Thaddäus hat endgültig die Nase voll von SpongeBobs Blödeleien und erwirkt eine Einstweilige Verfügung gegen seinen Kollegen. / Plankton stiehlt einen Burger aus der Krossen Krabbe ohne zu ahnen, dass es sich ein Kunstwerk des Künstlers Fiasko handelt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Restraining SpongeBob / Fiasco! Localized description: Thaddäus hat endgültig die Nase voll von SpongeBobs Blödeleien und erwirkt eine Einstweilige Verfügung gegen seinen Kollegen. // Plankton stiehlt einen Burger aus der Krossen Krabbe ohne zu ahnen, dass es sich ein Kunstwerk des Künstlers Fiasko handelt.
Nella und Trinket freuen sich auf Garretts Ritter-Übernachtungsparty. // Es herrscht dichter Nebel. Heute Nacht soll aber ein einzigartiges Himmelsereignis zu sehen sein.
Localized series title: Nella, die Ritterprinzessin Localized episode title: Dueling Sleepovers/The Great Doodle Star Localized description: Nella und Trinket freuen sich auf Garretts Ritter-Übernachtungsparty. // Es herrscht dichter Nebel. Heute Nacht soll aber ein einzigartiges Himmelsereignis zu sehen sein.
Nella ist auf die großartige Willkommensparty für Sir Blaines schicke Kusine Olivia eingeladen. // Nella, Garrett und Blaine nehmen am Königsburger Wettbewerb um den Neuen Ritter-Helden teil.
Localized series title: Nella, die Ritterprinzessin Localized episode title: The Fanciest of Them All/Practice Makes Progress Localized description: Nella ist auf die großartige Willkommensparty für Sir Blaines schicke Kusine Olivia eingeladen. // Nella, Garrett und Blaine nehmen am Königsburger Wettbewerb um den Neuen Ritter-Helden teil.
Nella und ihre Freunde sind enttäuscht, denn für das anstehende Schnee-Fest liegt viel zu wenig Schnee. // Als Nella erfährt, dass ihre Mutter in ihrem Alter den ersten Königsburger Kelchball-Pokal errungen hat, will sie ihr beim diesjährigen Turnier gleichtun.
Localized series title: Nella, die Ritterprinzessin Localized episode title: Let It Snow/Go Dragondaisies! Go! Localized description: Nella und ihre Freunde sind enttäuscht, denn für das anstehende Schnee-Fest liegt viel zu wenig Schnee. // Als Nella erfährt, dass ihre Mutter in ihrem Alter den ersten Königsburger Kelchball-Pokal errungen hat, will sie ihr beim diesjährigen Turnier gleichtun.
Die Monstertrucks veranstalten eine Matschparty. Auf der Suche nach ihrem Ball lernen Blaze und AJ ihren neuen Freund Schlammbart kennen, der im Wald lebt und Matsch über alles liebt. Blaze beschließt, ihn zur Matschparty mitzunehmen...
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Gasquatch Localized description: Die Monstertrucks veranstalten eine Matschparty. Auf der Suche nach ihrem Ball lernen Blaze und AJ ihren neuen Freund Schlammbart kennen, der im Wald lebt und Matsch über alles liebt. Blaze beschließt, ihn zur Matschparty mitzunehmen...
Heute geht Max zum ersten Mal in die Vorschule. // Die Eltern von Max und Ruby wollen tanzen gehen. Damit die Kinder nicht allein sind, kommt Omi.
Localized series title: Max & Ruby Localized episode title: Max's Preschool/Grandma's Storytime Sleepover Localized description: Heute geht Max zum ersten Mal in die Vorschule. // Die Eltern von Max und Ruby wollen tanzen gehen. Damit die Kinder nicht allein sind, kommt Omi. Localized description (long): Heute geht Max zum ersten Mal in die Vorschule. Seine Schwester Ruby ist aufgeregter als er. Sie sucht ihm was Hübsches zum Anziehen raus. Doch es gibt noch eine Menge zu tun, bevor es losgeht. Max ist noch nicht angezogen und sein Gesicht und sein Rucksack sind mit Marmelade beschmiert. Heimlich nimmt er Vampirzähne mit in die Schule. Seine Lehrerin und die Kinder haben viel Spaß mit Max. So vergeht ein lustiger erster Schultag. //
Die Eltern von Max und Ruby wollen tanzen gehen. Damit die Kinder nicht allein sind, kommt Omi. Die Kinder und Omi machen eine Vorlesenacht. Um dieses Ereignis perfekt werden zu lassen, backt Ruby einen Kuchen und Max stellt im Wohnzimmer ein Zelt auf. Eigentlich ist Ruby gegen das Zelt, aber Omi ist begeistert.
Ranger Anna and Liam get trapped in the ranger station by a giant snowball!
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty's Monkey Business/Rusty's Snow Problem Localized description: Ranger Anna and Liam get trapped in the ranger station by a giant snowball!
Das große Teamrennen steht an. Und weil Crusher seinen ständigen Begleiter Pickie nicht in seinem Team haben will, bildet dieser kurzerhand ein Zweierteam mit Blaze. Und schon bald entwickelt sich ein Zweikampf um den Sieg zwischen den beiden Teams…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: The Team Truck Challenge Localized description: Das große Teamrennen steht an. Und weil Crusher seinen ständigen Begleiter Pickie nicht in seinem Team haben will, bildet dieser kurzerhand ein Zweierteam mit Blaze. Und schon bald entwickelt sich ein Zweikampf um den Sieg zwischen den beiden Teams…
Nella und ihre Freunde sind zu einer Party im geheimnisvollen Königreich Glitzerburg eingeladen, doch niemand weiß, wo es ist! // Blaine gerät auf einem exklusiven Kletter-Ausflug in Gefahr. Nella muss ihm helfen.
Localized series title: Nella, die Ritterprinzessin Localized episode title: The Duke of Sparkleburg/A Royal Cliffhanger Localized description: Nella und ihre Freunde sind zu einer Party im geheimnisvollen Königreich Glitzerburg eingeladen, doch niemand weiß, wo es ist! // Blaine gerät auf einem exklusiven Kletter-Ausflug in Gefahr. Nella muss ihm helfen.
Es ist „Freundschaftstag“ in Friendly Falls. Doodle freut sich und will ein Geschenk für Sunny basteln.
Localized series title: Sunny Day Localized episode title: Friendship Day Localized description: Es ist „Freundschaftstag“ in Friendly Falls. Doodle freut sich und will ein Geschenk für Sunny basteln.
Um die Maubuddel vor dem Aussterben zu bewahren reisen die Winx in die Vergangenheit zurück, in der es noch zahlreiche Maubuddel gegeben hat. Faragonda gibt ihnen für ihre Zeitreise den Stein der Erinnerungen.
Localized series title: Winx Club Localized episode title: Young Fairies Grow Up Localized description: Um die Maubuddel vor dem Aussterben zu bewahren reisen die Winx in die Vergangenheit zurück, in der es noch zahlreiche Maubuddel gegeben hat. Faragonda gibt ihnen für ihre Zeitreise den Stein der Erinnerungen.
Rose uns Hawk freuen sich auf das Fach Heldenkunde. Die Schüler sollen ein goldenes Ei aus dem Schloss des Riesen holen. Werden Rose und ihre Freunde die Mission erfüllen?
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: Astoria and the Beanstalk Localized description: Rose uns Hawk freuen sich auf das Fach Heldenkunde. Die Schüler sollen ein goldenes Ei aus dem Schloss des Riesen holen. Werden Rose und ihre Freunde die Mission erfüllen?
Auf der Suche nach weiteren Teilen für den Kodex, verschlägt es die Mysticons diesmal ins Einkaufscenter.
Localized series title: Mysticons Localized episode title: The Mysticon Kid Localized description: Auf der Suche nach weiteren Teilen für den Kodex, verschlägt es die Mysticons diesmal ins Einkaufscenter.
Als ein Exterminator auf drei wilde Partykakerlaken angesetzt wird, ersuchen diese die Hilfe unserer gefiederten Freunde. / King Julien erspäht in einem Museumsheftchen seinen geliebten Popokratzer aus Madagascar. Da können nur die Pinguine helfen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Stop Bugging Me / Field Tripped Localized description: Als ein Exterminator auf drei wilde Partykakerlaken angesetzt wird, ersuchen diese die Hilfe unserer gefiederten Freunde. // King Julien erspäht in einem Museumsheftchen seinen geliebten Popokratzer aus Madagascar. Da können nur die Pinguine helfen. Localized description (long): Drei wilde Partykakerlaken ersuchen die Hilfe unserer gefiederten Freunde. Ein Exterminator will den Schaben an den Panzer, Skipper ist natürlich sofort bereit dazu, weil er auf Krawall gebürstet ist und sich einen Kampf gegen einen Kammerjäger nicht entgehen lassen möchte. Private ist allerdings dagegen, weil er für Kakerlaken so gar nichts übrig hat und sie eher ekelerregend findet. Doch dem kleinen Private bleibt keine Wahl, er muss mit in den Kampf. Womit die Pinguine allerdings nicht gerechnet haben ist folgendes, der Exterminator entpuppt sich als Officer X, ihr alter Erzfeind. Der schafft es Skipper, Kowalski und Rico gefangenzunehmen. Jetzt hängt alles an dem kleinen Private, er muss über seinen Schatten springen und mit den Kakerlaken gemeinsame Sache machen, wenn er seine Freunde befreien will. // Bei einem Raubüberfall auf eine Brezelbude werden die Pinguine von einem Schüler namens Ronald beobachtet. Skipper verdächtigt diesen natürlich sofort der Spionage und möchte ein kleines Notizbuch an sich bringen, in dem Ronald all seine Beobachtungen genauestens dokumentiert hat. Was Skipper allerdings nicht weiß ist, dass Ronald sich mit seiner Schulklasse auf einem Wandertag befindet und somit gar kein Spion sein kann. King Julien hat unterdessen ganz andere Probleme, er erspäht in einem Museumsheftchen seinen geliebten Popokratzer aus Madagascar. Den will er natürlich sofort haben und beauftragt die Pinguine diesen zu beschaffen. Doch die haben ja immer noch das Problem mit dem kleinen Spion. Also bleibt dem König nichts anderes übrig sich den Popokratzer selbst zu holen. Das tut er, indem er sich auch ein „Pinguin-Team" zusammenstellt. Das endet aber im absoluten Chaos, nachdem sich alle im Museum wiedertreffen...
Po bereitet seine Spezialität zu: Extraklebrige Kleisterklößchen. Als er selbst während des Trainings weiter davon nascht, legt er mit dem klebrigen Zeug die gesamte Trainingsmaschine lahm. Schnelle Hilfe ist jetzt gefragt, ehe die anderen etwas merken.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Sticky Situation Localized description: Po bereitet seine Spezialität zu: Extraklebrige Kleisterklößchen. Als er selbst während des Trainings weiter davon nascht, legt er mit dem klebrigen Zeug die gesamte Trainingsmaschine lahm. Schnelle Hilfe ist jetzt gefragt, ehe die anderen etwas merken. Localized description (long): Mantis hat Liebeskummer. Um ihn aufzuheitern, bereitet Po eine seiner Spezialitäten zu: Extraklebrige Kleisterklößchen. Doch ehe Mantis sie genießen kann, ruft Meister Shifu seine Zöglinge zum Training in die Halle. Po, der seiner eigenen Kreation nicht widerstehen kann, nimmt die Klößchen verbotenerweise mit in die Trainingshalle und macht sich daran, sie zu verspeisen. Regelverstoß! Zur Strafe trägt Shifu ihm auf, die gesamte Halle zu putzen. Leider geraten dabei die Kleisterklößchen in die Trainingsmaschinerie und verursachen einen Totalschaden. Po entdeckt, dass damals Shifu und das Warzenschwein Taotie die Trainingshalle gebaut haben. Schnell begibt er sich zu Taotie und überredet ihn, die Halle zu reparieren, ohne dass es jemand mitbekommt. Er schmuggelt Warzenschwein und Sohn in die Halle und übergibt ihm als "Werkzeug" die unendlich mächtige Jade-Kugel. Das erweist sich als folgenschwerer Fehler.
Timmy meldet Cosmo und Wanda in Gestalt seiner Goldfische zu einem Wettbewerb an seiner Schule an. / Timmy lässt seinen längst vergessenen imaginären Freund Gary lebendig werden.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Where's Wanda / Imaginary Gary Localized description: Timmy meldet Cosmo und Wanda in Gestalt seiner Goldfische zu einem Wettbewerb an seiner Schule an. // Timmy lässt seinen längst vergessenen imaginären Freund Gary lebendig werden.
Ein alter Freund sieht sich den Kampf zwischen BC Sol und den Dompteuren an. Valt erhält eine zweite Chance, um gegen einen neuen Feind anzutreten.
Localized series title: Beyblade Burst Localized description: Ein alter Freund sieht sich den Kampf zwischen BC Sol und den Dompteuren an. Valt erhält eine zweite Chance, um gegen einen neuen Feind anzutreten.
Lincoln und Clyde haben für die Ferien ganz schön viele Pläne geschmiedet – doch leider läuft nicht alles so, wie geplant. / Lori will eine anspruchsvolle Geburtstagsparty feiern – doch das ist im Hause Loud leider gar nicht so leicht…
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Kick the Bucket List / Party Down Localized description: Lincoln und Clyde haben für die Ferien ganz schön viele Pläne geschmiedet – doch leider läuft nicht alles so, wie geplant./Lori will eine anspruchsvolle Geburtstagsparty feiern – doch das ist im Hause Loud leider gar nicht so leicht… Localized description (long): Lincoln und Clyde haben für die Ferien ganz schön viele Pläne geschmiedet – doch leider läuft nicht alles so, wie geplant./Lori will eine anspruchsvolle Geburtstagsparty feiern – doch das ist im Hause Loud leider gar nicht so leicht…
SpongeBob ist durch einen Splitter im Finger eigentlich arbeitsunfähig - also verheimlicht er das vor Mr. Krabs. / SpongeBob und Patrick nerven Thaddäus mit ihren Lotusflöten – doch dann kommt er selbst auf den Geschmack…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: The Splinter / Slide Whistle Stooges Localized description: SpongeBob ist durch einen Splitter im Finger eigentlich arbeitsunfähig - also verheimlicht er das vor Mr. Krabs. // SpongeBob und Patrick nerven Thaddäus mit ihren Lotusflöten – doch dann kommt er selbst auf den Geschmack… Localized description (long): SpongeBob zieht sich einen Splitter im Daumen zu, der sich entzündet, woraufhin er Schwierigkeiten im Umgang mit seinem Arbeitsgerät bekommt. Thaddäus droht, den Kollegen beim Chef anzuschwärzen. SpongeBob bekommt die nackte Panik - vor lauter Angst, früher nach Hause geschickt zu werden... // SpongeBob und Patrick nerven Thaddäus mit ihren Lotusflöten – denn der Klang der Lotusflöte zwingt Meeresgetier, sich im Rhythmus dieser Klänge zu bewegen. Irgendwann kommt Thaddäus selbst auf den Geschmack. Doch seine Späße sind grob und geschmacklos, und bald kommt es in Bikini Bottom zu einem wahren Volksaufstand…
Spongebob und Partick sollen Plankton ausspionieren… / SpongeBob und Thaddäus zeigen, wie man richtig Auto fährt - und wie nicht… / Mr. Krabs hetzt SpongeBob & Thaddäus gegeneinander auf…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Spy Buddies / Boat Smarts / Good Old Whatshisnameagain Localized description: Spongebob und Partick sollen Plankton ausspionieren… // SpongeBob und Thaddäus zeigen, wie man richtig Auto fährt - und wie nicht… // Mr. Krabs hetzt SpongeBob & Thaddäus gegeneinander auf… Localized description (long): SpongeBob ist in geheimer Mission unterwegs: Der Schwamm soll im Auftrag von Mr. Krabs dessen Erzrivalen Plankton ausspionieren. Zusammen mit seinem getreuen Helfer Patrick und ausgerüstet mit allem erdenklichen Agenten-Schnickschnack beginnt SpongeBob mit seinen verdeckten Ermittlungen. Doch bald zeigt sich: Die Sache ist äußerst vertrackt - und in der Welt der Agenten und Spione ist kaum jemand der, der er zu sein scheint… // Mrs. Puff führt durch einen ebenso unterhaltsamen wie lehrreichen Verkehrserziehungsfilm: Beispielhaft führen Thaddäus und SpongeBob vor, wie man sich im Wasserstraßenverkehr zu verhalten hat. Noch besser sind die beiden Chaoten aber, wenn es zu zeigen gilt welche Eskapaden man besser bleiben lässt... // Mr. Krabs verspricht SpongeBob und Thaddäus einen Fabelhaften Preis für denjenigen, der sich die Namen aller Kunden merken kann. Wäre da bloß nicht dieser grummelige Mann, der seinen Namen nicht verraten will...
Penny versucht einen sinkenden Kutter zu retten, gerät dabei jedoch selbst in große Schwierigkeiten. // Rod möchte sich gleich drei Abzeichen an einem Tag verdienen - doch das ist wesentlich schwieriger, als er gedacht hat…
Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Penny’s Deep Sea Dive/Rod’s Big Jump Localized description: Penny versucht einen sinkenden Kutter zu retten, gerät dabei jedoch selbst in große Schwierigkeiten. // Rod möchte sich gleich drei Abzeichen an einem Tag verdienen - doch das ist wesentlich schwieriger, als er gedacht hat…
Das große Teamrennen steht an. Und weil Crusher seinen ständigen Begleiter Pickie nicht in seinem Team haben will, bildet dieser kurzerhand ein Zweierteam mit Blaze. Und schon bald entwickelt sich ein Zweikampf um den Sieg zwischen den beiden Teams…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: The Team Truck Challenge Localized description: Das große Teamrennen steht an. Und weil Crusher seinen ständigen Begleiter Pickie nicht in seinem Team haben will, bildet dieser kurzerhand ein Zweierteam mit Blaze. Und schon bald entwickelt sich ein Zweikampf um den Sieg zwischen den beiden Teams…
Zwei Rabbids reisen ins Mittelalter und kämpfen danach wie Ritter. / Mad Rabbid und sein Assistent spüren mit der unfreiwilligen Hilfe Dino-Rabbids Donuts auf. / Musik aus einem Kopfhörer diktiert den Takt für das Verhalten eines Rabbids.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid Knights / Rabbid Assistants / Rabbid Soundtrack Localized description: Zwei Rabbids reisen ins Mittelalter und kämpfen danach wie Ritter. // Mad Rabbid und sein Assistent spüren mit der unfreiwilligen Hilfe Dino-Rabbids Donuts auf. // Musik aus einem Kopfhörer diktiert den Takt für das Verhalten eines Rabbids.
Vicky tritt beim Schönheitswettbewerb von Dimmsdale an, aber nutzt unfaire Mittel, um zu gewinnen. / Timmy wünscht sich, Gedanken lesen zu können. Er nutzt seine Kräfte, um jeden unangekündigten Test in der Schule vorherzusagen.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Miss Dimmsdale / Mind Over Magic Localized description: Vicky tritt beim Schönheitswettbewerb von Dimmsdale an, aber nutzt unfaire Mittel, um zu gewinnen. // Timmy wünscht sich, Gedanken lesen zu können. Er nutzt seine Kräfte, um jeden unangekündigten Test in der Schule vorherzusagen.
Bei einer Müllsammel-Aktion wünscht sich Timmy, dass die Tiere fortan für das Müllsammeln verantwortlich sind. Die Tiere starten einen Gegenangriff... / Crocker sieht ein Video von Timmys Mom und hält sie für einen magischen Frühstücks-Troll.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Force of Nature / Viral Vidiots Localized description: Bei einer Müllsammel-Aktion wünscht sich Timmy, dass die Tiere fortan für das Müllsammeln verantwortlich sind. Die Tiere starten einen Gegenangriff... // Crocker sieht ein Video von Timmys Mom und hält sie für einen magischen Frühstücks-Troll. Localized description (long): Bei einer Müllsammel-Aktion im Park wünscht sich Timmy, dass die Tiere fortan für das Müllsammeln verantwortlich sind. Die Tiere verbünden sich und starten einen Gegenangriff auf Timmy. // Timmy hilft seiner Mutter ein Video fürs Internet zu drehen. Crocker sieht das Video und hält Mom für einen magischen Frühstücks-Troll. Crocker nimmt Mom gefangen, um ihr die magischen Fähigkeiten zu entziehen.
Tess und Sal studieren in der geheimen Bibliothek die Bücher nach Hinweisen durch. Dabei fallen ihnen ein Foto und ein Brief in die Hände, von einem Rinus S.
Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: The Secret Room Localized description: Tess und Sal studieren in der geheimen Bibliothek die Bücher nach Hinweisen durch. Dabei fallen ihnen ein Foto und ein Brief in die Hände, von einem Rinus S. Localized description (long): Tess und Sal studieren in der geheimen Bibliothek die Bücher nach Hinweisen durch. Dabei fallen ihnen ein Foto und ein Brief in die Hände, von einem Rinus S.
Die Zaubereischule zieht vorübergehend auf das Gelände der Ritterschule. Bald entfacht ein Kampf um den Phoenix-Squad-Raum. Wie weit wollen Arc und Ciara gehen, um zu gewinnen und ihre Schule zu retten?
Localized series title: Knight Squad Localized episode title: Do the Knight Thing Localized description: Die Zaubereischule zieht vorübergehend auf das Gelände der Ritterschule. Bald entfacht ein Kampf um den Phoenix-Squad-Raum. Wie weit wollen Arc und Ciara gehen, um zu gewinnen und ihre Schule zu retten?
Als die Turtles Shredders neuster Bedrohung gegenüberstehen, einer Armee von Foot- Ninjas, nimmt Karai Leonardo gefangen und zwingt ihn mit den neuen, verbesserten Ninjas zu kämpfen, die sich jeder seiner Bewegungen anpassen können.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Follow the Leader Localized description: Als die Turtles Shredders neuster Bedrohung gegenüberstehen, einer Armee von Foot- Ninjas, nimmt Karai Leonardo gefangen und zwingt ihn mit den neuen, verbesserten Ninjas zu kämpfen, die sich jeder seiner Bewegungen anpassen können.
SpongeBob and Patrick have their peaceful day of jelly fishing disturbed by Sandy's competitive nature.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Squirrel Jelly / The String Localized description: SpongeBob and Patrick have their peaceful day of jelly fishing disturbed by Sandy's competitive nature. Localized description (long): SpongeBob Schwammkopf is a Cartoon series starring the yellow sea SpongeBob SpongeBob who lives deep in the Ozean in the Unterwasser Stadt called Bikini Bottom. Together with his buddy the pink starfish Patrick, he experiences the craziest and most exciting abendteuer. SpongeBob has a very energetic and optimistic character and works as a chef in Restaurant 'The Krosse Krabbe' where he basteln the best burgers of the bottom of the sea.
SpongeBob and Patrick have their peaceful day of jelly fishing disturbed by Sandy's competitive nature.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Squirrel Jelly / The String Localized description: SpongeBob and Patrick have their peaceful day of jelly fishing disturbed by Sandy's competitive nature. Localized description (long): SpongeBob Schwammkopf is a Cartoon series starring the yellow sea SpongeBob SpongeBob who lives deep in the Ozean in the Unterwasser Stadt called Bikini Bottom. Together with his buddy the pink starfish Patrick, he experiences the craziest and most exciting abendteuer. SpongeBob has a very energetic and optimistic character and works as a chef in Restaurant 'The Krosse Krabbe' where he basteln the best burgers of the bottom of the sea.
Die „Game Shakers“ ziehen sich in das Haus von Pipers Eltern zurück, um ein neues Videospiel zu entwickeln. Aber dort werden sie plötzlich mit Captain Man und Kid Danger konfrontiert.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Danger Games Localized description: Die „Game Shakers“ ziehen sich in das Haus von Pipers Eltern zurück, um ein neues Videospiel zu entwickeln. Aber dort werden sie plötzlich mit Captain Man und Kid Danger konfrontiert.
Die „Game Shakers“ ziehen sich in das Haus von Pipers Eltern zurück, um ein neues Videospiel zu entwickeln. Aber dort werden sie plötzlich mit Captain Man und Kid Danger konfrontiert.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Danger Games Localized description: Die „Game Shakers“ ziehen sich in das Haus von Pipers Eltern zurück, um ein neues Videospiel zu entwickeln. Aber dort werden sie plötzlich mit Captain Man und Kid Danger konfrontiert.
Die „Game Shakers“ ziehen sich in das Haus von Pipers Eltern zurück, um ein neues Videospiel zu entwickeln. Aber dort werden sie plötzlich mit Captain Man und Kid Danger konfrontiert.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Danger Games Localized description: Die „Game Shakers“ ziehen sich in das Haus von Pipers Eltern zurück, um ein neues Videospiel zu entwickeln. Aber dort werden sie plötzlich mit Captain Man und Kid Danger konfrontiert.
Als Babe erfährt, dass Henry Hart sie in New York besuchen kommt, plant sie das perfekte Date.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Babe Loves Danger Localized description: Als Babe erfährt, dass Henry Hart sie in New York besuchen kommt, plant sie das perfekte Date.
Henry und Ray wollen Piper zu einem Date mit einnem süßen neuen Jungen aus der Schule verhelfen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Meet Cute Crush Localized description: Henry und Ray wollen Piper zu einem Date mit einnem süßen neuen Jungen aus der Schule verhelfen. Localized description (long): Der dreizehnjährige Henry Hart bekommt einen Job als Kid Danger, dem sidekick in Ausbildung von Superheld Captain Man. Da Henry versprochen hat, seine neue Identität geheim zu halten, muss er nun ein Doppelleben führen.
Bianca bleibt im Fahrstuhl stecken aber Kid Danger rettet ihr das Leben. Als die beiden an einem Seil im Fahrstuhlschacht baumeln, küssen sie sich. Henry ist zunächst glücklich, doch dann merkt er, dass Bianca ihn eigentlich betrogen hat.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Elevator Kiss Localized description: Bianca bleibt im Fahrstuhl stecken aber Kid Danger rettet ihr das Leben. Als die beiden an einem Seil im Fahrstuhlschacht baumeln, küssen sie sich. Henry ist zunächst glücklich, doch dann merkt er, dass Bianca ihn eigentlich betrogen hat.
Heute an der "Berlin School of Arts": Tim will Azra beim Bewerbungsvideo für die 2. Runde vom Schauspielworkshop helfen. Er nervt Azra tierisch mit seinen Regieeinfällen - doch mit einem Trick gelingt es, ihn zum perfekten Regisseur zu machen.
Localized series title: Spotlight Localized description: Heute an der "Berlin School of Arts": Tim will Azra beim Bewerbungsvideo für die 2. Runde vom Schauspielworkshop helfen. Er nervt Azra tierisch mit seinen Regieeinfällen - doch mit einem Trick gelingt es, ihn zum perfekten Regisseur zu machen.
Lukes Song geht durch die Decke und Ruby ist mega eifersüchtig. Deshalb will Luke einen Auftritt für Ruby organisieren, aber das geht schief: Ruby ist stocksauer und macht alles nur noch schlimmer. Ob Luke und Ruby sich wieder vertragen?
Localized series title: Spotlight Localized description: Lukes Song geht durch die Decke und Ruby ist mega eifersüchtig. Deshalb will Luke einen Auftritt für Ruby organisieren, aber das geht schief: Ruby ist stocksauer und macht alles nur noch schlimmer. Ob Luke und Ruby sich wieder vertragen?
Heute an der "Berlin School of Arts": Toni beobachtet ein Mädchen, dass sie nicht kennt, beim Balletttanzen. Als sie erfährt, dass das Mädchen Greta sich gar nicht an der Schule bewerben will, setzt sie sich dafür ein.
Localized series title: Spotlight Localized description: Heute an der "Berlin School of Arts": Toni beobachtet ein Mädchen, dass sie nicht kennt, beim Balletttanzen. Als sie erfährt, dass das Mädchen Greta sich gar nicht an der Schule bewerben will, setzt sie sich dafür ein.
Bucket und Skinner üben ihre Zauber-Routine, doch dann ketten sie sich aus Versehen an Kelly ran. Jetzt müssen die drei Unglücklichen so unauffällig wie möglich den Abend überstehen, denn Kelly ist bei den Eltern ihres Freundes zum Essen eingeladen.
Localized series title: Bucket & Skinner Localized episode title: Epic Cuffs Localized description: Bucket und Skinner üben ihre Zauber-Routine, doch dann ketten sie sich aus Versehen an Kelly ran. Jetzt müssen die drei Unglücklichen so unauffällig wie möglich den Abend überstehen, denn Kelly ist bei den Eltern ihres Freundes zum Essen eingeladen. Localized description (long): Bucket und Skinner üben ihre Zauber-Routine, doch dann ketten sie sich aus Versehen an Kelly ran. Jetzt müssen die drei Unglücklichen so unauffällig wie möglich den Abend überstehen, denn Kelly ist bei den Eltern ihres Freundes zum Essen eingeladen. Piper darf einen Wissenschaftskurs in der High-School besuchen, doch Aloe ist ihr Sitznachbar.
Bucket und Skinner wollen unbedingt in Kellys Cheerleader-Team als sie erfahren, dass das Team einen Wettbewerb auf Hawaii bestreitet. Doch dann liegt Dank Bucket und Skinner fast das ganze Team wegen einer Lebensmittelvergiftung flach.
Localized series title: Bucket & Skinner Localized episode title: Epic Cheer Localized description: Bucket und Skinner wollen unbedingt in Kellys Cheerleader-Team als sie erfahren, dass das Team einen Wettbewerb auf Hawaii bestreitet. Doch dann liegt Dank Bucket und Skinner fast das ganze Team wegen einer Lebensmittelvergiftung flach. Localized description (long): Bucket und Skinner wollen unbedingt in Kellys Cheerleader-Team als sie erfahren, dass das Team einen Wettbewerb auf Hawaii bestreitet. Doch dann liegt Dank Bucket und Skinner fast das ganze Team wegen einer Lebensmittelvergiftung flach. Die Jungs müssen Erz-Rivale Aloe davon überzeugen einzuspringen. Piper verliert ihr Smartphone und kommt mit ihren vielen Aktivitäten nicht mehr hinterher. Da gibt sie sich voll und ganz einem Lotterleben hin.
Die Erwachsenen machen einen Frühjahrsputz, deshalb haben die Rugrats Angst vor den "Staubhäschen"... / Angelika kommt in die Vorschule wo erstmal gar nichts nach Wunsch läuft...
Localized series title: Rugrats Localized episode title: Dust Bunnies / Educating Angelica Localized description: Die Erwachsenen machen einen Frühjahrsputz, deshalb haben die Rugrats Angst vor den "Staubhäschen"... // Angelika kommt in die Vorschule wo erstmal gar nichts nach Wunsch läuft...
Eine verloren geglaubte Folge von SpongeBob ist wieder aufgetaucht.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Spongebob SquarePants Lost Episodes Localized description: Eine verloren geglaubte Folge von SpongeBob ist wieder aufgetaucht. Localized description (long): Sensationsfund in den Nickelodeon-Studios: Eine verloren geglaubte Folge von SpongeBob ist wieder aufgetaucht. Und nachdem Patchy, der Pirat, diese Folge erneut verloren und wieder gefunden hat, kommen wir alle doch noch in den Genuss dieser Episode, in der SpongeBob sich den Traum vom Fliegen verwirklichen will. Zunächst verlacht und verspottet, wird er schließlich zum Helden der Lüfte. Doch wer hoch steigt, fällt tief. Und wer zuletzt fliegt, fliegt am besten...
Tommy und seine Freunde sind ganz versessen darauf, zum Konzert der „Sulky-Boys“ zu gehen. Leider sind die Eintrittskarten ziemlich teuer. Die Rats wollen sich das Geld selbst verdienen, aber mit ihren kleinen Jobs würden sie es nie schaffen.
Localized series title: All Grown Up - Fast erwachsen Localized episode title: Tweenage Tycoons Localized description: Tommy und seine Freunde sind ganz versessen darauf, zum Konzert der „Sulky-Boys“ zu gehen. Leider sind die Eintrittskarten ziemlich teuer. Die Rats wollen sich das Geld selbst verdienen, aber mit ihren kleinen Jobs würden sie es nie schaffen. Localized description (long): Tommy und seine Freunde sind ganz versessen darauf, zum Konzert der „Sulky-Boys“ zu gehen. Leider sind die Eintrittskarten ziemlich teuer. Die Rats wollen sich das Geld selbst verdienen, aber mit ihren kleinen Jobs würden sie es nie schaffen. Also bittet Tommy seinen Bruder Dil, außergewöhnliche Gegenstände zu erfinden, die sie zu Geld machen können. Dil stürzt sich mit Begeisterung in die Arbeit, und auch die Verkäufe laufen prima. Tommy fordert nichtsdestotrotz immer neue Ideen. Der Druck wird zu groß für Dil, und plötzlich verliert er all seine Genialität. Jetzt muss Tommy selbst aktiv werden, um das Geld für das „Sulky-Boys“-Konzert zusammenzubekommen. Außerdem ist eine Entschuldigung bei seinem Bruder fällig...
Carly findet heraus, dass Sam sich in eine Nervenheilanstalt hat einweisen lassen, weil sie glaubt, wegen ihrer Sympathie für Freddie verrückt zu sein. Da sie nicht aus der Anstalt herauskann, fragt sich die Gang, wie sie sie herausbekommen...
Localized series title: iCarly Localized episode title: iLost My Mind Localized description: Carly findet heraus, dass Sam sich in eine Nervenheilanstalt hat einweisen lassen, weil sie glaubt, wegen ihrer Sympathie für Freddie verrückt zu sein. Da sie nicht aus der Anstalt herauskann, fragt sich die Gang, wie sie sie herausbekommen...
Eine verloren geglaubte Folge von SpongeBob ist wieder aufgetaucht.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Spongebob SquarePants Lost Episodes Localized description: Eine verloren geglaubte Folge von SpongeBob ist wieder aufgetaucht. Localized description (long): Sensationsfund in den Nickelodeon-Studios: Eine verloren geglaubte Folge von SpongeBob ist wieder aufgetaucht. Und nachdem Patchy, der Pirat, diese Folge erneut verloren und wieder gefunden hat, kommen wir alle doch noch in den Genuss dieser Episode, in der SpongeBob sich den Traum vom Fliegen verwirklichen will. Zunächst verlacht und verspottet, wird er schließlich zum Helden der Lüfte. Doch wer hoch steigt, fällt tief. Und wer zuletzt fliegt, fliegt am besten...
Als Gibby einen Plan ausheckt, um Sam und Freddie zu trennen, deckt Mrs. Benson deren Beziehung auf. Wird sich Carly für Sam und Freddie einsetzen oder Gibby dabei helfen, sie auseinander zu bringen?
Localized series title: iCarly Localized episode title: iCan't Take It Localized description: Als Gibby einen Plan ausheckt, um Sam und Freddie zu trennen, deckt Mrs. Benson deren Beziehung auf. Wird sich Carly für Sam und Freddie einsetzen oder Gibby dabei helfen, sie auseinander zu bringen?
Carly rät Sam und Freddie, das Lieblingshobby des anderen auszuprobieren. Unterdessen trifft Spencer seine alte Babysitterin und lädt sie zum Essen ein.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iLove You Localized description: Carly rät Sam und Freddie, das Lieblingshobby des anderen auszuprobieren. Unterdessen trifft Spencer seine alte Babysitterin und lädt sie zum Essen ein.
Carly will ihren neuen Schwarm damit beeindrucken, indem sie sich schlauer gibt als sie eigentlich ist. Währenddessen hilft der Rest der Truppe T-Bo dabei, ein neues zu Hause zu finden, weil er aus dem "Groovy Smoothie" geschmissen wurde...
Localized series title: iCarly Localized episode title: iQ Localized description: Carly will ihren neuen Schwarm damit beeindrucken, indem sie sich schlauer gibt als sie eigentlich ist. Währenddessen hilft der Rest der Truppe T-Bo dabei, ein neues zu Hause zu finden, weil er aus dem "Groovy Smoothie" geschmissen wurde...
Thaddäus versucht aus Patrick eine gestandene Persönlichkeit zu machen. Da will SpongeBob gegen Thaddäus Willen natürlich auch dabei sein. / Trotz eifrigen Paukens graut es SpongeBob vor seinem Referat über bootomobile Sicherheit. Chaos ist garantiert!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Squidward's School for Grown-Ups / Oral Report Localized description: Thaddäus versucht aus Patrick eine gestandene Persönlichkeit zu machen. Da will SpongeBob gegen Thaddäus Willen natürlich auch dabei sein. // Trotz eifrigen Paukens graut es SpongeBob vor seinem Referat über bootomobile Sicherheit. Chaos ist garantiert! Localized description (long): Plötzlich und überraschend trägt Patrick einen Vollbart - für Thaddäus das erste Zeichen einer beginnenden Erwachsenwerdung. So nimmt er Patrick unter seine Fittiche und demonstriert ihm die Verhaltensweisen gereifter Persönlichkeiten. SpongeBob darf zunächst beobachtend dabei sein; nach allerlei Kindereien wird ihm das aber untersagt. In seiner Verzweiflung greift er zu hochkulturellen Mitteln... // Fleißig lernt SpongeBob für sein mündliches Referat über bootomobile Sicherheit. Obwohl zunächst guten Mutes, wächst seine Angst vor dem öffentlichen Vortrag mehr und mehr. Auch Sandy und Patrick können ihm nicht entscheidend weiterhelfen, so dass es am Ende erneut zu einer bootomobilen Fast-Katastrophe kommt...
SpongeBob zeigt den berüchtigten Quatschtüten-Würger bei der Polizei an. Der Würger schwört Rache und SpongeBob sucht nach Hilfe. / In einem Scherzartikelladen kaufen sich SpongeBob und Patrick ein Unsichtbarkeits-Spray und haben damit nur Unfug im Sinn.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBob Meets the Strangler / Pranks a Lot Localized description: SpongeBob zeigt den berüchtigten Quatschtüten-Würger bei der Polizei an. Der Würger schwört Rache und SpongeBob sucht nach Hilfe. // In einem Scherzartikelladen kaufen sich SpongeBob und Patrick ein Unsichtbarkeits-Spray und haben damit nur Unfug im Sinn. Localized description (long): SpongeBob bringt den berüchtigten Quatschtüten-Würger gegen sich auf, indem er ihn bei der Polizei anzeigt. Der Würger schwört Rache und SpongeBob sucht nach einem Bodyguard, um ihn vor dem gefährlichen Ganoven zu beschützen. Doch dieser Job ist allen zu heikel, und so gerät er schließlich an den äußerst notdürftig getarnten Würger selbst. Und es kommt, wie es kommen muss: anstatt erwürgt zu werden, treibt unser spinnerter Schwamm den Würger zum Wahnsinn... // In einem Scherzartikelladen kaufen sich SpongeBob und Patrick ein Unsichtbarkeits-Spray. Eigentlich hatten sie ja etwas anderes damit vor, aber aufgrund kleinerer Streitigkeiten sind sie schließlich selbst unsichtbar und beschließen, die Einwohnerschaft von Bikini Bottom als Geister zu erschrecken. Das klappt ganz ausgezeichnet - bis sie's schließlich dann doch übertreiben...
Ickis, Krumm und Oblina sollen auf Bomble aufpassen, den kleinen Neffen des Grummlers. // Nahe der Stadt eröffnet ein neuer Rummel. Eine der Attraktionen bringt den Grummler so richtig auf die Palme: ein Fahrgeschäft namens "Monster sind lustig".
Localized series title: Aaahh!!! Monster Localized episode title: Baby It's You / Monsters Are Fun Localized description: Ickis, Krumm und Oblina sollen auf Bomble aufpassen, den kleinen Neffen des Grummlers. // Nahe der Stadt eröffnet ein neuer Rummel. Eine der Attraktionen bringt den Grummler so richtig auf die Palme: ein Fahrgeschäft namens "Monster sind lustig".
Glückskekse: Filburt ist der neuste Glückspilz von O-Town. Doch dann erhält er durch einen chinesischen Glückskeks eine Weissagung und wird nun vom Pech verfolgt. Rocko, Küche, Bad: Rocko hat alle zu einer großen Party eingeladen.
Localized series title: Rockos modernes Leben Localized episode title: FORTUNE COOKIE / DEAR JOHN Localized description: Glückskekse: Filburt ist der neuste Glückspilz von O-Town. Doch dann erhält er durch einen chinesischen Glückskeks eine Weissagung und wird nun vom Pech verfolgt. Rocko, Küche, Bad: Rocko hat alle zu einer großen Party eingeladen. Localized description (long): Glückskekse: Filburt ist der neuste Glückspilz von O-Town. Doch dann erhält er durch einen chinesischen Glückskeks eine schreckliche Weissagung und wird fortan überall vom Pech verfolgt. Ausgerechnet jetzt gibt's in seinem Zocker-Paradies einen Mega-Hauptgewinn zu ergattern. Rocko, Küche, Bad: Rocko hat alle zu einer großen Party eingeladen. Doch bevor es losgeht, wird die Küche von einem Satelliten der Regierung zerstört. Rocko muss so schnell wie möglich renovieren, damit seine Party nicht ins Wasser fällt. Und Heffer steht ihm als helfende Hand zur Seite.
Sam Superstar: Durch einen unglaublichen Zufall wird Sam zum gefeierten Skater-Star. Ein schlechter Verlierer: Die Kids haben eine neue Sportart entdeckt: Straßenrennrodeln. Doch Otto ist darin ausnahmsweise mal nicht der Beste.
Localized series title: Rocket Power Localized episode title: Blader Bowl / Total Luger Localized description: Sam Superstar: Durch einen unglaublichen Zufall wird Sam zum gefeierten Skater-Star. Ein schlechter Verlierer: Die Kids haben eine neue Sportart entdeckt: Straßenrennrodeln. Doch Otto ist darin ausnahmsweise mal nicht der Beste. Localized description (long): Sam Superstar: Das neue Inliner Stadion im Madtown Park wird eröffnet. Natürlich ist auch das Fernsehen dabei und dreht gerade Ottos sensationelle Performance. Durch einen Streich von Twister wird der kleine Sam in die Bahn geschubst und auch mitgedreht. Ein Schnittfehler beim Fernsehen lässt den Eindruck entstehen, die gesamte Skater-Kür wäre von Sam und nicht von Otto gezeigt worden. Die Folgen sind unermesslich. Sam wird gefeiert, und es entwickelt sich eine ausgesprochene Super-Sam-Hysterie. Otto findest das natürlich überhaupt nicht toll! Peinlich wird es, als Sam gebeten wird, vor der Kamera neue Tricks für seine Fans vorzuführen. Ein schlechter Verlierer: Bei allen Sportarten, die Reggie, Otto, Sam und Twister mit Begeisterung betreiben, ist Otto stets gewohnt, der Beste, der Erste, eben der Sieger zu sein. Da entdecken die vier einen neuen Sport, den sie sofort ausprobieren möchten: Das Straßenrennrodeln. Siegesbewusst rast Otto über den Asphalt, doch siehe da: Bei allen Vorläufen geht Otto nur als Zweiter und Twister als Erster durchs Ziel. Otto kann das nicht ertragen und scheut sich nicht, beim Hauptlauf durch eine unfaire Abkürzung den Sieg zu erschleichen.
Josh verknallt sich in die coole Kathy und lügt ihr deshalb vor, ein begnadeter Gitarrist zu sein. Leider zeigt sich, dass Lügen kurze Beine haben, denn Kathy plant ihn daraufhin für einen Auftritt als Gitarrist auf ihrer Geburtstagsparty ein.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: First Crush Localized description: Josh verknallt sich in die coole Kathy und lügt ihr deshalb vor, ein begnadeter Gitarrist zu sein. Leider zeigt sich, dass Lügen kurze Beine haben, denn Kathy plant ihn daraufhin für einen Auftritt als Gitarrist auf ihrer Geburtstagsparty ein. Localized description (long): Josh verknallt sich in die coole Kathy und lügt ihr deshalb vor, ein begnadeter Gitarrist zu sein. Leider zeigt sich, dass Lügen kurze Beine haben, denn Kathy plant ihn daraufhin für einen Auftritt als Gitarrist auf ihrer Geburtstagsparty ein.
Der iCarly- Fan, Valerie, bittet Freddie um eine Verabredung. Die Verabredung verläuft so gut, dass Freddie anfängt auch Valerie's Webshow zu filmen. Aber als beide Shows zeitgleich auf Sendung gehen wollen, gerät Freddie in die Zwickmühle.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iWill Date Freddie Localized description: Der iCarly- Fan, Valerie, bittet Freddie um eine Verabredung. Die Verabredung verläuft so gut, dass Freddie anfängt auch Valerie's Webshow zu filmen. Aber als beide Shows zeitgleich auf Sendung gehen wollen, gerät Freddie in die Zwickmühle. Localized description (long): Freddies neue Freundin Valerie stellt ihn vor eine schwierige Wahl: Sie will mit ihrer Internet-TV-Show am gleichen Tag auf Sendung gehen wie „iCarly“ - und Freddie soll sie als Kameramann unterstützen. Schweren Herzens gibt Freddie seine Position bei „iCarly“ auf und überlässt Jeremy die Kameraarbeit. Doch als der plötzlich krank wird, droht die neue Ausgabe von „iCarly“ zu einer kompletten Katastrophe zu werden. Während seine Freunde die Show zu retten versuchen, muss Freddie erkennen, dass Valerie noch mehr im Schilde führt. Sie möchte auch Samantha von „iCarly“ abwerben, um ihre eigene Show zur Nr. 1 im Internet zu machen. Freddie muss sich entscheiden: Soll er weiter zu der intriganten Valerie halten, oder ist ihm die Freundschaft zu Carly und dem Rest der alten Crew mehr wert?
Nach einem Horrorfilm hat Dustin Angst und will die PCA verlassen. Außerdem geht jede Nacht im Wohnhaus der Jungs der Feueralarm los, und die Jungs versuchen herauszufinden weshalb.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Drippin' Episode! Localized description: Nach einem Horrorfilm hat Dustin Angst und will die PCA verlassen. Außerdem geht jede Nacht im Wohnhaus der Jungs der Feueralarm los, und die Jungs versuchen herauszufinden weshalb.
Localized description (long): Logan versetzt seine Freunde mit einem neuen Horrorfilm in Angst und Schrecken. Dustin gerät derart in Panik, dass er sich Hals über Kopf in den Mädchentrakt flüchtet. Bei den Jungs braut sich derweil schon neues Unheil zusammen: Mitten in der Nacht schrillt der Feueralarm. Von Rauch und Flammen jedoch keine Spur! Als sich dieses Spiel in den folgenden Stunden noch mehrmals wiederholt, glauben die meisten an einen schlechten Scherz - bis Logan herausfindet, wer wirklich für die Fehlalarme verantwortlich ist...
Clarissa wird Chefredakteurin der Schülerzeitung. Sam möchte auch für die Zeitung arbeiten und alternative Musikkritiken schreiben. Doch Clarissa ist der Ansicht, dass sie objektiv sein muß und niemand bevorzugen darf.
Localized series title: Clarissa Localized episode title: Editor in Chief Localized description: Clarissa wird Chefredakteurin der Schülerzeitung. Sam möchte auch für die Zeitung arbeiten und alternative Musikkritiken schreiben. Doch Clarissa ist der Ansicht, dass sie objektiv sein muß und niemand bevorzugen darf.
Der Kraken, den Gordon einst besiegt hatte, bittet um Asyl bei den Katzen. Doch diese wollen ihn wieder loswerden... // Mister Blik möchte Mitglied in einem exklusiven Club werden - doch leider zieht er dabei den Kürzeren..
Localized series title: KatzeKratz Localized episode title: Hi-Ho Kraken / King of Clubs Localized description: Der Kraken, den Gordon einst besiegt hatte, bittet um Asyl bei den Katzen. Doch diese wollen ihn wieder loswerden... // Mister Blik möchte Mitglied in einem exklusiven Club werden - doch leider zieht er dabei den Kürzeren.. Localized description (long): Hi-Ho-Kraken:
In dieser Folge gibt es ein unerwartetes Wiedersehen mit dem Kraken, den Gordon einst besiegt hatte und der ihm einen Wunsch gewährte. Der Kraken wurde von Seinesgleichen ausgestoßen, weil er den Kampf gegen eine kleine Katze verloren hat. In seiner Not wusste er sich nicht anders zu helfen, als bei Blik, Gordon und Waffle um Asyl zu bitten.
Die Clubkönige:
Im Bestreben, jemand ganz Besonderer zu sein, hat Mister Blik einen Termin zu einem Vorstellungsgespräch in einem exklusiven Club arrangiert. Er möchte Mitglied werden und hofft so zur Upperclass zu gehören. Das Vorstellungsgespräch geht gründlich daneben, denn nicht Blik, sonder "Caddy" Gordon und "Schuhputzer" Waffel, werden aufgenommen. Blik ist entsetzt, entrüstet und enttäuscht. Ihm bleibt lediglich übrig, seinen eigenen Club zu gründen. Leider fehlen ihm die Mitglieder, die ihm zum Clubpräsidenten wählen könnten. Deshalb müssen Hovis, ein Molch und eine Lampe herhalten. Doch so richtig Spaß macht das nicht. Als Gordon und Waffle während der Aufnahmezeremonie ihre vergoldeten Clubjacken bekommen sollen, dreht Blik völlig durch und stürmt die Veranstaltung...
Mr. Krabs verliert Kundschaft an ein Restaurant, das eine Statue des Inhabers als Kinder-Kletterfels aufbietet. Nun will sich auch Mr. Krabs in Stein meißeln lassen. / Eine Horde riesiger Wellhornschnecken droht, ganz Bikini Bottom zu verschlingen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Masterpiece / Whelk Attack Localized description: Mr. Krabs verliert Kundschaft an ein Restaurant, das eine Statue des Inhabers als Kinder-Kletterfels aufbietet. Nun will sich auch Mr. Krabs in Stein meißeln lassen. // Eine Horde riesiger Wellhornschnecken droht, ganz Bikini Bottom zu verschlingen. Localized description (long): Mr. Krabs verliert Kundschaft an ein konkurrierendes Restaurant, das als Attraktion eine Statue des Inhabers als Kinder-Kletterfels aufbietet. Nun will sich auch Mr. Krabs in Stein meißeln lassen. Doch verfolgenden er und Thaddäus als ausführender Künstler wirklich dieselben Interessen? // Eine Horde riesiger Wellhornschnecken droht, ganz Bikini Bottom zu verschlingen – oder wenigstens ordentlich einzuschleimen. Nichts scheint die Monster aufhalten zu können. Da hat Sandy die entscheidende Idee...
SpongeBob und Patrick spielen ein Freundschaftsquiz, doch Patrick kann nicht einmal die einfachsten Fragen beantworten. / Ein Zufall will es, dass Perla und SpongeBob im selben Boot sitzen, wenn auch nur während einer Fahrt im Vergnügungspark.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: You Don't Know Sponge / Tunnel of Glove Localized description: SpongeBob und Patrick spielen ein Freundschaftsquiz, doch Patrick kann nicht einmal die einfachsten Fragen beantworten. // Ein Zufall will es, dass Perla und SpongeBob im selben Boot sitzen, wenn auch nur während einer Fahrt im Vergnügungspark. Localized description (long): SpongeBob und Patrick spielen ein Freundschaftsquiz, doch Patrick kann nicht einmal die einfachsten Fragen beantworten. Tief enttäuscht von solcher Ignoranz zieht SpongeBob sich zurück und leidet mehr oder weniger still vor sich hin. Und was macht Patrick? // Ein Zufall will es, dass Perla und SpongeBob im selben Boot sitzen, wenn auch nur während einer Fahrt im Vergnügungspark. Doch diese Fahrt dauert lange – und sie hat es in sich, nicht zuletzt dank Patrick, der das Fahrgerät zwar unabsichtlich, aber umso nachhaltiger sabotiert...
Als ein Exterminator auf drei wilde Partykakerlaken angesetzt wird, ersuchen diese die Hilfe unserer gefiederten Freunde. / King Julien erspäht in einem Museumsheftchen seinen geliebten Popokratzer aus Madagascar. Da können nur die Pinguine helfen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Stop Bugging Me / Field Tripped Localized description: Als ein Exterminator auf drei wilde Partykakerlaken angesetzt wird, ersuchen diese die Hilfe unserer gefiederten Freunde. // King Julien erspäht in einem Museumsheftchen seinen geliebten Popokratzer aus Madagascar. Da können nur die Pinguine helfen. Localized description (long): Drei wilde Partykakerlaken ersuchen die Hilfe unserer gefiederten Freunde. Ein Exterminator will den Schaben an den Panzer, Skipper ist natürlich sofort bereit dazu, weil er auf Krawall gebürstet ist und sich einen Kampf gegen einen Kammerjäger nicht entgehen lassen möchte. Private ist allerdings dagegen, weil er für Kakerlaken so gar nichts übrig hat und sie eher ekelerregend findet. Doch dem kleinen Private bleibt keine Wahl, er muss mit in den Kampf. Womit die Pinguine allerdings nicht gerechnet haben ist folgendes, der Exterminator entpuppt sich als Officer X, ihr alter Erzfeind. Der schafft es Skipper, Kowalski und Rico gefangenzunehmen. Jetzt hängt alles an dem kleinen Private, er muss über seinen Schatten springen und mit den Kakerlaken gemeinsame Sache machen, wenn er seine Freunde befreien will. // Bei einem Raubüberfall auf eine Brezelbude werden die Pinguine von einem Schüler namens Ronald beobachtet. Skipper verdächtigt diesen natürlich sofort der Spionage und möchte ein kleines Notizbuch an sich bringen, in dem Ronald all seine Beobachtungen genauestens dokumentiert hat. Was Skipper allerdings nicht weiß ist, dass Ronald sich mit seiner Schulklasse auf einem Wandertag befindet und somit gar kein Spion sein kann. King Julien hat unterdessen ganz andere Probleme, er erspäht in einem Museumsheftchen seinen geliebten Popokratzer aus Madagascar. Den will er natürlich sofort haben und beauftragt die Pinguine diesen zu beschaffen. Doch die haben ja immer noch das Problem mit dem kleinen Spion. Also bleibt dem König nichts anderes übrig sich den Popokratzer selbst zu holen. Das tut er, indem er sich auch ein „Pinguin-Team" zusammenstellt. Das endet aber im absoluten Chaos, nachdem sich alle im Museum wiedertreffen...
Roger, das singende Krokodil, möchte unbedingt weg aus seiner stinkenden Kanalisation. Die Pinguine wollen ihm helfen, eine neue Bleibe zu finden. / Als der neue Streichelzoo eingeweiht werden soll, übernehmen die Pinguine die Bewachung des Park-Chefs.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Gator Watch / In the Line of Doody Localized description: Roger, das singende Krokodil, möchte unbedingt weg aus seiner stinkenden Kanalisation. Die Pinguine wollen ihm helfen, eine neue Bleibe zu finden. // Als der neue Streichelzoo eingeweiht werden soll, übernehmen die Pinguine die Bewachung des Park-Chefs. Localized description (long): Roger, das singende Krokodil, möchte unbedingt weg aus seiner stinkenden Kanalisation. Die Pinguine wollen ihm natürlich dabei helfen, eine neue Bleibe zu finden. Doch das stellt sich als ziemlich kompliziert heraus, denn jeder Ort, den die Pinguine für ihn finden, ist ihm nicht recht. Besonders, weil dort auch viele Menschen unterwegs sind. Es dauert nicht lange, bis die ganze Stadt Jagd auf Roger macht. Nach einer langen Verfolgungsjagd und einem schönen Gesangsauftritt von Roger landet er schließlich im Central Park Zoo, wo ein nettes Gehege auf ihn wartet. // Der neue Streichelzoo für Kinder soll eingeweiht werden. Zu diesem feierlichen Anlass ist auch der Chef der Parkbehörde geladen, der ihn höchstpersönlich eröffnen soll. Die Pinguine trauen dem Frieden allerdings nicht, denn in der Vergangenheit hat Skipper schon mal erlebt, wie bei einer solchen Zeremonie eine Taube ihr Geschäft auf dem Anzug des ehemaligen Parkbehörden Chefs verrichtet hat. Damals konnte er es nicht verhindern. Diese Taube gibt es allerdings immer noch und auch diesmal versucht sie ihr Glück bei dem neuen Chef. Doch Skipper durchschaut ihren Plan und nach einem anstrengenden Luftkampf schafft es Skipper, den Anschlag zu vereiteln.