Harvey hat einen Tanz einstudiert, den er bei einer Club-Nacht für Kinder vorführen möchte. Doch dann spielt der DJ seinen Song nicht… // Harvey möchte ein kleiner Rebell werden, doch das fällt ihm leider etwas schwerer als gedacht…
Localized series title: Harveys schnabelhafte Abenteuer Localized episode title: Nightclub Night / The Rebel Localized description: Harvey hat einen Tanz einstudiert, den er bei einer Club-Nacht für Kinder vorführen möchte. Doch dann spielt der DJ seinen Song nicht… // Harvey möchte ein kleiner Rebell werden, doch das fällt ihm leider etwas schwerer als gedacht…
Starla will mit ihrem Rennschwein Zippy am „Piggy 500“ Rennen teilnehmen. Aber leider befördert Crusher Zippy vorher ganz weit weg auf einen gefährlichen Felsen. Können Blaze und AJ das arme Schweinchen rechtzeitig zum Rennstart retten?
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Piggy 500 Localized description: Starla will mit ihrem Rennschwein Zippy am „Piggy 500“ Rennen teilnehmen. Aber leider befördert Crusher Zippy vorher ganz weit weg auf einen gefährlichen Felsen. Können Blaze und AJ das arme Schweinchen rechtzeitig zum Rennstart retten?
Blaze möchte total gerne ein Feuerwehr-Truck werden – aber dafür muss er erst mal unter Beweis stellen, dass er bei Notfällen auch tatsächlich einen kühlen Kopf bewahrt…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Fired Up! Localized description: Blaze möchte total gerne ein Feuerwehr-Truck werden – aber dafür muss er erst mal unter Beweis stellen, dass er bei Notfällen auch tatsächlich einen kühlen Kopf bewahrt…
Ausgerechnet am heißesten Tag des Jahres ist Nanna Praviinas Kühlschrank kaputt. Damit sie dennoch einen leckeren Eistrunk bereiten kann, reisen Kiva und Saul in die Antarktis. Dort suchen sie den perfekten Eiszapfen.
Localized series title: Kiva kann’s! Localized episode title: Ice Breakers Localized description: Ausgerechnet am heißesten Tag des Jahres ist Nanna Praviinas Kühlschrank kaputt. Damit sie dennoch einen leckeren Eistrunk bereiten kann, reisen Kiva und Saul in die Antarktis. Dort suchen sie den perfekten Eiszapfen.
Bei seinem allerersten Meditationsversuch zerbricht Saul aus Versehen den Topf von Nanna Praviinas Lotusblume. Kiva und Saul müssen auf dem indischen Rosa-Lotus-Berg einen neuen Topf besorgen. Aber das ist gar nicht so leicht
Localized series title: Kiva kann’s! Localized episode title: Flower Power Localized description: Bei seinem allerersten Meditationsversuch zerbricht Saul aus Versehen den Topf von Nanna Praviinas Lotusblume. Kiva und Saul müssen auf dem indischen Rosa-Lotus-Berg einen neuen Topf besorgen. Aber das ist gar nicht so leicht
Blaze und Crusher treten beim Dracheninsel-Rennen gegeneinander an. Doch Crusher schummelt wieder und sperrt Blaze vor dem Start in einer dunklen Höhle ein. Jetzt liegt es an AJ, seinen besten Freund rechtzeitig für das Rennen zu befreien…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Dragon Island Duel Localized description: Blaze und Crusher treten beim Dracheninsel-Rennen gegeneinander an. Doch Crusher schummelt wieder und sperrt Blaze vor dem Start in einer dunklen Höhle ein. Jetzt liegt es an AJ, seinen besten Freund rechtzeitig für das Rennen zu befreien…
Onkel Muffins kommt und hütet die Kätzchen. Er benimmt sich ganz furchtbar, sodass es selbst den Kätzchen zu viel wird. Die Kleinen beschweren sich bei ihren Eltern über sein schlechtes Benehmen, welches jedoch absichtlich war.
Localized series title: Kid-e-Cats Localized episode title: Uncle Muffin Localized description: Onkel Muffins kommt und hütet die Kätzchen. Er benimmt sich ganz furchtbar, sodass es selbst den Kätzchen zu viel wird. Die Kleinen beschweren sich bei ihren Eltern über sein schlechtes Benehmen, welches jedoch absichtlich war.
Papa soll auf Geschäftsreise gehen. Weil Kofferpacken eine wichtige Aufgabe ist, helfen die Kätzchen beim Packen. Sie suchen alles zusammen, was Papa brauchen könnte. Das ist viel zu viel und sie lassen nur drin, was wirklich wichtig ist.
Localized series title: Kid-e-Cats Localized episode title: Packing A Bag Localized description: Papa soll auf Geschäftsreise gehen. Weil Kofferpacken eine wichtige Aufgabe ist, helfen die Kätzchen beim Packen. Sie suchen alles zusammen, was Papa brauchen könnte. Das ist viel zu viel und sie lassen nur drin, was wirklich wichtig ist.
Candy hat einen Wackelzahn. Als sie hört, dass die Zahnfee für den Zahn ein Geschenk bringt, will sie, dass er ausfällt. Mama findet, dass der Zahnarzt das übernehmen soll, vor dem Candy etwas Angst hat, aber so schlimm ist es nicht.
Localized series title: Kid-e-Cats Localized episode title: Baby Tooth Localized description: Candy hat einen Wackelzahn. Als sie hört, dass die Zahnfee für den Zahn ein Geschenk bringt, will sie, dass er ausfällt. Mama findet, dass der Zahnarzt das übernehmen soll, vor dem Candy etwas Angst hat, aber so schlimm ist es nicht.
Die Kätzchen verbringen einen Tag bei Großvater, der im Leuchtturm wohnt. Er will ihnen Gerätetauchen beibringen. Davon sind sie nicht begeistert, doch bald macht es viel Spaß und sie finden ihr Fernglas, wie auch andere tolle Dinge.
Localized series title: Kid-e-Cats Localized episode title: Kittens go Diving Localized description: Die Kätzchen verbringen einen Tag bei Großvater, der im Leuchtturm wohnt. Er will ihnen Gerätetauchen beibringen. Davon sind sie nicht begeistert, doch bald macht es viel Spaß und sie finden ihr Fernglas, wie auch andere tolle Dinge.
Beim alljährlichen Funkel-Fest war Trinket schon drei Mal Champion des Wettbewerbs. // Prinzessin Nella lädt zum Spritzerglitzer Freundetag ein.
Localized series title: Nella, die Ritterprinzessin Localized episode title: The Sparkle Fest Showdown/Sparkle Splash Friend Day Localized description: Beim alljährlichen Funkel-Fest war Trinket schon drei Mal Champion des Wettbewerbs. // Prinzessin Nella lädt zum Spritzerglitzer Freundetag ein.
Sunny und ihre Freunde sind zu einem Ball im königlichen Palast bei Prinzessin Annabella und Prinzessin Dominica eingeladen.
Localized series title: Sunny Day Localized episode title: The Royal Visit Localized description: Sunny und ihre Freunde sind zu einem Ball im königlichen Palast bei Prinzessin Annabella und Prinzessin Dominica eingeladen.
Leah und Zac wollen sich in der Spielhalle eine Keyboard Tanzmatte holen. Doch all ihre Tickets, die sei dafür brauchen, werden zerstört. Mit der Hilfe von Shimmer und Shine schafft es Leah aber, das letzte Keyboard zu kriegen.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Game On Localized description: Leah und Zac wollen sich in der Spielhalle eine Keyboard Tanzmatte holen. Doch all ihre Tickets, die sei dafür brauchen, werden zerstört. Mit der Hilfe von Shimmer und Shine schafft es Leah aber, das letzte Keyboard zu kriegen. Localized description (long): Leah und Zac haben monatelang gespart, um sich in der Spielhalle den großen Preis holen zu können. Ein super coole Keyboard Tanzmatte. Als sie die Ticket Zählmaschine mit ihren Tickets füttern, geht sie kaputt und zerstört all ihre Tickets. Leah ruft ihre Dschinnis, damit sie sie in der Spielhalle unterstützen. Aber als die Dschinnis mehr Spielmarken zum Spielen herbei zaubern, anstatt mehr Tickets, ist es Zeit für die Freunde schnell zu spielen, bevor die Spielhalle alle Keyboards weg gibt.
Leah und Zac verbringen einen Tag auf der Bowlingbahn. Aber Leah fällt es schwer, einen Pin umzuwerfen. Deswegen ruft sie Shimmer und Shine, damit sie mit ein bisschen Dschinni Magie ihr Spiel verbessern.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Gone Bowlin' Localized description: Leah und Zac verbringen einen Tag auf der Bowlingbahn. Aber Leah fällt es schwer, einen Pin umzuwerfen. Deswegen ruft sie Shimmer und Shine, damit sie mit ein bisschen Dschinni Magie ihr Spiel verbessern. Localized description (long): Leah und Zac verbringen einen Tag auf der Bowlingbahn. Leah schafft es aber nicht, einen einzigen Pin umzuwerfen und Zac versucht seine Meisterkugel zu finden. Leah ruft Shimmer und Shine, damit sie ihr dabei helfen, ihr Spiel zu verbessern. Leahs drei Wünsche gehen zwar schief, doch am Ende schafft sie es trotzdem dadurch ihr Spiel zu verbessern und alle Pins umzuwerfen.
Als Hazel beim Aufräumen zaubert, kleben die Zaubersternchen aneinander fest. // Die Mädchen verwandeln Parsley vor seinem wichtigen Besenrennen aus Versehen in ein Baby
Localized series title: Little Charmers Localized episode title: Charming Trio // Add A Little Parsley Localized description: Als Hazel beim Aufräumen zaubert, kleben die Zaubersternchen aneinander fest. // Die Mädchen verwandeln Parsley vor seinem wichtigen Besenrennen aus Versehen in ein Baby Localized description (long): Als Hazel beim Aufräumen zaubert, kleben die Zaubersternchen aneinander fest. // Die Mädchen verwandeln Parsley vor seinem wichtigen Besenrennen aus Versehen in ein Baby
Mister Krabs verliert beim Kartenspiel Spongebob an Plankton. Sponge muss nun bei Plankton arbeiten, der natürlich Besonderes mit ihm vor hat. / Einem Künstler fällt auf hoher See der Bleistift aus der Hand und Spongebob und Patrick genau vor die Füße.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Welcome to the Chum Bucket / Frankendoodle Localized description: Mister Krabs verliert beim Kartenspiel Spongebob an Plankton. Sponge muss nun bei Plankton arbeiten, der natürlich Besonderes mit ihm vor hat. // Einem Künstler fällt auf hoher See der Bleistift aus der Hand und Spongebob und Patrick genau vor die Füße. Localized description (long): Mister Krabs kann es kaum erwarten, zu seinem wöchentlichen Kartenspiel mit Plankton, seinem Erzfeind und Besitzer des "Kumpel-Eimers", zu kommen. Plankton versucht zwar schon seit Jahren, ihm die geheime Krabben-Burger-Formel abzujagen, doch er ist der schlechteste Kartenspieler, den Mister Krabs je getroffen hat. Doch diesmal nicht! Am nächsten Morgen muss Mister Krabs Spongebob schweren Herzens gestehen, dass er ihn an Plankton verloren hat. Spongebob will es nicht wahrhaben, doch ihm bleibt keine Wahl. Einem ungeschickten Künstler fällt auf hoher See der Bleistift aus der Hand. Dieser landet Spongebob und Patrick genau vor den Füßen. Alles, was sie in den Sand malen, wird mit einem Male lebendig und ihnen wird klar, dass es sich um einen Zauber-Bleistift handelt. Um Thaddeus zu ärgern, malt Spongebob eine Kritzel-Version von sich selbst, doch KritzelBob entpuppt sich als wahres Monster, das sich den Zauber-Bleistift schnappt. Mit vereinten Kräften gelingt es Spongebob und Patrick schließlich, das Strichmännchen zu stellen und es auszuradieren. Aber nicht ganz! Ein Ärmchen schleppt sich des Nachts in Spongebobs Haus, schnappt sich den Zauber-Bleistift, stellt sich wieder her und fordert Spongebob zu einem Kampf auf Leben und Tod heraus!
Bloom ist noch immer traurig, dass sie Flora in Gefahr gebracht hat und reist zurück nach Gardenia. Die Elfen besuchen Bloom, um sie aufheitern und werden von den bösen Vampiren aus dem Legendariums angegriffen. Sind die Winx rechtzeitig da, um zu helfen?
Localized series title: Winx Club Localized episode title: Broken Dreams Localized description: Bloom ist noch immer traurig, dass sie Flora in Gefahr gebracht hat und reist zurück nach Gardenia. Die Elfen besuchen Bloom, um sie aufheitern und werden von den bösen Vampiren aus dem Legendariums angegriffen. Sind die Winx rechtzeitig da, um zu helfen?
Die Winx kommen gerade rechtzeitig in Gardenia an, um Bloom und die Elfen vor den Vampiren zu retten. Stella nimmt am Gothic-Mode-Contest teil und die Mädchen freuen sich wieder zusammen zu sein. Der Winx Club ist wieder da!
Localized series title: Winx Club Localized episode title: Shimmer in the Shadows Localized description: Die Winx kommen gerade rechtzeitig in Gardenia an, um Bloom und die Elfen vor den Vampiren zu retten. Stella nimmt am Gothic-Mode-Contest teil und die Mädchen freuen sich wieder zusammen zu sein. Der Winx Club ist wieder da!
Timmy wünscht sich ein sprechendes Auto. / Cosmo und Wanda sind so mit Poof beschäftigt, dass sie Timmy vernachlässigen.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: The Odd Squad / For Emergencies Only Localized description: Timmy wünscht sich ein sprechendes Auto. // Cosmo und Wanda sind so mit Poof beschäftigt, dass sie Timmy vernachlässigen. Localized description (long): Timmy wünscht sich von seinen Zauberpaten, in die Rolle seines Lieblings-Serienhelden C.C. Cruiser zu schlüpfen und verzwickte Kriminalfälle zu lösen. Tatsächlich ist Mama Cosmo verschwunden. Bei der Suche werden Timmy, Cosmo Wanda und der kleine Poof von einem riesigen Lastwagen gejagt. Am Ende stellt sich heraus, dass der verzwickte „Fall“ ein großes Missverständnis war. // Weil Cosmo und Wanda vollauf damit beschäftigt sind, sich für das erste Familienfoto mit Poof schick zu machen, haben sie keine Zeit für Timmy. Der schlägt den Elfen vor, ihm doch während ihrer Abwesenheit einen eigenen Zauberstab zu überlassen. Die helfenden Elfen erfüllen den Wunsch - natürlich nicht ohne den eindringlichen Hinweis, der Stab sei nur für Notfälle gedacht. Doch Timmy vergisst, dass er sich nur maximal zehn Wünsche erfüllen kann...
Armer Brotmacher: Erst fängt er sich einen Schnupfen ein und dann will ihn Buhdeuces Mutter mit dubiosen Methoden gesund pflegen… / Weil die Brotpiloten der Zahnfee versehentlich die Flügel gebrochen haben, müssen die zwei sie vertreten..
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Sneeze The Day / Tooth Fairy Ducks Localized description: Armer Brotmacher: Erst fängt er sich einen Schnupfen ein und dann will ihn Buhdeuces Mutter mit dubiosen Methoden gesund pflegen… // Weil die Brotpiloten der Zahnfee versehentlich die Flügel gebrochen haben, müssen die zwei sie vertreten..
Auf diesen Tag haben Rose, Hawk, Astoria, Travis und Joy gewartet! Unterricht im Drachenreiten! Am Ende gibt es ein Wettfliegen ins Drachenland, doch leicht ist dieses nicht? Wer wird es gewinnen?
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: The Great Dragon Race Localized description: Auf diesen Tag haben Rose, Hawk, Astoria, Travis und Joy gewartet! Unterricht im Drachenreiten! Am Ende gibt es ein Wettfliegen ins Drachenland, doch leicht ist dieses nicht? Wer wird es gewinnen?
Patrick freut sich, denn seine große Schwester Sam, die er seit seiner Kindheit nicht mehr gesehen hat, kommt zu Besuch. / Aufgrund der Durchführung verschiedener Experimente kommen Plankton und Sandy sich auf wissenschaftlicher Ebene näher.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Big Sister Sam / Perfect Chemistry Localized description: Patrick freut sich, denn seine große Schwester Sam, die er seit seiner Kindheit nicht mehr gesehen hat, kommt zu Besuch. // Aufgrund der Durchführung verschiedener Experimente kommen Plankton und Sandy sich auf wissenschaftlicher Ebene näher. Localized description (long): Patrick freut sich, denn seine große Schwester Sam, die er seit seiner Kindheit nicht mehr gesehen hat, kommt zu Besuch. Leider ist die junge Dame noch um einiges debiler, sozial untauglicher und vor allem unbeherrschter als ihr kleiner Bruder, so dass bald allerlei in Schutt und Asche liegt, vor allem deshalb, weil Thaddäus sich der Zerstörungswut nicht kampflos beugen will... // Aufgrund der Durchführung verschiedener Experimente kommen Plankton und Sandy sich auf wissenschaftlicher Ebene näher und werkeln nun gemeinsam an einem Teleporter. Dass sich Plankton damit letztlich nur zur Krabbenburger-Geheimformel beamen will, ist klar – aber weiß Sandy das auch?
Auf die Turtles wartet eine neue Bedrohung. Ein weiterer Schildkröten-Mutant namens Slash, der sich an den Brüdern rächen will.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Slash and Destroy Localized description: Auf die Turtles wartet eine neue Bedrohung. Ein weiterer Schildkröten-Mutant namens Slash, der sich an den Brüdern rächen will.
Bunsens Hund Boodles ist sein absoluter Liebling, aber auf einmal ist sein unsichtbares "Schoßhündchen"verschwunden. / Bunsen stellt Mikey, seinem besten Menschenfreund, Wolfie vor.
Localized series title: Bunsen ist ein Biest Localized episode title: Boodle Loo / The Boy Who Cried Wolfie Localized description: Bunsens Hund Boodles ist sein absoluter Liebling, aber auf einmal ist sein unsichtbares "Schoßhündchen"verschwunden./ Bunsen stellt Mikey, seinem besten Menschenfreund, Wolfie vor.
Plankton gibt seinen Kampf auf, Mr. Krabs die Krabbenburger-Geheimformel zu stehlen. Doch Mr. Krabs traut dem Frieden nicht so recht... / Thaddäus glaubt, dass Gary eine schlimme Krankheit hat und hetzt die Meeresbewohner gegen die kleine Schnecke auf.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The New Leaf / Once Bitten Localized description: Plankton gibt seinen Kampf auf, Mr. Krabs die Krabbenburger-Geheimformel zu stehlen. Doch Mr. Krabs traut dem Frieden nicht so recht... // Thaddäus glaubt, dass Gary eine schlimme Krankheit hat und hetzt die Meeresbewohner gegen die kleine Schnecke auf. Localized description (long): Plankton sieht ein, dass er den Kampf gegen Mr. Krabs’ erfolgreiches Fastfood-Restaurant nicht gewinnen kann. Also wandelt er sein Lokal in einen Souvenirshop um und lebt fortan vom Verkauf von allerlei harmlosem Schnickschnack. Nur einer traut dem plötzlichen Frieden nicht: Mr. Krabs. Er glaubt, dass alles zu Planktons neuestem Plan gehört, um an sein legendäres Krabbenburger-Rezept zu kommen… // SpongeBobs Hausschnecke Gary ist in letzter Zeit etwas zu beißfreudig - und als erster bekommt das Thaddäus zu spüren. Fortan ist der Tintenfisch davon überzeugt, dass Gary mit seinem Biss eine furchtbare Schneckenkrankheit überträgt und hetzt die anderen Meeresbewohner gegen ihn auf. Das gipfelt in einer furiosen Verfolgungsjagd...
Blaze und Crusher treten beim Dracheninsel-Rennen gegeneinander an. Doch Crusher schummelt wieder und sperrt Blaze vor dem Start in einer dunklen Höhle ein. Jetzt liegt es an AJ, seinen besten Freund rechtzeitig für das Rennen zu befreien…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Dragon Island Duel Localized description: Blaze und Crusher treten beim Dracheninsel-Rennen gegeneinander an. Doch Crusher schummelt wieder und sperrt Blaze vor dem Start in einer dunklen Höhle ein. Jetzt liegt es an AJ, seinen besten Freund rechtzeitig für das Rennen zu befreien…
Rusty und Ruby bauen Ranger Anna ein Roboter-Haustier. Aber leider dreht es durch, als sie es programmieren wollen. // Rusty baut ein Raumschiff für Liam als Überraschung. Doch leider gerät es außer Kontrolle statt Liam zu beeindrucken.
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty’s Mechanical Animal/Rusty's Spaceship Localized description: Rusty und Ruby bauen Ranger Anna ein Roboter-Haustier. Aber leider dreht es durch, als sie es programmieren wollen. // Rusty baut ein Raumschiff für Liam als Überraschung. Doch leider gerät es außer Kontrolle statt Liam zu beeindrucken.
Im Sommercamp merken die Vierlinge, dass sie sich eine neue Identität schaffen können und tun daher so, als würden sie sich nicht kennen. Bei einem bestimmten Spiel können sie der Wahrheit jedoch nicht mehr ausweichen.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Unhappy Campers Localized description: Im Sommercamp merken die Vierlinge, dass sie sich eine neue Identität schaffen können und tun daher so, als würden sie sich nicht kennen. Bei einem bestimmten Spiel können sie der Wahrheit jedoch nicht mehr ausweichen.
Bei der Wahl zum Jahrgangssprecher heißt es: Vierling vs. Vierling. Ricky ist sich seines Sieges sicher, bis sich plötzlich Dawn zur Wahl aufstellen lässt. Nicky und Dicky kämpfen somit um das Amt des Vizesprechers und werden zu Rivalen.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Harpers for President Localized description: Bei der Wahl zum Jahrgangssprecher heißt es: Vierling vs. Vierling. Ricky ist sich seines Sieges sicher, bis sich plötzlich Dawn zur Wahl aufstellen lässt. Nicky und Dicky kämpfen somit um das Amt des Vizesprechers und werden zu Rivalen.
Katherine „Kit“ und ihr Vater Rudy landen in England, wo Rudy einen neuen Job als Pferdewirt an der Covington Academy angenommen hat. Kit und Rudy wagen einen Neuanfang, nachdem sie Frau und Mutter verloren haben.
Localized series title: Ride - mit Herz und Huf Localized episode title: Arrival Localized description: Katherine „Kit“ und ihr Vater Rudy landen in England, wo Rudy einen neuen Job als Pferdewirt an der Covington Academy angenommen hat. Kit und Rudy wagen einen Neuanfang, nachdem sie Frau und Mutter verloren haben.
Phoebe setzt ihr Superhelden-Training fort, doch als sie auf einer Party, zu der sie nicht hätte gehen dürfen, jemandem das Leben rettet, bittet sie Max, die Aktion auf sich zu nehmen. Und plötzlich wird er ein Superheld...
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Cape Fear Localized description: Phoebe setzt ihr Superhelden-Training fort, doch als sie auf einer Party, zu der sie nicht hätte gehen dürfen, jemandem das Leben rettet, bittet sie Max, die Aktion auf sich zu nehmen. Und plötzlich wird er ein Superheld...
Mr. Small ist traurig, da er die Schüler der Elmore High nie zu guten Taten inspirieren konnte. Als Gumball und Darwin das hören, wollen sie ihn aufmuntern.
Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: The Advice Localized description: Mr. Small ist traurig, da er die Schüler der Elmore High nie zu guten Taten inspirieren konnte. Als Gumball und Darwin das hören, wollen sie ihn aufmuntern. Localized description (long): Mr. Small ist traurig, da er die Schüler der Elmore High nie zu guten Taten inspirieren konnte. Als Gumball und Darwin das hören, wollen sie ihn aufmuntern.
Finn fürchtet, dass die Flammenprinzessin nach wie vor böse Absichten hegt und versucht, sie zum Guten zu bekehren.
Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Vault of Bones Localized description: Finn fürchtet, dass die Flammenprinzessin nach wie vor böse Absichten hegt und versucht, sie zum Guten zu bekehren.
Nachdem sie erfahren, dass ihre neuste Spiel-Idee bereits von einer anderen Firma herausgebracht wurde, haben die Game Shakers 20 Minuten Zeit, sich ein weiteres neues Spiel zu überlegen.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Bear Butt Laser Runner Localized description: Nachdem sie erfahren, dass ihre neuste Spiel-Idee bereits von einer anderen Firma herausgebracht wurde, haben die Game Shakers 20 Minuten Zeit, sich ein weiteres neues Spiel zu überlegen. Localized description (long): Babe und Kenzie sind zwei zwölfjährige Mädchen, die ein Game erfinden, dass zum beliebtesten Game des Jahres wird. Mit dem Gewinn, ihrem Freund Hudson, dem weltberühmten Rapper Double G sowie dessen Sohn Triple G gründen die Mädels ihre eigene supercoole Firma in Brooklyn. Nun müssen Babe und Kenzie ihre Firma am Laufen halten und trotzdem gute Noten bekommen. Die Zuschauer können die Abenteuer nicht nur am Fernseher verfolgen, sondern auch Plattformen wie Nick.com, die Nick-App und ihre Handys nutzen.
Jasper alarmiert wegen jedem Kleinkram Captain Man. Der verbittet sich weitere Anrufe, doch da erwischt Jasper Mitch Bilsky beim Diebstahl eines mit Bonbon gefüllten Stiefels. Mitch schafft es, Jasper als Verdächtigen dastehen zu lassen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Mouth Candy Localized description: Jasper alarmiert wegen jedem Kleinkram Captain Man. Der verbittet sich weitere Anrufe, doch da erwischt Jasper Mitch Bilsky beim Diebstahl eines mit Bonbon gefüllten Stiefels. Mitch schafft es, Jasper als Verdächtigen dastehen zu lassen.
Um irgendwie das Tablet ihrer Mutter zurückzubekommen, das in der Schule konfisziert wurde, lassen sich Billy und Nora von Phoebe helfen. Sie will beweisen, dass sie auch so verschlagen ist wie Max...
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Dog Day After-School Localized description: Um irgendwie das Tablet ihrer Mutter zurückzubekommen, das in der Schule konfisziert wurde, lassen sich Billy und Nora von Phoebe helfen. Sie will beweisen, dass sie auch so verschlagen ist wie Max...
Dawn enthüllt beinahe ein großes Geheimnis, als die Jungs auf einer Talentshow ein paar Mädels beeindrucken möchten. Gaststar: Ricardo Hurtado
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Not-So-Sweet Charity Localized description: Dawn enthüllt beinahe ein großes Geheimnis, als die Jungs auf einer Talentshow ein paar Mädels beeindrucken möchten. Gaststar: Ricardo Hurtado
Die Böse Königin unterrichtet Zaubertrank-Kunde. Hawk und Rose versuchen die Lehrer zu überzeugen, dass die Böse Königin erst aufgeben wird, wenn sie ihren Plan verwirklicht hat - Professorin Schneewittchen zu entführen!
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: Hawk and the Poisoned Apples Localized description: Die Böse Königin unterrichtet Zaubertrank-Kunde. Hawk und Rose versuchen die Lehrer zu überzeugen, dass die Böse Königin erst aufgeben wird, wenn sie ihren Plan verwirklicht hat - Professorin Schneewittchen zu entführen!
Babe kauft ein Bank, um darauf Werbung für Game Shakers zu machen. Dumm nur, dass auch andere Leute diese Bank für sich beanspruchen. Double G. greift zu drastischen Maßnahmen, um eine Filmrolle zu ergattern.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Babe's Bench Localized description: Babe kauft ein Bank, um darauf Werbung für Game Shakers zu machen. Dumm nur, dass auch andere Leute diese Bank für sich beanspruchen. Double G. greift zu drastischen Maßnahmen, um eine Filmrolle zu ergattern.
Localized description (long): Babe Babe kauft ein Bank, um darauf Werbung für Game Shakers zu machen. Dumm nur, dass auch andere Leute diese Bank für sich beanspruchen. Double G. greift zu drastischen Maßnahmen, um eine Filmrolle zu ergattern.
Das Musik-Video von ‘School of Rock‘ wird ein riesiger Netz-Hit. Es schlägt so hohe Wellen, dass der Besitzer vom ‘Gooch’s‘ – einem der angesagtesten Clubs in Austin – ‘School of Rock‘ für einen Gig engagieren will
Localized series title: School of Rock Localized episode title: Leader of the Band Localized description: Das Musik-Video von ‘School of Rock‘ wird ein riesiger Netz-Hit. Es schlägt so hohe Wellen, dass der Besitzer vom ‘Gooch’s‘ – einem der angesagtesten Clubs in Austin – ‘School of Rock‘ für einen Gig engagieren will
Max verwandelt Billy in die schnellste Ratte der Welt, um ein Rattenrennen zwischen ihm und seinen Bandkollegen zu gewinnen. Billy kommt aber auf den Geschmack und beschließt, dass er seine menschliche Gestalt nicht wiedererlangen will.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: The Amazing Rat Race Localized description: Max verwandelt Billy in die schnellste Ratte der Welt, um ein Rattenrennen zwischen ihm und seinen Bandkollegen zu gewinnen. Billy kommt aber auf den Geschmack und beschließt, dass er seine menschliche Gestalt nicht wiedererlangen will.
Als sich Carly und Sam für den gleichen Jungen interessieren, schwören sie sich, ihn nicht zwischen sie kommen zu lassen. Als sich jedoch beide um seine Aufmerksamkeit bemühen, wird ihre Freundschaft auf eine harte Probe gestellt.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iSaw Him First Localized description: Als sich Carly und Sam für den gleichen Jungen interessieren, schwören sie sich, ihn nicht zwischen sie kommen zu lassen. Als sich jedoch beide um seine Aufmerksamkeit bemühen, wird ihre Freundschaft auf eine harte Probe gestellt. Localized description (long): Freddie hat einen neuen Freund, Shane. Carly und Sam sind ganz aus dem Häuschen und wollen beide mit ihm ausgehen. Es entbrennt ein erbitterter Konkurrenzkampf zwischen den beiden besten Freundinnen. Um das Problem zu lösen, schlägt Carly vor, diejenige, die von Shane zuerst geküsst wird, dürfe fortan mit ihm gehen. Aber auch für den begehrten Kuss greifen beide Mädchen tief in die Trickkiste - allerdings ohne den ersehnten Erfolg einstreichen.
Die TV-Produzenten Kyle und Mick wollen eine Reality-Show mit dem Titel "The Wood" drehen. Das Casting dafür gewinnen Tori, Jade, Beck und Andre. Die vier müssen jedoch schnell feststellen, dass es bei der Show nicht um wahre Ereignisse geht...
Localized series title: Victorious Localized episode title: The Wood Localized description: Die TV-Produzenten Kyle und Mick wollen eine Reality-Show mit dem Titel "The Wood" drehen. Das Casting dafür gewinnen Tori, Jade, Beck und Andre. Die vier müssen jedoch schnell feststellen, dass es bei der Show nicht um wahre Ereignisse geht... Localized description (long): Die TV-Produzenten Kyle und Mick wollen eine Reality-Show mit dem Titel "The Wood" drehen. Das Casting dafür gewinnen Tori, Jade, Beck und Andre. Die vier müssen jedoch schnell feststellen, dass es bei der Show nicht um wahre Ereignisse geht. Es werden verschiedene Szenen so zusammengeschnitten, dass ein völlig neuer Zusammenhang entsteht und so mehr Pepp in die Sache kommt. Ob das gut geht?
Nur widerwillig rückt die Gang Tori gegenüber damit raus, dass alle im Ping Pong Team der Schule sind. Als Tori auch eintreten möchte, weigert sich die Team-Chefin Jade, sie ein Testspiel absolvieren zu lassen. Und schon bald findet Tori heraus, warum...
Localized series title: Victorious Localized episode title: The Great Ping-Pong Scam Localized description: Nur widerwillig rückt die Gang Tori gegenüber damit raus, dass alle im Ping Pong Team der Schule sind. Als Tori auch eintreten möchte, weigert sich die Team-Chefin Jade, sie ein Testspiel absolvieren zu lassen. Und schon bald findet Tori heraus, warum... Localized description (long): Nur widerwillig rückt die Gang Tori gegenüber damit raus, dass alle im Ping Pong Team der Schule sind. Als Tori auch eintreten möchte, weigert sich die Team-Chefin Jade, sie ein Testspiel absolvieren zu lassen. Tori legt sich auf die Lauer und findet heraus, dass es das Ping Pong Team gar nicht gibt. Denn ihre Freunde haben das Team zusammen mit Sikowitz nur erfunden, um von der Schule dafür 1.500 Dollar zu kassieren - ein Betrag, der nach kleineren Abzügen wunderbar in einem Restaurant verpulvert werden kann. Prompt klingt Tori sich ein. Doch dieses Mal läuft im Restaurant alles schief, denn Robby hat für einen exorbitanten Betrag Kaviar bestellt, sodass die Rechnung nicht bezahlt werden kann. Glücklicherweise hat Tori eine rettende Idee ...
Jade hat ein Theaterstück geschrieben. Da die Schule es aber nicht aufführen will, sucht Tori für Jade einen Sponsor, damit sie ihr Stück doch noch auf die Bühne bringen kann. Mrs. Lee, Inhaberin eines China-Restaurants, ist bereit, das Geld aufzubringen.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Wok Star Localized description: Jade hat ein Theaterstück geschrieben. Da die Schule es aber nicht aufführen will, sucht Tori für Jade einen Sponsor, damit sie ihr Stück doch noch auf die Bühne bringen kann. Mrs. Lee, Inhaberin eines China-Restaurants, ist bereit, das Geld aufzubringen. Localized description (long): Jade hat ein Theaterstück geschrieben. Da die Schule es aber nicht aufführen will, sucht Tori für Jade einen Sponsor, damit sie ihr Stück doch noch auf die Bühne bringen kann. Mrs. Lee, Inhaberin eines China-Restaurants, ist bereit, das Geld aufzubringen. Aber sie mischt sich auch inhaltlich ein. Außerdem bringt sie ihre Tochter ins Stück, was Jade gar nicht gefällt. Doch das ist längst nicht das einzige Problem, mit dem sich Jade und Tori konfrontiert sehen ...
Tori und ihre Freunde beschließen der anhaltenden Hitze wegen, einen Tag am Strand zu verbringen. Dies bietet die ideale Gelegenheit, der Clique einen boshaften Streich zu spielen...
Localized series title: Victorious Localized episode title: Survival of the Hottest Localized description: Tori und ihre Freunde beschließen der anhaltenden Hitze wegen, einen Tag am Strand zu verbringen. Dies bietet die ideale Gelegenheit, der Clique einen boshaften Streich zu spielen...
Während Tori im Flugzeug trotz zahlreicher Ablenkungen versucht, ein Schulprojekt zu beenden, macht Trina in der ersten Klasse eine unfassbare Entdeckung.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Wi-Fi in the Sky Localized description: Während Tori im Flugzeug trotz zahlreicher Ablenkungen versucht, ein Schulprojekt zu beenden, macht Trina in der ersten Klasse eine unfassbare Entdeckung.
Tori bekommt die Chance in einem Hollywood-Kinofilm mit zu spielen, ihre Freude darüber währt allerdings nur kurz: Um die Rolle zu ergattern hat sie in ihrem Lebenslauf geschummelt und übertrieben.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Beck Falls for Tori Localized description: Tori bekommt die Chance in einem Hollywood-Kinofilm mit zu spielen, ihre Freude darüber währt allerdings nur kurz: Um die Rolle zu ergattern hat sie in ihrem Lebenslauf geschummelt und übertrieben. Localized description (long): Tori bekommt die Chance in einem Hollywood-Kinofilm mit zu spielen, ihre Freude darüber währt allerdings nur kurz: Um die Rolle zu ergattern hat sie in ihrem Lebenslauf geschummelt und übertrieben. Nun soll sie allerdings einen ziemlich gefährlichen Stunt hinlegen, den sie definitiv nicht ohne Becks Hilfe hinbekommt…
Schuldirektor Eikner hat sich entschlossen eine einjährige Auszeit von der Schule zu nehmen. In der Zwischenzeit übernimmt „Helen“ seinen Job an der Hollywood Arts Highschool.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Helen Back Again Localized description: Schuldirektor Eikner hat sich entschlossen eine einjährige Auszeit von der Schule zu nehmen. In der Zwischenzeit übernimmt „Helen“ seinen Job an der Hollywood Arts Highschool. Localized description (long): Schuldirektor Eikner hat sich entschlossen eine einjährige Auszeit von der Schule zu nehmen. In der Zwischenzeit übernimmt „Helen“ seinen Job an der Hollywood Arts Highschool. Ihre erste Amtshandlung: Die Studenten müssen erneut durch die Prüfung und den Lehrern beweisen, dass sie wirklich genügend Talent für die Hollywood Arts Highschool haben.
Drake und Tori sind schon ein paar Mal miteinander ausgegangen - lang genug für Tori, um Drake überall als ihren „Freund“ vorzustellen. Dem ist das aber gar nicht recht, und er beschließt, mit Tori Schluss zu machen.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Playing the Field Localized description: Drake und Tori sind schon ein paar Mal miteinander ausgegangen - lang genug für Tori, um Drake überall als ihren „Freund“ vorzustellen. Dem ist das aber gar nicht recht, und er beschließt, mit Tori Schluss zu machen. Localized description (long): Drake und Tori sind schon ein paar Mal miteinander ausgegangen - lang genug für Tori, um Drake überall als ihren „Freund“ vorzustellen. Dem ist das aber gar nicht recht, und er beschließt, mit Tori Schluss zu machen.
Joshs Chefin Helen hat sich ihre Augen lasern lassen und darf ihren Verband einige Tage nicht abnehmen. Josh und Drake sollen sich um sie kümmern, solange sie nichts sieht.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Helen's Surgery Localized description: Joshs Chefin Helen hat sich ihre Augen lasern lassen und darf ihren Verband einige Tage nicht abnehmen. Josh und Drake sollen sich um sie kümmern, solange sie nichts sieht. Localized description (long): Joshs Chefin Helen hat sich ihre Augen lasern lassen und darf ihren Verband einige Tage nicht abnehmen. Josh und Drake sollen sich um sie kümmern, solange sie nichts sieht.
Zoey muss entscheiden, ob sie an der PCA bleiben oder mit ihren Eltern nach London ziehen will. Sie fragt ihre Freunde um Rat. Als Letzten will sie Chase fragen, aber der hat die Neuigkeit schon mitbekommen und ist beleidigt.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Goodbye Zoey, Part 2 Localized description: Zoey muss entscheiden, ob sie an der PCA bleiben oder mit ihren Eltern nach London ziehen will. Sie fragt ihre Freunde um Rat. Als Letzten will sie Chase fragen, aber der hat die Neuigkeit schon mitbekommen und ist beleidigt. Localized description (long): Zoeys Eltern ziehen nach England um. Sie überlassen Dustin und Zoey die Entscheidung, ob sie mitkommen oder lieber in den USA bleiben möchten. Zoey kann sich einfach nicht entscheiden. Sie beschließt, sich mit ihrem besten Freund Chase darüber zu unterhalten, weil ihr seine Meinung am wichtigsten ist. Doch dieses Vorhaben wird von einem dummen Zufall vereitelt: Bevor Zoey Gelegenheit hat, mit Chase zu sprechen, hört er über den 'Flurfunk' der PCA, dass Zoey wegziehen will. Chase nimmt das Gerücht für bare Münze, ohne zu ahnen, dass Zoey noch gar keine Entscheidung gefällt hat. Prompt lässt er Zoey bei ihrem Treffen gar nicht zu Wort kommen, macht ihr bittere Vorwürfe und behauptet trotzig, ihm sei es ohnehin egal, wenn sie nach London ziehe. Zoey ist über Chase’ Verhalten entsetzt. Wenn selbst ihr bester Freund gegen sie ist, hält sie nichts mehr an der PCA, also kann sie genauso gut nach England gehen! Als der große Tag des Umzugs gekommen ist, verabschiedet sich Chase nicht einmal von Zoey. Diese ist darüber sehr traurig und versteht nicht, wieso er sich so verhält. Kann das Missverständnis zwischen den Freunden noch aufgeklärt werden, bevor Zoey abreist?
Zukünftige Schüler erhalten einen Einblick in das Leben an der PCA.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: PCA Confidential Localized description: Zukünftige Schüler erhalten einen Einblick in das Leben an der PCA. Localized description (long): An der PCA findet ein Informationstag für potenzielle neue Schüler statt. Sie können Chase, Zoey und Stacey Fragen zur Schule stellen. Die Antworten bestehen aus Ausschnitten aus früheren Folgen, von der ersten bis zur letzten...
Clarissa hat keine Lust mehr, kindische Jobs wie Babysitten zu übernehmen. Sie bittet ihre Eltern um Erlaubnis, sich für einen Job bei dem Baxter Strandfest bewerben zu dürfen. Ihre Eltern sind aber leider dagegen...
Localized series title: Clarissa Localized episode title: Parents Who Say No Localized description: Clarissa hat keine Lust mehr, kindische Jobs wie Babysitten zu übernehmen. Sie bittet ihre Eltern um Erlaubnis, sich für einen Job bei dem Baxter Strandfest bewerben zu dürfen. Ihre Eltern sind aber leider dagegen...
Clarissa ist entsetzt: Ihr Vater soll auf einer Schulveranstaltung eine Rede halten. Er versucht vergebens, sich zu informieren, was bei den Jugendlichen gerade angesagt ist. Dennoch ist Clarissa am Ende stolz auf ihren Vater.
Localized series title: Clarissa Localized episode title: Cool Dad Localized description: Clarissa ist entsetzt: Ihr Vater soll auf einer Schulveranstaltung eine Rede halten. Er versucht vergebens, sich zu informieren, was bei den Jugendlichen gerade angesagt ist. Dennoch ist Clarissa am Ende stolz auf ihren Vater.
Stimpy und die Pubertät:
Stimpy tritt die Reise ins Teenager-Alter an, inklusive aller Höhen und Tiefen.
Wer ist hier der Blödian?
Als Ren und Stimpy zu ihrem Chef ins Büro zitiert werden, merken sie, dass ihre Sendung abgesetzt werden soll.
Localized series title: Die Ren & Stimpy Show Localized episode title: Teenage Stimpy / Who's Stupid Now? Localized description: Stimpy und die Pubertät:
Stimpy tritt die Reise ins Teenager-Alter an, inklusive aller Höhen und Tiefen.
Wer ist hier der Blödian?
Als Ren und Stimpy zu ihrem Chef ins Büro zitiert werden, merken sie, dass ihre Sendung abgesetzt werden soll. Localized description (long): Stimpy und die Pubertät:
Stimpy tritt die Reise ins Teenager-Alter an, inklusive aller Höhen und Tiefen, die dazugehören.
Wer ist hier der Blödian?
Als Ren und Stimpy zu ihrem Chef ins Büro zitiert werden, merken sie, dass ihre Sendung abgesetzt werden soll. Ren fleht und bettelt und verspricht, alles zu tun, um die Sendung zu retten. Wie hoch wird sein Einsatz sein?
Stimpy freut sich wie ein Schneekönig auf Yaknachten - bestimmt wird Ren ihm den heiß begehrten Tretroller schenken! Dumm nur, dass der egoistische Ren rein gar nichts vom Fest der Liebe hält...
Localized series title: Die Ren & Stimpy Show Localized episode title: A Scooter For Yaksmas Localized description: Stimpy freut sich wie ein Schneekönig auf Yaknachten - bestimmt wird Ren ihm den heiß begehrten Tretroller schenken! Dumm nur, dass der egoistische Ren rein gar nichts vom Fest der Liebe hält... Localized description (long): Stimpy freut sich wie ein Schneekönig auf Yaknachten - bestimmt wird Ren ihm den heiß begehrten Tretroller schenken! Dumm nur, dass der egoistische Ren rein gar nichts vom Fest der Liebe hält. Als Stimpy am Yachnachtsmorgen kein Geschenk vorfindet, beschließt er, den Roller einfach zu stehlen...
SpongeBob und Patrick kämpfen im Kino gegen die Angst vor dem Angler der Angst. / SpongeBob beschwört Geister herauf, um das Rezept für ein Sandwich zu erfahren.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Don’t Look Now / Séance Schméance Localized description: SpongeBob und Patrick kämpfen im Kino gegen die Angst vor dem Angler der Angst. // SpongeBob beschwört Geister herauf, um das Rezept für ein Sandwich zu erfahren.
Als Kenny, den Kater, Bikini Bottom einen Besuch abstattet, macht SpongeBob eine sein kleines Schwammherz zerreißende Entdeckung. / Mr. Krabs droht seinen Angstellten mit dem Krabben-Yeti, der faule Leute und deren Kollegen frisst.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Kenny the Cat / Yeti Crabs Localized description: Als Kenny, den Kater, Bikini Bottom einen Besuch abstattet, macht SpongeBob eine sein kleines Schwammherz zerreißende Entdeckung. // Mr. Krabs droht seinen Angstellten mit dem Krabben-Yeti, der faule Leute und deren Kollegen frisst.
Fred knackt im Park den Nussjackpot und entdeckt einen Riesenhaufen Eicheln. Diese sind viel wert, und er braucht einen Finanzberater. King Julien bietet sich an. / Eine Lieferung aus Madagaskar kommt an. Es ist eine entzückende Baby-Fossa!
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Nuts to You / The Terror of Madagascar Localized description: Fred knackt im Park den Nussjackpot und entdeckt einen Riesenhaufen Eicheln. Diese sind viel wert, und er braucht einen Finanzberater. King Julien bietet sich an. // Eine Lieferung aus Madagaskar kommt an. Es ist eine entzückende Baby-Fossa! Localized description (long): Fred knackt im Park rein zufällig den Nussjackpot und sitzt auf einem riesigen Berg Eicheln. Da diese unter den Tieren des Central Parks wie Bargeld fungieren, hat er somit das große Los gezogen. King Julien bietet umgehend seine Unterstützung in Sachen „Eicheln ausgeben" an, doch selbstverständlich hat auch Red bereits davon Wind bekommen und versucht die Eicheln an sich zu reißen... // Im Zoo wird ein neues Tier angeliefert und die Freude ist groß, als sich herausstellt, dass es von Madagaskar kommt. Allerdings ist sie nur von kurzer Dauer, denn es handelt sich um eine Fossa, Madagaskars blutrüstigstes Raubtier. Nach dem ersten Schock entpuppt sich das Raubtier jedoch noch als schnuckeliges kleines Baby und die Gefahr ist gebannt. Nicht jedoch für King Julien, da sich die Fossa ständig in seinen königlichen Puschelschwanz verbeißt. Bis King Julien schließlich Savio, die Riesenboa, in den Zoo schmuggelt, um der Fossa einen natürlichen Feind auf den Pelz zu schicken...
Bada und Bing bekommen köstliche Kochbananen geliefert. Sie hüten sie wie ihren Augapfel, aber King Julien möchte auch kosten. / Als Skipper auf dem Hindernisparcours versagt, ruft er einen Test aus, der seine Führungsqualitäten bestätigen soll.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Best Laid Plaintains / P.E.L.T. Localized description: Bada und Bing bekommen köstliche Kochbananen geliefert. Sie hüten sie wie ihren Augapfel, aber King Julien möchte auch kosten. // Als Skipper auf dem Hindernisparcours versagt, ruft er einen Test aus, der seine Führungsqualitäten bestätigen soll. Localized description (long): Die Gorillas Bada und Bing erhalten eine Lieferung Kochbananen aus ihrer Heimat. Das lässt sich King Julien natürlich nicht entgehen. Während die Gorillas schlafen, macht er sich über die Bananen her. Marlene bekommt das mit und möchte den König davon abhalten, doch sie verfällt auch dem Bananenrausch. Am nächsten Morgen bekommen Bada und Bing das mit und wüten wild marodierend durch den Zoo. King Julien und Marlene müssen aus dem Zoo fliehen. Sie benutzen das Auto der Pinguine zur Flucht. Die Gorillas verfolgen sie kreuz und quer durch die Stadt. Schließlich bauen der König und Marlene einen Unfall und entdecken dadurch eine neue Kiste mit leckeren Kochbananen. Die Ordnung ist wiederhergestellt. // Die Pinguine versuchen sich mal wieder an einem Hindernisparcours, doch aus irgendwelchen Gründen schafft Skipper es nicht seine persönliche Bestleistung zu knacken. Völlig irritiert ruft er P.E.L.T aus, ein Test, der seine Führungsqualitäten prüfen soll. Er verlässt seine Männer und macht sich auf den Weg drei schwierige Prüfungen zu bestehen. Doch hinter all dem steckt die blaue Henne, die wieder einmal die Weltherrschaft an sich reißen will. Sie setzt Private, Kowalski und Rico außer Gefecht. Skipper, der zufällig noch mal ins Hauptquartier kommt, weil er seinen Fischsudbecher vergessen hat, sieht das und es kommt zum Duell zwischen ihm und der blauen Henne. Skipper gewinnt und stellt damit seine Führungskraft erneut unter Beweis.