Blaze und seine Freunde machen eine Segeltour. Aber als sie von Crusher zu einem Wettrennen herausgefordert werden, geht alles schief und sie stranden auf einer einsamen Insel. Ob sich unsere Trucks wohl aus dieser Notlage befreien können…?
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Das große Segelabenteuer Localized description: Blaze und seine Freunde machen eine Segeltour. Aber als sie von Crusher zu einem Wettrennen herausgefordert werden, geht alles schief und sie stranden auf einer einsamen Insel. Ob sich unsere Trucks wohl aus dieser Notlage befreien können…? Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Epic Sail
Das große Teamrennen steht an. Und weil Crusher seinen ständigen Begleiter Pickie nicht in seinem Team haben will, bildet dieser kurzerhand ein Zweierteam mit Blaze. Und schon bald entwickelt sich ein Zweikampf um den Sieg zwischen den beiden Teams…
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Das große Team-Truck-Rennen Localized description: Das große Teamrennen steht an. Und weil Crusher seinen ständigen Begleiter Pickie nicht in seinem Team haben will, bildet dieser kurzerhand ein Zweierteam mit Blaze. Und schon bald entwickelt sich ein Zweikampf um den Sieg zwischen den beiden Teams… Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: The Team Truck Challenge
Blaze und seine Monstertruck-Freunde fliegen nach Tempohausen, wo das Autorennen zum Adlerfelsen beginnt. Blaze verwandelt alle in Rennautos, damit sie mitfahren können. Doch auf dem Weg zum Sieg warten auf unsere Freunde etliche Gefahren…
Episode: 38 Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Rennen zum Adlerfelsen Localized description: Blaze und seine Monstertruck-Freunde fliegen nach Tempohausen, wo das Autorennen zum Adlerfelsen beginnt. Blaze verwandelt alle in Rennautos, damit sie mitfahren können. Doch auf dem Weg zum Sieg warten auf unsere Freunde etliche Gefahren… Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Race to Eagle Rock
Als Nanna das antike Grammophon ihres Großvaters vorführt, zerkratzt die Nadel ihre Lieblingsplatte. Deshalb erfahren Kiva und Saul nicht den Schluss der schönen Zoo-Symphonie. Sie begeben sich auf die Suche nach den fehlenden Klängen.
Episode: 34 Season: 1 Episode (Season): 34 Localized series title: Kiva kann’s! Localized episode title: Ein Lied für Nanna Localized description: Als Nanna das antike Grammophon ihres Großvaters vorführt, zerkratzt die Nadel ihre Lieblingsplatte. Deshalb erfahren Kiva und Saul nicht den Schluss der schönen Zoo-Symphonie. Sie begeben sich auf die Suche nach den fehlenden Klängen. Original series title: Kiva Can Do! Original Episode title: Symphony for Nanni
Der fiese Baddy McBat stiehlt Swifts Jet-Wing – kann Team Top Wing den Flieger zurückerobern? // Als ein Schildkrötenzug zu entgleisen droht, gibt es nur eine Person, die das Unheil noch abwenden kann: Penny!
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Die großartige Jet-Wing-Rettung / Schildkrötenzug in Not Localized description: Der fiese Baddy McBat stiehlt Swifts Jet-Wing – kann Team Top Wing den Flieger zurückerobern? // Als ein Schildkrötenzug zu entgleisen droht, gibt es nur eine Person, die das Unheil noch abwenden kann: Penny! Original series title: Top Wing Original Episode title: The Great Flash Wing Rescue/Turtle Train Rescue
Der fiese Baddy McBat stiehlt Swifts Jet-Wing – kann Team Top Wing den Flieger zurückerobern? // Als ein Schildkrötenzug zu entgleisen droht, gibt es nur eine Person, die das Unheil noch abwenden kann: Penny!
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Die großartige Jet-Wing-Rettung / Schildkrötenzug in Not Localized description: Der fiese Baddy McBat stiehlt Swifts Jet-Wing – kann Team Top Wing den Flieger zurückerobern? // Als ein Schildkrötenzug zu entgleisen droht, gibt es nur eine Person, die das Unheil noch abwenden kann: Penny! Original series title: Top Wing Original Episode title: The Great Flash Wing Rescue/Turtle Train Rescue
Diesmal gucken wir den witzigen Affen beim Spielen zu - wer ist wohl der Lustigste von Ihnen? // Steigt mit uns in ungeahnte Höhen, denn wir treffen unsere fliegenden Freunde.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Zoofari Localized episode title: Der lustige Affen-Countdown // Die große Flugschau Localized description: Diesmal gucken wir den witzigen Affen beim Spielen zu - wer ist wohl der Lustigste von Ihnen? // Steigt mit uns in ungeahnte Höhen, denn wir treffen unsere fliegenden Freunde. Localized description (long): Diesmal gucken wir den witzigen Affen beim Spielen zu - wer ist wohl der Lustigste von Ihnen? // Steigt mit uns in ungeahnte Höhen, denn wir treffen unsere fliegenden Freunde. Original series title: Zoofari Original Episode title: Funniest Monkey Countdown/Flying Festival
Billy und Nora freunden sich bei einer Games-Convention mit zwei Teenagern an und führen Max und Phoebe somit vor Augen, wie sehr diese ihre kleinen Geschwister vernachlässigen.
Episode: 53 Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Die Cybermans Localized description: Billy und Nora freunden sich bei einer Games-Convention mit zwei Teenagern an und führen Max und Phoebe somit vor Augen, wie sehr diese ihre kleinen Geschwister vernachlässigen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Doppel-Gamers
Max nutzt Phoebe aus, um sich seine böse Chronik aus der verschlossenen Asservatenkammer der Schule zurückzubeschaffen, doch geht dabei zu weit, weil er für seinen Plan ihr Vertrauen verletzten muss.
Episode: 54 Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Flower Power Localized description: Max nutzt Phoebe aus, um sich seine böse Chronik aus der verschlossenen Asservatenkammer der Schule zurückzubeschaffen, doch geht dabei zu weit, weil er für seinen Plan ihr Vertrauen verletzten muss. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Floral Support
Phoebe passt auf den schüchternen Bruder von Link auf, doch der sanftmütige Junge entdeckt seine böse Seite, als er an eine Erfindung von Max gerät...
Episode: 55 Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Evilmans Augenklappe Localized description: Phoebe passt auf den schüchternen Bruder von Link auf, doch der sanftmütige Junge entdeckt seine böse Seite, als er an eine Erfindung von Max gerät... Original series title: The Thundermans Original Episode title: Patch Me If You Can
Die verzweifelte Phoebe hält Max davon ab, sich in ein Schulprojekt einzumischen, indem sie ihn davon überzeugt, mit einem Mädchen auszugehen. Nachdem er und sei Date jedoch bemerken, dass Phoebe alles arrangiert hat, schwören sie Rache.
Episode: 56 Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Flugzeuge im Bauch & Kids im All Localized description: Die verzweifelte Phoebe hält Max davon ab, sich in ein Schulprojekt einzumischen, indem sie ihn davon überzeugt, mit einem Mädchen auszugehen. Nachdem er und sei Date jedoch bemerken, dass Phoebe alles arrangiert hat, schwören sie Rache. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Date Expectations
Als Mikey vom Schul-Camping-Ausflug erfährt, ist er nicht begeistert. / Amanda ist als Flur-Aufseherin in der Schule eine Katastrophe.
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Bunsen ist ein Biest Localized episode title: Camping-Freuden / Die neuen Flur-Aufseher Localized description: Als Mikey vom Schul-Camping-Ausflug erfährt, ist er nicht begeistert. // Amanda ist als Flur-Aufseherin in der Schule eine Katastrophe. Original series title: Bunsen is a Beast Original Episode title: Unhappy Campers/Hall of Justice
Mikey und Bunsen fliegen diesmal versehentlich durch´s All, zusammen mit einem Eisverkäufer, den die beiden aber für einen Astronauten halten.
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Bunsen ist ein Biest Localized episode title: Helden im All Localized description: Mikey und Bunsen fliegen diesmal versehentlich durch´s All, zusammen mit einem Eisverkäufer, den die beiden aber für einen Astronauten halten. Original series title: Bunsen is a Beast Original Episode title: Astro-Nots
Amanda wird auf Bunsens Knuddel-Sessel festgehalten. / Bunsen wird von der berühmt-berüchtigten Biester-Liebeswolke getroffen.
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Bunsen ist ein Biest Localized episode title: Festgesetzt / Meerschweinchen-Romantik Localized description: Amanda wird auf Bunsens Knuddel-Sessel festgehalten. // Bunsen wird von der berühmt-berüchtigten Biester-Liebeswolke getroffen. Original series title: Bunsen is a Beast Original Episode title: Hug It Out-ch / Guinea Some Lovin’
Großes Turnier zum Update von „Sky Whale“ bei den Game Shakers. Double G. setzt Bunny als Siegerprämie ein – und verliert ihn. Nur ein Revanche-Match kann Bunny wieder zurückholen.
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Eine Wette um Bunny Localized description: Großes Turnier zum Update von „Sky Whale“ bei den Game Shakers. Double G. setzt Bunny als Siegerprämie ein – und verliert ihn. Nur ein Revanche-Match kann Bunny wieder zurückholen. Localized description (long): Großes Turnier zum Update von „Sky Whale“ bei den Game Shakers. Double G. setzt Bunny als Siegerprämie ein – und verliert ihn. Nur ein Revanche-Match kann Bunny wieder zurückholen. Original series title: Game Shakers Original Episode title: You Bet Your Bunny
Ausgerechnet als Phoebes Schwarm sie zum Schultanz einlädt, bringt ein Komet die Kräfte der Thundermans durcheinander. Phoebe und Max finden heraus, dass alles gut geht, solange sie beisammen sind - doch beide sind nicht allzu glücklich über diese Lage.
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Das große Durcheinander Localized description: Ausgerechnet als Phoebes Schwarm sie zum Schultanz einlädt, bringt ein Komet die Kräfte der Thundermans durcheinander. Phoebe und Max finden heraus, dass alles gut geht, solange sie beisammen sind - doch beide sind nicht allzu glücklich über diese Lage. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Going Wonkers
Als Daphne von Tritannus gefangen gehalten wird, versucht sie, Bloom vor seinen gefährlichen Plänen zu warnen. Derweil werden Mike und Vanessa auf Gardenia bei der Säuberung der Müllinsel von einem Monster angegriffen, das Tritannus geschickt hat.
Episode: 121 Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Winx Club Localized episode title: Ferne Reflexionen Localized description: Als Daphne von Tritannus gefangen gehalten wird, versucht sie, Bloom vor seinen gefährlichen Plänen zu warnen. Derweil werden Mike und Vanessa auf Gardenia bei der Säuberung der Müllinsel von einem Monster angegriffen, das Tritannus geschickt hat. Localized description (long): Bloom im Traum und warnt sie vor Tritannus, der die Siegel der Säulen des Lichts, des Gleichgewichts und der Kontrolle finden will, um über den Unendlichen Ozean herrschen zu können. Um Tritannus aufhalten zu können, muss Bloom ihm zuvorkommen und die Säulen finden. Wo sich die Säulen befinden, kann Bloom aber nur mit Hilfe des Auges der Inspiration herausfinden. Bloom ruft die Winx zusammen und sie machen sich auf die Suche nach dem Auge der Inspiration. Schon wieder muss ein Rätsel gelöst werden. Auf der Erde sammelt Tritannus an der Müllinsel neue Kräfte und greift die Erdenselkies an. Die Winx eilen zu Hilfe. Original series title: Winx Club Original Episode title: Far Away Reflections
Sonic,Tails und Knuckles wecken einen schlafenden Riesen Fels, dessenToben nun keinen Grenzen mehr kennt.
Episode: 16 Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Sonic Boom Localized episode title: Der schlafende Riese Localized description: Sonic,Tails und Knuckles wecken einen schlafenden Riesen Fels, dessenToben nun keinen Grenzen mehr kennt.
Original series title: Sonic Boom Original Episode title: Sleeping Giant
Nachdem sie einen schielenden Elch gesehehn haben, ist Sticks überzeugt dass sie und ihre Freunde verfucht sind. Nur ein Seidenaffe kann nun den Fluch wieder aufheben.
Episode: 17 Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Sonic Boom Localized episode title: Der Fluch des schielenden Elchs Localized description: Nachdem sie einen schielenden Elch gesehehn haben, ist Sticks überzeugt dass sie und ihre Freunde verfucht sind. Nur ein Seidenaffe kann nun den Fluch wieder aufheben.
Original series title: Sonic Boom Original Episode title: Curse of the Cross Eyed Moose
Die Euro-Liga hat offiziell angefangen! Valt findet einen neuen Freund, der mit seiner Energie und seinem Humor mithalten kann.
Episode: 59 Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Beyblade Burst Localized episode title: Euro-Liga! Die Saison ist eröffnet! Localized description: Die Euro-Liga hat offiziell angefangen! Valt findet einen neuen Freund, der mit seiner Energie und seinem Humor mithalten kann. Original series title: Beyblade Burst
Die Vierlinge wollen nicht beim Spieleabend mitmachen und besorgen den Eltern Freunde. Der Schuss geht jedoch nach hinten los, und am Ende muss die Familie Harper aus ihrem eigenen Haus flüchten und findet sich in Polizeigewahrsam wieder.
Episode: 14 Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Gefangen im eigenen Haus Localized description: Die Vierlinge wollen nicht beim Spieleabend mitmachen und besorgen den Eltern Freunde. Der Schuss geht jedoch nach hinten los, und am Ende muss die Familie Harper aus ihrem eigenen Haus flüchten und findet sich in Polizeigewahrsam wieder. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Family Matters
Ein Rohr in Swellviews nuklearer Gas-Company ist geplatzt und den Einwohnern der Stadt drohen gesundheitliche Schäden.
Episode: 52 Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Das geplatzte Rohr Localized description: Ein Rohr in Swellviews nuklearer Gas-Company ist geplatzt und den Einwohnern der Stadt drohen gesundheitliche Schäden. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Gas Or Fail
Miss Shapens Nichte Noelle ist in der Stadt und wohnt in Henrys Gästezimmer. Sowohl Henry als auch Jasper finden sie mega-attraktiv.
Episode: 60 Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Drill-Finger Localized description: Miss Shapens Nichte Noelle ist in der Stadt und wohnt in Henrys Gästezimmer. Sowohl Henry als auch Jasper finden sie mega-attraktiv. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Double Date Danger
Henry liegt Ray in den Ohren, dass der ihm endlich beibringen soll, wie man den Man-Kopter fliegt.
Episode: 61 Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Der Flugunterricht Localized description: Henry liegt Ray in den Ohren, dass der ihm endlich beibringen soll, wie man den Man-Kopter fliegt. Original series title: Henry Danger Original Episode title: License to Fly
Rose ist verzweifelt, als Dr LeFrog ihre Märchensammlung konfisziert. Als Vicky und Shire einen gefährlichen Zaubertrank brauen, können unsere Helden nur mit einem Gegenstand aus dieser Märchensammlung gerettet werden!
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Regal Academy Localized episode title: Die Märchensammlung Localized description: Rose ist verzweifelt, als Dr LeFrog ihre Märchensammlung konfisziert. Als Vicky und Shire einen gefährlichen Zaubertrank brauen, können unsere Helden nur mit einem Gegenstand aus dieser Märchensammlung gerettet werden! Original series title: Regal Academy Original Episode title: Rose's Fairy Tale Collection
Aufgrund schlechten Wetters verwandeln SpongeBob und Patrick das Schwammkopfsche Wohnzimmer in eine Minigolfanlage. / Patrick schimpft mit SpongeBob, weil der im Zuge des Frühjahrsputzes auch einige Andenken dem Müll überantwortet hat.
Episode: 155 Season: 8 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sportsfeinde / Andenken Localized description: Aufgrund schlechten Wetters verwandeln SpongeBob und Patrick das Schwammkopfsche Wohnzimmer in eine Minigolfanlage. // Patrick schimpft mit SpongeBob, weil der im Zuge des Frühjahrsputzes auch einige Andenken dem Müll überantwortet hat. Localized description (long): Aufgrund schlechten Wetters verwandeln SpongeBob und Patrick das Schwammkopfsche Wohnzimmer in eine Minigolfanlage. Leider verlagert sich das Spielgeschehen irgendwann hinüber zu Nachbar Thaddäus, dessen Einrichtung unter wuchtigen Schlägen schwer zu leiden hat – und nicht nur die... // Patrick schimpft mit SpongeBob, weil der im Zuge des Frühjahrsputzes auch einige Andenken dem Müll überantwortet hat. Das nimmt sich unser Schwamm zu Herzen und hortet nun jede Kleinigkeit mit potentiellem Erinnerungswert – bis der Müll überhand nimmt und Thaddäus sich gezwungen sieht, die Gesundheitspolizei zu rufen...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Friendly Game / Sentimental Sponge
Mr. Krabs beauftragt SpongeBob damit, auf der Pyjama-Party von Perla ein bisschen rumzuschnüffeln… / SpongeBob möchte, dass Gary am Schnecken-Schönheitswettbewerb teilnimmt. Doch die kleine Schnecke will nicht...
Episode: 110 Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Die Pyjama-Party / Der glänzende Gary Localized description: Mr. Krabs beauftragt SpongeBob damit, auf der Pyjama-Party von Perla ein bisschen rumzuschnüffeln… // SpongeBob möchte, dass Gary am Schnecken-Schönheitswettbewerb teilnimmt. Doch die kleine Schnecke will nicht... Localized description (long): Um mit ihren Freundinnen ungestört eine Pyjama-Party feiern zu können, verbannt Perla ihren Vater kurzerhand des Hauses. Mr. Krabs muss sich notgedrungen eine neue Bleibe suchen und findet prompt bei SpongeBob Unterschlupf. Doch die Unversehrtheit der Einrichtung lässt der armen Krabbe einfach keine Ruhe. Er will unbedingt wissen, ob auf der Pyjama-Party auch wirklich alles in geregelten Bahnen verläuft. Und wer würde sich besser für eine kleine Spionageaktion in Mr.Krabs’ Haus eignen als SpongeBob? // In Bikini Bottom ist Kleintierausstellung! SpongeBob möchte mit Gary am Schnecken-Schönheitswettbewerb teilnehmen, stellt aber schnell fest, dass dort ein hohes Niveau der Tieraufbrezelei herrscht. Nun wird auch Gary den entsprechenden Maßnahmen unterzogen, was bei dem armen Tier wachsenden Widerwillen auslöst. Während des Wettbewerbs dann zettelt Gary gar einen Aufstand an... Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: The Slumber Party / Grooming Gary
Ronnie Anne besucht für ein paar Tage ihre chaotische Verwandtschaft in der Stadt. Als sie jedoch erfährt, dass sie für immer dort bleiben soll, sollen Lincoln und Lori ihr dabei helfen, den Umzug zu verhindern.
Episode: 39 Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Familien-Chaos Teil 1 / Familien-Chaos Teil 2 Localized description: Ronnie Anne besucht für ein paar Tage ihre chaotische Verwandtschaft in der Stadt. Als sie jedoch erfährt, dass sie für immer dort bleiben soll, sollen Lincoln und Lori ihr dabei helfen, den Umzug zu verhindern. Localized description (long): Ronnie Anne besucht für ein paar Tage ihre chaotische Verwandtschaft in der Stadt. Als sie jedoch erfährt, dass sie für immer dort bleiben soll, sollen Lincoln und Lori ihr dabei helfen, den Umzug zu verhindern. Original series title: The Loud House Original Episode title: Relative Chaos Pt1/Relative Chaos Pt2
Lincoln und Clyde wollen unbedingt auf ein Gruppenfoto für das Schuljahrbuch – und tun wirklich alles dafür. / Weil sich seine Schwestern ständig zanken, schlägt Lincoln einen Wechsel der Zimmergenossen vor – doch das geht nach hinten los.
Episode: 40 Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Bitte lächeln / Der Zimmertausch Localized description: Lincoln und Clyde wollen unbedingt auf ein Gruppenfoto für das Schuljahrbuch – und tun wirklich alles dafür. / Weil sich seine Schwestern ständig zanken, schlägt Lincoln einen Wechsel der Zimmergenossen vor – doch das geht nach hinten los. Localized description (long): Lincoln und Clyde wollen unbedingt auf ein Gruppenfoto für das Schuljahrbuch – und tun wirklich alles dafür. / Weil sich seine Schwestern ständig zanken, schlägt Lincoln einen Wechsel der Zimmergenossen vor – doch das geht nach hinten los. Original series title: The Loud House Original Episode title: Out of the Picture/Room with a Feud
Lincoln will Lana anstelle von Lola zur Schönheitskönigin bei einer Misswahl machen. Doch das geht voll nach hinten los. / Um dem Besuch bei Tante Ruth zu entgehen, bietet Lincoln sich als Babysitter für Lily an. Clyde hilft ihm dabei.
Episode: 14 Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Kröten und Diademe / Zwei Jungs und ein Baby Localized description: Lincoln will Lana anstelle von Lola zur Schönheitskönigin bei einer Misswahl machen. Doch das geht voll nach hinten los. // Um dem Besuch bei Tante Ruth zu entgehen, bietet Lincoln sich als Babysitter für Lily an. Clyde hilft ihm dabei. Localized description (long): Lincoln will Lana anstelle von Lola zur Schönheitskönigin bei einer Misswahl machen. Doch das geht voll nach hinten los. // Um dem Besuch bei Tante Ruth zu entgehen, bietet Lincoln sich als Babysitter für Lily an. Ein Glück, dass Clyde im dabei hilft. Original series title: The Loud House Original Episode title: Toads and Tiaras / Two Boys and a Baby
Die Vierlinge wollen mit einem Foto des Anwesens ihrer Tante Jackie die Kramden-Vierlinge übertreffen. In ihrem Eifer vermasseln sie ihrer Tante jedoch ihre Chancen, einen Wettbewerb zu gewinnen.
Episode: 58 Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Das Vierlingsfoto Localized description: Die Vierlinge wollen mit einem Foto des Anwesens ihrer Tante Jackie die Kramden-Vierlinge übertreffen. In ihrem Eifer vermasseln sie ihrer Tante jedoch ihre Chancen, einen Wettbewerb zu gewinnen. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: #QUADGOALS
Piper muss erfahren, dass ihre Freundinnen sie, aufgrund ihrer Wutanfälle, nicht leiden können und geht freiwillig zum Aggressions-Management.
Episode: 55 Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: JAM Session Localized description: Piper muss erfahren, dass ihre Freundinnen sie, aufgrund ihrer Wutanfälle, nicht leiden können und geht freiwillig zum Aggressions-Management. Original series title: Henry Danger Original Episode title: JAM Session
Schwoz hat einen Krankheitserreger entwickelt und damit versehentlich Charlotte, Henry, dessen ganze Familie und sogar Ray infiziert.
Episode: 56 Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Grüne Finger Localized description: Schwoz hat einen Krankheitserreger entwickelt und damit versehentlich Charlotte, Henry, dessen ganze Familie und sogar Ray infiziert. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Green Fingers
Max und Phoebe machen ihrer Mom die ultimative Geburtstagsüberraschung, indem sie ihre lange verschollene Schwester aufspüren. Das Geschenk geht nach hinten los, als herauskommt, dass die Schwestern jahrelang verfeindet sind.
Episode: 64 Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Die McPopel-Schwestern Localized description: Max und Phoebe machen ihrer Mom die ultimative Geburtstagsüberraschung, indem sie ihre lange verschollene Schwester aufspüren. Das Geschenk geht nach hinten los, als herauskommt, dass die Schwestern jahrelang verfeindet sind. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Aunt Misbehavin'
Tess’ und Max’ Versuch, Saganash reinzulegen, erweist sich als äußerst gefährlich. Anika hat Geburtstag, ist aber zu traurig wegen Erik und Kate, um ihn feiern zu wollen.
Episode: 14 Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: Anikas Geburtstag Localized description: Tess’ und Max’ Versuch, Saganash reinzulegen, erweist sich als äußerst gefährlich. Anika hat Geburtstag, ist aber zu traurig wegen Erik und Kate, um ihn feiern zu wollen. Localized description (long): Tess’ und Max’ Versuch, Saganash reinzulegen, erweist sich als äußerst gefährlich. Anika hat Geburtstag, ist aber zu traurig wegen Erik und Kate, um ihn feiern zu wollen. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Anika's Birthday
Toni sieht Jannik glücklich mit Lotte tanzen und deutet die Situation falsch. Jannik geht es umgekehrt genauso mit Toni und Luke. Haben die beiden noch eine Chance doch noch ein Paar zu werden?
Episode: 46 Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Spotlight Localized episode title: Herzschmerz Localized description: Toni sieht Jannik glücklich mit Lotte tanzen und deutet die Situation falsch. Jannik geht es umgekehrt genauso mit Toni und Luke. Haben die beiden noch eine Chance doch noch ein Paar zu werden? Localized description (long): Toni sieht Jannik glücklich mit Lotte tanzen und deutet die Situation falsch. Jannik geht es umgekehrt genauso mit Toni und Luke. Haben die beiden noch eine Chance doch noch ein Paar zu werden? Original series title: Spotlight - German Version
Bei der Entscheidung, welches Marionettenspiel aufgeführt werden soll, fühlt sich Dawn übergangen und will deshalb mit Mack auftreten. Die Jungs fühlen sich verraten. Die Vorstellung wird zum Desaster und am Ende tritt Mack alleine auf.
Episode: 17 Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Die Puppenspieler Localized description: Bei der Entscheidung, welches Marionettenspiel aufgeführt werden soll, fühlt sich Dawn übergangen und will deshalb mit Mack auftreten. Die Jungs fühlen sich verraten. Die Vorstellung wird zum Desaster und am Ende tritt Mack alleine auf. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Piggy, Piggy, Piggy, & Dawn
Als Hudson das Gerücht über ein geheimes, aber nicht existierendes Game-Level verbreitet, stehen die Fans Kopf. Bald wird die Lage so brenzlig, dass die Game Shakers sich was einfallen lassen müssen.
Episode: 23 Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Das geheime Level Localized description: Als Hudson das Gerücht über ein geheimes, aber nicht existierendes Game-Level verbreitet, stehen die Fans Kopf. Bald wird die Lage so brenzlig, dass die Game Shakers sich was einfallen lassen müssen.
Localized description (long): Als Hudson das Gerücht über ein geheimes, aber nicht existierendes Game-Level verbreitet, stehen die Fans Kopf. Bald wird die Lage so brenzlig, dass die Game Shakers sich was einfallen lassen müssen. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Secret Level
Cookie und seine Freunde müssen nachsitzen - Doch dort sind auch die gefürchteten Achtklässler... / Neds Notenschnitt ist im Keller. Er kommt auf eine ungewöhnliche Idee: Vielleicht sollte er es mal mit Lernen versuchen?
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Nachsitzen / Lehrer Localized description: Cookie und seine Freunde müssen nachsitzen - Doch dort sind auch die gefürchteten Achtklässler... // Neds Notenschnitt ist im Keller. Er kommt auf eine ungewöhnliche Idee: Vielleicht sollte er es mal mit Lernen versuchen?
Localized description (long): Cookie hat sich und seinen Freunden einige Stunden Nachsitzen eingebrockt. Aus Angst vor den Achtklässlern, denen sie dabei begegnen werden, erzählt Cookie überall in der Schule herum, er habe sich mit dem gefürchteten Physiklehrer Mr. Sweeney angelegt. Tatsächlich avanciert Cookie mit seinem Lügenmärchen zum Held der Schule. Nur die furchtbaren Achtklässler beeindruckt das wenig - und das lassen sie Cookie beim Nachsitzen deutlich spüren... // Ned, Moze und Cookie haben Ärger mit ihren Lehrern: Mozes Mathekurs ist von einem unerfahrenen Neuling übernommen worden, den keiner in der Klasse ernst nimmt. Jetzt herrscht heilloses Chaos, und Moze befürchtet, dass sie nie etwas über den Satz des Pythagoras erfahren wird - es sei denn, sie sorgt dafür, dass der sanfte Pädagoge sich endlich den nötigen Respekt verschafft. Cookies Probleme sind dagegen amouröser Natur: Er himmelt seine Spanischlehrerin Mrs. Henstile an und bekommt vom Unterrichtsstoff gar nichts mehr mit. Auch Neds Notenschnitt ist im Keller, seit er regelmäßig in Mr. Sweeneys gefürchteten Physiktests durchfällt. Als alle anderen Mittel versagen, kommt er auf eine ungewöhnliche Idee: Vielleicht sollte er es ausnahmsweise mal mit Lernen versuchen? Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: Teachers and Detentions
Die Turtles entspannen sich bei einem Fantasy-Rollenspiel. Doch als das Spiel echt wird, müssen sie zwischen Fantasie und Realität unterscheiden.
Episode: 41 Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Labyrinth der Mutanten Localized description: Die Turtles entspannen sich bei einem Fantasy-Rollenspiel. Doch als das Spiel echt wird, müssen sie zwischen Fantasie und Realität unterscheiden. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Mazes and Mutants
Die Turtles haben ein schlechtes Gewissen, weil sie Aprils Vater in eine mutierte Fledermaus verwandelt haben. Sie entwickeln ein Retro-Mutagen, um ihm zu helfen. Leider wird alles noch schlimmer, als Stockman droht, April in einen Mutanten zu verwandeln.
Episode: 42 Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Die einsame Verwandlung des Baxter Stockman Localized description: Die Turtles haben ein schlechtes Gewissen, weil sie Aprils Vater in eine mutierte Fledermaus verwandelt haben. Sie entwickeln ein Retro-Mutagen, um ihm zu helfen. Leider wird alles noch schlimmer, als Stockman droht, April in einen Mutanten zu verwandeln. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Lonely Mutation Of Baxter Stockman
Raph ist sich nicht sicher, ob Casey das Zeug hat, der großen Gefahr durch die Mutanten zu begegnen, als sie wieder auf Slash treffen und entdecken, dass auch er einen Partner hat: den MOLCHINATOR!
Episode: 43 Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Der Molchinator Localized description: Raph ist sich nicht sicher, ob Casey das Zeug hat, der großen Gefahr durch die Mutanten zu begegnen, als sie wieder auf Slash treffen und entdecken, dass auch er einen Partner hat: den MOLCHINATOR! Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Newtralized!
Tiger Claw kommt zurück und will die Turtles um jeden Preis vernichten.
Episode: 44 Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Tiger Claws Rache Localized description: Tiger Claw kommt zurück und will die Turtles um jeden Preis vernichten. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Wrath of Tiger Claw
Mikey entdeckt, dass ein neuer Mutant Menschen mit lebenden Pizzen angreift und gefangen nimmt. Aber er schafft es nicht, die anderen davon zu überzeugen.
Episode: 45 Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Pizzaface Localized description: Mikey entdeckt, dass ein neuer Mutant Menschen mit lebenden Pizzen angreift und gefangen nimmt. Aber er schafft es nicht, die anderen davon zu überzeugen. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Pizza Face
Leo macht sich Sorgen um Karai und versucht die anderen dazu zu bringen, sie zu retten. Gleichzeitig stiehlt ein Meisterdieb Shredders Helm, der daraufhin in die Hände der ahnungslosen Turtles fällt.
Episode: 46 Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Der legendäre Kuro Kabuto Localized description: Leo macht sich Sorgen um Karai und versucht die anderen dazu zu bringen, sie zu retten. Gleichzeitig stiehlt ein Meisterdieb Shredders Helm, der daraufhin in die Hände der ahnungslosen Turtles fällt. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Legend of the Kuro Kabuto
Hitzkopf Raph brockt sich durch seine unüberlegte Art ordentlich Ärger ein. Er beschädigt aus Versehen eine Maschine und findet sich im Körper eines Kraang wieder.
Episode: 47 Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Plan 10 Localized description: Hitzkopf Raph brockt sich durch seine unüberlegte Art ordentlich Ärger ein. Er beschädigt aus Versehen eine Maschine und findet sich im Körper eines Kraang wieder. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Plan 10
An der Pacific Coast Academy bahnt sich eine Dreiecksgeschichte an, als Lola zugibt, dass sie sich für Chase interessiert, der vermutlich immer noch in Zoey verknallt ist.
Episode: 21 Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Lola und Chase Localized description: An der Pacific Coast Academy bahnt sich eine Dreiecksgeschichte an, als Lola zugibt, dass sie sich für Chase interessiert, der vermutlich immer noch in Zoey verknallt ist. Localized description (long): Zoeys Zimmergenossin Lola bekommt von Chase Nachhilfestunden und verliebt sich dabei in ihn. Damit bringt sie Zoey ganz schön in Schwierigkeiten: Soll sie Lola sagen, dass sie selbst Interesse an Chase hat? Sie entscheidet sich dagegen und behauptet, Chase sei nichts weiter als ein guter Kumpel. Doch als Lola sich daraufhin mit Chase verabredet, vergisst der alle Aktivitäten, die er mit Zoey geplant hatte, und versetzt sie einfach. Zoey merkt schnell, dass diese Missachtung sie nicht kalt lässt - und sie reagiert mit einem Eifersuchtsanfall. Auch Dustin ist in Liebesnöten. Bei ihm liegen die Dinge allerdings ein wenig anders: Er will endlich eine Freundin und sucht deshalb Rat beim selbstsicheren Logan... Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Lola Likes Chase
An der PCA wird eine Menschenauktion veranstaltet, bei der Geld für eine Sushi Bar auf dem Campus gesammelt werden soll. Logan gibt für Zoey, Lola und Nicole das höchste Gebot ab. Er will die Mädels zu seinen persönlichen Cheerleadern machen.
Episode: 22 Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Menschenauktion Localized description: An der PCA wird eine Menschenauktion veranstaltet, bei der Geld für eine Sushi Bar auf dem Campus gesammelt werden soll. Logan gibt für Zoey, Lola und Nicole das höchste Gebot ab. Er will die Mädels zu seinen persönlichen Cheerleadern machen. Localized description (long): Das "Sushi Rox" ist ausgebrannt. Nun wird für die Renovierung dringend Geld benötigt. Da hat Zoey eine Idee: Wie wäre es, wenn man eine "Menschenauktion" ins Leben riefe, um auf diese Weise Geld für die Renovierung der Sushi Bar aufzutreiben. Coach Keller ersteigert Michael und Chase, und Logan engagiert Zoey, Lola und Nicole als seine persönlichen Cheerleader. Doch das ist erst der Anfang. Auf die Kids wartet noch eine Menge Arbeit, bis das "Sushi Rox" endlich wieder eröffnet werden kann... Original series title: Zoey 101 Original Episode title: People Auction
Marshall und Janet liegen mit Grippe im Bett. Deshalb müssen sich Clarissa und ihr Bruder Ferguson um den Haushalt kümmern. Ferguson soll die Zutaten für eine Hühnersuppe kaufen, kommt aber mit acht Pfund Schokolade wieder.
Episode: 40 Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Clarissa Localized episode title: Eingeschneit Localized description: Marshall und Janet liegen mit Grippe im Bett. Deshalb müssen sich Clarissa und ihr Bruder Ferguson um den Haushalt kümmern. Ferguson soll die Zutaten für eine Hühnersuppe kaufen, kommt aber mit acht Pfund Schokolade wieder. Original series title: Clarissa Explains It All Original Episode title: The Flu
Clarissa und Olivia denken oft dasselbe und haben auch einen sehr ähnlichen Geschmack. Außerdem glaubt Olivia, daß sie übersinnliche Kräfte hat. Deshalb läßt Clarissa Olivia einen Psychotest machen, um ihr das Gegenteil zu beweisen.
Episode: 41 Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Clarissa Localized episode title: Übersinnliche Kräfte Localized description: Clarissa und Olivia denken oft dasselbe und haben auch einen sehr ähnlichen Geschmack. Außerdem glaubt Olivia, daß sie übersinnliche Kräfte hat. Deshalb läßt Clarissa Olivia einen Psychotest machen, um ihr das Gegenteil zu beweisen. Original series title: Clarissa Explains It All Original Episode title: ESP R Us
Weil Arnold beim Baseballspiel immer andere Menschen verletzt, will er keinen Schläger mehr in die Hand nehmen. / Arnold und Gerald bringen Mr. Hyunh dazu, eine CD mit selbstgesungenen Countrysongs aufzunehmen.
Episode: 47 Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Gefährlicher Schlag / Mr. Hyunh wird berühmt Localized description: Weil Arnold beim Baseballspiel immer andere Menschen verletzt, will er keinen Schläger mehr in die Hand nehmen. // Arnold und Gerald bringen Mr. Hyunh dazu, eine CD mit selbstgesungenen Countrysongs aufzunehmen. Localized description (long): Gefährlicher Schlag:
Weil Arnold beim Baseballspiel immer andere Menschen verletzt, will er keinen Schläger mehr in die Hand nehmen. Als seine Mannschaft ein Spiel hat, greift er zum Schluss jedoch beherzt ein und erreicht, dass sie den Sieg davontragen.
Mr. Hyunh wird berühmt:
Arnold und Gerald bringen Mr. Hyunh dazu, eine CD mit selbstgesungenen Countrysongs aufzunehmen. Als die Kids die CD im Radio spielen, wird Mr. Hyunh berühmt. Arnold und Gerald wollen seine Manager sein - doch der Star wider Willen ist unglücklich, er wird mit dem Ruhm nicht fertig. Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: Dangerous Lumber / Mr. Hyunh Goes Country
Weil Sid und Lorenzo zusammen eine Arbeit machen müssen, wollen sie sich nachmittags treffen. Sid schämt sich für seine Bruchbude er will lieber zu Lorenzo der reich ist. / Helga lästert über die Patty. Die ist sauer und fordert Helga zum Zweikampf auf.
Episode: 48 Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Arnolds Zimmer / Helga hat die Hosen voll Localized description: Weil Sid und Lorenzo zusammen eine Arbeit machen müssen, wollen sie sich nachmittags treffen. Sid schämt sich für seine Bruchbude er will lieber zu Lorenzo der reich ist. // Helga lästert über die Patty. Die ist sauer und fordert Helga zum Zweikampf auf. Localized description (long): Arnolds Zimmer:
Weil Sid und Lorenzo zusammen eine Arbeit machen müssen, wollen sie sich nachmittags treffen. Doch Sid schämt sich für seine Bruchbude, er will lieber zu Lorenzo, der reich ist. Doch der sieht das nicht ein. Da überredet Sid Arnold, dass er dessen Zimmer für ein paar Stunden "leihen" kann. Doch Lorenzo riecht den Braten...
Helga hat die Hosen voll:
Helga lästert über die dicke Patty. Die ist sauer und fordert Helga zum Zweikampf auf. Arnold versucht zu vermitteln. Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: Arnold's Room / Helga And The Big Girl
Thaddäus muss seine Fahrprüfung erneut ablegen - doch leider macht ihm SpongeBob einen Strich durch die Rechnung… / Mr. Krabs macht eine eigene Tageszeitung - die durch reißerische Lügengeschichten erfolgreich ist...
Episode: 109 Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Bootsbrüder / Schlagzeilenschinder Localized description: Thaddäus muss seine Fahrprüfung erneut ablegen - doch leider macht ihm SpongeBob einen Strich durch die Rechnung… // Mr. Krabs macht eine eigene Tageszeitung - die durch reißerische Lügengeschichten erfolgreich ist... Localized description (long): Bei einem weiteren verzweifelten Versuch, SpongeBob zu entkommen, begeht Thaddäus eine Verkehrsordnungswidrigkeit. Jetzt muss er erneut die Fahrprüfung ablegen. Doch auch dabei wird Thaddäus vom Pech in Gestalt von SpongeBob verfolgt: In Mrs. Puffs Bootsfahrschule bekommt er ausgerechnet den fröhlichen gelben Schwamm als Nebensitzer und anschließend als Mitfahrer zugeteilt. So nimmt das Grauen seinen Lauf... // Beim Studium der Anzeigenpreise eines populären Boulevardblatts keimt in Mr. Krabs die Idee, auf dem Zeitungsmarkt das schnelle Geld zu machen. Diese Idee ist von großem Erfolg gekrönt, als er anfängt, aus SpongeBobs braven Reportagen reißerische Lügengeschichten zu machen. Die Auflage steigt ins Unermessliche – aber kann das lange gut gehen? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Boating Buddies / The Krabby Kronicle
Mr. Krabs beauftragt SpongeBob damit, auf der Pyjama-Party von Perla ein bisschen rumzuschnüffeln… / SpongeBob möchte, dass Gary am Schnecken-Schönheitswettbewerb teilnimmt. Doch die kleine Schnecke will nicht...
Episode: 110 Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Pyjama-Party / Der glänzende Gary Localized description: Mr. Krabs beauftragt SpongeBob damit, auf der Pyjama-Party von Perla ein bisschen rumzuschnüffeln… // SpongeBob möchte, dass Gary am Schnecken-Schönheitswettbewerb teilnimmt. Doch die kleine Schnecke will nicht... Localized description (long): Um mit ihren Freundinnen ungestört eine Pyjama-Party feiern zu können, verbannt Perla ihren Vater kurzerhand des Hauses. Mr. Krabs muss sich notgedrungen eine neue Bleibe suchen und findet prompt bei SpongeBob Unterschlupf. Doch die Unversehrtheit der Einrichtung lässt der armen Krabbe einfach keine Ruhe. Er will unbedingt wissen, ob auf der Pyjama-Party auch wirklich alles in geregelten Bahnen verläuft. Und wer würde sich besser für eine kleine Spionageaktion in Mr.Krabs’ Haus eignen als SpongeBob? // In Bikini Bottom ist Kleintierausstellung! SpongeBob möchte mit Gary am Schnecken-Schönheitswettbewerb teilnehmen, stellt aber schnell fest, dass dort ein hohes Niveau der Tieraufbrezelei herrscht. Nun wird auch Gary den entsprechenden Maßnahmen unterzogen, was bei dem armen Tier wachsenden Widerwillen auslöst. Während des Wettbewerbs dann zettelt Gary gar einen Aufstand an... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Slumber Party / Grooming Gary
Eine Gruppe Pfadfinder kommt in den Zoo und vollbringt gute Taten. Das ist den angestammten Helfern - den Pinguinen - natürlich ein Dorn im Auge. / Private und Mort stehen vor einem kuriosen Problem: Wie kommt man aus einem Snackautomaten heraus?
Episode: 45 Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Operation: Helfende Flosse / Knabberkram des Grauens Localized description: Eine Gruppe Pfadfinder kommt in den Zoo und vollbringt gute Taten. Das ist den angestammten Helfern - den Pinguinen - natürlich ein Dorn im Auge. // Private und Mort stehen vor einem kuriosen Problem: Wie kommt man aus einem Snackautomaten heraus? Localized description (long): Die Pinguine können es nicht ertragen, dass eine Gruppe Pfadfinder, die einen Ausflug in den Zoo macht, mehr gute Taten vollbringt als sie selbst. Das hat zur Folge, dass unsere geflügelten Freunde nun alles daran setzen, die Pfadfinder zu toppen. Sie fangen mit Marlene an, aber damit lösen sie eine Kettenreaktion aus und bald müssen sie jedem Tier im Zoo helfen. Das gipfelt in einer Pizzabestellung für den Gorilla Bada. Der Pizzabote kommt den Pinguinen auf die Schliche und so müssen sie ihn ausknocken. Allerdings müssen sie nun auch dem Pizzaboten eine gute Tat angedeihen lassen und so liefern sie alle restlichen Pizzas für ihn aus. // Mort kommt am Snackautomaten des Zoos vorbei und möchte unbedingt Käse-Flips haben. Das Problem ist nur, dass er ohne Geld nicht an die Leckerei kommt. Private, der ihn dabei beobachtet, möchte ihm dabei helfen seinen Wunsch zu erfüllen. Unglücklicherweise werden bei dieser Aktion beide in dem Automaten gefangen. Private versucht vergebens einen Weg aus der Maschine zu finden, aber Mort vereitelt jeglichen Fluchtversuch. Mittlerweile versuchen die restlichen Pinguine zusammen mit den Lemuren ihre vermissten Freunde zu finden. King Julien, der im Fernsehen eine Werbesendung eines verrückten Professors sieht, denkt, dass er die vermissten Tiere in seiner Gewalt hat. Sie machen sich schließlich gemeinsam auf die Suche, müssen aber feststellen, dass sie sich vertan haben und es lediglich um Spielzeuge geht. Mittlerweile startet Private einen letzten Fluchtversuch, doch auch dieser scheitert an Mort. Er futtert sämtliche Snacks des Automaten leer und somit muss Alice diesen auffüllen. Die Gelegenheit zur Flucht...
Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Operation: Good Deed / When the Chips Are Down
Bei einem Spiel zerstören die Pinguine versehentlich das Gehege des Koalas Leonard. Der zieht jetzt beim Känguru Joey ein / Als die Pinguine mitbekommen, dass die Ratten etwas Merkwürdiges im Schilde führen, entsenden sie einen Spion in die Kanalisation.
Episode: 46 Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Die Gehege-WG / 00Mort Localized description: Bei einem Spiel zerstören die Pinguine versehentlich das Gehege des Koalas Leonard. Der zieht jetzt beim Känguru Joey ein // Als die Pinguine mitbekommen, dass die Ratten etwas Merkwürdiges im Schilde führen, entsenden sie einen Spion in die Kanalisation. Localized description (long): Durch ein Spiel Namens „Bombige Bowlingkugel" zerstören die Pinguine das Gehege des Koalas Leonard. Jetzt muss Leonard vorübergehend in ein Ausweichgehege ziehen. Was bietet sich da mehr an, als ihn zu einem Tier zu stecken, das ebenfalls aus seiner Heimat Australien kommt. Die Pinguine wollen das schlagfertige Känguru Joey darauf vorbereiten, doch der findet das überhaupt nicht lustig. Besonders, weil Leonard ein nachtaktives Tier ist und ihn um seinen Schlaf bringt. Die Pinguine wollen vermitteln, aber sie schaffen es nicht. Das ganze endet mit einer wilden Verfolgungsjagd in der Kanalisation... // Die Pinguine sind bei ihrer täglichen Abhöraktivität. Doch eine Wanze, nämlich die in der Kanalisation, ist ausgefallen. Oder besser gesagt, sie sendet nur noch Fragmente. Die Pinguine schnappen merkwürdige Wortfetzen des Rattenkönigs auf und beschließen daher sofort aktiv zu werden. Sie brauchen einen Spion vor Ort, um mehr über die Pläne der Ratten herauszufinden. Mort entpuppt sich als besonders geeignet. Nach ein paar kleinen Verkleidungsarbeiten an Mort, begibt dieser sich zu den Ratten. Mort hat einen roten Kreis am Schwanz, der für die Ratten eine besondere Bedeutung hat und somit ernennen sie Mort zu ihrem neuen Anführer. Die Pinguine finden heraus, dass die Fragmente, die sie empfangen haben, lediglich Teppichfarben darstellen, weil die Ratten neue Auslegware bestellt haben. Mort macht den Ratten den Vorschlag, den Zoo zu übernehmen, weil es dort warme Gehege und frisches Futter gibt. Die Ratten sind natürlich sofort begeistert und wollen den Plan in die Tat umsetzen. Doch Mort hat alle reingelegt, er möchte im Zoo lediglich alle Zootiere knutschen und knuddeln...
Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Kanga Management / Rat Fink