Wie ist Rubble eigentlich zur Paw Patrol gekommen? Ryder klärt alle auf. / Die Paw Patrol säubern den Strand, doch dann taucht Wally das Walross ab und nicht wieder auf.
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups get a Rubble / Pups Save a Walrus Localized description: Wie ist Rubble eigentlich zur Paw Patrol gekommen? Ryder klärt alle auf. // Die Paw Patrol säubern den Strand, doch dann taucht Wally das Walross ab und nicht wieder auf. Localized description (long): Zeit für eine kleine Rückblende. Wie ist Rubble eigentlich zur Paw Patrol gekommen? Wo Ryder ihn gefunden hat und wieso Rubbles Aufnahme in die Paw Patrol gleichzeitig mit einer weiteren spektakulären Rettungsaktion der Fellfreunde verbunden ist, erfahrt Ihr in dieser Folge. // Ryder und die Paw Patrol säubern den Strand von Unrat, während Käpt`n Turbot die Bucht „abfischt“ um das Wasser vom Müll zu befreien. Doch dann taucht Wally das Walross ab und nicht wieder auf. Käpt`n Turbot ist sehr besorgt, denn auch ein Walross muss Luft holen. Ein klarer Fall für Ryder und die Paw Patrol.
Als Brody und Rod ihr Nacht-Abzeichen machen, will Baddy McBat sie erschrecken. Doch das geht nach hinten los.
Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Birthday Bandits!/The Mystery of the Haunted Cave Localized description: Als Brody und Rod ihr Nacht-Abzeichen machen, will Baddy McBat sie erschrecken. Doch das geht nach hinten los.
Einige Schüler werden "Kadett für einen Tag". Zusammen mit Team Top Wing müssen sie ihren Lehrer retten.
Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Rod and Brody's Jungle Adventure/Cadet for a Day Localized description: Einige Schüler werden "Kadett für einen Tag". Zusammen mit Team Top Wing müssen sie ihren Lehrer retten.
Als Grady Ziegenbein die Kontrolle über die Seifenkiste seiner Tochter verliert, sind Swift und seine Freunde gefragt…
Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Beaver Dam Rescue/The Great Goat-Cart Race Localized description: Als Grady Ziegenbein die Kontrolle über die Seifenkiste seiner Tochter verliert, sind Swift und seine Freunde gefragt…
Weil ein Baum auf Shirleys Haus zu stürzen droht, darf sie bei den Kadetten übernachten und sogar bei einer Rettungsaktion helfen. // Betty McBat fordert Rod zu einem Wettrennen heraus. Doch als Baddy schummeln will, muss Rod Betty retten.
Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Shirley's Sleep-Over Adventure/A Little Off Track Localized description: Weil ein Baum auf Shirleys Haus zu stürzen droht, darf sie bei den Kadetten übernachten und sogar bei einer Rettungsaktion helfen. // Betty McBat fordert Rod zu einem Wettrennen heraus. Doch als Baddy schummeln will, muss Rod Betty retten.
Als Rusty eine alte Piratenkarte findet, graben er und die Gang viel mehr als nur Schätze aus. // Als die Bits in Rustys "Copycat500" Vervielfältiger gehen, bekommt die Gang mehr Bits als sie eigentlich wollte.
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty Marks The Spot/Rusty's Bits On The Fritz Localized description: Als Rusty eine alte Piratenkarte findet, graben er und die Gang viel mehr als nur Schätze aus. // Als die Bits in Rustys "Copycat500" Vervielfältiger gehen, bekommt die Gang mehr Bits als sie eigentlich wollte.
Beim Bazar der Lernviel Grundschule haben Nella und Trinket großen Erfolg mit ihren selbst gebastelten Blumen-Krönchen. // Prinzessin Nella bereitet Clod auf seine Teilnahme bei Königburgs jährlicher Pferde-Talentshow vor.
Localized series title: Nella, die Ritterprinzessin Localized episode title: The Share Fair/Hooves Got Talent? Localized description: Beim Bazar der Lernviel Grundschule haben Nella und Trinket großen Erfolg mit ihren selbst gebastelten Blumen-Krönchen. // Prinzessin Nella bereitet Clod auf seine Teilnahme bei Königburgs jährlicher Pferde-Talentshow vor.
Wie ist Rubble eigentlich zur Paw Patrol gekommen? Ryder klärt alle auf. / Die Paw Patrol säubern den Strand, doch dann taucht Wally das Walross ab und nicht wieder auf.
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups get a Rubble / Pups Save a Walrus Localized description: Wie ist Rubble eigentlich zur Paw Patrol gekommen? Ryder klärt alle auf. // Die Paw Patrol säubern den Strand, doch dann taucht Wally das Walross ab und nicht wieder auf. Localized description (long): Zeit für eine kleine Rückblende. Wie ist Rubble eigentlich zur Paw Patrol gekommen? Wo Ryder ihn gefunden hat und wieso Rubbles Aufnahme in die Paw Patrol gleichzeitig mit einer weiteren spektakulären Rettungsaktion der Fellfreunde verbunden ist, erfahrt Ihr in dieser Folge. // Ryder und die Paw Patrol säubern den Strand von Unrat, während Käpt`n Turbot die Bucht „abfischt“ um das Wasser vom Müll zu befreien. Doch dann taucht Wally das Walross ab und nicht wieder auf. Käpt`n Turbot ist sehr besorgt, denn auch ein Walross muss Luft holen. Ein klarer Fall für Ryder und die Paw Patrol.
Als Zeta Samiras Kette stiehlt, müssen sie sie zurückholen, bevor sie ihre besondere Fähigkeit rausfindet. / Als Zeta Samiras Zepter stiehlt und alle in Hühnchen verwandelt, müssen Shimmer, Shine und Leah sie aufhalten.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Bling, Bling / Staffinated Localized description: Als Zeta Samiras Kette stiehlt, müssen sie sie zurückholen, bevor sie ihre besondere Fähigkeit rausfindet. // Als Zeta Samiras Zepter stiehlt und alle in Hühnchen verwandelt, müssen Shimmer, Shine und Leah sie aufhalten. Localized description (long): Samira überträgt den Mädchen eine besondere Aufgabe. Sie sollen eine ganz besondere Kette zum Reinigen zur Dschinni Juwelierin bringen. Zeta stiehl die Kette, weil sie glaubt, dass sie eine besondere Fähigkeit besitzt. Die Mädchen beeilen sich, sie zurück zu kriegen, bevor Zeta die besondere Fähigkeit rausfindet. Aber als sie die böse Zauberin endlich aufhalten, taucht Samira auf und verkündet, dass die Kette keine Fähigkeiten hat. Sie ist besonders, weil ihr Dschinni Mentor sie ihr geschenkt hat, als noch in Ausbildung war. Samira teilt die Kette in drei Teile und gibt eins Leah, eins Shimmer und eins Shine. // Als Prinzessin Samira Shimmer, Shine und Leah zeigt, wie man Verwandlungen mit ihrem Zepter macht, heckt Zeta einen bösen Plan aus, um das Zepter zu stehlen und damit alle Dschinnis in Zahramay Falls in Hühnchen zu verwandeln. Shimmer, Shine und Leah müssen Samiras Zepter zurückholen und die Dschinnis davor retten, in Hühnchen verwandelt zu werden.
Durch ein Polizeiverbot darf Mr. Krabs keine Burger mehr verkaufen. Deshalb eröffnet er in SpongeBobs Ananas heimlich ein neues Lokal… / SpongeBob bekommt Besuch von seinem trotteligen Cousin Stanley…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Banned in Bikini Bottom / Stanley S. SquarePants Localized description: Durch ein Polizeiverbot darf Mr. Krabs keine Burger mehr verkaufen. Deshalb eröffnet er in SpongeBobs Ananas heimlich ein neues Lokal… // SpongeBob bekommt Besuch von seinem trotteligen Cousin Stanley… Localized description (long): Die Oberzicke Miss Duttfisch will Mr. Krabs eins auswischen: Mit Hilfe ihres Mannes, der Polizeichef ist, lässt sie ihm das Burgerbraten in der "Krossen Krabbe" verbieten. Doch Not macht erfinderisch: Mr. Krabs eröffnet kurzerhand die "Geheime Krosse Krabbe" in der bescheidenen Ananas von SpongeBob. Leider erfährt davon auch Plankton, der seinen Erzkonkurrenten Krabs sofort bei Miss Duttfisch verpetzt. Erneut eilt sie herbei, um das verbotene Burgerbraten zu unterbinden - aber in SpongeBobs Ananas wartet eine große Überraschung auf die kratzbürstige Fischdame… // SpongeBob bekommt Besuch von seinem trotteligen Cousin Stanley. Was immer der Unglücksrabe Stanley auch anfasst – es geht garantiert schief. Weder Sandy noch Patrick und erst recht nicht der penible Thaddäus können ihm helfen, sein Problem in den Griff zu bekommen. Schließlich entscheidet sich Stanley, mit SpongeBob zur Arbeit zu gehen. Mr. Krabs ist hocherfreut, wittert er doch doppelten Arbeitseifer! Doch die ersten Unglücksfälle lassen nicht lange auf sich warten, und natürlich ist jedes Mal Stanley in die Sache verwickelt. Aber Mr. Krabs wäre kein tüchtiger Geschäftsmann, wenn er nicht auch für Stanley den idealen Job finden würde, in dem der Pechvogel sein "Talent" voll entfalten kann...
Thaddäus möbelt sein Haus auf, um in die TV-Sendung "Schicke Häuser" zu kommen und SpongeBob will ihm dabei helfen. Ob das gut geht?! / Plankton freundet sich mit SpongeBob an, um so an die Geheimformel zu kommen…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: House Fancy / Krabby Road Localized description: Thaddäus möbelt sein Haus auf, um in die TV-Sendung "Schicke Häuser" zu kommen und SpongeBob will ihm dabei helfen. Ob das gut geht?! // Plankton freundet sich mit SpongeBob an, um so an die Geheimformel zu kommen… Localized description (long): Siegbert Schnösel ist mit seinem Traumhaus in der TV-Sendung "Schicke Häuser" vertreten und präsentiert mondänen Luxus. Sehr zum Ärger von Thaddäus, der daraufhin beschließt, seine bescheidene Hütte mit Hilfe von SpongeBob aufzumöbeln, um Siegbert Schnösel Paroli bieten zu können. Natürlich kommt es dabei zu einer Katastrophe, die jedoch sowohl für Siegbert als auch für Thaddäus ungeahnte Folgen haben wird. // Nach seiner Entlassung aus dem Gefängnis plant Plankton schon die nächste Gemeinheit: Er freundet sich mit SpongeBob an, um dem weltbesten Burgerbrater das Geheimnis von Mr. Krabs’ köstlichen Krabbenburgern zu entlocken. Doch der Schwamm ist keineswegs so leichtgläubig, wie Plankton annimmt…
Sein Geiz bringt Mr. Krabs beinahe ins Grab - doch er erhält eine zweite Chance und will von nun an großzügig sein. Geht das gut? / SpongeBob holt sich beim Snowboarden eine Verletzung am Hintern. Aus Angst vor mehr Unfällen bleibt er nun lieber im Haus.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Born Again Krabs / I Had an Accident Localized description: Sein Geiz bringt Mr. Krabs beinahe ins Grab - doch er erhält eine zweite Chance und will von nun an großzügig sein. Geht das gut? // SpongeBob holt sich beim Snowboarden eine Verletzung am Hintern. Aus Angst vor mehr Unfällen bleibt er nun lieber im Haus. Localized description (long): Sein Geiz, der ihm nicht gestattet, verdorbene Lebensmittel wegzuwerfen, bringt Mr. Krabs ins Grab - doch halt, nicht ganz, denn der Fliegende Holländer verbannt ihn auf ewig in den nach alten Tennissocken riechenden Spind von Davey Jones. Doch Krabs fleht so lange um eine zweite Chance, bis er sie schließlich erhält. Unter einer Bedingung: er muss dem Geiz abschwören und großzügig sein. Das ist er dann auch - nur wie lange? // SpongeBob holt sich beim Snowboarden eine heftige Verletzung am Hintern. Er nimmt die Mahnungen des behandelnden Arztes, zukünftig etwas vorsichtiger zu sein, allerdings so ernst, dass er sein Haus nicht mehr verlässt. Alle Bemühungen von Sandy und Patrick, ihn doch nach draußen zu locken, schlagen fehl - bis sie auf die Idee mit dem Gorilla-Überfall kommen...
Bei der Wahl zum Jahrgangssprecher heißt es: Vierling vs. Vierling. Ricky ist sich seines Sieges sicher, bis sich plötzlich Dawn zur Wahl aufstellen lässt. Nicky und Dicky kämpfen somit um das Amt des Vizesprechers und werden zu Rivalen.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Harpers for President Localized description: Bei der Wahl zum Jahrgangssprecher heißt es: Vierling vs. Vierling. Ricky ist sich seines Sieges sicher, bis sich plötzlich Dawn zur Wahl aufstellen lässt. Nicky und Dicky kämpfen somit um das Amt des Vizesprechers und werden zu Rivalen.
Die Vierlinge gehen mit Tom und Anne einkaufen und überzeugen sie davon, dass sie alt genug seien, das Einkaufszentrum auf eigene Faust zu erkunden. Dabei geraten sie jedoch in große Schwierigkeiten.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Mall In The Family Localized description: Die Vierlinge gehen mit Tom und Anne einkaufen und überzeugen sie davon, dass sie alt genug seien, das Einkaufszentrum auf eigene Faust zu erkunden. Dabei geraten sie jedoch in große Schwierigkeiten.
Die Zwillinge sind genervt von ihren Eltern und benutzen eine Erfindung von Max, um ihre Eltern geistig ins Teenageralter zurückzubefördern. Die Verantwortung gegenüber ihren tollkühn handelnden Eltern wird jedoch schnell zu einem Problem.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Parents Just Don’t Thunderstand Localized description: Die Zwillinge sind genervt von ihren Eltern und benutzen eine Erfindung von Max, um ihre Eltern geistig ins Teenageralter zurückzubefördern. Die Verantwortung gegenüber ihren tollkühn handelnden Eltern wird jedoch schnell zu einem Problem. Localized description (long): Phoebe und Max stehen vor einem Problem: Sie wollen unbedingt zu einer sehr angesagten Party ohne elterliche Aufsicht - doch ihr Versuch, ihre Eltern zu überlisten, scheitert. Besonders für Phoebe ist dies ein Problem, da es für ihre eigene Beliebtheitsskala von gewisser Wichtigkeit ist; immerhin ist die Gastgeberin Winnie Lee das beliebteste Mädchen der Schule. Während Billy und Nora ihren Onkel Blobbin besuchen, haben die Zwillinge quasi freie Hand. Sie tüfteln einen Plan aus, an die lockere Seite von Barb und Hank zu appellieren, indem sie mithilfe des Brain-Melt-3000 aus Max' Waffenkammer deren Gehirn auf den Status eines Teenagers zurücksetzen. Dies funktioniert leider besser als geplant: Die jungen Versionen der Eltern haben es faustdick hinter den Ohren. Als diesen klar wird, dass eine Party ohne sie steigt, laden sie kurzerhand alle ins Haus der Thundermans ein. Und ohne echte Erwachsene liegt es allein an Phoebe und Max im entstehenden Chaos für Ordnung zu sorgen. Schlimmer jedoch ist, dass das Gerät zur Umkehrung der Gehirn-Manipulation nicht genug Saft hat und stundenlang zum Aufladen bräuchte. Dank einer Anekdote ihrer Eltern kennen sie aber einen Ausweg: Bei deren ersten Kuss „funkte" es nämlich wortwörtlich, sodass sie diesen nur nachzustellen und den entstehenden Strom anzapfen müssen. Bei Blobbin erleben die Junioren unterdessen eine kleine Überraschung, als sie merken, dass sie nur das Mittel zum Zweck sind, damit er einen Hund bekommt.
Phoebe fällt aus allen Wolken, weil sie denkt, der neue Schredder hätte ihre MKTO-Konzertkarten zerstört. In Wahrheit hat sie jedoch Max und hat vor, seinen Schwarm damit auf ein Konzert einzuladen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Shred It Go Localized description: Phoebe fällt aus allen Wolken, weil sie denkt, der neue Schredder hätte ihre MKTO-Konzertkarten zerstört. In Wahrheit hat sie jedoch Max und hat vor, seinen Schwarm damit auf ein Konzert einzuladen. Localized description (long): Phoebe ist völlig verrückt nach der Band MKTO, die bald ein Konzert in Hiddenville gibt. Da im Rahmen eines Wettbewerbs zwei Tickets an den originellsten Fan verlost werden, versucht sie alles, um mit zwei Pappfiguren der angehimmelten Popstars ein tolles Video zu drehen. Max' Objekt der Begierde ist derweil ein Mädchen seiner Schule, Cassandra. Als er erfährt, dass sie auf MKTO steht, behauptet er kurzerhand, dass er ebenfalls ein großer Fan sei und verabredet sich mit ihr fürs Konzert. Das Problem, einer der ansonsten ausverkauften Karten zu ergattern, will er lösen, indem er Phoebe beim Wettbewerb hilft. Mit seinen schurkischen Tricks gelingt das tatsächlich, doch die Ernüchterung folgt, als er erfährt, dass Cassandra keine Karte mehr bekommen konnte. Und auch Phoebe trifft das Pech: Da im Hause Thunderman die große Begeisterung über den neuen Schredder ausgebrochen ist, kommt die Befürchtung auf, die Tickets könnten diesem zum Opfer gefallen sein, als sie niemand finden kann. Während die Familie beginnt, Papierschnipsel zusammenzukleben, entdeckt Max die Tickets und stibitzt sie kurzerhand. Für ihn ist das Konzert eine große Pleite, da ihm ein Vogel auf den Kopf kackt und zu allem Überfluss ein Foto davon im Netz landet. Er kommt letztlich nicht mal aufs Gelände. Phoebe hingegen hat mehr Glück und trifft in einem leeren Restaurant ihre Idole. Sie rettet einem davon durch ihr Fan-Wissen das Leben, indem sie ihn davor bewahrt, etwas zu essen, wogegen er allergisch ist. Zur Belohnung gibt es ein Privatkonzert.
Henrys Schulkameradin Debbie feiert wie jedes Jahr auf der Dachterrasse ihrer reichen Eltern ihre Geburtstagsparty. Nur Henry ist als Einziger nicht eingeladen,
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Birthday Girl Down Localized description: Henrys Schulkameradin Debbie feiert wie jedes Jahr auf der Dachterrasse ihrer reichen Eltern ihre Geburtstagsparty. Nur Henry ist als Einziger nicht eingeladen,
In Rays Behausung geben allmählich alle Geräte den Geist auf. Da es sich um derart komplizierte Technik handelt, kann nur Schwoz sie reparieren, der Mann, der sie auch entwickelt hat.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Too Much Game Localized description: In Rays Behausung geben allmählich alle Geräte den Geist auf. Da es sich um derart komplizierte Technik handelt, kann nur Schwoz sie reparieren, der Mann, der sie auch entwickelt hat.
Bei einer dramatischen Umstrukturierung werden Valt und Rantaro in die erste Mannschaft von BC Sol befördert. Aber ohne eines ihrer wichtigsten Mitglieder, hat das Team eine schreckliche Pechsträhne. Wie können sie das ändern?
Localized series title: Beyblade Burst Localized description: Bei einer dramatischen Umstrukturierung werden Valt und Rantaro in die erste Mannschaft von BC Sol befördert. Aber ohne eines ihrer wichtigsten Mitglieder, hat das Team eine schreckliche Pechsträhne. Wie können sie das ändern?
SpongeBob und Patrick treten einer Gruppe von Extremsportlern bei, den "Drastischen Draufgängern". / Sandy findet ein Buch mit Weltrekorden und versucht mit SpongeBobs Hilfe, sie alle zu brechen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Extreme Sports / Squirrel Record Localized description: SpongeBob und Patrick treten einer Gruppe von Extremsportlern bei, den "Drastischen Draufgängern". // Sandy findet ein Buch mit Weltrekorden und versucht mit SpongeBobs Hilfe, sie alle zu brechen.
Patrick wird zum Superhelden, der die Absicht hat, in Bikini Bottom aufzuräumen – ob die Leute es wollen oder nicht. / Gary ist wie besessen von seinen neuen, roten Ball. SpongeBob muß ihn mit drastischen Maßnahmen, auf andere Gedanken bringen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Patrick-Man! / Gary's New Toy Localized description: Patrick wird zum Superhelden, der die Absicht hat, in Bikini Bottom aufzuräumen – ob die Leute es wollen oder nicht. // Gary ist wie besessen von seinen neuen, roten Ball. SpongeBob muß ihn mit drastischen Maßnahmen, auf andere Gedanken bringen.
SpongeBob erfährt, dass seine Milchshake-Lizenz abgelaufen ist, also muss er wieder auf die Milchshake-Akademie. / Thaddäus stößt sich den Kopf und verhält sich danach wie ein Baby. SpongeBob und Patrick müssen sich also um ihn kümmern.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: License to Milkshake / Squid Baby Localized description: SpongeBob erfährt, dass seine Milchshake-Lizenz abgelaufen ist, also muss er wieder auf die Milchshake-Akademie. // Thaddäus stößt sich den Kopf und verhält sich danach wie ein Baby. SpongeBob und Patrick müssen sich also um ihn kümmern.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Little Yellow Book / Bumper to Bumper Localized description: Kleines geheimes Buch Localized description (long): Was hat SpongeBob ständig mit diesem Buch zu schaffen? Thaddäus will es unbedingt herausfinden und bald hält er den Band in Händen: Es ist SpongeBobs Tagebuch! Die Lektüre erheitert nicht nur ihn, sondern auch die Kundschaft der Krossen Krabbe, der er ausgewählte Passagen zum Vortrag bringt. Als SpongeBob merkt, wie ihm mitgespielt wird, ist er am Boden zerstört, die Stimmung kippt und Thaddäus wird zur persona non grata... // Um das Kapitel SpongeBob endlich schließen zu können, verfällt Mrs. Puff auf die Idee, die Fahrprüfung nicht auf dem Gelände der Bootsfahrschule, sondern auf einer verlassenen Straße abzuhalten. Diese Maßnahme verbunden mit dem Aufsagen eines Mantras fruchtet tatsächlich, und bald hat SpongeBob fast alle Prüfungsaufgaben geschafft – doch dann gerät er auf einen Abweg...
In der Spielshow treten zwei Teams gegeneinander an um im Finale so viele Spielzeuge wie möglich mit nach Hause zu nehmen. In drei Runden wird getestet welches Team die Profis im „unboxing“ sind - Toy, Toy, Toy!
Localized series title: Toy Toy Toy - Die Unboxing Show Localized episode title: Toy Toy Toy - Die Unboxing Show Localized description: In der Spielshow treten zwei Teams gegeneinander an um im Finale so viele Spielzeuge wie möglich mit nach Hause zu nehmen. In drei Runden wird getestet welches Team die Profis im „unboxing“ sind - Toy, Toy, Toy!
Nachdem der neue Drive-Thru-Schalter der krossen Krabbe ein Riesenerfolg wird, hat Mr.Krabs nur noch eines im Sinn: Expansion! / Selbst SpongeBob lässt sich vom Draufgänger Tony Junior anstecken und sitzt plötzlich am Steuer eines Rennbootes! Auweia!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Drive Thru / The Hot Shot Localized description: Nachdem der neue Drive-Thru-Schalter der krossen Krabbe ein Riesenerfolg wird, hat Mr.Krabs nur noch eines im Sinn: Expansion! // Selbst SpongeBob lässt sich vom Draufgänger Tony Junior anstecken und sitzt plötzlich am Steuer eines Rennbootes! Auweia! Localized description (long): Ein kleiner baulicher Mangel und ein fortschrittlicher Kunde lassen Mr. Krabs das Serviceangebot der Krossen Krabbe um einen Autoschalter erweitern. Dies erweist sich in mehrfacher Hinsicht als durchschlagender Erfolg, da Mr. Krabs aufgrund des großen Andrangs per Vorschlaghammer Schalter um Schalter eröffnet, bis nicht nur sein Personal, sondern auch das örtliche Straßennetz völlig überlastet ist... // Tony Junior, Sohn der Rennfahrerlegende Tony Flott wird in Mrs. Puffs Bootsfahrschule eingeschult. Tatsächlich hat der Junge das Talent seines Vaters geerbt, und tatsächlich scheint Mrs. Puffs Plan aufzugehen, dass ein wenig dessen auf den bislang unbelehrbaren SpongeBob abfärben möge – denn Tony Juniors Mantra „Lass los, sei cool“ zeigt Wirkung. Bald sitzt SpongeBob sogar am Steuer eines Rennbootes! Leider ist das erwartungsgemäß der Anfang vom Ende...
SpongeBob und Patrick stören mit Thaddäus’ Rasenmäher die Geisterruhe des Fliegenden Holländers und rasieren ihm dabei auch noch den Bart ab. / Thaddäus pocht gegenüber Mr. Krabs auf einen sicheren Ort zur Unterbringung seiner Klarinette.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: The Curse of Bikini Bottom / Squidward in Clarinetland Localized description: SpongeBob und Patrick stören mit Thaddäus’ Rasenmäher die Geisterruhe des Fliegenden Holländers und rasieren ihm dabei auch noch den Bart ab. // Thaddäus pocht gegenüber Mr. Krabs auf einen sicheren Ort zur Unterbringung seiner Klarinette. Localized description (long): SpongeBob und Patrick stören mit Thaddäus’ Rasenmäher die Geisterruhe des Fliegenden Holländers und rasieren ihm dabei auch noch den Bart ab. Zur Strafe werden sie ebenfalls in Geister verwandelt, was ihnen als Daseinsmodell aber bereits nach kurzer Zeit außerordentlich missfällt... // Thaddäus pocht gegenüber Mr. Krabs auf einen sicheren Ort zur Unterbringung seiner Klarinette. Der stellt daraufhin seinen alten Marinespind zur Verfügung. Kollege SpongeBob wiederum verwandelt das alte, verrostete Ding erst in ein Schmuckstück und dann in ein immer gigantischeres Lager, ja Logistikzentrum gar, aus dem Thaddäus kaum noch herausfindet...
Lincoln kauft sich von seinem Geld einen Pool zum Planschen. Aber leider durchkreuzen seine Schwestern mal wieder seine Pläne… / Lincoln versucht Baby Lily für seine Hobbys zu begeistern. Doch auch seine Schwestern buhlen um Lilys Gunst…
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Linc or Swim / Changing the Baby Localized description: Lincoln kauft sich von seinem Geld einen Pool zum Planschen. Aber leider durchkreuzen seine Schwestern mal wieder seine Pläne… // Lincoln versucht Baby Lily für seine Hobbys zu begeistern. Doch auch seine Schwestern buhlen um Lilys Gunst… Localized description (long): Lincoln kauft sich von seinem Geld einen kleinen Pool zum Planschen. Aber leider durchkreuzen seine Schwestern mal wieder seine Pläne… // Lincoln versucht Baby Lily für seine Hobbys zu begeistern. Doch auch seine Schwestern buhlen um Lilys Gunst…
Lincoln hat ein Mädchenfahrrad von seinen Schwestern geerbt. Doch weil er sich damit schämt, hat er eine Idee mit fatalen Folgen… / Lincoln wird zu Unrecht beschuldigt, die Toilette verstopft zu haben.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Hand Me Downer / Sleuth or Consequences Localized description: Lincoln hat ein Mädchenfahrrad von seinen Schwestern geerbt. Doch weil er sich damit schämt, hat er eine Idee mit fatalen Folgen… // Lincoln wird zu Unrecht beschuldigt, die Toilette verstopft zu haben. Localized description (long): Lincoln hat ein Mädchenfahrrad von seinen Schwestern geerbt. Doch weil er sich damit schämt, hat er eine Idee mit fatalen Folgen… // Lincoln wird zu Unrecht beschuldigt, die Toilette verstopft zu haben. Kann er den wahren Schuldigen ausfindig machen…?
Lincoln und Clyde befürchten, sie könnten zu alt sein, um immer noch Ace Savvy zu spielen. / Wenn er einen Freund zu Besuch hat, bekommt Lincoln besondere Privilegien, und das nutzt er aus.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Deal Me Out / Friendzy Localized description: Lincoln und Clyde befürchten, sie könnten zu alt sein, um immer noch Ace Savvy zu spielen. // Wenn er einen Freund zu Besuch hat, bekommt Lincoln besondere Privilegien, und das nutzt er aus.
Die Vierlinge wollen das Café neu aufbauen, doch Anne und Tom wünschen sich ein Eistanz-Café, was die Vierlinge zu verhindern suchen. Als sie erfahren, dass die Mullets ihren Eltern übel mitgespielt haben, ändern sie jedoch ihre Meinung.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: The Great Mullet Caper Localized description: Die Vierlinge wollen das Café neu aufbauen, doch Anne und Tom wünschen sich ein Eistanz-Café, was die Vierlinge zu verhindern suchen. Als sie erfahren, dass die Mullets ihren Eltern übel mitgespielt haben, ändern sie jedoch ihre Meinung.
Arc & Ciara besuchen heimlich eine Akademie, die von Sir Swayze geleitet wird, einem erstklassigen Ritter & ehemaligen Ritterschüler, der Taktiken unterrichtet, die Sir Gareths Methoden zuwiderlaufen.
Localized series title: Knight Squad Localized episode title: Working on the Knight Moves Localized description: Arc & Ciara besuchen heimlich eine Akademie, die von Sir Swayze geleitet wird, einem erstklassigen Ritter & ehemaligen Ritterschüler, der Taktiken unterrichtet, die Sir Gareths Methoden zuwiderlaufen.
Jasper hat seinen ersten Arbeitstag bei Junk-N-Stuff. Ahnungslos lässt er zu, dass Piper eine Finata voller Zom-bienen als Geschenk auf eine Geburtstagsparty mitnimmt.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: A Fiñata Full Of Death Bugs Localized description: Jasper hat seinen ersten Arbeitstag bei Junk-N-Stuff. Ahnungslos lässt er zu, dass Piper eine Finata voller Zom-bienen als Geschenk auf eine Geburtstagsparty mitnimmt.
Max versucht, seinen bösen Kern durch neue Schandtaten aufzufrischen, doch als seine besten Freunde zum Ziel werden, muss er sich zwischen ihnen und seinem Ruf als Schurke entscheiden.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Exit Stage Theft Localized description: Max versucht, seinen bösen Kern durch neue Schandtaten aufzufrischen, doch als seine besten Freunde zum Ziel werden, muss er sich zwischen ihnen und seinem Ruf als Schurke entscheiden.
Emily ist geflasht, als Freshtorge in den Unterricht kommt und sie die Aufgabe bekommen, ein lustiges Video zu drehen. Da Emily Freshtorge auf jeden Fall beeindrucken will, fragt sie sich bei jeder Videoidee, wie Freshtorge sie wohl findet.
Localized series title: Spotlight Localized description: Emily ist geflasht, als Freshtorge in den Unterricht kommt und sie die Aufgabe bekommen, ein lustiges Video zu drehen. Da Emily Freshtorge auf jeden Fall beeindrucken will, fragt sie sich bei jeder Videoidee, wie Freshtorge sie wohl findet.
Heute an der "Berlin School of Arts": Emily promoted als Influencerin Nagellack und erntet dafür Kritik von Tim. Ob Emily das zum Umdenken bewegt?
Localized series title: Spotlight Localized description: Heute an der "Berlin School of Arts": Emily promoted als Influencerin Nagellack und erntet dafür Kritik von Tim. Ob Emily das zum Umdenken bewegt?
Mo stellt ein peinliches Video von Azra online – die will ihm einen Denkzettel verpassen und macht ein genau so peinliches von ihm, das oft geklickt wird. Doch sie hat nicht mit Mo´s Reaktion gerechnet…
Localized series title: Spotlight Localized description: Mo stellt ein peinliches Video von Azra online – die will ihm einen Denkzettel verpassen und macht ein genau so peinliches von ihm, das oft geklickt wird. Doch sie hat nicht mit Mo´s Reaktion gerechnet… Localized description (long): Mo stellt ein peinliches Video von Azra online – die will ihm einen Denkzettel verpassen und macht ein genau so peinliches von ihm, das oft geklickt wird. Doch sie hat nicht mit Mo´s Reaktion gerechnet…
Mr. Krabs will mit seinem Geld sprechen - der Fliegenden Holländer erfüllt ihm seinen Wunsch... / Eine Burgerbratmaschine solle SpongeBob ersetzen - doch der wehrt sich dagegen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Money Talks / Spongebob Vs The Patty Gadget / Slimy Dancing Localized description: Mr. Krabs will mit seinem Geld sprechen - der Fliegenden Holländer erfüllt ihm seinen Wunsch... // Eine Burgerbratmaschine solle SpongeBob ersetzen - doch der wehrt sich dagegen. Localized description (long): Sein enormer Reichtum ist Mr. Krabs so zu Kopf gestiegen, dass er sich sehnlichst wünscht, endlich mit seinem Geld sprechen können. Als er dem Fliegenden Holländer seine Seele verkauft, geht sein Wunsch in Erfüllung. Doch was das Geld zu sagen hat, gefällt Mr. Krabs weniger… // Thaddäus hat eine brillante Idee, um das Arbeitsleben in der „Krossen Krabbe“ einfacher zu gestalten: Er möchte SpongeBob durch eine Burgerbratmaschine ersetzen. Doch der tapfere Schwamm nimmt den Kampf gegen das Gerät auf und zeigt, wer der beste und schnellste Burgerbrater auf dem Meeresgrund ist… // Thaddäus möchte unbedingt den Siegerpokal beim Tanzwettbewerb gewinnen. Doch dem steht noch einiges im Wege. Nicht nur die unbarmherzige Jury macht dem Tintenfisch zu schaffen, sondern vor allem gnadenlose Krämpfe...