Nella und ihre Freunde werden von Sir Coach in die Kunst des Bogenschießens eingeweiht. // Weil ein Ritter der Ritterwache krank ist, springt Nella für ihn ein.
Localized series title: Nella, die Ritterprinzessin Localized episode title: Sir Coach’s Quest/The Dragon Knight Localized description: Nella und ihre Freunde werden von Sir Coach in die Kunst des Bogenschießens eingeweiht. // Weil ein Ritter der Ritterwache krank ist, springt Nella für ihn ein.
Es ist Zeit für ein königliches Familienportrait. // Während Nella mit ihrer kleinen Schwester Norma eine Tee-Party feiert, fallen plötzlich riesige Schneebälle vom Himmel.
Localized series title: Nella, die Ritterprinzessin Localized episode title: Princess Nella's Perfect Family Picture/Giant Trouble Localized description: Es ist Zeit für ein königliches Familienportrait. // Während Nella mit ihrer kleinen Schwester Norma eine Tee-Party feiert, fallen plötzlich riesige Schneebälle vom Himmel.
Blaze und seine Freunde machen sich beim Renntraining total schmutzig. Leider geht die Truck-Waschanlage durch Crusher kaputt. Blaze muss nun alle verlorengegangenen Teile der Anlage suchen, sonst bleiben die Trucks für immer schmutzig…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Trouble at the Truck Wash Localized description: Blaze und seine Freunde machen sich beim Renntraining total schmutzig. Leider geht die Truck-Waschanlage durch Crusher kaputt. Blaze muss nun alle verlorengegangenen Teile der Anlage suchen, sonst bleiben die Trucks für immer schmutzig…
Die vielen Buckel auf dem Ragdweg schütteln Nanna Praveena und ihr Fahrrad mächtig durch. Kiva und Saul denken sich deshalb etwas aus, womit sie die Buckel platt machen können. Doch es läuft nicht alles reibungslos.
Localized series title: Kiva kann’s! Localized episode title: Bumpy Bike Localized description: Die vielen Buckel auf dem Ragdweg schütteln Nanna Praveena und ihr Fahrrad mächtig durch. Kiva und Saul denken sich deshalb etwas aus, womit sie die Buckel platt machen können. Doch es läuft nicht alles reibungslos.
Penny findet den kleinen Eisbären Anyu und seine Familie auf einer schmelzenden Eisscholle im warmen Meer. Team Top Wing muss rasch eingreifen. Und Shirley Squirrley versucht sich trotz starkem Wind am Bau einer wackeligen Flugmaschine.
Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Penny's Polar Bear Rescue/Shirley Squirrely Flies Away Localized description: Penny findet den kleinen Eisbären Anyu und seine Familie auf einer schmelzenden Eisscholle im warmen Meer. Team Top Wing muss rasch eingreifen. Und Shirley Squirrley versucht sich trotz starkem Wind am Bau einer wackeligen Flugmaschine.
Penny findet den kleinen Eisbären Anyu und seine Familie auf einer schmelzenden Eisscholle im warmen Meer. Team Top Wing muss rasch eingreifen. Und Shirley Squirrley versucht sich trotz starkem Wind am Bau einer wackeligen Flugmaschine.
Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Penny's Polar Bear Rescue/Shirley Squirrely Flies Away Localized description: Penny findet den kleinen Eisbären Anyu und seine Familie auf einer schmelzenden Eisscholle im warmen Meer. Team Top Wing muss rasch eingreifen. Und Shirley Squirrley versucht sich trotz starkem Wind am Bau einer wackeligen Flugmaschine.
Das Leben in Königsburg wird von schlafenden Drachen gestört. // Zu Prinzessin Nella und ihren Freunden gesellt sich beim Versteckspiel eine neue Spielkameradin, die leider erst sehr spät die königlichen Regeln beherrscht.
Localized series title: Nella, die Ritterprinzessin Localized episode title: Knighty-Knight Dragons/Inside and Seek Localized description: Das Leben in Königsburg wird von schlafenden Drachen gestört. // Zu Prinzessin Nella und ihren Freunden gesellt sich beim Versteckspiel eine neue Spielkameradin, die leider erst sehr spät die königlichen Regeln beherrscht.
Kenzie kauft sich von ihrer ersten Bonus-Zahlung eine coole Jacke. Dumm nur, dass sie das teure Stück sofort in der U-Bahn liegenlässt. Hudson und Triple G haben mit einer Tauben-Plage zu kämpfen
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Lost Jacket, Falling Pigeons Localized description: Kenzie kauft sich von ihrer ersten Bonus-Zahlung eine coole Jacke. Dumm nur, dass sie das teure Stück sofort in der U-Bahn liegenlässt. Hudson und Triple G haben mit einer Tauben-Plage zu kämpfen Localized description (long): Kenzie kauft sich von ihrer ersten Bonus-Zahlung eine coole Jacke. Dumm nur, dass sie das teure Stück sofort in der U-Bahn liegenlässt. Hudson und Triple G haben mit einer Tauben-Plage zu kämpfen
Trip bekommt eine letzte Verwarnung von seinem Dad – noch ein Fehltritt und er muss aufs Internat. Als Trip aus Versehen ein fertiges Game löscht, müssen die Game Shakers sich also was einfallen lassen.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Dirty Blob Localized description: Trip bekommt eine letzte Verwarnung von seinem Dad – noch ein Fehltritt und er muss aufs Internat. Als Trip aus Versehen ein fertiges Game löscht, müssen die Game Shakers sich also was einfallen lassen. Localized description (long): Trip bekommt eine letzte Verwarnung von seinem Dad – noch ein Fehltritt und er muss aufs Internat. Als Trip aus Versehen ein fertiges Game löscht, müssen die Game Shakers sich also was einfallen lassen.
Die Game Shakers sollen ein Game für einen Roboter entwickeln. Der kleine Kerl schließt sofort Freundschaft mit Hudson. Doch leider stellt sich schnell heraus, dass auch Roboter eifersüchtig werden können.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: MeGo The Freakish Robot Localized description: Die Game Shakers sollen ein Game für einen Roboter entwickeln. Der kleine Kerl schließt sofort Freundschaft mit Hudson. Doch leider stellt sich schnell heraus, dass auch Roboter eifersüchtig werden können. Localized description (long): Die Game Shakers sollen ein Game für einen Roboter entwickeln. Der kleine Kerl schließt sofort Freundschaft mit Hudson. Doch leider stellt sich schnell heraus, dass auch Roboter eifersüchtig werden können.
Trip gibt vor zwei reichen Schnösel-Kids mit dem Privatjet seines Vaters an. Als die beiden ihn beim Wort nehmen, bleibt Trip nichts anderes übrig, als sich den Jet kurz „auszuleihen“.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Trip Steals The Jet Localized description: Trip gibt vor zwei reichen Schnösel-Kids mit dem Privatjet seines Vaters an. Als die beiden ihn beim Wort nehmen, bleibt Trip nichts anderes übrig, als sich den Jet kurz „auszuleihen“. Localized description (long): Trip gibt vor zwei reichen Schnösel-Kids mit dem Privatjet seines Vaters an. Als die beiden ihn beim Wort nehmen, bleibt Trip nichts anderes übrig, als sich den Jet kurz „auszuleihen“.
Zarya hat eine Liste mit all den Leuten, die sie ärgern und nerven. Um sich an allen zu rächen benutzt sie einen Zauber.
Localized series title: Mysticons Localized episode title: An Eye for an Eye Localized description: Zarya hat eine Liste mit all den Leuten, die sie ärgern und nerven. Um sich an allen zu rächen benutzt sie einen Zauber.
Es gibt einen gewaltigen Erdrutsch und die Mysticons werden von den Bergzwergen gerettet.
Localized series title: Mysticons Localized episode title: Heart of Gold Localized description: Es gibt einen gewaltigen Erdrutsch und die Mysticons werden von den Bergzwergen gerettet.
Zarya trifft auf alte Bekannte, die Himmelspiraten. Arkayna mistraut dieser Bande von Anfang an, was die Mysticons auseinandertreibt.
Localized series title: Mysticons Localized episode title: Scourge of the Seven Skies Localized description: Zarya trifft auf alte Bekannte, die Himmelspiraten. Arkayna mistraut dieser Bande von Anfang an, was die Mysticons auseinandertreibt.
Drei Geschwister besuchen einen Vergnügungspark rund um "die Legende des geheimen Tempels". Sie stellen bald nicht nur fest, dass die Legende wahr ist, sondern begeben sich auch in höchste Gefahr, um nicht für immer im Tempel festzusitzen.
Localized series title: Die Legende des geheimen Tempels Localized episode title: Legends of the Hidden Temple Localized description: Drei Geschwister besuchen einen Vergnügungspark rund um "die Legende des geheimen Tempels". Sie stellen bald nicht nur fest, dass die Legende wahr ist, sondern begeben sich auch in höchste Gefahr, um nicht für immer im Tempel festzusitzen.
Als Max die Schulwahl gewinnt, für die Phoebe so hart gearbeitet hat, plant diese ihre Rache.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: You Stole My Thunder, Man Localized description: Als Max die Schulwahl gewinnt, für die Phoebe so hart gearbeitet hat, plant diese ihre Rache.
Die Winx und die Spezialisten planen ein schönes Date für Tecna und Timmy. Nach ein paar Zwischenfällen kommen sich die beiden näher. Doch Tecna beendet das Date, um den anderen Winx zu helfen, die Säule des Gleichgewichts zu zu schützen.
Localized series title: Winx Club Localized episode title: A Perfect Date Localized description: Die Winx und die Spezialisten planen ein schönes Date für Tecna und Timmy. Nach ein paar Zwischenfällen kommen sich die beiden näher. Doch Tecna beendet das Date, um den anderen Winx zu helfen, die Säule des Gleichgewichts zu zu schützen.
Eine von Tails erfundene Beeren Pflückmaschine läuft aus dem Ruder und entlaubt einen Obstgarten. Tails schliesst sich einer Bande von Schurken an ohne deren böse Absichten zu ahnen..
Localized series title: Sonic Boom Localized episode title: How to Succeed in Evil Without Really Trying Localized description: Eine von Tails erfundene Beeren Pflückmaschine läuft aus dem Ruder und entlaubt einen Obstgarten. Tails schliesst sich einer Bande von Schurken an ohne deren böse Absichten zu ahnen..
Als Eggman bei einem Kampf mit Sonic verletzt wird, will Eggman diese Rechnung vor Gericht begleichen.
Localized series title: Sonic Boom Localized episode title: Don't Judge Me Localized description: Als Eggman bei einem Kampf mit Sonic verletzt wird, will Eggman diese Rechnung vor Gericht begleichen.
Honcho bekommt eine zweite Chance, einen alten Rivalen fertig zu schlagen. Währenddessen stresst es die anderen BC Sol Blader mehr und mehr, zuzusehen, wie schnell Valt und Rantaro die Rangliste emporklettern.
Localized series title: Beyblade Burst Localized description: Honcho bekommt eine zweite Chance, einen alten Rivalen fertig zu schlagen. Währenddessen stresst es die anderen BC Sol Blader mehr und mehr, zuzusehen, wie schnell Valt und Rantaro die Rangliste emporklettern.
Dawn tauft den Hund Matschpfote, woraufhin es zum Streit kommt. Nach einer Heldentat von Matschpfote findet ihn die eigentliche Besitzerin und nimmt ihn mit. Die Vierlinge stehlen ihn jedoch wieder. Aber am Ende darf Matschpfote doch bei ihnen bleiben.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: The Sad Tail of Gary-Chip-Tiny Elvis-Squishy Paws Localized description: Dawn tauft den Hund Matschpfote, woraufhin es zum Streit kommt. Nach einer Heldentat von Matschpfote findet ihn die eigentliche Besitzerin und nimmt ihn mit. Die Vierlinge stehlen ihn jedoch wieder. Aber am Ende darf Matschpfote doch bei ihnen bleiben.
Die Vierlinge entwerfen ihre eigenen Superhelden-Kostüme und treten bei einem Kindergeburtstag als "Das mächtige Vierlings-Gespann" auf. Ein Video, das Nicky als "Glubschauge" zeigt, verbreitet sich, und der Ruhm steigt ihm zu Kopf.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: The Mighty Quad Squad Localized description: Die Vierlinge entwerfen ihre eigenen Superhelden-Kostüme und treten bei einem Kindergeburtstag als "Das mächtige Vierlings-Gespann" auf. Ein Video, das Nicky als "Glubschauge" zeigt, verbreitet sich, und der Ruhm steigt ihm zu Kopf.
Die Vierlinge vermieten heimlich die Garage, um Geld zu verdienen. Versehentlich vermieten sie sie an eine Rockband, die das ganze Haus einnehmen will. Jetzt müssen die Vierlinge sie mit ihren eigenen Mitteln schlagen.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Rock ‘n’ Rules Localized description: Die Vierlinge vermieten heimlich die Garage, um Geld zu verdienen. Versehentlich vermieten sie sie an eine Rockband, die das ganze Haus einnehmen will. Jetzt müssen die Vierlinge sie mit ihren eigenen Mitteln schlagen.
Matschpfote rennt davon, als die Vierlinge allein zu Hause sind und das ewige Streitthema wieder aufkeimt: Wer darf bestimmen? Die Vier müssen zusammenhalten, um Matschpfote zu finden, bevor ihre Eltern zurückkehren.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Doggy Door Afternoon Localized description: Matschpfote rennt davon, als die Vierlinge allein zu Hause sind und das ewige Streitthema wieder aufkeimt: Wer darf bestimmen? Die Vier müssen zusammenhalten, um Matschpfote zu finden, bevor ihre Eltern zurückkehren.
Die Regal Academy verwandelt sich in einen Kürbis! Ohne einen riesigen Kürbis können die Lehrer diese Verwandlung nicht aufhalten. Werden unsere Freunde solch einen Kürbis finden und die Schule retten?
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: Pumpkins and Dragons Localized description: Die Regal Academy verwandelt sich in einen Kürbis! Ohne einen riesigen Kürbis können die Lehrer diese Verwandlung nicht aufhalten. Werden unsere Freunde solch einen Kürbis finden und die Schule retten?
SpongeBob wird von Sandy aus seiner sonntäglichen Langeweile geholt: Er soll während ihrer Abwesenheit ihre Baumkuppel hüten. / Thaddäus’ Idol Kiemi G gibt ein Konzert in Bikini Bottom. Doch der Traum vom entspannten Jazzabend scheitert früh und jäh...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: House Sittin’ for Sandy / Smooth Jazz at Bikini Bottom Localized description: SpongeBob wird von Sandy aus seiner sonntäglichen Langeweile geholt: Er soll während ihrer Abwesenheit ihre Baumkuppel hüten. // Thaddäus’ Idol Kiemi G gibt ein Konzert in Bikini Bottom. Doch der Traum vom entspannten Jazzabend scheitert früh und jäh... Localized description (long): SpongeBob wird von Sandy aus seiner sonntäglichen Langeweile geholt: Er soll während ihrer Abwesenheit ihre Baumkuppel hüten. Eigentlich sind die Aufgaben, die in Sandys High Tech-Zuhause anstehen, durchaus machbar, aber wie’s der Seeteufel will, geht irgendwann doch alles zu Bruch. Aber wollte Sandy das nicht sogar? // Thaddäus’ Idol Kiemi G gibt ein Konzert in Bikini Bottom. Doch der Traum unseres Tintenfischs, einen entspannten Abend mit sanftem Jazz unter Gleichgesinnten zu verbringen, scheitert früh und jäh. Nun muss er SpongeBobs Begleitung ertragen, und obwohl der noch am wenigsten dafür kann, wird der Abend für Thaddäus zum Fiasko...
SpongeBob findet eine riesige Perle, die er teuer verkauft. Durch seinen Reichtum hat er plötzlich auch ganz viele "Freunde"… / Thaddäus will Solist beim Gesangsverein werden. Aber auch SpongeBob hat's darauf abgesehen…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Porous Pockets / Choir Boys Localized description: SpongeBob findet eine riesige Perle, die er teuer verkauft. Durch seinen Reichtum hat er plötzlich auch ganz viele "Freunde"… // Thaddäus will Solist beim Gesangsverein werden. Aber auch SpongeBob hat's darauf abgesehen… Localized description (long): SpongeBob findet per Zufall eine riesige Perle. Kurz darauf kauft ihm ein Juwelier das seltene Schmuckstück zu einem immens hohen Preis ab. SpongeBob schwimmt nun förmlich im Geld. Die Sache hat nur einen Haken: Auch die Schnorrer von Bikini Bottom haben von SpongeBobs neuem Reichtum Wind bekommen und buhlen mit allen Mitteln um seine Gunst - natürlich nicht ohne Hintergedanken... // Thaddäus möchte die vakante Stelle des Solisten beim Männergesangsverein von Bikini Bottom besetzen. Doch auch SpongeBob spürt den Sänger in sich. Wer von beiden wird wohl erwählt werden?
Die Loud-Kinder begleiten ihre Eltern zu einem Spa-Wochenende. Doch mit der erhofften Entspannung ist es für Mom und Dad sehr schnell vorbei / Um ihren Schwarm Rocky zu beeindrucken, lässt Lucy sich auf eine Typveränderung ein
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Suite and Sour / Back in Black Localized description: Die Loud-Kinder begleiten ihre Eltern zu einem Spa-Wochenende. Doch mit der erhofften Entspannung ist es für Mom und Dad sehr schnell vorbei/ Um ihren Schwarm Rocky zu beeindrucken, lässt Lucy sich auf eine Typveränderung ein Localized description (long): Die Loud-Kinder begleiten ihre Eltern zu einem Spa-Wochenende. Doch mit der erhofften Entspannung ist es für Mom und Dad sehr schnell vorbei/Um ihren Schwarm Rocky zu beeindrucken, lässt Lucy sich auf eine Typveränderung ein – mit nicht ganz so überzeugenden Ergebnissen.
Lisa kommt in Lincolns Klasse. Um dort nicht anzuecken, verwandelt sie sich von der Intelligenzbestie in eine Dummbratze / Zur Freude der Kinder kauft Dad endlich einen neuen Van. Doch die Freude währt nicht lange
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Making the Grade / Vantastic Voyage Localized description: Lisa kommt in Lincolns Klasse. Um dort nicht anzuecken, verwandelt sie sich von der Intelligenzbestie in eine Dummbratze/Zur Freude der Kinder kauft Dad endlich einen neuen Van. Doch die Freude währt nicht lange Localized description (long): Lisa kommt in Lincolns Klasse. Um dort nicht anzuecken, verwandelt sie sich von der Intelligenzbestie in eine Dummbratze/Zur Freude der Kinder kauft Dad endlich einen neuen Van. Doch die Freude währt nicht lange, denn er hat sehr eigene Vorstellungen von
Lincoln kauft sich von seinem Geld einen Pool zum Planschen. Aber leider durchkreuzen seine Schwestern mal wieder seine Pläne… / Lincoln versucht Baby Lily für seine Hobbys zu begeistern. Doch auch seine Schwestern buhlen um Lilys Gunst…
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Linc or Swim / Changing the Baby Localized description: Lincoln kauft sich von seinem Geld einen Pool zum Planschen. Aber leider durchkreuzen seine Schwestern mal wieder seine Pläne… // Lincoln versucht Baby Lily für seine Hobbys zu begeistern. Doch auch seine Schwestern buhlen um Lilys Gunst… Localized description (long): Lincoln kauft sich von seinem Geld einen kleinen Pool zum Planschen. Aber leider durchkreuzen seine Schwestern mal wieder seine Pläne… // Lincoln versucht Baby Lily für seine Hobbys zu begeistern. Doch auch seine Schwestern buhlen um Lilys Gunst…
Die Vierlinge wollen mit einem Foto des Anwesens ihrer Tante Jackie die Kramden-Vierlinge übertreffen. In ihrem Eifer vermasseln sie ihrer Tante jedoch ihre Chancen, einen Wettbewerb zu gewinnen.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: #QUADGOALS Localized description: Die Vierlinge wollen mit einem Foto des Anwesens ihrer Tante Jackie die Kramden-Vierlinge übertreffen. In ihrem Eifer vermasseln sie ihrer Tante jedoch ihre Chancen, einen Wettbewerb zu gewinnen.
Jasper alarmiert wegen jedem Kleinkram Captain Man. Der verbittet sich weitere Anrufe, doch da erwischt Jasper Mitch Bilsky beim Diebstahl eines mit Bonbon gefüllten Stiefels. Mitch schafft es, Jasper als Verdächtigen dastehen zu lassen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Mouth Candy Localized description: Jasper alarmiert wegen jedem Kleinkram Captain Man. Der verbittet sich weitere Anrufe, doch da erwischt Jasper Mitch Bilsky beim Diebstahl eines mit Bonbon gefüllten Stiefels. Mitch schafft es, Jasper als Verdächtigen dastehen zu lassen.
Jasper alarmiert wegen jedem Kleinkram Captain Man. Der verbittet sich weitere Anrufe, doch da erwischt Jasper Mitch Bilsky beim Diebstahl eines mit Bonbon gefüllten Stiefels. Mitch schafft es, Jasper als Verdächtigen dastehen zu lassen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Mouth Candy Localized description: Jasper alarmiert wegen jedem Kleinkram Captain Man. Der verbittet sich weitere Anrufe, doch da erwischt Jasper Mitch Bilsky beim Diebstahl eines mit Bonbon gefüllten Stiefels. Mitch schafft es, Jasper als Verdächtigen dastehen zu lassen.
Um irgendwie das Tablet ihrer Mutter zurückzubekommen, das in der Schule konfisziert wurde, lassen sich Billy und Nora von Phoebe helfen. Sie will beweisen, dass sie auch so verschlagen ist wie Max...
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Dog Day After-School Localized description: Um irgendwie das Tablet ihrer Mutter zurückzubekommen, das in der Schule konfisziert wurde, lassen sich Billy und Nora von Phoebe helfen. Sie will beweisen, dass sie auch so verschlagen ist wie Max...
Die Hunters lernen ein junges Mädchen namens Evie kennen, und ihre Halskette hat dasselbe Kronensymbol, das sie auch im Kryptex fanden. Erik klärt sie auf, dass er eine besondere Verbindung zu Evie hat.
Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized description: Die Hunters lernen ein junges Mädchen namens Evie kennen, und ihre Halskette hat dasselbe Kronensymbol, das sie auch im Kryptex fanden. Erik klärt sie auf, dass er eine besondere Verbindung zu Evie hat.
Mo muss für den Schauspielunterricht einen Filmkuß vorbereiten – eigentlich einfach für Mo, er soll den Kuß mit Anna machen, mit der er heimlich zusammen ist. Doch Mo will eigentlich Schluß machen – und sucht sich dafür den ungünstigsten Augenblick aus.
Localized series title: Spotlight Localized description: Mo muss für den Schauspielunterricht einen Filmkuß vorbereiten – eigentlich einfach für Mo, er soll den Kuß mit Anna machen, mit der er heimlich zusammen ist. Doch Mo will eigentlich Schluß machen – und sucht sich dafür den ungünstigsten Augenblick aus. Localized description (long): SPOTLIGHT stellt fünf Teenager in den Mittelpunkt, die den ganz großen Traum haben: sie alle wollen einmal Profis sein – z.B. als Tänzer, Sänger, Schauspieler, Comedians oder Musiker. Ganz nebenbei sind sie aber auch normale Teenager. Wer bin ich und wer möchte ich sein? Diese und andere Fragen müssen sie für sich beantworten.
Freundschaften werden geschlossen, Heimweh wird überstanden, Erfolge gefeiert und Misserfolge verarbeitet und natürlich spielt auch die erste Liebe eine große Rolle. In SPOTLIGHT werden unsere Protagonisten lernen, dass es sich immer lohnt, zu kämpfen. Egal worum es geht.
SpongeBob und Patrick kämpfen im Kino gegen die Angst vor dem Angler der Angst. / SpongeBob beschwört Geister herauf, um das Rezept für ein Sandwich zu erfahren.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Don’t Look Now / Séance Schméance Localized description: SpongeBob und Patrick kämpfen im Kino gegen die Angst vor dem Angler der Angst. // SpongeBob beschwört Geister herauf, um das Rezept für ein Sandwich zu erfahren.
Als Kenny, den Kater, Bikini Bottom einen Besuch abstattet, macht SpongeBob eine sein kleines Schwammherz zerreißende Entdeckung. / Mr. Krabs droht seinen Angstellten mit dem Krabben-Yeti, der faule Leute und deren Kollegen frisst.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Kenny the Cat / Yeti Crabs Localized description: Als Kenny, den Kater, Bikini Bottom einen Besuch abstattet, macht SpongeBob eine sein kleines Schwammherz zerreißende Entdeckung. // Mr. Krabs droht seinen Angstellten mit dem Krabben-Yeti, der faule Leute und deren Kollegen frisst.
SpongeBob wird in der Krossen Krabbe entlassen. Nach einem kurzfristigen moralischen Tief sucht er sich einen neuen Job, findet aber woanders kein Glück und kehrt schließlich an seine alte Wirkungsstätte zurück.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBob, You're Fired! Localized description: SpongeBob wird in der Krossen Krabbe entlassen. Nach einem kurzfristigen moralischen Tief sucht er sich einen neuen Job, findet aber woanders kein Glück und kehrt schließlich an seine alte Wirkungsstätte zurück.
SpongeBob versucht, seinen Arbeitsweg abzukürzen, aber verirrt sich dabei. / Mr. Krabs beschließt, SpongeBob das Fahren beizubringen, nachdem der erneut die Fahrprüfung nicht bestanden hat.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Lost in Bikini Bottom / Tutor Sauce Localized description: SpongeBob versucht, seinen Arbeitsweg abzukürzen, aber verirrt sich dabei. // Mr. Krabs beschließt, SpongeBob das Fahren beizubringen, nachdem der erneut die Fahrprüfung nicht bestanden hat.
Als Patrick einen Spezial-Burger bestellt, wird er in die schnelllebige Welt des Business hineingezogen. / Nachdem er eine Einladung zu einer Galerieeröffnung erhält, sucht Thaddäus verzweifelt einen Freund, der ihn dorthin begleitet.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Squid Plus One / The Executive Treatment Localized description: Als Patrick einen Spezial-Burger bestellt, wird er in die schnelllebige Welt des Business hineingezogen. // Nachdem er eine Einladung zu einer Galerieeröffnung erhält, sucht Thaddäus verzweifelt einen Freund, der ihn dorthin begleitet.
Mr. Krabs erfreut SpongeBob mit Geschichten aus seiner Marinezeit. / Mr.Krabs veranstaltet ein Firmenpicknick zur Hebung der Betriebsmoral, doch Plankton tut dasselbe am selben Tag!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Company Picnic / Pull Up a Barrel Localized description: Mr. Krabs erfreut SpongeBob mit Geschichten aus seiner Marinezeit. // Mr.Krabs veranstaltet ein Firmenpicknick zur Hebung der Betriebsmoral, doch Plankton tut dasselbe am selben Tag!
Als in Bikini Bottom streunende Katzen auftauchen, beschließt SpongeBob, sich selbst um sie zu kümmern. / Um die Ehre von Bikini Bottom zu verteidigen, nimmt Patrick an einem Krabbenburger-Wettessen teil.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sanctuary! / What's Eating Patrick? Localized description: Als in Bikini Bottom streunende Katzen auftauchen, beschließt SpongeBob, sich selbst um sie zu kümmern. // Um die Ehre von Bikini Bottom zu verteidigen, nimmt Patrick an einem Krabbenburger-Wettessen teil.
Patrick erfindet ein neues Brettspiel und lädt SpongeBob, Sandy und Thaddäus zum Mitspielen ein. / Nachdem sie versehentlich Mr. Krabs’ Safe hinuntergespült haben, müssen ihn SpongeBob und Thaddäus in der Kanalisation suchen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patrick! the Game / The Sewers of Bikini Bottom Localized description: Patrick erfindet ein neues Brettspiel und lädt SpongeBob, Sandy und Thaddäus zum Mitspielen ein. // Nachdem sie versehentlich Mr. Krabs’ Safe hinuntergespült haben, müssen ihn SpongeBob und Thaddäus in der Kanalisation suchen.
SpongeBob bekommt eine lange Hose, doch die ändert sein Leben auf unerwartete Art und Weise. / Als Larry von Lobster ein neues Fitness-Studio in Bikini Bottom eröffnet, wird SpongeBob sein bester Kunde.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBob LongPants / Larry's Gym Localized description: SpongeBob bekommt eine lange Hose, doch die ändert sein Leben auf unerwartete Art und Weise. // Als Larry von Lobster ein neues Fitness-Studio in Bikini Bottom eröffnet, wird SpongeBob sein bester Kunde.
Sandy versucht, SpongeBobs und Patricks Verhalten zu studieren, doch ihr verhaltenspsychologisches Experiment geht schrecklich schief. / Mr. Krabs folgt Planktons Rat und heiratet die einzige Liebe seines Lebens… Bargeld!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Fishbowl / Married to Money Localized description: Sandy versucht, SpongeBobs und Patricks Verhalten zu studieren, doch ihr verhaltenspsychologisches Experiment geht schrecklich schief. // Mr. Krabs folgt Planktons Rat und heiratet die einzige Liebe seines Lebens… Bargeld!
Zoey tritt der Ringermannschaft bei, nachdem sie einen Streit geschlichtet hat. Doch ihr Trainer lässt sie nicht auf die Matte. Bei der Regionalmeisterschaft bekommt sie schließlich ihre Chance - und darf gegen einen toughen 16-jährigen Jungen antreten.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Wrestling Localized description: Zoey tritt der Ringermannschaft bei, nachdem sie einen Streit geschlichtet hat. Doch ihr Trainer lässt sie nicht auf die Matte. Bei der Regionalmeisterschaft bekommt sie schließlich ihre Chance - und darf gegen einen toughen 16-jährigen Jungen antreten.
Localized description (long): Pech für Zoey: Durch eine Reihe dummer Zufälle landet sie in der Ringermannschaft der Schule. Weil sie dort das einzige Mädchen ist, lässt sie der Coach zwar wochenlang trainieren, aber nie kämpfen. Als 'Wiedergutmachung' will er sie aber immerhin bei der bevorstehenden Landesmeisterschaft aufstellen. Dumm nur, dass sie dort gegen ein wahres Ringer-Monster antreten muss...
Für eine Schulaufgabe schreiben Zoey und ihre Freunde ihre peinlichsten Geheimnisse auf Zettel und binden sie an Luftballons. Aber die Ereignisse nehmen eine böse Wendung, als jemand Zoeys Geheimnis herausfindet und sie damit erpresst.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Zoey's Balloon Localized description: Für eine Schulaufgabe schreiben Zoey und ihre Freunde ihre peinlichsten Geheimnisse auf Zettel und binden sie an Luftballons. Aber die Ereignisse nehmen eine böse Wendung, als jemand Zoeys Geheimnis herausfindet und sie damit erpresst.
Localized description (long): Im Psychologieunterricht machen die Schüler ein besonderes Experiment. Sie müssen eines ihrer Geheimnisse aufschreiben, den Zettel an einen Heliumballon binden und ihn davonfliegen lassen. Zoeys Ballon kommt jedoch nicht weit: Bald bekommt sie Erpresserbriefe, in denen der Finder des Ballons die unmöglichsten Sachen von ihr verlangt. Andernfalls will der Schurke Zoeys Geheimnis der ganzen Schule verraten...
Als Randy Addie wieder mal versetzt, ist ihre perfekte Beziehung am Ende. Addie ist wütend, aber Randy tut alles sehr leid. Vergibt sie ihm oder ist wirklich alles vorbei?
Localized series title: Unfabulous Localized episode title: The Perfect Couple Localized description: Als Randy Addie wieder mal versetzt, ist ihre perfekte Beziehung am Ende. Addie ist wütend, aber Randy tut alles sehr leid. Vergibt sie ihm oder ist wirklich alles vorbei? Localized description (long): Addie ist sauer auf Randy: Der versetzt sie nicht nur immerzu, er scheint auch so gut wie nichts über sie zu wissen - nicht einmal den Namen ihres Hundes. Als Randy wieder einmal zu einer Verabredung nicht erscheint, hat Addie endgültig genug: Sie hinterlässt eine Nachricht in seiner Mailbox, in der sie mit ihm Schluss macht. Doch dann erfährt Addie, dass Randy einen Unfall hatte und im Krankenhaus liegt...
Addie ist neidisch auf Geena, die mit Jake auf der Bühne stehen darf, während sie selbst nur Regie führt. Sie nutzt ihre Macht als Regisseurin, um Geena eins auszuwischen, macht damit aber alles nur noch schlimmer.
Localized series title: Unfabulous Localized episode title: The Drama Localized description: Addie ist neidisch auf Geena, die mit Jake auf der Bühne stehen darf, während sie selbst nur Regie führt. Sie nutzt ihre Macht als Regisseurin, um Geena eins auszuwischen, macht damit aber alles nur noch schlimmer. Localized description (long): Addies Schule wird von einer Termiteninvasion heimgesucht. Ein Kammerjäger muss her, aber dummerweise herrscht in der Schulkasse gerade Ebbe. Rektorin Brandywine weiß Rat: Die Schüler sollen ein Musical aufführen, um vom Erlös den Insektenjäger zu bezahlen. Gina ergattert die weibliche Hauptrolle, doch Addie muss sich mit einem Part als alter Generalmajor begnügen. Das bringt sie auf die Palme - besonders, als sie erfährt, dass Jake die männliche Hauptrolle spielen wird. Der Gedanke, dass ihr alter Schwarm an Ginas Seite auf der Bühne stehen wird, ist für Addie einfach unerträglich. Sollte sie sich tatsächlich wieder in Jake verliebt haben?
Arnold bekommt Besuch von seinem Cousin Arnie zu dessen Hobbies unter anderem das Lesen von Inhaltsstoffen auf Lebensmittelpackungen zählt. / Besuch bei Kokoschkas! Suzies Cousine Nancy kommt und bringt ihren kleinen Sohn, Oskar, mit.
Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Weird Cousin / Baby Oscar Localized description: Arnold bekommt Besuch von seinem Cousin Arnie zu dessen Hobbies unter anderem das Lesen von Inhaltsstoffen auf Lebensmittelpackungen zählt. // Besuch bei Kokoschkas! Suzies Cousine Nancy kommt und bringt ihren kleinen Sohn, Oskar, mit. Localized description (long): Der Cousin:
Arnold bekommt Besuch von seinem Cousin Arnie - ein seltsamer Junge, zu dessen Hobbies unter anderem das Lesen von Inhaltsstoffen auf Lebensmittelpackungen zählt. Jeder bemüht sich, Arnie zu mögen, doch nur Lila mag ihn wirklich und verliebt sich sogar in ihn...
Klein-Oskar:
Besuch bei Kokoschkas! Suzies Cousine Nancy kommt und bringt ihren kleinen Sohn, Oskar, mit. Doch damit fangen die Probleme an: Oskar kann das Baby nicht leiden...
Helga hat eine neue Vorliebe: Sie isst gerne getrocknete Schweineschwarten, eigentlich die 'Kartoffelchips' ihres Vaters Big Bob. / Arnold soll mit seiner Familie in der Gameshow 'Familienkämpfe' im Fernsehen auftreten.
Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Helga Sleepwalks / Fighting Families Localized description: Helga hat eine neue Vorliebe: Sie isst gerne getrocknete Schweineschwarten, eigentlich die 'Kartoffelchips' ihres Vaters Big Bob. // Arnold soll mit seiner Familie in der Gameshow 'Familienkämpfe' im Fernsehen auftreten. Localized description (long): Die Schlafwandlerin:
Helga hat eine neue Vorliebe: Sie isst gerne getrocknete Schweineschwarten, eigentlich die 'Kartoffelchips' ihres Vaters Big Bob. Außerdem plagt sie noch was anderes: Sie beginnt zu schlafwandeln! Und immer hat sie nur ein Ziel: Arnolds Pension...
Der Familienwettstreit:
Arnold soll mit seiner Familie in der Gameshow 'Familienkämpfe' im Fernsehen auftreten. Doch er hat Schwierigkeiten, seine 'Familie' zusammenzusetzen...
SpongeBob und Patrick wollen auf ein Sommercamp. Doch leider landen sie in einem Gefangenentransport… / SpongeBob und Patrick begleiten Sandy heimlich zum Überlebenstraining - mit fatalen Folgen…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Inmates of Summer / To Save a Squirrel Localized description: SpongeBob und Patrick wollen auf ein Sommercamp. Doch leider landen sie in einem Gefangenentransport… // SpongeBob und Patrick begleiten Sandy heimlich zum Überlebenstraining - mit fatalen Folgen… Localized description (long): Es ist Ferienzeit, und SpongeBob will mit Patrick ein Sommercamp besuchen. Leider erwischen die beiden das falsche Schiff und landen in einem Gefangenentransport. Statt ins Ferienlager geht die Reise für die beiden zu einer unwirtlichen Gefängnisinsel. SpongeBob und Patrick ahnen freilich nichts von ihrer Misere - sie sind immer noch fest davon überzeugt, im Freizeitparadies angekommen zu sein. Und so hat das chaotische Duo trotz der harten Gefängnisbedingungen jede Menge Spaß… // SpongeBob und Patrick wollen Sandy heimlich zu einem ihrer Überlebenstrainings begleiten. Dummerweise verlieren sie das dynamische Eichhörnchen bald aus den Augen. Mutterseelenallein müssen sie sich jetzt in der Wildnis zurecht finden - und dort gilt das unbarmherzige Gesetz von fressen und gefressen werden...
Als SpongeBob in der Stadtbibliothek seinen Stammbaum zurückverfolgt, findet er heraus, dass er mit dem großen Westernhelden SpongeBuck verwandt ist. Und dessen Leben hat Vieles mit dem von SpongeBob gemeinsam…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Pest of the West Localized description: Als SpongeBob in der Stadtbibliothek seinen Stammbaum zurückverfolgt, findet er heraus, dass er mit dem großen Westernhelden SpongeBuck verwandt ist. Und dessen Leben hat Vieles mit dem von SpongeBob gemeinsam… Localized description (long): Als SpongeBob in der Stadtbibliothek seinen Stammbaum zurückverfolgt, findet er heraus, dass er mit dem großen Westernhelden SpongeBuck verwandt ist. Die Geschichte seines Vorfahren beginnt in der Stadt Dead Eye Gulch, die Bikini Gulch hieß, bevor der böse Dead Eye Plankton sie überfiel und alles übernahm. Alles bis auf Pappy Krabs’ Krosse Kantine, in der Hopalong Thaddäus hinter der Theke steht und wo zwielichtige Gäste wie Pecos Patrick verkehren. Seit Dead Eye sein großes hässliches Auge auf die Krosse Kantine geworfen hat, scheint auch dieses letzte Refugium der Freiheit dem Untergang geweiht zu sein. Noch gibt es freilich Hoffnung: Denn der etwas unbedarfte SpongeBuck trifft in der Stadt ein und gibt fröhlich bekannt, dass er die Stelle des Chilikochs antreten möchte, die in der Zeitung ausgeschrieben war. Die Bewohner warten so verzweifelt auf jemanden, der sich gegen Dead Eye auflehnt, dass sie SpongeBuck kurzerhand zum Sheriff ernennen. Der Schwamm besitzt zwar weder die Erfahrung noch die Gerissenheit, um den legendären Revolverhelden zu bezwingen - aber er lässt es sich nicht nehmen, es wenigstens zu versuchen...
Die Pinguine treffen auf Buck Rockgut, einen Helden der Pinguinwelt. Dieser hat lange gewartet, um sich an dem Roten Eichhörnchen zu rächen. / Die Pinguine helfen Kowalski eine Zeitmaschine zu bauen. Diese Erfindung sorgt dann aber für große Unruhe.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: The Red Squirrel / It's About Time Localized description: Die Pinguine treffen auf Buck Rockgut, einen Helden der Pinguinwelt. Dieser hat lange gewartet, um sich an dem Roten Eichhörnchen zu rächen. // Die Pinguine helfen Kowalski eine Zeitmaschine zu bauen. Diese Erfindung sorgt dann aber für große Unruhe. Localized description (long): Per Zufall stoßen unsere vier Pinguine auf Buck Rockgut, einen Helden der Pinguinwelt. Er hat 47 Jahre sein Dasein in einem Bunker gefristet, um seinen Erzfeind, das Rote Eichhörnchen, endlich dingfest zu machen. Nachdem ihn unsere Freunde befreit haben, geht er sofort seinem Handwerk nach. Allerdings mit mäßigem Erfolg. Er verdächtigt sämtliche Zootiere mit dem Eichhörnchen unter einer Decke zu stecken. Private glaubt nicht an den ganzen Humbug und möchte mit Hilfe von Fred dem Eichhörnchen dem Spuk ein Ende machen. Das gelingt ihm schließlich mit Skippers Unterstützung, der mittlerweile auch nicht mehr an seinen großes Vorbild Buck glaubt: So schicken sie ihn weiter in eine Fantasie-Stadt, die gar nicht existiert. Doch das Rote Eichhörnchen hat alles beobachtet.... // Kowalski erfindet eine Zeitmaschine. Ihm fehlt allerdings noch eine wichtige Dreingabe und zwar eine Chemikalie Namens Mcguffium 239. Die Pinguine schaffen es, diese zu besorgen, doch bekommt Private Besuch von einem Kowalski, der aus der Zukunft stammt und ihn bittet diese Erfindung zu vernichten. Private versucht nun alles, das zu tun, allerdings taucht ein weiterer Kowalski aus der Zukunft auf und bittet wiederum Skipper zu verhindern, dass die Maschine vernichtet wird. Ein Katz und Maus Spiel beginnt, das in einem Desaster endet. Es entsteht ein Riss im Raum-Zeit-Kontinuum, der droht das Universum zu zerstören. Nur durch Ricos Hilfe, der das Chronotron in den Riss wirft, wird das Unglück letztendlich verhindert.
Im Auftrag von King Julien sprengt Rico eine Werbetafel vor dem Gehege. Nun soll Rico weitere Sprengungen durchführen. / Kowalski erfindet einen Helm, mit dessen Hilfe man Dinge kontrollieren kann. King Julien will diesen Helm natürlich unbedingt haben.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Kaboom And Kabust / The Helmet Localized description: Im Auftrag von King Julien sprengt Rico eine Werbetafel vor dem Gehege. Nun soll Rico weitere Sprengungen durchführen. // Kowalski erfindet einen Helm, mit dessen Hilfe man Dinge kontrollieren kann. King Julien will diesen Helm natürlich unbedingt haben. Localized description (long): King Julien bittet die Pinguine ihm bei einem riesigen Problem zu helfen. Das steht in Form einer hässlichen Werbetafel vor Juliens Gehege. Skipper, der gerade anderes zu tun hat, beauftragt Rico, dieses Problem aus der Welt zu schaffen. Das tut er auch, indem er es wegsprengt. Die Aktion gefällt King Julien so sehr, dass er Rico ermutigt immer weiter zu machen und alles, was nicht niet- und nagelfest ist, wegzublasen. Skipper, der nur zu gut weiß, wozu Rico fähig ist, versucht das zu verhindern. Aber gegen einen durchgeknallten Rico hat auch er keine Chance. Letztendlich ist es dem Zusammenhalt aller zu verdanken, dass Rico durch King Juliens Hüpfburg Einhalt geboten wird und Rico völlig geschafft in den Schlaf der Gerechten fällt. // Kowalski erfindet einen Helm, mit dessen Hilfe man Dinge kontrollieren kann. Das gefällt King Julien so gut, dass er den Helm unbedingt haben möchte. Er bekommt ihn schließlich. Doch es kommt, wie es kommen musste - er ist mit der Macht, die er nun hat, total überfordert und baut fortan nur noch Mist. Die Pinguine wollen den Helm natürlich zurückhaben, beißen sich aber an dem sturen King Julien die Zähne aus. Erst durch ein Ablenkungsmanöver von Maurice gelingt es Rico mit Hilfe eines Schusses aus seiner Panzerfaust, den Helm schließlich zu zerstören.