Kiva und Nanna wässern die Pflanzen im Garten, damit sie diesen heißen Sommertag gut überstehen. Auch Kiva und Saul könnten eine Abkühlung gebrauchen. Doch bevor das Planschbecken aufgebaut werden kann, wartet ein Abenteuer im Schuppen.
Localized series title: Kiva kann’s! Localized episode title: Done and Dusted Localized description: Kiva und Nanna wässern die Pflanzen im Garten, damit sie diesen heißen Sommertag gut überstehen. Auch Kiva und Saul könnten eine Abkühlung gebrauchen. Doch bevor das Planschbecken aufgebaut werden kann, wartet ein Abenteuer im Schuppen.
Frankie und Frank (und Franks linker Daumen) wissen, wie wichtig Sport ist.
Localized series title: Frankie & Frank Localized episode title: Exercise Time Localized description: Frankie und Frank (und Franks linker Daumen) wissen, wie wichtig Sport ist.
Als das Tablet von Ruby auf den Grund des Sees sinkt, taucht Rusty ab, um es zu retten. // Der Zirkus kommt in die Stadt. Rusty muss eine Lösung für den kaputten Motor finden, damit der Zirkus sein Ziel pünktlich zur Premiere erreicht.
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty Dives In/Rusty's Big Top Trouble Localized description: Als das Tablet von Ruby auf den Grund des Sees sinkt, taucht Rusty ab, um es zu retten. // Der Zirkus kommt in die Stadt. Rusty muss eine Lösung für den kaputten Motor finden, damit der Zirkus sein Ziel pünktlich zur Premiere erreicht.
Die Kinder wagen die Suche nach einem geheimnisvollen Monster und finden heraus, dass dahinter jemand Bekanntes steckt. // Rusty und Ruby verwandeln Sammy Scoops in Captain Scoops, einen Eiscremehelden, um so viel Eis wie möglich zu verkaufen.
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty and Captain Scoops / Rusty's Creature Catcher Localized description: Die Kinder wagen die Suche nach einem geheimnisvollen Monster und finden heraus, dass dahinter jemand Bekanntes steckt. // Rusty und Ruby verwandeln Sammy Scoops in Captain Scoops, einen Eiscremehelden, um so viel Eis wie möglich zu verkaufen.
Rusty und Liam lieben Mr. Higgins Gruselabenteuer, aber Ruby will nicht zugeben, dass sie Angst hat. / Als die Bits vom Schrottplatz fliehen, müssen Rusty und Ruby Whirly's Hinweisen folgen, um sie zu finden.
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty's Spooky Adventure/Rusty Loses the Bits Localized description: Rusty und Liam lieben Mr. Higgins Gruselabenteuer, aber Ruby will nicht zugeben, dass sie Angst hat. / Als die Bits vom Schrottplatz fliehen, müssen Rusty und Ruby Whirly's Hinweisen folgen, um sie zu finden.
Rusty und Liam lieben Mr. Higgins Gruselabenteuer, aber Ruby will nicht zugeben, dass sie Angst hat. / Als die Bits vom Schrottplatz fliehen, müssen Rusty und Ruby Whirly's Hinweisen folgen, um sie zu finden.
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty's Spooky Adventure/Rusty Loses the Bits Localized description: Rusty und Liam lieben Mr. Higgins Gruselabenteuer, aber Ruby will nicht zugeben, dass sie Angst hat. / Als die Bits vom Schrottplatz fliehen, müssen Rusty und Ruby Whirly's Hinweisen folgen, um sie zu finden.
Stinkende Blumen haben in der Nähe Wurzeln geschlagen, so dass Rusty den Botasaurus umbaut, um alle Samen einzufangen./ Rusty baut den Botasaurus zu einem Stranddinosaurier um, doch dieser bleibt zwischen den Bäumen stecken. Jetzt brauchen sie Hilfe, um den Strand zu erreichen.
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty's Plant Predicament/Rusty's Beach Day Delay Localized description: Stinkende Blumen haben in der Nähe Wurzeln geschlagen, so dass Rusty den Botasaurus umbaut, um alle Samen einzufangen./ Rusty baut den Botasaurus zu einem Stranddinosaurier um, doch dieser bleibt zwischen den Bäumen stecken. Jetzt brauchen sie Hilfe, um den Strand zu erreichen.
Ein Felsbrocken aus dem Weltall, der bei Mr Gooch im Laden herumliegt, entpuppt sich als Alien-Ei. Ray versucht das ausgeschlüpfte Wesen wieder einzufangen; dieses hat sich jedoch unbemerkt in Henrys Rucksack, und somit auch in dessen Haus geschlichen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: The Space Rock Localized description: Ein Felsbrocken aus dem Weltall, der bei Mr Gooch im Laden herumliegt, entpuppt sich als Alien-Ei. Ray versucht das ausgeschlüpfte Wesen wieder einzufangen; dieses hat sich jedoch unbemerkt in Henrys Rucksack, und somit auch in dessen Haus geschlichen.
Henrys Schulkameradin Debbie feiert wie jedes Jahr auf der Dachterrasse ihrer reichen Eltern ihre Geburtstagsparty. Nur Henry ist als Einziger nicht eingeladen,
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Birthday Girl Down Localized description: Henrys Schulkameradin Debbie feiert wie jedes Jahr auf der Dachterrasse ihrer reichen Eltern ihre Geburtstagsparty. Nur Henry ist als Einziger nicht eingeladen,
In Rays Behausung geben allmählich alle Geräte den Geist auf. Da es sich um derart komplizierte Technik handelt, kann nur Schwoz sie reparieren, der Mann, der sie auch entwickelt hat.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Too Much Game Localized description: In Rays Behausung geben allmählich alle Geräte den Geist auf. Da es sich um derart komplizierte Technik handelt, kann nur Schwoz sie reparieren, der Mann, der sie auch entwickelt hat.
Henry wird beim Aufräumen in Rays Bude versehentlich von einer alte Maschine bestrahlt, die Ray einst männlicher machen sollte, aber nie richtig funktioniert hat.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Henry the Man-Beast Localized description: Henry wird beim Aufräumen in Rays Bude versehentlich von einer alte Maschine bestrahlt, die Ray einst männlicher machen sollte, aber nie richtig funktioniert hat.
Der unsichtbare Brad macht Ray dafür verantwortlich, dass ihn keiner mehr sehen kann und fordert als Entschädigung, sein Sidekick zu werden. Ray willigt ein, sollte Henry jemals kündigen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Invisible Brad Localized description: Der unsichtbare Brad macht Ray dafür verantwortlich, dass ihn keiner mehr sehen kann und fordert als Entschädigung, sein Sidekick zu werden. Ray willigt ein, sollte Henry jemals kündigen.
In Swellview treibt der Spoiler sein Unwesen, der allen den Spaß raubt, in dem er das Ende von Filmen verrät. Als er bei der Weltpremiere von „Galaxy Wars Neun" auftaucht, legen Captain Man und Kid Danger ihm das Handwerk.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Spoiler Alert Localized description: In Swellview treibt der Spoiler sein Unwesen, der allen den Spaß raubt, in dem er das Ende von Filmen verrät. Als er bei der Weltpremiere von „Galaxy Wars Neun" auftaucht, legen Captain Man und Kid Danger ihm das Handwerk.
Als Po zufällig ein paar Eindringlinge im Jade Palast mit dem Donnernden Windhammer in die Flucht schlägt, reagieren Meister Shifu und die Furiosen Fünf ziemlich merkwürdig, denn Der Donnernde Windhammer ist eine der legendären Unbeherrschbaren Übungen.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Owl Be Back Localized description: Als Po zufällig ein paar Eindringlinge im Jade Palast mit dem Donnernden Windhammer in die Flucht schlägt, reagieren Meister Shifu und die Furiosen Fünf ziemlich merkwürdig, denn Der Donnernde Windhammer ist eine der legendären Unbeherrschbaren Übungen. Localized description (long): Als Po zufällig ein paar Eindringlinge im Jade Palast mit dem Donnernden Windhammer in die Flucht schlägt, reagieren Meister Shifu und die Furiosen Fünf ziemlich merkwürdig. Meister Shifu erklärt Po, was es damit auf sich hat. Der Donnernde Windhammer, den Po ganz zufällig angewandt hat, ist eine der legendären Sieben Unbeherrschbaren Übungen, die nur die Mächtigsten der Furiosen Fünf ausführen können. Doch der Mächtigste der Fünf zu sein, hat auch eine Schattenseite. Er wird nämlich irgendwann vom Bösen beherrscht. So erging es einst der Eule Fenghuang, als sie neben Shifu vor vielen Jahren eine der Furiosen Fünf war. Meister Oogway erkannte die Gefahr und wollte sie einsperren. Aber Fenghuang floh in die Berge und hält sich dort seitdem versteckt. Aus Angst davor, seine Freunde zu verletzen, verlässt Po schweren Herzens das Tal des Friedens. In den Bergen begegnet er Fenghuang. Die erkennt in ihm einen Kämpfer des Jade Palastes und als sie hört, warum Po das Tal verlassen hat, und dass Oogway nicht mehr lebt, will sie den Jade Palast erobern. Po versucht dies mit allen Mittel zu verhindern. Doch er kann Fenghuang nicht besiegen. So verbündet er sich zum Schein und zum großen Entsetzen der Furiosen Fünf scheinbar mit ihr. Gut, dass er beim Spielzeughändler einen sehr nützlichen Theaterdolch erstanden hat.
Die beiden Meister des Onyx-Shaolin, Chao und Junjie, kommen in den Jade Palast, um Shifus Leistungen als Kung-Fu-Lehrer zu beurteilen. Shifu bittet seine Schüler eindringlich, ihm keine Schande zu machen. Aber Po ist nun mal Po.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Sight for Sore Eyes Localized description: Die beiden Meister des Onyx-Shaolin, Chao und Junjie, kommen in den Jade Palast, um Shifus Leistungen als Kung-Fu-Lehrer zu beurteilen. Shifu bittet seine Schüler eindringlich, ihm keine Schande zu machen. Aber Po ist nun mal Po. Localized description (long): Die beiden Meister des Onyx-Shaolin, Chao und Junjie, kommen in den Jade Palast, um Shifus Leistungen als Kung-Fu-Lehrer zu beurteilen. Shifu bittet seine Schüler eindringlich, ihm keine Schande zu machen. Aber Po ist nun mal Po, und dem Drachenkrieger mangelt es wie meist etwas an Disziplin. Junjie, der Shifu nicht wohlgesonnen ist, und gerne dessen Platz im Jade Palast übernehmen möchte, erkennt dies und macht sich Pos Schwäche zu Nutze. Er überredet Po, Shifus Anweisungen zu missachten. Als das herauskommt, weil Po beim durch die Tür linsen vom Goldenen Lotusblitz geblendet wurde, ist Shifu entehrt und wird seines Amtes enthoben. Chao, der Leiter des Onyx-Shaolin, erklärt daraufhin Junjie zum neuen Herrscher des Jade Palastes. Junjies erste Amtshandlung ist es, die Furiosen Fünf aus dem Palast zu vertreiben und sie durch fünf seiner Schergen zu ersetzen. Po landet also wieder als Kellner im Nudelrestaurant seines Vaters und die Furiosen Fünf müssen als Unterhaltungsprogramm auf Kindergeburtstagen auftreten. Meister Shifu ist wie vom Erdboden verschluckt. Als Po eine Portion Nudeln in den Jade Palast liefert, belauscht er Junjie und erfährt, dass der Meister Shifu in den Katakomben des Palastes gefangen hält und ihn umbringen will. Po will Shifu natürlich befreien. Da er nicht mit der Hilfe der ehemaligen Furiosen Fünf rechnen kann, macht er sich alleine auf zu Shifus Rettung. Mr. Ping sorgt sich um Po, denn wie soll er alleine gegen den finsteren Junjie und dessen fünf gruselige Schneeleoparden ankommen. Also mobilisiert er die Furiosen Fünf. Die sträuben sich zunächst, Po zu helfen – hat er doch ihr Leben ruiniert. Aber als sie hören in welcher Gefahr Meister Shifu schwebt, eilen auch sie zum Palast. Der schusselige Po hat sich während des Kampfes gegen Junjie zwar selbst geblendet, aber auch ein Po ohne Augenlicht ist immer noch ein Drachenkrieger. Und so hat das Chor Ghom Gefängnis bald schon sechs neue Insassen und Meister Shifu regiert wieder im Jade Palast.
Bei einem Besuch in der Heimatstadt von Mantis entdeckt Po, dass sein Freund nicht ganz ehrlich war, was seine Familie angeht.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Hometown Hero Localized description: Bei einem Besuch in der Heimatstadt von Mantis entdeckt Po, dass sein Freund nicht ganz ehrlich war, was seine Familie angeht.
Der Tag des Drachenkrieger-Wettstreits ist gekommen. Sollte es bis zum Sonnenuntergang jemandem gelingen, Po zu besiegen, so wird er zum Drachenkrieger.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Challenge Day Localized description: Der Tag des Drachenkrieger-Wettstreits ist gekommen. Sollte es bis zum Sonnenuntergang jemandem gelingen, Po zu besiegen, so wird er zum Drachenkrieger.
Der Verbrecher Fung, das Krokodil, hilft Po aus der Klemme. Daraufhin stimmt Po zu, ihm ebenfalls einen Gefallen zu tun. Doch leider ist dieser Gefallen nicht ganz das, was er erwartet hatte.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Good Croc Bad Croc Localized description: Der Verbrecher Fung, das Krokodil, hilft Po aus der Klemme. Daraufhin stimmt Po zu, ihm ebenfalls einen Gefallen zu tun. Doch leider ist dieser Gefallen nicht ganz das, was er erwartet hatte.
Piper muss erfahren, dass ihre Freundinnen sie, aufgrund ihrer Wutanfälle, nicht leiden können und geht freiwillig zum Aggressions-Management.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: JAM Session Localized description: Piper muss erfahren, dass ihre Freundinnen sie, aufgrund ihrer Wutanfälle, nicht leiden können und geht freiwillig zum Aggressions-Management.
Schwoz hat einen Krankheitserreger entwickelt und damit versehentlich Charlotte, Henry, dessen ganze Familie und sogar Ray infiziert.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Green Fingers Localized description: Schwoz hat einen Krankheitserreger entwickelt und damit versehentlich Charlotte, Henry, dessen ganze Familie und sogar Ray infiziert.
Valt erhält einen unerwarteten Brief von Xander. Es stellt sich heraus, dass sein alter Freund nach Brasilien gezogen ist, um der angesehenen Mannschaft SB Rios beizutreten.
Localized series title: Beyblade Burst Localized description: Valt erhält einen unerwarteten Brief von Xander. Es stellt sich heraus, dass sein alter Freund nach Brasilien gezogen ist, um der angesehenen Mannschaft SB Rios beizutreten.
Die Vierlinge freuen sich auf ihren Klassenausflug. Als aber Dawn krank wird, müssen sie das gemeinsam vor den anderen verbergen, damit sie nicht heimgeschickt werden und das tollste, jährliche Ereignis verpassen.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Nicky, Ricky, Dicky & Sicky Localized description: Die Vierlinge freuen sich auf ihren Klassenausflug. Als aber Dawn krank wird, müssen sie das gemeinsam vor den anderen verbergen, damit sie nicht heimgeschickt werden und das tollste, jährliche Ereignis verpassen.
Dawn will sich an Nicky, Ricky und Dicky rächen, weil sie ihr Tagebuch einmal zu oft gelesen haben. Das führt dazu, dass sich niemand mehr über den Weg traut und ein Streich etwas zu weit geht.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Diary of an Angry Quad Localized description: Dawn will sich an Nicky, Ricky und Dicky rächen, weil sie ihr Tagebuch einmal zu oft gelesen haben. Das führt dazu, dass sich niemand mehr über den Weg traut und ein Streich etwas zu weit geht.
Die Vierlinge sind aufgeregt: Der Action-Star JT Steele wohnt bei ihnen, um sich auf seine neueste Rolle vorzubereiten – einen Vorstadt-Dad. Jedoch müssen sie das Unmögliche tun: es vor ihren Freunden geheim halten.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Mission: Un-Quaddable Localized description: Die Vierlinge sind aufgeregt: Der Action-Star JT Steele wohnt bei ihnen, um sich auf seine neueste Rolle vorzubereiten – einen Vorstadt-Dad. Jedoch müssen sie das Unmögliche tun: es vor ihren Freunden geheim halten.
Nachdem Dawn ihren Beitrag für die Webseite der Schule gefälscht hat, treibt die Legende von Pigfoot ihr Unwesen in Edgewood. Hierbei haben sogar die Jungs ihre Finger im Spiel.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Urban Legend Outfitters Localized description: Nachdem Dawn ihren Beitrag für die Webseite der Schule gefälscht hat, treibt die Legende von Pigfoot ihr Unwesen in Edgewood. Hierbei haben sogar die Jungs ihre Finger im Spiel.
Carly findet heraus, dass Sam sich in eine Nervenheilanstalt hat einweisen lassen, weil sie glaubt, wegen ihrer Sympathie für Freddie verrückt zu sein. Da sie nicht aus der Anstalt herauskann, fragt sich die Gang, wie sie sie herausbekommen...
Localized series title: iCarly Localized episode title: iLost My Mind Localized description: Carly findet heraus, dass Sam sich in eine Nervenheilanstalt hat einweisen lassen, weil sie glaubt, wegen ihrer Sympathie für Freddie verrückt zu sein. Da sie nicht aus der Anstalt herauskann, fragt sich die Gang, wie sie sie herausbekommen...
Perlas Vorfreude auf den High School-Tanz wird erheblich getrübt durch einen Pickel auf ihrer Backe. / SpongeBob ist zum Geburtstag seiner Oma geladen und lässt Gary in Patricks Obhut. Das kann nicht gutgehen...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Barnacle Face / Pet Sitter Pat Localized description: Perlas Vorfreude auf den High School-Tanz wird erheblich getrübt durch einen Pickel auf ihrer Backe. // SpongeBob ist zum Geburtstag seiner Oma geladen und lässt Gary in Patricks Obhut. Das kann nicht gutgehen... Localized description (long): Perlas Vorfreude auf den High School-Tanz wird erheblich getrübt durch einen Pickel auf ihrer Backe. Ihr Vater stellt SpongeBob zu dessen Beseitigung ab, doch der scheitert wiederholt. Im Gegenteil sprießen mehr und mehr fiese Mitesser im Antlitz der armen Perla, so sehr sie auch ihr Gesichtchen schrubbt. Woran das wohl liegen mag? // SpongeBob ist zum Geburtstag seiner Oma geladen und lässt Gary in Patricks Obhut. Trotz genauester Instruktionen lässt Patrick den armen Gary erst mächtig leiden und setzt ihn dann mitsamt dem ganzen Haus unter Wasser. Doch als Spongebob voller Sorge nach Hause eilt, findet er eitel Eintracht vor...
Mr. Krabs verbringt eine abenteuerliche und lehrreiche Nacht in einem Banksafe. / Plankton legt sich ein Haustier zu – ein ganz besonderes Haustier...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Safe Deposit Krabs / Plankton’s Pet Localized description: Mr. Krabs verbringt eine abenteuerliche und lehrreiche Nacht in einem Banksafe. // Plankton legt sich ein Haustier zu – ein ganz besonderes Haustier...
Lincoln will Leni endlich das Autofahren beibringen – doch ist wesentlich schwieriger, als zunächst angenommen... / Weil Lori als Babysitterin eine echte Tyrannin ist, übernimmt Lincoln das Kommando. Aber das ist leichter gesagt als getan…
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Driving Miss Hazy / No Guts, No Glori Localized description: Lincoln will Leni endlich das Autofahren beibringen – doch ist wesentlich schwieriger, als zunächst angenommen... // Weil Lori als Babysitterin eine echte Tyrannin ist, übernimmt Lincoln das Kommando. Aber das ist leichter gesagt als getan… Localized description (long): Lincoln will Leni endlich das Autofahren beibringen – doch ist wesentlich schwieriger, als zunächst angenommen... // Weil Lori als Babysitterin eine echte Tyrannin ist, beschließt Lincoln, das Kommando zu übernehmen. Aber das ist leichter gesagt als getan…
Lincoln will sich für den Familien-Ausflug den besten Platz im Auto sichern. Doch seine Schwestern haben da was dagegen… / Lincoln will nicht mehr am Kindertisch sitzen und muss erstmal seine Reife unter Beweis stellen…
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: The Sweet Spot / A Tale of Two Tables Localized description: Lincoln will sich für den Familien-Ausflug den besten Platz im Auto sichern. Doch seine Schwestern haben da was dagegen… // Lincoln will nicht mehr am Kindertisch sitzen und muss erstmal seine Reife unter Beweis stellen… Localized description (long): Lincoln will sich für den Familien-Ausflug den besten Platz im Auto sichern. Doch seine Schwestern haben da was dagegen… // Lincoln will nicht mehr am Kindertisch sitzen. Doch für den Erwachsenentisch muss er erstmal seine Reife unter Beweis stellen…
Da Leni immer alle Überraschungen verrät, sagen ihr ihre Geschwister nichts von der Überraschungsparty für Mom.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: No Laughing Matter / No Spoilers Localized description: Da Leni immer alle Überraschungen verrät, sagen ihr ihre Geschwister nichts von der Überraschungsparty für Mom. Localized description (long): Wie lebt es sich wohl so in einer Großfamilie? Der 11-jährige Lincoln Loud gibt den Zuschauern einen Einblick, wie man im Chaos einer großen Familie überlebt, vor allem als einziger Junge mit zehn Schwestern!
Als Nicky sich in der Schule erneut verspätet, droht ihm Nachsitzen. Da erfindet er die Ausrede, dass Matschpfote einen Unfall hatte. Die Lüge kommt so gut an, dass auch der Rest der Vierlinge sie nutzt, um sich Mitgefühl zu verschaffen.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Sympathy For the Squishy Localized description: Als Nicky sich in der Schule erneut verspätet, droht ihm Nachsitzen. Da erfindet er die Ausrede, dass Matschpfote einen Unfall hatte. Die Lüge kommt so gut an, dass auch der Rest der Vierlinge sie nutzt, um sich Mitgefühl zu verschaffen. Localized description (long): Als Nicky sich in der Schule erneut verspätet, droht ihm Nachsitzen. Da erfindet er die Ausrede, dass Matschpfote einen Unfall hatte. Die Lüge kommt so gut an, dass auch der Rest der Vierlinge sie nutzt, um sich Mitgefühl zu verschaffen.
Die iCarly-Gang schmeißt eine "Halb-o-ween" Party, weil Halloween so toll ist, dass es am besten zweimal im Jahr gefeiert werden sollte! Doch die Party gerät außer Kontrolle als ein kostümierter Gast Carly und ihren Freunden einen Streich spielt...
Localized series title: iCarly Localized episode title: iHalfoween Localized description: Die iCarly-Gang schmeißt eine "Halb-o-ween" Party, weil Halloween so toll ist, dass es am besten zweimal im Jahr gefeiert werden sollte! Doch die Party gerät außer Kontrolle als ein kostümierter Gast Carly und ihren Freunden einen Streich spielt... Localized description (long): Carly, Sam und Freddie haben die Idee, einen neuen Feiertag zu kreieren. Sie nennen ihn Hälft-o-ween, da er genau in der Mitte zwischen zwei Halloweens liegt. Zur Feier machen sie eine Verkleidungsparty. Dort taucht auch ein Roboter auf, der Carly, Sam und Freddie Pralinen schenkt. Kurz darauf verändern sich die Stimmen von den dreien und sie machen sie auf die Suche nach dem Roboter. Freddie findet ihn und es stellt sich heraus, dass Nevel dahinter steckt. Er zwingt Freddie, den Roboter-Anzug anzuziehen und schickt ihn wieder auf die Party. Die anderen merken nicht, dass jetzt Freddie anstatt Nevel im Kostüm ist und machen ihre Späße mit ihn. Als Nevel dann unverkleidet auf der Party erscheint, wird ihnen klar, dass sie den Falschen in der Mangel hatten. Aber durch einen Trick wickelt Carly Nevel ein, so dass er doch noch seine gerechte Strafe bekommt.
Die große Frittlefabrik schreibt einen Wettkampf um die Geschmacksrichtung für die neuen Frittlechips aus. Alle sollen abstimmen,ob die blauen oder die roten die neue Lieblingssorte werden. Der Ärger beginnt...
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: The Trouble With Frittles Localized description: Die große Frittlefabrik schreibt einen Wettkampf um die Geschmacksrichtung für die neuen Frittlechips aus. Alle sollen abstimmen,ob die blauen oder die roten die neue Lieblingssorte werden. Der Ärger beginnt...
Als Phoebe erfährt, dass Max's Band ihn rauswerfen will, glaubt sie, dass sein Superheldentraining seine Freundschaften gefährdet. Entschlossen zu helfen, versucht sie, die Band wieder zu einen, aber ihre guten Taten gehen nach hinten los.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Ditch Perfect Localized description: Als Phoebe erfährt, dass Max's Band ihn rauswerfen will, glaubt sie, dass sein Superheldentraining seine Freundschaften gefährdet. Entschlossen zu helfen, versucht sie, die Band wieder zu einen, aber ihre guten Taten gehen nach hinten los.
Greta und Rocco streiten darüber, wie sie den gemeinsamen Song für den Unterricht singen sollen. Das inspiriert Tim zu einem lustigen Video. Greta und Rocco finden das allerdings gar nicht lustig und sind sich ausnahmsweise einig: Das Video muss weg!
Localized series title: Spotlight Localized description: Greta und Rocco streiten darüber, wie sie den gemeinsamen Song für den Unterricht singen sollen. Das inspiriert Tim zu einem lustigen Video. Greta und Rocco finden das allerdings gar nicht lustig und sind sich ausnahmsweise einig: Das Video muss weg!
Emily dreht in der Mathestunde ein "Follow me around"-Video, woraufhin der Mathelehrer ihr Handy konfisziert und ihr ein Handyverbot erteilt. Gelingt es den Freunden, das Video doch noch fertig zu stellen und das Handy zurückzubekommen?
Localized series title: Spotlight Localized description: Emily dreht in der Mathestunde ein "Follow me around"-Video, woraufhin der Mathelehrer ihr Handy konfisziert und ihr ein Handyverbot erteilt. Gelingt es den Freunden, das Video doch noch fertig zu stellen und das Handy zurückzubekommen?
Versehentlich setzen die Vierlinge den netten Sportlehrer außer Gefecht und vermiesen so den anderen den Sportunterricht. In Tom und Anne sehen sie den perfekten Ersatz; merken jedoch bald, dass ihre Eltern alles nur noch schlimmer machen.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Quad For Teacher Localized description: Versehentlich setzen die Vierlinge den netten Sportlehrer außer Gefecht und vermiesen so den anderen den Sportunterricht. In Tom und Anne sehen sie den perfekten Ersatz; merken jedoch bald, dass ihre Eltern alles nur noch schlimmer machen.
SpongeBob ist stolzer Besitzer eines Spezial-Quallenfischernetzes. Doch auf einmal ist das gute Stück verschwunden! / Thaddäus weigert sich, mit SpongeBob zu spielen. Da hat der Schwamm eine Idee: Er bastelt sich einfach noch einen kleinen Thaddäus.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Pink Purloiner / Squid Wood Localized description: SpongeBob ist stolzer Besitzer eines Spezial-Quallenfischernetzes. Doch auf einmal ist das gute Stück verschwunden! // Thaddäus weigert sich, mit SpongeBob zu spielen. Da hat der Schwamm eine Idee: Er bastelt sich einfach noch einen kleinen Thaddäus. Localized description (long): SpongeBob ist stolzer Besitzer eines Spezial-Quallenfischernetzes. Doch auf einmal ist das gute Stück verschwunden! SpongeBobs Verdacht fällt auf Patrick. In der Tat scheint vieles dafür zu sprechen, dass der Seestern seinen besten Freund ruchlos bestohlen hat. Ob’s wirklich stimmt, ist aber noch lange nicht raus. // Thaddäus weigert sich hartnäckig, mit SpongeBob zu spielen. Da hat der enttäuschte Schwamm eine Idee: Er bastelt sich einfach noch einen Thaddäus. Nun muss diese Handpuppe immer herhalten, wenn SpongeBob vom Spieltrieb befallen wird. Und endlich ist der echte Thaddäus mal zufrieden. Doch schon bald läuft ihm die Puppe mehr und mehr den Rang ab. In der Krossen Krabbe stiehlt Mini-Thaddäus dem großen Vorbild im wahrsten Sinne des Wortes die Show...
SpongeBob platzt fast vor Vorfreude, auf einen wunderschönen Tag. Doch irgendwie scheint alles schief zu laufen... / Es ist Beste-Freunde-Tag in Bikini Bottom, und SpongeBob bekommt von Patrick dessen wertvollsten Besitz geschenkt: Gummilein!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Best Day Ever / The Gift of Gum Localized description: SpongeBob platzt fast vor Vorfreude, auf einen wunderschönen Tag. Doch irgendwie scheint alles schief zu laufen... // Es ist Beste-Freunde-Tag in Bikini Bottom, und SpongeBob bekommt von Patrick dessen wertvollsten Besitz geschenkt: Gummilein! Localized description (long): SpongeBob platzt fast vor Vorfreude, denn vor ihm liegt ein wundervoller Tag mit den allerschönsten Beschäftigungen, die er sich nur denken kann: Burgerbraten und Quallenfischen! Allerdings scheint es irgendwie doch nicht SpongeBobs Tag zu sein. Er schlittert von einem Missgeschick ins nächste, lässt kein Fettnäpfchen aus und kommt dabei weder zum Fischen noch zum Burgerbrutzeln. Doch sogar diese Pechsträhne hat ihr Gutes - denn ganz unabsichtlich rettet der unglückliche Schwamm allen seinen Freunden den Tag… // Es ist Beste-Freunde-Tag in Bikini Bottom, und SpongeBob bekommt von Patrick dessen wertvollsten Besitz geschenkt: Gummilein! Der ist ein gigantischer Ball aus altem Kaugummi und allerlei anderen unappetitlichen Überresten. SpongeBob ist von diesem Geschenk alles andere als angetan und versucht, das eklige Ding möglichst schnell loszuwerden. Doch das klebrige Gummilein erweist sich als ausgesprochen anhänglich...
SpongeBob erfährt, dass sein Vorgänger in der "Krossen Krabbe" der allerbeste Burgerbrater war - das lässt Sponge nicht auf sich sitzen. / Spongebob hat Angst vor der Dunkelheit und braucht ein Nachtlicht...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Original Fry Cook / Night Light Localized description: SpongeBob erfährt, dass sein Vorgänger in der "Krossen Krabbe" der allerbeste Burgerbrater war - das lässt Sponge nicht auf sich sitzen. // Spongebob hat Angst vor der Dunkelheit und braucht ein Nachtlicht... Localized description (long): Jim, der allererste Burgerbrater der „Krossen Krabbe“, stattet seiner alten Wirkungsstätte einen Besuch ab. Bald erfährt SpongeBob, wieso Jim es zu allgemeiner Beliebtheit und großem Wohlstand gebracht hat: Er vermag nämlich unnachahmlich leckere Burger zu braten, die noch viel besser als die von SpongeBob sind. Frustriert reicht der Schwamm daraufhin seine Kündigung ein. Aber wird Mr. Krabs ihn auch gehen lassen? // Nach Lektüre einer Gruselgeschichte hat SpongeBob panische Angst vor der Dunkelheit. Er versucht es mit Nachtlichtern, doch leider hat auch das einen Haken: Je mehr Licht, desto mehr Schatten! Und so macht SpongeBob die Nacht mit immer neuen Lampen mehr oder minder zum Tage. An erholsamen Schlaf ist für den Schwamm dabei natürlich nicht mehr zu denken...
Wie sieht eigentlich ein typischer Morgen bei Patrick aus? / SpongeBob wartet auf ein Spielzeug, dass per Post kommen soll - aber das Warten wird unerträglich... / SpongeBob hat einen Hautausschlag, der höllisch juckt...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Rise and Shine & Waiting / Fungus Among Us Localized description: Wie sieht eigentlich ein typischer Morgen bei Patrick aus? // SpongeBob wartet auf ein Spielzeug, dass per Post kommen soll - aber das Warten wird unerträglich... // SpongeBob hat einen Hautausschlag, der höllisch juckt... Localized description (long): Es ist Morgen. SpongeBob erwacht, steht auf und fragt sich, wie wohl so ein Morgen bei seinem Freund Patrick abläuft. Es stellt sich heraus, dass sich der Seestern schon gleich nach dem Aufstehen aufs Heftigste mit den Tücken des Alltags herumschlagen muss. Und dabei geht es ganz schön chaotisch zu? // SpongeBob hat ohne Ende Müsli gefuttert, nur um genügend Deckel der Müsliverpackung zusammenzubekommen. Wenn man die Deckel zum Hersteller schickt, gibts Spielzeug umsonst. Sage und schreibe 99 Müslischachteldeckel hat der Schwamm gesammelt und eingeschickt. Nun wartet er auf das Paket mit dem versprochenen Gratis-Spielzeug. Doch das Warten zieht sich hin. SpongeBobs Nerven bis zum Zerreißen gespannt… // SpongeBob hat sich einen hochansteckenden Hautausschlag eingefangen. Und das Schlimmste daran ist: Es juckt wie die Hölle! Doch SpongeBob bleibt nicht der einzige Patient. In Windeseile verbreitet sich die Juck-Seuche unter den entsetzten Bewohnern von Bikini Bottom. Bald sind auch die anderen Mitarbeiter der „Krossen Krabbe“ befallen. Und die Chance auf Rettung ist gleich null - oder?
Patrick und SpongeBob sind genauso begeisterte wie erfolglose Quallenfischer. / SpongeBob in Gefahr. Mr. Krabs Erzrivale - Plankton - ist wieder hinter dem Geheimrezept für die berühmten Krabbenburger her.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Jellyfishing / Plankton! Localized description: Patrick und SpongeBob sind genauso begeisterte wie erfolglose Quallenfischer. // SpongeBob in Gefahr. Mr. Krabs Erzrivale - Plankton - ist wieder hinter dem Geheimrezept für die berühmten Krabbenburger her. Localized description (long): Patrick und SpongeBob sind genauso begeisterte wie erfolglose Quallenfischer. SpongeBobs Nachbar Thaddäus kann diese Leidenschaft nicht teilen. Als er jedoch nach einem bösen Fahrrad-Unfall einbandagiert im Rollstuhl sitzt, kann er sich den Aufmerksamkeiten der beiden passionierten Hobbyfischer nicht mehr erwehren. // SpongeBob in Gefahr. Mr. Krabs Erzrivale - der böse Plankton - ist mal wieder hinter dem Geheimrezept für die berühmten Krabbenburger her. Als alle seine Versuche SpongeBob zu bestechen, fehlschlagen, heckt er einen teuflischen Plan aus und nistet sich im Hirn des Schwammkopfs ein.
Da Thaddäus’ Theaterstück von externen Produzenten abgelehnt wurde, soll es nun in der Krossen Krabbe aufgeführt werden. / Als Sandy nach Texas abfliegt, um dort ihren Rodeo-Meistertitel zu verteidigen, ist SpongeBob voller Sorge.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Play's the Thing / Rodeo Daze Localized description: Da Thaddäus’ Theaterstück von externen Produzenten abgelehnt wurde, soll es nun in der Krossen Krabbe aufgeführt werden. // Als Sandy nach Texas abfliegt, um dort ihren Rodeo-Meistertitel zu verteidigen, ist SpongeBob voller Sorge. Localized description (long): Da Thaddäus’ Theaterstück von externen Produzenten abgelehnt wurde, soll es nun in der krossen Krabbe im Rahmen eines „Singi Happa machen“-Events aufgeführt werden. Mr. Krabs stimmt allerdings nur unter der Bedingung zu, dass die Arbeit währenddessen weiter erledigt werden muss. Und so nimmt das Drama seinen Lauf - oder eher das Trauerspiel... // Als Sandy nach Texas abfliegt, um dort ihren Rodeo-Meistertitel zu verteidigen, ist SpongeBob voller Sorge: Wer weiß, welche Gefahren dort auf sie lauern? Nach einigen Rückschlägen rekrutiert er endlich halb Bikini Bottom für eine große Rettungsaktion...
Ein Besuch bei seiner Oma im Altersheim bringt Plankton auf eine geniale Idee – wer kann schon einer hilflosen Seniorin widerstehen? / Als Mr. Krabs sieht, dass Gary Münzen tatsächlich magnetisch anzieht, gibt es kein Halten mehr für ihn.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Gramma's Secret Recipe / The Cent of Money Localized description: Ein Besuch bei seiner Oma im Altersheim bringt Plankton auf eine geniale Idee – wer kann schon einer hilflosen Seniorin widerstehen? // Als Mr. Krabs sieht, dass Gary Münzen tatsächlich magnetisch anzieht, gibt es kein Halten mehr für ihn. Localized description (long): Ein Besuch bei seiner Oma im Altersheim bringt Plankton auf eine geniale Idee – wer kann schon einer hilflosen Seniorin widerstehen? So gibt er sich bei SpongeBob so lange als dessen Uromama aus, bis ihn der angebliche Urenkel tatsächlich direkt zur Krabbenburger-Geheimformel bringt. Doch man unterschätze nie die Energie des Alters... // Als Mr. Krabs sieht, dass Gary Münzen tatsächlich magnetisch anzieht, gibt es kein Halten mehr für ihn. Während er SpongeBob mit langwierigen Arbeiten beschäftigt hält, plündert er ohne Rücksicht auf Verluste, und vor allem ohne Rücksicht auf Gary, die Kleingeldvorräte größerer Teile der örtlichen Bevölkerung. Als ihm SpongeBob endlich auf die Schliche kommt, bahnt sich bereits ein größeres Unheil an...
Patrick begegnet einem riesigen Monster. Schnell freunden sich die beiden an. / SpongeBob und seinen Freunden kommen auf ungeklärte Art immer mehr Besitztümer abhanden.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Monster Who Came to Bikini Bottom / Welcome to the Bikini Bottom Triangle Localized description: Patrick begegnet einem riesigen Monster. Schnell freunden sich die beiden an. // SpongeBob und seinen Freunden kommen auf ungeklärte Art immer mehr Besitztümer abhanden. Localized description (long): Zufällig begegnet Patrick einem riesigen Monster. Schnell freunden sich die beiden an. Auch SpongeBob ist die Kreatur sympathisch; nur dessen Art, mit den Wohnstätten seiner Spielkameraden umzugehen, stößt, nun ja, nicht auf ungeteilten Beifall. Schließlich muss das Monster die Stadt verlassen, findet aber dank SpongeBob dennoch seine Bestimmung... // SpongeBob und seinen Freunden kommen auf ungeklärte Art immer mehr Besitztümer abhanden. Bald zieht ein gespenstischer Nebel auf, der geheimnisvolle Gesang der Meerjungfrauen hebt an, und -schwupps! - findet man sich im Bikini-Bottom-Dreieck wieder. Also dort, wo nichts und niemand mehr wegkommt. Was tun?
Hartherzig verweigert Mr. Krabs einer seltsamen alten Dame einen Krabbenburger zum ermäßigten Preis. Die belegt daraufhin die Krosse Krabbe mit einem Fluch. / Mr. Krabs erzählt SpongeBob und Patrick die schauerliche Geschichte des Hauptablassstopfens.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Curse of the Hex / The Main Drain Localized description: Hartherzig verweigert Mr. Krabs einer seltsamen alten Dame einen Krabbenburger zum ermäßigten Preis. Die belegt daraufhin die Krosse Krabbe mit einem Fluch. // Mr. Krabs erzählt SpongeBob und Patrick die schauerliche Geschichte des Hauptablassstopfens. Localized description (long): Hartherzig verweigert Mr. Krabs einer seltsamen alten Dame einen Krabbenburger zum ermäßigten Preis. Die belegt daraufhin die Krosse Krabbe mit einem Fluch. Tatsächlich blieben von Stund an die Gäste aus und allerlei Unfälle ereignen sich. Um den Bann zu lösen, müssen Mr. Krabs und SpongeBob nun eine gefährliche Aufgabe erfüllen... // Mr. Krabs erzählt SpongeBob und Patrick die schauerliche Geschichte des Hauptablassstopfens, den einst zwei Kinder im Spiel zogen und damit die ganze Unterwasserwelt in den Abgrund rissen. Vor allem Patrick will nun unbedingt diesen Ablassstopfen finden. Warum wohl?
Beim Quallenfischen fallen SpongeBob und Patrick eine Klippe herunter und landen unter einer Sippe von tiefsten Hinterdeichlern. / Ein Vulkan droht auszubrechen und wieder einmal muss Thaddäus widerwillig Spongebobs Hilfe annehmen...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Trenchbillies / Sponge-Cano! Localized description: Beim Quallenfischen fallen SpongeBob und Patrick eine Klippe herunter und landen unter einer Sippe von tiefsten Hinterdeichlern. // Ein Vulkan droht auszubrechen und wieder einmal muss Thaddäus widerwillig Spongebobs Hilfe annehmen... Localized description (long): Beim Quallenfischen fallen SpongeBob und Patrick eine Klippe herunter und landen unter einer Sippe von tiefsten Hinterdeichlern. Obwohl sich unsere Helden tapfer schlagen, was örtliche Sitten und Gebräuche angeht, hilft irgendwann nur noch die Flucht – und nicht einmal die... // Einmal mehr fließt SpongeBob schier über vor Zufriedenheit und Dankbarkeit, und einmal mehr geht er seinem Nachbarn Thaddäus damit gewaltig auf die Nerven. Einmal mehr bittet der den kleinen Schwamm darum, ihm nie mehr zu helfen – und einmal mehr muss Thaddäus diese Bitte, Aug in Aug mit der Katastrophe, diesmal in Gestalt eines ausbrechenden Vulkans, zurücknehmen...
Mr. Krabs lagert seine Geheimformel in einen weit entfernten Teil der Tiefsee aus. Leider gehen kurz danach die Krabbenburger aus und man müsste doch mal im Rezept nachsehen...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Great Patty Caper Localized description: Mr. Krabs lagert seine Geheimformel in einen weit entfernten Teil der Tiefsee aus. Leider gehen kurz danach die Krabbenburger aus und man müsste doch mal im Rezept nachsehen... Localized description (long): Mr. Krabs lagert seine Geheimformel in einen weit entfernten Teil der Tiefsee aus. Leider gehen kurz danach die Krabbenburger aus und man müsste doch mal im Rezept nachsehen... So wird also SpongeBob auf den weiten Weg nach Wirklichganzweitwegweiler geschickt. Doch er besteigt nicht als einziger den Ozeanient-Express – und eine spektakuläre Zugreise nimmt ihren Lauf...
Thaddäus untersagt SpongeBob und Patrick, beim Spielen über sein Grundstück zu rennen. Daraufhin graben die beiden ein Tunnelsystem unter dessen Grundstück. / Widerwillig, aber einem gegebenen Versprechen folgend, gibt SpongeBob Patrick Karateunterricht.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: That Sinking Feeling / Karate Star Localized description: Thaddäus untersagt SpongeBob und Patrick, beim Spielen über sein Grundstück zu rennen. Daraufhin graben die beiden ein Tunnelsystem unter dessen Grundstück. // Widerwillig, aber einem gegebenen Versprechen folgend, gibt SpongeBob Patrick Karateunterricht. Localized description (long): Thaddäus untersagt seinen beiden Nachbarn, bei ihren Spielen über sein Grundstück zu rennen. Daraufhin legen SpongeBob und Patrick ein kompliziertes Tunnelsystem unter Thaddäus’ Grundstück an und untergraben damit dessen Hausfundamente – leider nicht nur die... // Widerwillig, aber einem gegebenen Versprechen folgend, gibt SpongeBob Patrick Karateunterricht. Schnell geht ein neuer Seestern am Karatehimmel auf! Nichts hält dem Schlag von Patricks Handkante stand. Leider kommt er auf den Geschmack und steigert sich in eine kaum aufzuhaltende Zerstörungswut hinein...