können, müssen Blaze und AJ ihre neuen Freunde retten.
Episode: 37 Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Der Rennwagen-Superstar Localized description: Blaze und AJ landen in „Tempohausen“, in der es nur superschnelle Rennwagen gibt. Doch als der fiese Speederich allen eine Reifen-Kralle verpasst, um als einziger schnell fahren zu können, müssen Blaze und AJ ihre neuen Freunde retten. Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Race Car Superstar
Blaze und seine Monstertruck-Freunde fliegen nach Tempohausen, wo das Autorennen zum Adlerfelsen beginnt. Blaze verwandelt alle in Rennautos, damit sie mitfahren können. Doch auf dem Weg zum Sieg warten auf unsere Freunde etliche Gefahren…
Episode: 38 Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Rennen zum Adlerfelsen Localized description: Blaze und seine Monstertruck-Freunde fliegen nach Tempohausen, wo das Autorennen zum Adlerfelsen beginnt. Blaze verwandelt alle in Rennautos, damit sie mitfahren können. Doch auf dem Weg zum Sieg warten auf unsere Freunde etliche Gefahren… Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Race to Eagle Rock
Max hat heute in der Vorschule den Mitbringtag, jeder bringt etwas mit, was ihm viel bedeutet. // Ruby verscheucht die Krähen im Garten, so dass sie nicht alle Himbeeren auffressen.
Episode: 79 Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Max & Ruby Localized episode title: Der Mitbringtag/Super-Weltraum-Wirbler Localized description: Max hat heute in der Vorschule den Mitbringtag, jeder bringt etwas mit, was ihm viel bedeutet. // Ruby verscheucht die Krähen im Garten, so dass sie nicht alle Himbeeren auffressen. Localized description (long): Max hat heute in der Vorschule den „Mitbringtag", an dem jeder etwas herzeigen darf, was ihm etwas bedeutet. Am liebsten würde er Froschi mitnehmen, aber lebende Tiere sind nicht vorgesehen. Also entscheidet er sich für einen aufziehbaren Blechfrosch, obwohl Ruby ihm davon abrät. //
Ruby möchte die Krähen im Garten verscheuchen, um zu verhindern, dass sämtliche Himbeeren gefressen werden. Paps hat nämlich vor, einen Himbeerkuchen zu backen. Dummerweise finden aber die Krähen die Vogelscheuche sympathisch. Da hat Max eine zündende Idee.
Original series title: Max & Ruby Original Episode title: Show and Tell/The Whirligig
Leah, Shimmer und Shine treffen eine Meerjungfrau und erkunden ihre Unterwasserwelt. / Shimmer, Shine und Leah erkunden einen Eispalast während sie einen magischen Juwel suchen.
Episode: 24 Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Nila, die Meerjungfrau / Der Schneeflocken-Juwel Localized description: Leah, Shimmer und Shine treffen eine Meerjungfrau und erkunden ihre Unterwasserwelt. // Shimmer, Shine und Leah erkunden einen Eispalast während sie einen magischen Juwel suchen. Localized description (long): Als Shimmer und Shine Leah erzählen, dass in Zahramay Falls Meerjungfrauen leben, wünscht sich Leah, dass sie auch Meerjungfrauen sind. Die Mädchen verwandeln sich auf magische Weise und tauchen unter Wasser. Dort treffen sie eine mutige Meerjungfrau namens Nila, die ihre Freundin wird. Aber nachdem Leah aus Versehen all ihre Wünsche aufgebraucht hat, sind die gerät. Unterwasser gefangen. Und sie können nur durch einen besonderen Meerjungfrauen-Juwel zurückverwandelt werden, der von einem fiesen Seemonster bewacht wird. Werden die Mädchen es schaffen, sich dem Monster zu stellen und den Juwel zu finden? // Prinzessin Samira schickt Shimmer, Shine und Leah los, damit sie den Schneeflocken-Juwel finden, der in einem wunderschönen Eispalast versteckt ist. Aber Zeta folgt ihnen, weil sie hofft, den Juwel zu kriegen. Nun müssen die Mädchen den Palast beschützen und dafür sorgen, dass der Juwel nicht in die falschen Hände gerät. Original series title: Shimmer and Shine Original Episode title: Mermaid Mayhem / Snow Place We'd Rather Be
Als Zetaaus Versehen Tala den Affen zu sich ins Versteck transportiert, ziehen die Mädchen los, um sie zu retten. / Die Mädchen treffen eine Eis-Dschinni. aber als Zeta ihre Eis-Juwel-Kette stiehlt, müssen die Mädchen sie aufhalten.
Episode: 26 Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Shimmers Schminktisch / Die Eis-Dschinni Localized description: Als Zetaaus Versehen Tala den Affen zu sich ins Versteck transportiert, ziehen die Mädchen los, um sie zu retten. // Die Mädchen treffen eine Eis-Dschinni. aber als Zeta ihre Eis-Juwel-Kette stiehlt, müssen die Mädchen sie aufhalten. Localized description (long): Irgendwas stimmt mit Shimmers Schminktisch nicht. Alles, was sie dort hinein tut, verschwindet. Als Tala rein springt und verschwindet, springen Shimmer, Shine und Leah hinterher. Sie finden schnell raus, dass sie Tala vor der habgierige Zauberin Zeta retten müssen und brechen den Zauber, mit dem sie Shimmers Schminktisch belegt hat. // Shimmer, Shine und Leah entdecken eine Eis-Dschinni, die eine wunderschöne Eis-Juwel-Kette um ihren Hals trägt. Die Eis-Juwel-Kette verleiht ihr die Kraft, eisige Temperaturen zu, wo immer sie auch hingeht. Als Zeta ihr die Kette stiehlt, müssen Shimmer, Shine und Leah sie zurückholen, bevor die Eis-Dschinni überhitzt. Original series title: Shimmer and Shine Original Episode title: Lost and Found / Freeze-amay Falls
Rose uns Hawk freuen sich auf das Fach Heldenkunde. Die Schüler sollen ein goldenes Ei aus dem Schloss des Riesen holen. Werden Rose und ihre Freunde die Mission erfüllen?
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Regal Academy Localized episode title: Astoria und die Bohnenranke Localized description: Rose uns Hawk freuen sich auf das Fach Heldenkunde. Die Schüler sollen ein goldenes Ei aus dem Schloss des Riesen holen. Werden Rose und ihre Freunde die Mission erfüllen? Original series title: Regal Academy Original Episode title: Astoria and the Beanstalk
Sogar ohne Stimme kann Musa mit Musik Alfea vor den Hexen beschützen. Nun müssen sich die Winx zwischen Musas Stimme und dem Legendarium-Schlüssel entscheiden, den Rumpelstilzchen fordert. Können sie sich auf einen Handel mit ihm einlassen?
Episode: 153 Season: 6 Episode (Season): 23 Localized series title: Winx Club Localized episode title: Die Hymne Localized description: Sogar ohne Stimme kann Musa mit Musik Alfea vor den Hexen beschützen. Nun müssen sich die Winx zwischen Musas Stimme und dem Legendarium-Schlüssel entscheiden, den Rumpelstilzchen fordert. Können sie sich auf einen Handel mit ihm einlassen? Original series title: Winx Club Original Episode title: The Anthem
Im Zirkus leben, lernen und arbeiten? Was für ein Traum. Aber heute wird euch gezeigt, wie es sich wirklich im Zirkus lebt. Viel Spaß!
Episode: 37 Season: 1 Episode (Season): 37 Localized series title: Sommerspiele Localized episode title: Folge 37: Zirkus Localized description: Im Zirkus leben, lernen und arbeiten? Was für ein Traum. Aber heute wird euch gezeigt, wie es sich wirklich im Zirkus lebt. Viel Spaß!
Mr. Krabs verbringt eine abenteuerliche und lehrreiche Nacht in einem Banksafe. / Plankton legt sich ein Haustier zu – ein ganz besonderes Haustier...
Episode: 186 Season: 9 Episode (Season): 8 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Eine Nacht im Safe / Planktons Haustier Localized description: Mr. Krabs verbringt eine abenteuerliche und lehrreiche Nacht in einem Banksafe. // Plankton legt sich ein Haustier zu – ein ganz besonderes Haustier...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Safe Deposit Krabs / Plankton’s Pet
Als Kenny, den Kater, Bikini Bottom einen Besuch abstattet, macht SpongeBob eine sein kleines Schwammherz zerreißende Entdeckung. / Mr. Krabs droht seinen Angstellten mit dem Krabben-Yeti, der faule Leute und deren Kollegen frisst.
Episode: 188 Season: 9 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Kenny der Kater / Angst essen Schwamm auf Localized description: Als Kenny, den Kater, Bikini Bottom einen Besuch abstattet, macht SpongeBob eine sein kleines Schwammherz zerreißende Entdeckung. // Mr. Krabs droht seinen Angstellten mit dem Krabben-Yeti, der faule Leute und deren Kollegen frisst. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Kenny the Cat / Yeti Crabs
SpongeBob versucht, seinen Arbeitsweg abzukürzen, aber verirrt sich dabei. / Mr. Krabs beschließt, SpongeBob das Fahren beizubringen, nachdem der erneut die Fahrprüfung nicht bestanden hat.
Episode: 190 Season: 9 Episode (Season): 12 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Abkürzung / Fahrschule Krabs Localized description: SpongeBob versucht, seinen Arbeitsweg abzukürzen, aber verirrt sich dabei. // Mr. Krabs beschließt, SpongeBob das Fahren beizubringen, nachdem der erneut die Fahrprüfung nicht bestanden hat. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lost in Bikini Bottom / Tutor Sauce
Buhdeuce lässt sich von Ketta Roboterarme machen, um mehr Brot schürfen zu können. Doch leider kommt ihm da so einiges dazwischen… / Die Brotpiloten nehmen einen niedlichen Tümpel-Bären als neues Haustier auf, was große Probleme mit sich bringt...
Episode: 19 Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Roboter-Arme / Peebee und Jelly Localized description: Buhdeuce lässt sich von Ketta Roboterarme machen, um mehr Brot schürfen zu können. Doch leider kommt ihm da so einiges dazwischen… // Die Brotpiloten nehmen einen niedlichen Tümpel-Bären als neues Haustier auf, was große Probleme mit sich bringt... Original series title: Breadwinners Original Episode title: Robot Arms / PB & J
Buhdeuce wird von einem berühmten Filmregisseur entdeckt. Schnell wird ihm klar, dass das Film-Business seine Tücken hat... / Mrs Furfle soll für ihr Date mit T-Midi verjüngt werden, leider hat das Zauberbrot einige Nebenwirkungen...
Episode: 20 Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Buhdeuce, der Filmstar / Wochenende bei Mrs. Furfle Localized description: Buhdeuce wird von einem berühmten Filmregisseur entdeckt. Schnell wird ihm klar, dass das Film-Business seine Tücken hat... // Mrs Furfle soll für ihr Date mit T-Midi verjüngt werden, leider hat das Zauberbrot einige Nebenwirkungen...
Original series title: Breadwinners Original Episode title: Big Screen Buhdeuce / Weekend at Furfle’s
Swaysway und Buhdeuce müssen sich als Babysitter für ein Baby-Monster beweisen- doch das ist leichter gesagt als getan… / Ketta hat aus Versehen ein Verdummungsbrot gegessen und ist nun ein Krümelhirn. Können unsere Brotpiloten ihr helfen?
Episode: 21 Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Die Baby-Monster-Sitter / Das Krümelhirn Localized description: Swaysway und Buhdeuce müssen sich als Babysitter für ein Baby-Monster beweisen- doch das ist leichter gesagt als getan… // Ketta hat aus Versehen ein Verdummungsbrot gegessen und ist nun ein Krümelhirn. Können unsere Brotpiloten ihr helfen? Original series title: Breadwinners Original Episode title: Adventures in Big Baby Bun Sitting / Crumbskull
Swaysway verkündet den Angstellten des Monats und Buhdeuce ist untröstlich, dass er es nicht geworden ist. / Swaysway und Buhdeuce schieben das Abwaschen so lange auf, bis das dreckige Geschirr ein Eigenleben entwickelt und die beiden angreift …
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Der Mitarbeiter des Monats / Die Drückeberger-Bro‘s Localized description: Swaysway verkündet den Angstellten des Monats und Buhdeuce ist untröstlich, dass er es nicht geworden ist. // Swaysway und Buhdeuce schieben das Abwaschen so lange auf, bis das dreckige Geschirr ein Eigenleben entwickelt und die beiden angreift … Original series title: Breadwinners Original Episode title: Employee of the Month / Brocrastination
Im Zirkus leben, lernen und arbeiten? Was für ein Traum. Aber heute wird euch gezeigt, wie es sich wirklich im Zirkus lebt. Viel Spaß!
Episode: 37 Season: 1 Episode (Season): 37 Localized series title: Sommerspiele Localized episode title: Folge 37: Zirkus Localized description: Im Zirkus leben, lernen und arbeiten? Was für ein Traum. Aber heute wird euch gezeigt, wie es sich wirklich im Zirkus lebt. Viel Spaß!
Die Suche nach einem Job führt Henry zu einem jungen Mann namens Ray, der sich als der Superheld Captain Man entpuppt, der einen Gehilfen sucht. Henry kriegt den Job und wird zu Kid Danger.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Hallo, Kid Danger – Teil 1 Localized description: Die Suche nach einem Job führt Henry zu einem jungen Mann namens Ray, der sich als der Superheld Captain Man entpuppt, der einen Gehilfen sucht. Henry kriegt den Job und wird zu Kid Danger. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Danger Begins
Gemeinsam überwältigen die beiden Superhelden den Toddler. Und als Captain Man auch noch auf der Geburtstagsparty von Henrys bestem Freund Jasper auftaucht, kann das Leben nicht schöner sein. Doch auf die beiden Superhelden wartet schon der nächste Job.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Hallo, Kid Danger – Teil 2 Localized description: Gemeinsam überwältigen die beiden Superhelden den Toddler. Und als Captain Man auch noch auf der Geburtstagsparty von Henrys bestem Freund Jasper auftaucht, kann das Leben nicht schöner sein. Doch auf die beiden Superhelden wartet schon der nächste Job. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Danger Begins
Henry ist überfordert und verschläft in der Schule einen Test. Sein Vater droht ihm, dass er den Job aufgeben muss, wenn seine Noten schlechter werden. Doch Ray und Mr. Gooch wissen Rat.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Große Gefahr, großes Problem Localized description: Henry ist überfordert und verschläft in der Schule einen Test. Sein Vater droht ihm, dass er den Job aufgeben muss, wenn seine Noten schlechter werden. Doch Ray und Mr. Gooch wissen Rat. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Mo' Danger, Mo' Problems
Im Zirkus leben, lernen und arbeiten? Was für ein Traum. Aber heute wird euch gezeigt, wie es sich wirklich im Zirkus lebt. Viel Spaß!
Episode: 37 Season: 1 Episode (Season): 37 Localized series title: Sommerspiele Localized episode title: Folge 37: Zirkus Localized description: Im Zirkus leben, lernen und arbeiten? Was für ein Traum. Aber heute wird euch gezeigt, wie es sich wirklich im Zirkus lebt. Viel Spaß!
Auf der Suche nach Appa treffen Aang und seine Freunde überraschend auf Jet. Sie sind sich jedoch nicht sicher, ob sie ihm vertrauen können oder nicht. Zuko ist derweil auch auf der Jagd nach Appa.
Episode: 37 Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Der Laogai-See Localized description: Auf der Suche nach Appa treffen Aang und seine Freunde überraschend auf Jet. Sie sind sich jedoch nicht sicher, ob sie ihm vertrauen können oder nicht. Zuko ist derweil auch auf der Jagd nach Appa. Localized description (long): Aang und seine Freunde treffen überraschend einen alten Bekannten wieder, den Freiheitskämpfer Jet. Der hat überraschende Neuigkeiten für die Gefährten: Er weiß nämlich, wo sich ihr verschwundener Freund Appa aufhält. Jet führt sie zu einem alten Lagerhaus, wo sie aber nur noch einige Fellsträhnen des fliegenden Bisons vorfinden. Das Tier selbst bleibt verschwunden - doch Sokka ist sich sicher, dass Jet mehr weiß, als er sagt... Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Lake Laogai
Donnie stellt neues Retro-Mutagen in der Hoffnung her, Karai retten zu können, aber dann stoßen die Turtles auf Shredders neue, brutale Gehilfen: Bebop und Rocksteady!
Episode: 63 Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Das Schwein und das Nashorn Localized description: Donnie stellt neues Retro-Mutagen in der Hoffnung her, Karai retten zu können, aber dann stoßen die Turtles auf Shredders neue, brutale Gehilfen: Bebop und Rocksteady! Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Pig and the Rhino
Endlich darf Lincoln einen Freund zum Übernachten einladen. Doch der Abend verläuft anders als geplant. / Lincoln belauscht ein Gespräch seiner Eltern, bei dem es scheinbar darum geht, die Kinder loszuwerden. Jetzt ist guter Rat teuer.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Übernachtungs-Besuch / Familienbande Localized description: Endlich darf Lincoln einen Freund zum Übernachten einladen. Doch der Abend verläuft anders als geplant. // Lincoln belauscht ein Gespräch seiner Eltern, bei dem es scheinbar darum geht, die Kinder loszuwerden. Jetzt ist guter Rat teuer. Localized description (long): Endlich darf auch Lincoln mal einen Freund zum Übernachten einladen. Doch leider verläuft der Abend völlig anders als geplant… // Lincoln belauscht ein Gespräch seiner Eltern, bei dem es scheinbar darum geht, die Kinder loszuwerden. Jetzt ist guter Rat teuer… Original series title: The Loud House Original Episode title: Overnight Success / Ties that Bind
Lincoln will sich für den Familien-Ausflug den besten Platz im Auto sichern. Doch seine Schwestern haben da was dagegen… / Lincoln will nicht mehr am Kindertisch sitzen und muss erstmal seine Reife unter Beweis stellen…
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Premiumplatz / Die Geschichte der zwei Tische Localized description: Lincoln will sich für den Familien-Ausflug den besten Platz im Auto sichern. Doch seine Schwestern haben da was dagegen… // Lincoln will nicht mehr am Kindertisch sitzen und muss erstmal seine Reife unter Beweis stellen… Localized description (long): Lincoln will sich für den Familien-Ausflug den besten Platz im Auto sichern. Doch seine Schwestern haben da was dagegen… // Lincoln will nicht mehr am Kindertisch sitzen. Doch für den Erwachsenentisch muss er erstmal seine Reife unter Beweis stellen… Original series title: The Loud House Original Episode title: The Sweet Spot / A Tale of Two Tables
Schwein findet in einem Müsli-Karton eine Polizeiausrüstung. Ziege meldet eine Kakerlake zum Schönheitswettbewerb an. Bananes Schale soll in einer Fabrik zu Kleidung verarbeitet werden. Grille muss sein Kindergarten-Diplom nachholen.
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Schwein Ziege Banane Grille Localized episode title: Die schönste Kakerlake der Welt Localized description: Schwein findet in einem Müsli-Karton eine Polizeiausrüstung. Ziege meldet eine Kakerlake zum Schönheitswettbewerb an. Bananes Schale soll in einer Fabrik zu Kleidung verarbeitet werden. Grille muss sein Kindergarten-Diplom nachholen. Localized description (long): Schwein findet in einem Müsli-Karton eine Polizeiausrüstung. Ziege meldet eine Kakerlake zum Schönheitswettbewerb an. Bananes Schale soll in einer Fabrik zu Kleidung verarbeitet werden. Grille muss sein Kindergarten-Diplom nachholen. Original series title: Pig Goat Banana Cricket Original Episode title: The Most Beautiful Roach in the World
Die Superschurken haben sich wieder einmal zusammengetan, um sich an Johnny zu rächen... / Der Dunkle Veganer ist zurückgekehrt, um die Erde zu vernichten. Johnny und Dukey müssen das verhindern...
Episode: 39 Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Der neue Johnny X / Johnny X - Das Finale Localized description: Die Superschurken haben sich wieder einmal zusammengetan, um sich an Johnny zu rächen... // Der Dunkle Veganer ist zurückgekehrt, um die Erde zu vernichten. Johnny und Dukey müssen das verhindern... Localized description (long): Die Superschurken haben sich wieder einmal zusammengetan, um sich an Johnny zu rächen. Durch ein Versehen erhalten sie wie Johnny und Dukey Supermutantenpower und erobern Johnnys Haus. Susan und Mary bauen im Labor von Bling-Bling Boy eine Mutantenpowermaschine und statten Dukey und Johnny mit neuen Kräften aus. Nachdem der Gehirneinfrierer jede Menge Chili gegessen hat, wird ihm seine feurige Podex-Pupspower zum Verhängnis. Doch dann taucht Lord Vegan auf... // Der Dunkle Veganer ist zurückgekehrt, um die Erde zu vernichten. Johnny und Dukey müssen sich mit den irdischen Superschurken zusammentun, weil sie die Erde sonst nicht retten können. Jillian, die Tochter des Dunklen Veganers, hilft ihnen dabei.
Original series title: Johnny Test Original Episode title: Johnny X: A New Beginning (JX6-a) / Johnny X: The Final Ending (JX6-b)
Sandy versucht, SpongeBobs und Patricks Verhalten zu studieren, doch ihr verhaltenspsychologisches Experiment geht schrecklich schief. / Mr. Krabs folgt Planktons Rat und heiratet die einzige Liebe seines Lebens… Bargeld!
Episode: 196 Season: 9 Episode (Season): 18 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Das Experiment / Die Geld-Heirat Localized description: Sandy versucht, SpongeBobs und Patricks Verhalten zu studieren, doch ihr verhaltenspsychologisches Experiment geht schrecklich schief. // Mr. Krabs folgt Planktons Rat und heiratet die einzige Liebe seines Lebens… Bargeld! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Fishbowl / Married to Money
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Monsters vs. Aliens Original series title: Monsters vs. Aliens Original Episode title: Welcome to Area Fifty-Something
Der exzentrische Onkel von Private kommt zu Besuch und hinterlässt bei den anderen Pinguinen keinen besonders guten Eindruck. / Die Tiere sind besonders nett zu Maurice und ertragen seine Launen - aber nur, weil sie glauben, dass er bald sterben wird...
Episode: 49 Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Alles nur Tarnung / Maurice letzte Stündlein Localized description: Der exzentrische Onkel von Private kommt zu Besuch und hinterlässt bei den anderen Pinguinen keinen besonders guten Eindruck. // Die Tiere sind besonders nett zu Maurice und ertragen seine Launen - aber nur, weil sie glauben, dass er bald sterben wird... Localized description (long): Privates Onkel Nigel kommt aus England zu Besuch. Hinter der Fassade eines biederen, langweiligen Onkels steckt jedoch ein Spion, auf der Suche nach dem Roten Eichhörnchen. Gemeinsam mit Private nimmt er die Jagd nach dem Bösewicht auf, und muss schließlich auch seine Tarnung vor den anderen Pinguinen fallen lassen, um das Rote Eichhörnchen zu stoppen. Allerdings tappen vorher alle in eine Falle und sind einzig und allein auf den tollpatschigen Private angewiesen, der sich gemeinsam mit seinem Mondeinhorn dem Kampf gegen das Böse stellt… // Laut einem Fax ist Maurice krank und hat nur noch 24 Stunden zu leben. Nach anfänglicher Bestürzung beschließen die anderen Zootiere ihm seinen letzten Tag so schön wie möglich zu gestalten. Maurice, der von all dem keine Ahnung hat, weiß gar nicht wie ihm geschieht. Die Pinguine versuchen unterdessen an eine Orchidee zu gelangen, die Maurice offensichtlich heilen kann. Es gelingt ihnen in allerletzter Sekunde, doch dann stellt sich die ganze Sache als ein riesiges Missverständnis heraus...
Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: A Visit from Uncle Nigel / Maurice at Peace
Marlene findet ein Ei und da bei Pinguinen das Ausbrüten Männersache ist, übernehmen sie die Sache. / Skipper klaut King Julien die Batterien seines Ghettoblasters. Eine wilde Verfolgungsjagd beginnt.
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Brüten ist Männersache / Nicht ohne meine Batterien Localized description: Marlene findet ein Ei und da bei Pinguinen das Ausbrüten Männersache ist, übernehmen sie die Sache. // Skipper klaut King Julien die Batterien seines Ghettoblasters. Eine wilde Verfolgungsjagd beginnt. Localized description (long): Marlene findet in ihrem Gehege ein Ei und bringt es den Pinguinen zum Ausbrüten. Skipper wehrt sich zunächst dagegen, doch Kowalski macht ihm klar, dass das Bebrüten bei den Pinguinen Männersache ist und als King Julien ebenfalls Ansprüche auf das Ei erhebt, gibt Skipper schließlich nach. Die Pinguine kümmern sich im rotierenden Schichtsystem um „Eilein", auch wenn es zwischendurch als „JJ-Julien Junior" bei King Julien landet, der Mittel und Wege findet, an das Ei heranzukommen. Letzten Endes schlüpft daraus ein süßes Entenküken, dessen Mutter bereits voller Verzweiflung auf der Suche nach dem verlorenen Kind ist, und sich von Herzen bei den Pinguinen für das Bebrüten bedankt. // King Julien stört die Nachtruhe der Zoobewohner, indem er alle mit lauten Beats aus seinem Ghettoblaster beschallt. Skipper reißt schließlich der Geduldsfaden und er stibitzt King Julien die Batterien aus dem Kassettenrecorder. Allerdings nimmt der Lemurenkönig die sofortige Verfolgung auf und eine wilde Jagd durch den Zoo beginnt. Zu dumm nur, dass die Beiden ausgerechnet in Joeys Gehege landen. Joey ist ein Känguru, das ausgesprochen unwirsch auf jegliche Eindringlinge reagiert. Skipper und King Julien bleibt nichts anderes übrig, als sich zu verbünden, um wieder heil aus der Situation rauszukommen und letzten Endes ist es sogar King Julien, der Skipper den Schnabel rettet. Als Dank dafür besorgt ihm Skipper neue Batterien und die nächtliche Ruhestörung nimmt wieder ihren Lauf…
Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Paternal Egg Stinct / Assault & Batteries
Astral wird von einem Alptraum geplagt, in dem Versitude mit Hilfe der Pixies ihre Eltern verjagt hat. In der Schule wird Astrals und Morgans Elfenthema als Motto für den Herbstball bestimmt und auch Devon soll dabei mithelfen.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Das Königreich der Anderen Localized episode title: Nichts ist umsonst Localized description: Astral wird von einem Alptraum geplagt, in dem Versitude mit Hilfe der Pixies ihre Eltern verjagt hat. In der Schule wird Astrals und Morgans Elfenthema als Motto für den Herbstball bestimmt und auch Devon soll dabei mithelfen. Original series title: The Other Kingdom Original Episode title: Get A Job
Drex ist aus dem Gefängnis ausgebrochen und Ray hat ein Problem, er muss Henry beichten, dass er schon vor ihm einen sidekick hatte und außerdem hat er noch eine Rechnung mit Drex offen! Aber Ray scheint ihm nicht gewachsen zu sein.
Episode: 53 Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Zeit für Superkräfte Teil 1 Localized description: Drex ist aus dem Gefängnis ausgebrochen und Ray hat ein Problem, er muss Henry beichten, dass er schon vor ihm einen sidekick hatte und außerdem hat er noch eine Rechnung mit Drex offen! Aber Ray scheint ihm nicht gewachsen zu sein. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Hour of Power Part 1
Phoebes Loyalität wird auf die Probe gestellt, als sie erfährt, dass der Vater ihres festen Freunds eine Rückkehr zum Bösen plant und sie sich entscheiden muss, ob sie diese vereiteln will.
Episode: 51 Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Im Bett mit dem Bösen Localized description: Phoebes Loyalität wird auf die Probe gestellt, als sie erfährt, dass der Vater ihres festen Freunds eine Rückkehr zum Bösen plant und sie sich entscheiden muss, ob sie diese vereiteln will. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Evil Never Sleeps
Phoebes Beziehung mit ihrem Freund, der ebenfalls Superkräfte hat, wird auf die Probe gestellt, als diesem ein Job als Superheld am anderen Ende der Welt angeboten wird.
Episode: 52 Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Scharfe Hobbys Localized description: Phoebes Beziehung mit ihrem Freund, der ebenfalls Superkräfte hat, wird auf die Probe gestellt, als diesem ein Job als Superheld am anderen Ende der Welt angeboten wird. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Gimme A Break-Up
Im Zirkus leben, lernen und arbeiten? Was für ein Traum. Aber heute wird euch gezeigt, wie es sich wirklich im Zirkus lebt. Viel Spaß!
Episode: 37 Season: 1 Episode (Season): 37 Localized series title: Sommerspiele Localized episode title: Folge 37: Zirkus Localized description: Im Zirkus leben, lernen und arbeiten? Was für ein Traum. Aber heute wird euch gezeigt, wie es sich wirklich im Zirkus lebt. Viel Spaß!
Die Vierlinge gehen mit ihren Eltern ins Kino, wollen aber nicht mit ihnen gesehen werden, um nicht uncool zu wirken. Besonders nicht, als sie ihre Klassenkameraden und Moses, den coolsten Jungen der Schule, in der Eingangshalle entdecken.
Episode: 39 Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Cool sein ist alles Localized description: Die Vierlinge gehen mit ihren Eltern ins Kino, wollen aber nicht mit ihnen gesehen werden, um nicht uncool zu wirken. Besonders nicht, als sie ihre Klassenkameraden und Moses, den coolsten Jungen der Schule, in der Eingangshalle entdecken. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: The Quad-plex
Durch einen geheimnisvollen Brief an einen Ort gelockt, lernen Tess und Max „Die Verwandtschaft“ kennen – einen Geheimbund, der sich angeblich für die Interessen der Hunter-Familie einsetzt.
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: Die Verwandtschaft Localized description: Durch einen geheimnisvollen Brief an einen Ort gelockt, lernen Tess und Max „Die Verwandtschaft“ kennen – einen Geheimbund, der sich angeblich für die Interessen der Hunter-Familie einsetzt.
Localized description (long): Durch einen geheimnisvollen Brief an einen Ort gelockt, lernen Tess und Max „Die Verwandtschaft“ kennen – einen Geheimbund, der sich angeblich für die Interessen der Hunter-Familie einsetzt.
Original series title: Hunter Street Original Episode title: The Relatives
Newt weiß überhaupt nicht mehr, was er machen soll. Vera ist Hals über Kopf in ihn verliebt und ignoriert völlig, dass Newt ihre Gefühle nicht erwidert. Sie stalkt in regelrecht und überschüttet ihn mit Geschenken.
Episode: 24 Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Rally-Woche Localized description: Newt weiß überhaupt nicht mehr, was er machen soll. Vera ist Hals über Kopf in ihn verliebt und ignoriert völlig, dass Newt ihre Gefühle nicht erwidert. Sie stalkt in regelrecht und überschüttet ihn mit Geschenken. Original series title: Bella and the Bulldogs Original Episode title: Rally Week
Auf Tori warten zwei Aufgaben. Zum einen soll sie ihren Spind individuell gestalten, zum anderen erfolgreich die Vogel-Szene vortragen, damit sie in Zukunft an Schulproduktionen teilnehmen darf.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Victorious Localized episode title: Die Szene mit dem Vogel Localized description: Auf Tori warten zwei Aufgaben. Zum einen soll sie ihren Spind individuell gestalten, zum anderen erfolgreich die Vogel-Szene vortragen, damit sie in Zukunft an Schulproduktionen teilnehmen darf. Localized description (long): Auf Tori warten zwei Aufgaben. Zum einen soll sie ihren Spind individuell gestalten, zum anderen erfolgreich die Vogel-Szene vortragen, damit sie in Zukunft an Schulproduktionen teilnehmen darf. Als sie Sikowitz nach der Vogel-Szene fragt ob es gut war, sagt der: nein. Auch beim zweiten und dritten Versuch scheitert sie. Doch da flippt sie aus und sagt, dass es ihr egal sei, was andere von ihrer Szene halten. Denn sie weiß, sie war gut. Und schon hat sie die Vogel-Szene bestanden, denn genau darum ging es: Vertrauen in die eigenen Entscheidungen zu fassen. Das gibt ihr auch den Mut, endlich ihren Spind zu gestalten Original series title: Victorious Original Episode title: The Bird Scene
Kris will seine beste Freundin Lauren mit einem ganz besonderen Liebeslied für sich gewinnen. Rachel nimmt allen Mut zusammen und sagt Billy, was sie für ihn empfindet.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Friendzone Localized episode title: Folge 13 Localized description: Kris will seine beste Freundin Lauren mit einem ganz besonderen Liebeslied für sich gewinnen. Rachel nimmt allen Mut zusammen und sagt Billy, was sie für ihn empfindet. Localized description (long): Kris und Lauren haben sich auf der Musikschule kennengelernt und sind seitdem Freunde. Doch mit der Zeit hat sich Kris unglaublich in sie verliebt und möchte ihr das nun in einem selbst komponierten Song mitteilen. Rachel ist ein ruhiges Mädchen, das schon seit fünf Jahren in ihren Kumpel Billy verliebt ist. Wird sie den Mut finden, ihm ihre wahren Gefühle zu gestehen? Original series title: Friendzone Original Episode title: Friendzone 113
Im Tattoostudio herrscht eine merkwürdige Atmosphäre, als sich Bears Exfreundin Chloe Khan und ihr neuer Freund Ashley Cain Tattoos stechen lassen. Derweil buhlen Adam und Conrad mittels ihrer Tattoo-Entwürfe um Charlottes Gunst.
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Just Tattoo Of Us Localized episode title: 105 Localized description: Im Tattoostudio herrscht eine merkwürdige Atmosphäre, als sich Bears Exfreundin Chloe Khan und ihr neuer Freund Ashley Cain Tattoos stechen lassen. Derweil buhlen Adam und Conrad mittels ihrer Tattoo-Entwürfe um Charlottes Gunst. Original series title: Just Tattoo Of Us Original Episode title: Chloe & Ashley, Adam & Conrad
Gemma und Hawley sprechen sich endlich aus, zwischen Charlotte und Bear gibt es Zoff, und Olivia muss Lillie die Wahrheit sagen. Gemma und Holly fahren ihre Krallen aus, als der nächste Ex ankommt. Die Dinge laufen nicht so wie geplant.
Episode: 41 Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Ex On The Beach Localized episode title: Ex On The Beach Localized description: Gemma und Hawley sprechen sich endlich aus, zwischen Charlotte und Bear gibt es Zoff, und Olivia muss Lillie die Wahrheit sagen. Gemma und Holly fahren ihre Krallen aus, als der nächste Ex ankommt. Die Dinge laufen nicht so wie geplant. Original series title: Ex on the Beach Original Episode title: 505
Bear und Hawley kämpfen um Lillie, aber die hat noch etwas mit ihrem Ex Gaz zu klären. Charlotte hat auf ihrem Date eine Offenbarung, aber als die nächste Ex ankommt und für Wirbel sorgt, kann noch niemand ahnen, wie der Abend endet.
Episode: 42 Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Ex On The Beach Localized episode title: Ex On The Beach Localized description: Bear und Hawley kämpfen um Lillie, aber die hat noch etwas mit ihrem Ex Gaz zu klären. Charlotte hat auf ihrem Date eine Offenbarung, aber als die nächste Ex ankommt und für Wirbel sorgt, kann noch niemand ahnen, wie der Abend endet. Original series title: Ex on the Beach Original Episode title: 506
Whitney lernte Bre vor vier Jahren auf einer Dating-Seite für Lesben und Schwule kennen und ist total verliebt, aber Bre will keinen Videochat mit ihr. Whitney will unbedingt herausfinden, warum, und hofft, dass Brenell ehrlich zu ihr ist.
Episode: 55 Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Whitney & Bre Localized description: Whitney lernte Bre vor vier Jahren auf einer Dating-Seite für Lesben und Schwule kennen und ist total verliebt, aber Bre will keinen Videochat mit ihr. Whitney will unbedingt herausfinden, warum, und hofft, dass Brenell ehrlich zu ihr ist. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Whitney & Bre
Andre und Jade haben ein gemeinsames Schulprojekt: Sie sollen einen Song schreiben. Schnell bemerkt Andre, dass er ein Riesenproblem hat… Er hat sich in Jade verknallt, die Freundin seines besten Freundes.
Episode: 27 Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Victorious Localized episode title: Verliebt in Jade Localized description: Andre und Jade haben ein gemeinsames Schulprojekt: Sie sollen einen Song schreiben. Schnell bemerkt Andre, dass er ein Riesenproblem hat… Er hat sich in Jade verknallt, die Freundin seines besten Freundes. Localized description (long): Andre und Jade haben ein gemeinsames Schulprojekt: Sie sollen einen Song schreiben. Schnell bemerkt Andre, dass er ein Riesenproblem hat… Er hat sich in Jade verknallt, die Freundin seines besten Freundes. Original series title: Victorious Original Episode title: Jade Gets Crushed
Trina spielt in Toris Regiedebüt mit. Schon am ersten Abend kommt es zu einem Unfall und Lane möchte herausfinden, was schiefgelaufen ist. Alle glauben an ein technisches Versagen, doch vielleicht war es auch Sabotage...
Episode: 28 Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Victorious Localized episode title: Wer war’s? Localized description: Trina spielt in Toris Regiedebüt mit. Schon am ersten Abend kommt es zu einem Unfall und Lane möchte herausfinden, was schiefgelaufen ist. Alle glauben an ein technisches Versagen, doch vielleicht war es auch Sabotage... Original series title: Victorious Original Episode title: Who Did It to Trina?
Die Hollywood-School-Gang muss für eine Benotung in der Musikklasse ein Solo oder Duett singen. Tori entschließt sich für ein Solo, doch dann lässt sie sich mit ihrem gutaussehenden Mitschüler ein...
Episode: 29 Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Victorious Localized episode title: Ein Solo für 2 Localized description: Die Hollywood-School-Gang muss für eine Benotung in der Musikklasse ein Solo oder Duett singen. Tori entschließt sich für ein Solo, doch dann lässt sie sich mit ihrem gutaussehenden Mitschüler ein... Localized description (long): Die Hollywood-School-Gang muss für eine Benotung in der Musikklasse ein Solo oder Duett singen. Tori entschließt sich für ein Solo, doch dann lässt sie sich mit ihrem gutaussehenden Mitschüler ein, und schlägt ihm vor, ein Duett zu performen. Doch kann man dem Schulwarm trauen? Original series title: Victorious Original Episode title: Beggin' On Your Knees
Tori möchte als Überraschung für ihre Schwester Trina ein Privatkonzert von Ke$ha gewinnen. Dazu müssen sie nur unglaublich viel Eiscreme essen, denn in jedem Eisbecher sind Gewinnchips versteckt…
Episode: 30 Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Victorious Localized episode title: Eis für Ke$ha Localized description: Tori möchte als Überraschung für ihre Schwester Trina ein Privatkonzert von Ke$ha gewinnen. Dazu müssen sie nur unglaublich viel Eiscreme essen, denn in jedem Eisbecher sind Gewinnchips versteckt… Localized description (long): Tori möchte als Überraschung für ihre Schwester Trina ein Privatkonzert von Ke$ha gewinnen. Dazu müssen sie nur unglaublich viel Eiscreme essen, denn in jedem Eisbecher sind Gewinnchips versteckt… Original series title: Victorious Original Episode title: Ice Cream for Ke$ha
Zoey wird von Chases neuer Freundin Rebecca vor ein unangenehmes Ultimatum gestellt. Und als Quinn Logan hilft, seine Basketballfähigkeiten zu verbessern, tut sie das nicht ohne Hintergedanken.
Episode: 28 Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Süß, aber gefährlich Localized description: Zoey wird von Chases neuer Freundin Rebecca vor ein unangenehmes Ultimatum gestellt. Und als Quinn Logan hilft, seine Basketballfähigkeiten zu verbessern, tut sie das nicht ohne Hintergedanken. Localized description (long): Eigentlich macht Chases Freundin ja einen netten Eindruck. Jedenfalls solange, bis sie Zoey anfährt, sie solle sich gefälligst von Chase fernhalten. Bald sieht es ganz so aus, als müsse sich Chase zwischen Zoey und seiner Freundin entscheiden. Logan trainiert derweil mit Quinn, um seine Basketball-Freiwürfe zu verbessern. Doch Quinn führt bei ihren Nachhilfestunden ein äußerst strenges Regiment und treibt Logan bis zur völligen Erschöpfung. Dabei geht es ihr gar nicht um den Sport - sie will sich an Logan rächen... Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Chase's Girlfriend
Rektor Rivers wurde Opfer einer Flugzeugkollision und wird von einem neuen, gutaussehenden Rektor vertreten. Zoey und ihre Freunde wollen Amor spielen und Coco, die von ihrem Freund sitzengelassen wurde, mit dem neuen Rektor verkuppeln.
Episode: 29 Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Der Schöne und das Biest Localized description: Rektor Rivers wurde Opfer einer Flugzeugkollision und wird von einem neuen, gutaussehenden Rektor vertreten. Zoey und ihre Freunde wollen Amor spielen und Coco, die von ihrem Freund sitzengelassen wurde, mit dem neuen Rektor verkuppeln. Localized description (long): Rektor Rivers muss ins Krankenhaus. Als Vertreter kommt der junge, sehr gut aussehende Rektor Taylor an die Pacific Coast Academy. Die Mädchen sind begeistert, doch leider gibt es einen Wermutstropfen: Coco ist soeben von ihrem Freund Carl verlassen worden und geht allen mit ihrer Jammerei auf die Nerven. Zoey und ihre Freundinnen beschließen, Coco mit Rektor Taylor zu verkuppeln, damit endlich wieder Ruhe einkehrt. Doch das erste gemeinsame Date der beiden gerät zu einem ausgewachsenen Desaster... Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Hot Dean
An der Schule steht Gesundheitsunterricht an - das ist gut so, denn Ned hat es mit einem peinlichen Jucken zwischen seinen Beinen zu tun. / Missy reagiert krankhaft eifersüchtig, wenn sich andere Mädchen "ihrem" Ned nähern.
Episode: 52 Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Die Gesundheit / Eifersucht Localized description: An der Schule steht Gesundheitsunterricht an - das ist gut so, denn Ned hat es mit einem peinlichen Jucken zwischen seinen Beinen zu tun. // Missy reagiert krankhaft eifersüchtig, wenn sich andere Mädchen "ihrem" Ned nähern. Localized description (long): Für Ned und seine Klasse beginnt die Gesundheitswoche, und damit der Gesundheitsunterricht. Während Cookie sich mit erheblichen Stimmungsschwankungen herumschlagen muss, hat es Ned mit einem peinlichen Jucken zwischen seinen Beinen zu tun. Beim Erste-Hilfe-Kurs will Moze unter keinen Umständen bei dem Dummy Larry eine Mund-zu-Mund-Beatmung machen. Zusammen mit Ned bricht sie in den Klassenraum ein und sie stehlen den Dummy, um ihn zu säubern. Außerdem ziehen sie ihm die Sachen von Faymen an, damit er schick aussieht. Mr. Monroe kommt ihnen auf die Schliche, unterstützt aber ihr Vorhaben, um nach langer Zeit eine neue, angenehmere Versuchspuppe für seinen Unterricht zu bekommen. Cookie beobachtet vom Fenster aus, wie Monroe, Gordy und Moze den alten Dummy im Garten vergraben. Da der Dummy die Kleidung von Faymen trägt, glaubt Cookie, dass Moze Faymen loswerden wollte, weil er nicht so gut küssen kann. In der Zwischenzeit gibt Sweeney Ned den entscheidenden Tipp, wie er das Jucken loswird. Und Cookies Stimmungsschwankungen gehören der Vergangenheit an, da er ab sofort vernünftig frühstückt. // Missy glaubt, dass Ned ihr gehört, und reagiert krankhaft eifersüchtig, wenn andere Mädchen sich ihrem großen Schwarm nähern. Er bittet Moze, sich als seine neue Freundin auszugeben, damit Missy von ihm Abstand nimmt. In der Zwischenzeit will Cookie Lisa mit einer neuen imaginären Freundin eifersüchtig machen. Doch Lisa bleibt völlig unbeeindruckt. Neds Plan gelingt, und Missy sucht wütend das Weite. Aber da er die eifersüchtigen Faymen, Seth und Loomer nicht auf seiner Liste hatte, stehen für ihn neue Probleme ins Haus.
Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: Health and Jealousy
Ned beschließt, ein Streber zu werden, um drei Tests an einem Tag zu bestehen. / Ned ist völlig frustriert, weil Moze mit Faymen geht. Und er versucht alles Mögliche, um sie zurückzugewinnen.
Episode: 53 Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Wenn man auf jemanden steht, der mit jemand anderem geht Localized description: Ned beschließt, ein Streber zu werden, um drei Tests an einem Tag zu bestehen. // Ned ist völlig frustriert, weil Moze mit Faymen geht. Und er versucht alles Mögliche, um sie zurückzugewinnen. Localized description (long): Ned ist völlig frustriert, weil Moze mit Faymen geht. Und er versucht alles mögliche, um sie zurückzugewinnen. Zumindest will er ihr Ersatzfreund sein, der einspringt, wenn Faymen mal keine Zeit hat. Nach dem Anruf eines brasilianischen Fußballtrainers muss Faymen sich für Moze oder für den Fußball entscheiden. Am Ende geht er zurück nach Brasilien. Aber Moze ist darüber nicht wirklich traurig, da sie von Gordy eine Nachricht erhält, dass Ned sie mag. In der Zwischenzeit versucht Cookie vergeblich, bei Lisa zu landen, die von vielen Jungs begehrt wird und ständig ausgebucht ist.
Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: Tests and When You Like Someone Who Is Going Out With Someone Else
David überredet den gestressten Joe zu einem Tag am Strand. Als die Sache auffliegt, verdonnert Direktor Templeman ihn und Joe zum Nachsitzen. Amy ist einem Hundehaufen-Übeltäter auf der Spur, und Marcus outet sich als neuer Hundebesitzer.
Episode: 32 Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: See Dad Run Localized episode title: Dad und Joe haben Nachsitzen Localized description: David überredet den gestressten Joe zu einem Tag am Strand. Als die Sache auffliegt, verdonnert Direktor Templeman ihn und Joe zum Nachsitzen. Amy ist einem Hundehaufen-Übeltäter auf der Spur, und Marcus outet sich als neuer Hundebesitzer. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Run Joe Into Detention
Davids Serienvater Bernie stellt sein neues Baby vor, türmt aber, und überlässt das Kind den Hobbs'. Gleichzeitig muss Emily für die Schule auf ein künstliches Baby aufpassen. Verwechslungen sind da nicht ausgeschlossen.
Episode: 33 Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: See Dad Run Localized episode title: Dad, sein Dad und zwei Babys Localized description: Davids Serienvater Bernie stellt sein neues Baby vor, türmt aber, und überlässt das Kind den Hobbs'. Gleichzeitig muss Emily für die Schule auf ein künstliches Baby aufpassen. Verwechslungen sind da nicht ausgeschlossen. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad See Dad Run
James wird in der Schule von einem Mädchen, auf das er steht, bloßgestellt. Mit Stephanies Hilfe will er sich rächen, indem er bei einer Wahl gegen sie kandidiert. Charlie bittet Gabby um Hilfe, seinen verlorenen Ehering wieder zu finden.
Episode: 43 Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Schmutziger Wahlkampf Localized description: James wird in der Schule von einem Mädchen, auf das er steht, bloßgestellt. Mit Stephanies Hilfe will er sich rächen, indem er bei einer Wahl gegen sie kandidiert. Charlie bittet Gabby um Hilfe, seinen verlorenen Ehering wieder zu finden. Original series title: Instant Mom Original Episode title: Thumper For President
Maggie ist mit einem jüngeren Mann zusammen, der blind ist. Sie bittet James und Aaron, sich als ihre jüngeren Brüder auszugeben. Gabby wird bestraft, weil Noah in Abwesenheit ihrer Eltern zu Besuch ist. Gaststar: Carlos PenaVega.
Episode: 44 Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Liebe macht blind Localized description: Maggie ist mit einem jüngeren Mann zusammen, der blind ist. Sie bittet James und Aaron, sich als ihre jüngeren Brüder auszugeben. Gabby wird bestraft, weil Noah in Abwesenheit ihrer Eltern zu Besuch ist. Gaststar: Carlos PenaVega. Original series title: Instant Mom Original Episode title: Turning a Blind Eye
Es ist der 1. April! Carly und Spencer sollen aus ihrer Wohnung zwangsgeräumt werden, also teilen die Freunde ihre gemeinsamen Erlebnisse in der Wohnung. Doch wir erinnern uns etwas anders...
Episode: 97 Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: iCarly Localized episode title: April, April... Localized description: Es ist der 1. April! Carly und Spencer sollen aus ihrer Wohnung zwangsgeräumt werden, also teilen die Freunde ihre gemeinsamen Erlebnisse in der Wohnung. Doch wir erinnern uns etwas anders... Original series title: iCarly Original Episode title: iApril Fools
Ned muss unbedingt vor Suzie in der Schule sein, um einen Liebesbrief zu verstecken. Doch der Schulbus-Fahrer hat Liebeskummer... / Ned will sich einen coolen neuen Haarschnitt zulegen und schleicht sich aus der Schule...
Episode: 40 Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Der Bus / Frisur-Debakel-Tage Localized description: Ned muss unbedingt vor Suzie in der Schule sein, um einen Liebesbrief zu verstecken. Doch der Schulbus-Fahrer hat Liebeskummer... // Ned will sich einen coolen neuen Haarschnitt zulegen und schleicht sich aus der Schule... Localized description (long): Ned hat Suzie einen Liebesbrief geschrieben und den Zettel in ihr Schließfach gelegt. Am nächsten Morgen warten Moze und Ned auf den Schulbus, und Ned erzählt ihr von seiner Aktion. Moze ist entsetzt, und sie hält diese Zeilen für einen großen Fehler. Ned gerät in Panik und will unbedingt vor Suzie in der Schule eintreffen, um den Brief aus dem Schließfach zu entfernen. Aber ausgerechnet an diesem Morgen hat Mr. Kwest, der Busfahrer, Liebeskummer, und während der rasanten Fahrt haben sie auch noch eine Reifenpanne... In der Zwischenzeit hat der Schulbus Cookie verpasst und der muss nun eine andere Möglichkeit finden, um pünktlich in der Schule einzutreffen, denn sonst ist seine Pünktlichkeitsstatistik in Gefahr. Faymen, ein Neuer in der Schule, verdreht Moze den Kopf. Sie kann es kaum erwarten, im Schulbus neben ihm zu sitzen und hält den Platz neben sich frei. Aber als er an der Haltestelle in den Bus einsteigt, ist Martin Qwerly schneller, zieht den Neuen auf den Platz neben sich und textet ihn zu. Moze versucht nun, die Aufmerksamkeit auf sich zu lenken, doch das geht schief... Zu guter Letzt kommen alle pünktlich in die Schule, doch Ned erwischt den falschen Zettel... // Ned will sich einen coolen neuen Haarschnitt zulegen und schleicht sich aus der Schule. Nebenan in der Highschool bietet der Kosmetik-Kurs einen Gratis-Haarschnitt an. Ned will die Gelegenheit nutzen, um die 20 Dollar zu behalten, die ihm seine Mutter für den Haarschnitt gegeben hat. Das Geld möchte er lieber in ein Date mit Suzie investieren. Doch der neue Haarschnitt lässt zu wünschen übrig. Außerdem wird Ned von den Älteren auf dem Schulhof abgezogen und ist die 20 Dollar los. In der Zwischenzeit präsentiert sich Moze mit verschiedenen neuen Frisuren, um ihrem neuen Schwarm Faymen zu imponieren. Aber der bleibt völlig unbeeindruckt. Cookie will sich einen Bart wachsen lassen, um als "echtes Mannsbild" Lisa erobern zu können.
Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: The Bus and Bad Hair Day