SpongeBob "hilft" Thaddäus dabei, sich eine glückliche Erinnerung zu verschaffen. / SpongeBob und Sandy müssen eine fiese Qualle besiegen, die jeden in Bikini Bottom durch Klone ersetzt hat.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Are You Happy Now? / Planet of the Jellyfish Localized description: SpongeBob "hilft" Thaddäus dabei, sich eine glückliche Erinnerung zu verschaffen. // SpongeBob und Sandy müssen eine fiese Qualle besiegen, die jeden in Bikini Bottom durch Klone ersetzt hat.
Penny findet den kleinen Eisbären Anyu und seine Familie auf einer schmelzenden Eisscholle im warmen Meer. Team Top Wing muss rasch eingreifen. Und Shirley Squirrley versucht sich trotz starkem Wind am Bau einer wackeligen Flugmaschine.
Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Penny's Polar Bear Rescue/Shirley Squirrely Flies Away Localized description: Penny findet den kleinen Eisbären Anyu und seine Familie auf einer schmelzenden Eisscholle im warmen Meer. Team Top Wing muss rasch eingreifen. Und Shirley Squirrley versucht sich trotz starkem Wind am Bau einer wackeligen Flugmaschine.
Brody verspricht Rhonda Zitronen zu organisieren, doch gierige Piraten heften sich an seine Fersen, überfallen ihn und stehlen die Zitronen. Penny muss eine Prüfung wiederholen und Brody, Swift und Ron unterstützen sie nach besten Kräften.
Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Lemon Pirates/Treasure Map Mission Localized description: Brody verspricht Rhonda Zitronen zu organisieren, doch gierige Piraten heften sich an seine Fersen, überfallen ihn und stehlen die Zitronen. Penny muss eine Prüfung wiederholen und Brody, Swift und Ron unterstützen sie nach besten Kräften.
Zwei Mitglieder eines Gänseschwarms haben sich verirrt - Team Top Wing nimmt sich der Sache umgehend an. // Als der Sommer beginnt, verspürt Rod eine unbändige Lust zu singen. Doch leider raubt er damit allen Mitbewohnern den Schlaf.
Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Goose on the Loose/Red Cockadoodle Didn't Localized description: Zwei Mitglieder eines Gänseschwarms haben sich verirrt - Team Top Wing nimmt sich der Sache umgehend an. // Als der Sommer beginnt, verspürt Rod eine unbändige Lust zu singen. Doch leider raubt er damit allen Mitbewohnern den Schlaf.
Im Pfadfindercamp findet ein großer Wettbewerb statt, bei dem sich die Truck-Rangers drei tolle Abzeichen verdienen können. Und die will sich Blaze mit seinem Mut und seiner Tapferkeit natürlich alle erkämpfen…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Truck Rangers Localized description: Im Pfadfindercamp findet ein großer Wettbewerb statt, bei dem sich die Truck-Rangers drei tolle Abzeichen verdienen können. Und die will sich Blaze mit seinem Mut und seiner Tapferkeit natürlich alle erkämpfen…
Ruby und ihre Freundinnen sind ganz aufgeregt. Sie bekommen eine neue Lehrerin. // Die Kinder sollen im Kunstunterricht ein Selbstporträt anfertigen.
Localized series title: Max & Ruby Localized episode title: Ruby's Teacher/Max's Art Time Localized description: Ruby und ihre Freundinnen sind ganz aufgeregt. Sie bekommen eine neue Lehrerin. // Die Kinder sollen im Kunstunterricht ein Selbstporträt anfertigen. Localized description (long): Ruby und ihre Freundinnen sind ganz aufgeregt. Sie bekommen eine neue Lehrerin. Zur Begrüßung wollen sie der Lehrerin eine hübsche Blumenkarte basteln. Doch dauernd funkt Max dazwischen. Heimlich klebt er Autos und Dinosaurier auf die Karte. Als die Mädchen die Karte überreichen wollen, stellen sie fest, dass es sich um einen Lehrer handelt. Und der ist von Autos und Dinos ganz begeistert. //
Die Kinder sollen im Kunstunterricht ein Selbstporträt anfertigen. Max interessiert sich allerdings mehr für Regenbogen.Als er sich beim essen und beim spielen bekleckert, gefallen ihm die Farben auf seinen Sachen so sehr, dass er sich wie ein Regenbogen fühlt. Und so malt er sich auch.
Rusty and Ruby must save a baby whale that's been beached during a storm and reunite it with her family.
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty's Piggy Bank Heist/Rusty's Whale of a Problem Localized description: Rusty and Ruby must save a baby whale that's been beached during a storm and reunite it with her family.
Stripes zeigt Blaze und AJ seinen wertvollsten Schatz: das Dschungelhorn. Damit kann Stripes seine Freunde, die Dschungeltiere, jederzeit herbeiholen und mit ihnen tolle Spiele machen. Aber Crusher mopst das Horn. Können Blaze und AJ es zurückerobern?
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: The Jungle Horn Localized description: Stripes zeigt Blaze und AJ seinen wertvollsten Schatz: das Dschungelhorn. Damit kann Stripes seine Freunde, die Dschungeltiere, jederzeit herbeiholen und mit ihnen tolle Spiele machen. Aber Crusher mopst das Horn. Können Blaze und AJ es zurückerobern?
Als Trinket beim Königsburger Karneval auf mysteriöse Weise einfriert, beschuldigen alle Bösus. // Nella begibt sich auf ein Abenteuer, um seltene Zutaten für Trinkets speziellen Nagellack zu finden.
Localized series title: Nella, die Ritterprinzessin Localized episode title: Frozen Trinket/Anything For A Friend Localized description: Als Trinket beim Königsburger Karneval auf mysteriöse Weise einfriert, beschuldigen alle Bösus. // Nella begibt sich auf ein Abenteuer, um seltene Zutaten für Trinkets speziellen Nagellack zu finden.
Sunny stylt zwei Prinzessinnen, Annabella und Dominica. Dabei stellt sich heraus, dass die Jüngere der beiden gerne neue Sachen ausprobieren würde.
Localized series title: Sunny Day Localized episode title: Sunny and the Princesses Localized description: Sunny stylt zwei Prinzessinnen, Annabella und Dominica. Dabei stellt sich heraus, dass die Jüngere der beiden gerne neue Sachen ausprobieren würde.
Die Winx reisen zurück in die frühere Alfea-Schule. Sie treffen dort auf Kalshara, eine Formwandlerin, die versucht die Ultimative Macht der Feentiere zu erlangen. Die Winx brauchen eine neue Verwandlungsfähigkeit - Butterflix!
Localized series title: Winx Club Localized episode title: Butterflix Localized description: Die Winx reisen zurück in die frühere Alfea-Schule. Sie treffen dort auf Kalshara, eine Formwandlerin, die versucht die Ultimative Macht der Feentiere zu erlangen. Die Winx brauchen eine neue Verwandlungsfähigkeit - Butterflix!
Während des Zaubertrank-Kunde-Unterrichts wird aus Versehen ein Troll-Monster herbeigezaubert. Dieser Troll will unbedingt eine hübsche Prinzessin finden. Können unsere Helden die Prinzessinnen vor ihm retten?
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: Fairy Tale Wedding Localized description: Während des Zaubertrank-Kunde-Unterrichts wird aus Versehen ein Troll-Monster herbeigezaubert. Dieser Troll will unbedingt eine hübsche Prinzessin finden. Können unsere Helden die Prinzessinnen vor ihm retten?
Zarya hat eine Liste mit all den Leuten, die sie ärgern und nerven. Um sich an allen zu rächen benutzt sie einen Zauber.
Localized series title: Mysticons Localized episode title: An Eye for an Eye Localized description: Zarya hat eine Liste mit all den Leuten, die sie ärgern und nerven. Um sich an allen zu rächen benutzt sie einen Zauber.
Roger, das singende Krokodil, möchte unbedingt weg aus seiner stinkenden Kanalisation. Die Pinguine wollen ihm helfen, eine neue Bleibe zu finden. / Als der neue Streichelzoo eingeweiht werden soll, übernehmen die Pinguine die Bewachung des Park-Chefs.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Gator Watch / In the Line of Doody Localized description: Roger, das singende Krokodil, möchte unbedingt weg aus seiner stinkenden Kanalisation. Die Pinguine wollen ihm helfen, eine neue Bleibe zu finden. // Als der neue Streichelzoo eingeweiht werden soll, übernehmen die Pinguine die Bewachung des Park-Chefs. Localized description (long): Roger, das singende Krokodil, möchte unbedingt weg aus seiner stinkenden Kanalisation. Die Pinguine wollen ihm natürlich dabei helfen, eine neue Bleibe zu finden. Doch das stellt sich als ziemlich kompliziert heraus, denn jeder Ort, den die Pinguine für ihn finden, ist ihm nicht recht. Besonders, weil dort auch viele Menschen unterwegs sind. Es dauert nicht lange, bis die ganze Stadt Jagd auf Roger macht. Nach einer langen Verfolgungsjagd und einem schönen Gesangsauftritt von Roger landet er schließlich im Central Park Zoo, wo ein nettes Gehege auf ihn wartet. // Der neue Streichelzoo für Kinder soll eingeweiht werden. Zu diesem feierlichen Anlass ist auch der Chef der Parkbehörde geladen, der ihn höchstpersönlich eröffnen soll. Die Pinguine trauen dem Frieden allerdings nicht, denn in der Vergangenheit hat Skipper schon mal erlebt, wie bei einer solchen Zeremonie eine Taube ihr Geschäft auf dem Anzug des ehemaligen Parkbehörden Chefs verrichtet hat. Damals konnte er es nicht verhindern. Diese Taube gibt es allerdings immer noch und auch diesmal versucht sie ihr Glück bei dem neuen Chef. Doch Skipper durchschaut ihren Plan und nach einem anstrengenden Luftkampf schafft es Skipper, den Anschlag zu vereiteln.
Po, Tigress und Mantis erhalten von Shifu den Auftrag zu einer Friedensmission. Sie sollen die kaiserliche Prinzessin Mei-Li zur Befestigung der Qidan geleiten.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: The Princess & the Po Localized description: Po, Tigress und Mantis erhalten von Shifu den Auftrag zu einer Friedensmission. Sie sollen die kaiserliche Prinzessin Mei-Li zur Befestigung der Qidan geleiten. Localized description (long): Po, Tigress und Mantis erhalten von Shifu den Auftrag zu einer Friedensmission. Sie sollen die kaiserliche Prinzessin Mei-Li zur Befestigung der Qidan geleiten. Doch die Prinzessin entpuppt sich als harte Nuss. Frech, hochnäsig, gemein, ständig mit neuen Forderungen aufwartend, macht sie ihren Weggenossen die Reise zur Hölle. Als Mei-Li auch noch Tigress und Mantis zusammenfaltet, platzt Po der Kragen und er erklärt der Prinzessin, dass sie eine unerträgliche Person ist, die sowieso niemand leiden kann. Großes Geheule. Abends am Lagerfeuer versucht Po, vom schlechten Gewissen getrieben, noch einmal die Freundschaft der Prinzessin zu erringen. Mit Erfolg. Die Kleine glaubt ihm tatsächlich, dass er ihr Freund ist und von da an sind die beiden unzertrennlich. Doch ein Schock erwartet sie im Dorf der Qidan: Denn die Prinzessin soll dem grässlichen, gewaltigen Büffelkönig Temutai übergeben werden, als Sklavin (oder Dienerin). Im Gegenzug versprechen die Qidan Frieden zu halten. Doch Po kann seine neue Freundin nicht in die Fronarbeit entlassen. Er bietet Temutai einen Kampf an.
Um die männliche Hauptrolle im Schulmusical zu bekommen, wünscht sich Timmy die Stimme von Chip Skylark. / Bei einem Familienausflug werden Timmy und Vicky in einer Höhle eingeschlossen, als eine Lawine auf Mount Dimmsdale trifft!
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Chip Off The Old Chip / Snow Bound Localized description: Um die männliche Hauptrolle im Schulmusical zu bekommen, wünscht sich Timmy die Stimme von Chip Skylark. // Bei einem Familienausflug werden Timmy und Vicky in einer Höhle eingeschlossen, als eine Lawine auf Mount Dimmsdale trifft!
Während Valt und Rantaro ihre Erfolge in der Weltrangliste feiern, macht sich Ärger im Team breit. Der Neid von Silas und den älteren Bladern des Clubs erzeugt Spannung, aber das ist nicht das Schlimmste!
Localized series title: Beyblade Burst Localized description: Während Valt und Rantaro ihre Erfolge in der Weltrangliste feiern, macht sich Ärger im Team breit. Der Neid von Silas und den älteren Bladern des Clubs erzeugt Spannung, aber das ist nicht das Schlimmste!
Lincoln und seine Schwestern haben es satt, immer das Gleiche zum Essen zu bekommen. Also schmieden sie einen Plan. / Lincoln soll für ein Schulprojekt auf ein „Ei-Baby“ aufpassen – und zwar ausgerechnet zusammen mit der ruppigen Ronnie Anne.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Fed Up / Shell Shock Localized description: Lincoln und seine Schwestern haben es satt, immer das Gleiche zum Essen zu bekommen. Also schmieden sie einen Plan. / Lincoln soll für ein Schulprojekt auf ein „Ei-Baby“ aufpassen – und zwar ausgerechnet zusammen mit der ruppigen Ronnie Anne.
SpongeBob ist durch einen Splitter im Finger eigentlich arbeitsunfähig - also verheimlicht er das vor Mr. Krabs. / SpongeBob und Patrick nerven Thaddäus mit ihren Lotusflöten – doch dann kommt er selbst auf den Geschmack…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: The Splinter / Slide Whistle Stooges Localized description: SpongeBob ist durch einen Splitter im Finger eigentlich arbeitsunfähig - also verheimlicht er das vor Mr. Krabs. // SpongeBob und Patrick nerven Thaddäus mit ihren Lotusflöten – doch dann kommt er selbst auf den Geschmack… Localized description (long): SpongeBob zieht sich einen Splitter im Daumen zu, der sich entzündet, woraufhin er Schwierigkeiten im Umgang mit seinem Arbeitsgerät bekommt. Thaddäus droht, den Kollegen beim Chef anzuschwärzen. SpongeBob bekommt die nackte Panik - vor lauter Angst, früher nach Hause geschickt zu werden... // SpongeBob und Patrick nerven Thaddäus mit ihren Lotusflöten – denn der Klang der Lotusflöte zwingt Meeresgetier, sich im Rhythmus dieser Klänge zu bewegen. Irgendwann kommt Thaddäus selbst auf den Geschmack. Doch seine Späße sind grob und geschmacklos, und bald kommt es in Bikini Bottom zu einem wahren Volksaufstand…
SpongeBob möchte in seinem Lieblings-Restaurant arbeiten. Er muss einen Eignungstest bestehen. / Thaddäus hat SpongeBob eine Muschel in den Garten geworfen. / Spongebob lernt Sandy kennen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Help Wanted / Reef Blowers / Tea at the Treedome Localized description: SpongeBob möchte in seinem Lieblings-Restaurant arbeiten. Er muss einen Eignungstest bestehen. // Thaddäus hat SpongeBob eine Muschel in den Garten geworfen. // Spongebob lernt Sandy kennen. Localized description (long): SpongeBob würde so gerne in seinem Lieblings-Fastfood-Restaurant Krosse Krabbe arbeiten. Doch leider gilt es vorher einen Eignungstest zu bestehen. Und der hat es in sich. SpongeBob soll gleich einen ganzen Schwarm hungriger Sardellen füttern. Kann der kleine Schwamm die schwierige Aufgabe meistern? // Knatsch im Unterwassergarten. Sein Nachbar Thaddäus hat SpongeBob einfach eine Muschel in den Garten geworfen. SpongeBob schreitet zur Tat. // SpongeBob lernt das charmante Eichhörnchenmädchen Sandy kennen und ergattert sogar eine Einladung zum Tee bei ihr zu Hause. Leider wohnt seine Flamme in einem Glas umschlossenen Baumhaus, und langsam wird die Luft knapp für den verliebten Schwamm.
Rod wird von Baddy auf eine kleine Flugtour mitgenommen, doch die Sache läuft gründlich aus dem Ruder…
Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Chicks On The Loose/Rod’s Dream Of Flying Localized description: Rod wird von Baddy auf eine kleine Flugtour mitgenommen, doch die Sache läuft gründlich aus dem Ruder…
Stripes zeigt Blaze und AJ seinen wertvollsten Schatz: das Dschungelhorn. Damit kann Stripes seine Freunde, die Dschungeltiere, jederzeit herbeiholen und mit ihnen tolle Spiele machen. Aber Crusher mopst das Horn. Können Blaze und AJ es zurückerobern?
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: The Jungle Horn Localized description: Stripes zeigt Blaze und AJ seinen wertvollsten Schatz: das Dschungelhorn. Damit kann Stripes seine Freunde, die Dschungeltiere, jederzeit herbeiholen und mit ihnen tolle Spiele machen. Aber Crusher mopst das Horn. Können Blaze und AJ es zurückerobern?
Zwei Rabbids reisen ins Mittelalter und kämpfen danach wie Ritter. / Mad Rabbid und sein Assistent spüren mit der unfreiwilligen Hilfe Dino-Rabbids Donuts auf. / Musik aus einem Kopfhörer diktiert den Takt für das Verhalten eines Rabbids.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid Knights / Rabbid Assistants / Rabbid Soundtrack Localized description: Zwei Rabbids reisen ins Mittelalter und kämpfen danach wie Ritter. // Mad Rabbid und sein Assistent spüren mit der unfreiwilligen Hilfe Dino-Rabbids Donuts auf. // Musik aus einem Kopfhörer diktiert den Takt für das Verhalten eines Rabbids.
Die Sommerferien sind fast vorbei, und Timmy hat noch nicht mit seinem Aufsatz über ein Buch angefangen. Timmy läuft die Zeit davon, denn bald geht die Schule wieder los. Also lässt er sich die Romanfigur Tom Sawyer herbeizaubern.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Shelf Life Localized description: Die Sommerferien sind fast vorbei, und Timmy hat noch nicht mit seinem Aufsatz über ein Buch angefangen. Timmy läuft die Zeit davon, denn bald geht die Schule wieder los. Also lässt er sich die Romanfigur Tom Sawyer herbeizaubern.
Timmy wünscht sich einen Schwarm für Vicky herbei, damit sie abgelenkt ist und ihn nicht mehr quält. / Trixie Tang lacht immer über die Witze von Tad und Chad. Timmy wünscht sich, der witzigste Mensch der Welt zu sein.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Odd Couple / Class Clown Localized description: Timmy wünscht sich einen Schwarm für Vicky herbei, damit sie abgelenkt ist und ihn nicht mehr quält. // Trixie Tang lacht immer über die Witze von Tad und Chad. Timmy wünscht sich, der witzigste Mensch der Welt zu sein.
Miss Shapens Nichte Noelle ist in der Stadt und wohnt in Henrys Gästezimmer. Sowohl Henry als auch Jasper finden sie mega-attraktiv.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Double Date Danger Localized description: Miss Shapens Nichte Noelle ist in der Stadt und wohnt in Henrys Gästezimmer. Sowohl Henry als auch Jasper finden sie mega-attraktiv.
Keiner glaubt Jasper, dass er eine Freundin hat. Doch dann kommt Courtney. Als Henry Courtney erklärt, Jasper würde Charlotte lieben, bekommt diese das in den falschen Hals und wird rasend eifersüchtig. Sie versucht, Charlotte umzubringen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Jasper's Real Girlfriend Localized description: Keiner glaubt Jasper, dass er eine Freundin hat. Doch dann kommt Courtney. Als Henry Courtney erklärt, Jasper würde Charlotte lieben, bekommt diese das in den falschen Hals und wird rasend eifersüchtig. Sie versucht, Charlotte umzubringen.
Ray stellt Henry und Co. seine Verlobte Gwen vor, eine Frau, die er grade mal drei Stunden kennt. Schwoz gelingt es, Gwen als Diebin zu enttarnen, die Ray mit einem Liebes-Muffin um den Verstand gebracht hat.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Love Muffin Localized description: Ray stellt Henry und Co. seine Verlobte Gwen vor, eine Frau, die er grade mal drei Stunden kennt. Schwoz gelingt es, Gwen als Diebin zu enttarnen, die Ray mit einem Liebes-Muffin um den Verstand gebracht hat.
Henry fragt Bianca, ob sie am Valentinstag mit ihm ausgeht. Doch sie hat schon ein Date mit Mitch Bilsky. Um Bianca eifersüchtig zu machen, geht Henry mit der Androiden Tiffany in den angesagten Club Soda, in dem sich alle treffen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: My Phony Valentine Localized description: Henry fragt Bianca, ob sie am Valentinstag mit ihm ausgeht. Doch sie hat schon ein Date mit Mitch Bilsky. Um Bianca eifersüchtig zu machen, geht Henry mit der Androiden Tiffany in den angesagten Club Soda, in dem sich alle treffen.
Henry und Ray wollen Piper zu einem Date mit einnem süßen neuen Jungen aus der Schule verhelfen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Meet Cute Crush Localized description: Henry und Ray wollen Piper zu einem Date mit einnem süßen neuen Jungen aus der Schule verhelfen. Localized description (long): Der dreizehnjährige Henry Hart bekommt einen Job als Kid Danger, dem sidekick in Ausbildung von Superheld Captain Man. Da Henry versprochen hat, seine neue Identität geheim zu halten, muss er nun ein Doppelleben führen.
Bianca bleibt im Fahrstuhl stecken aber Kid Danger rettet ihr das Leben. Als die beiden an einem Seil im Fahrstuhlschacht baumeln, küssen sie sich. Henry ist zunächst glücklich, doch dann merkt er, dass Bianca ihn eigentlich betrogen hat.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Elevator Kiss Localized description: Bianca bleibt im Fahrstuhl stecken aber Kid Danger rettet ihr das Leben. Als die beiden an einem Seil im Fahrstuhlschacht baumeln, küssen sie sich. Henry ist zunächst glücklich, doch dann merkt er, dass Bianca ihn eigentlich betrogen hat.
Henry wird beim Aufräumen in Rays Bude versehentlich von einer alte Maschine bestrahlt, die Ray einst männlicher machen sollte, aber nie richtig funktioniert hat.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Henry the Man-Beast Localized description: Henry wird beim Aufräumen in Rays Bude versehentlich von einer alte Maschine bestrahlt, die Ray einst männlicher machen sollte, aber nie richtig funktioniert hat.
Die Game Shakers kommen in letzter Zeit nicht klar. Dub schlägt vor, dass sie zu seinem Bürotherapeuten gehen: Snoop Dogg.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Snoop Therapy Localized description: Die Game Shakers kommen in letzter Zeit nicht klar. Dub schlägt vor, dass sie zu seinem Bürotherapeuten gehen: Snoop Dogg.
Auf Swellviews Sprayer Gang, die Wall Dogs, ist eine Belohnung von 10.000 Dollar ausgesetzt worden. Henry überrascht die Wall Dogs auf frischer Tat und es gelingt ihm, die hübsche, junge Veronika zu fangen. Sie überrumpelt ihn und flieht.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Henry & the Bad Girl, Part 1 Localized description: Auf Swellviews Sprayer Gang, die Wall Dogs, ist eine Belohnung von 10.000 Dollar ausgesetzt worden. Henry überrascht die Wall Dogs auf frischer Tat und es gelingt ihm, die hübsche, junge Veronika zu fangen. Sie überrumpelt ihn und flieht.
Henry und Veronika tauchen bei den Wall Dogs auf. Henry überzeugt alle davon, dass er sich gegen Captain Man gewandt hat. Die Wall Dogs bringen Henry zu ihrem Anführer Van Del. Dann erscheint Ray und die Wall Dogs werden dingfest gemacht.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Henry & the Bad Girl, Part 2 Localized description: Henry und Veronika tauchen bei den Wall Dogs auf. Henry überzeugt alle davon, dass er sich gegen Captain Man gewandt hat. Die Wall Dogs bringen Henry zu ihrem Anführer Van Del. Dann erscheint Ray und die Wall Dogs werden dingfest gemacht.
Manny ist neu an seiner Schule und wünscht sich nichts sehnlicher, als Freunde zu finden. Dieser Wunsch wird ihm gewährt, als ein magisches Amulett seinen Hund Rufus in einen echten Jungen verwandelt!
Localized series title: Rufus Localized episode title: Rufus Localized description: Manny ist neu an seiner Schule und wünscht sich nichts sehnlicher, als Freunde zu finden. Dieser Wunsch wird ihm gewährt, als ein magisches Amulett seinen Hund Rufus in einen echten Jungen verwandelt!
Rufus weiht ein neues Mädchen an der Schule in ein Geheimnis ein. Als Manny und Paige ihr gegenüber misstrauisch werden, glaubt Rufus, dass die beiden komplett falsch liegen. Währenddessen spürt ein mysteriöser Bösewicht das magische Amulett auf.
Localized series title: Rufus 2 Localized episode title: Rufus 2 Localized description: Rufus weiht ein neues Mädchen an der Schule in ein Geheimnis ein. Als Manny und Paige ihr gegenüber misstrauisch werden, glaubt Rufus, dass die beiden komplett falsch liegen. Währenddessen spürt ein mysteriöser Bösewicht das magische Amulett auf.
Jeremy ist ein schüchterner Teenager, der lieber alles in Gedanken kommentiert, als seine Meinung frei zu äußern. Alles ändert sich, als er beim Besuch eines Einkaufszentrums probeweise eine Virtual-Reality-Brille aufsetzt...
Localized series title: Blurt! - Voll verplappert Localized episode title: Blurt! Localized description: Jeremy ist ein schüchterner Teenager, der lieber alles in Gedanken kommentiert, als seine Meinung frei zu äußern. Alles ändert sich, als er beim Besuch eines Einkaufszentrums probeweise eine Virtual-Reality-Brille aufsetzt...
Adam ist ein gestresster Teenager. Als Onkel Mitch kommt und eine alte Sonnenbank mitbringt fällt Adam beim Hantieren in diese hinein und sie entpuppt sich als Klonmaschine. Die Freunde gewöhnen sich daran, dass es nun mehrere Adams gibt.
Localized series title: Ein Adam kommt selten allein Localized episode title: Splitting Adam Localized description: Adam ist ein gestresster Teenager. Als Onkel Mitch kommt und eine alte Sonnenbank mitbringt fällt Adam beim Hantieren in diese hinein und sie entpuppt sich als Klonmaschine. Die Freunde gewöhnen sich daran, dass es nun mehrere Adams gibt.
Im Rahmen einer Spendenaktion für die Brewster High Blaskapelle, die neue Uniformen braucht, verkauft Gravity 5 Singende Telegramme. Aber Kaceys neuer „Haar-Weh-Ventilator“ weht alle Aufträge für die Telegramme durcheinander.
Localized series title: How to Rock Localized episode title: How to Rock a Singing Telegram Localized description: Im Rahmen einer Spendenaktion für die Brewster High Blaskapelle, die neue Uniformen braucht, verkauft Gravity 5 Singende Telegramme. Aber Kaceys neuer „Haar-Weh-Ventilator“ weht alle Aufträge für die Telegramme durcheinander.
Kacey will Mr. March zeigen, dass man sich auf sie verlassen kann und passt auf seinen Flohmarktstand auf. Doch sie macht ausgerechnet seinen Lieblingstennisball kaputt. Klar, dass sie und ihre Freunde alles daran setzen, einen neuen zu bekommen.
Localized series title: How to Rock Localized episode title: How to Rock a Tennis Ball Localized description: Kacey will Mr. March zeigen, dass man sich auf sie verlassen kann und passt auf seinen Flohmarktstand auf. Doch sie macht ausgerechnet seinen Lieblingstennisball kaputt. Klar, dass sie und ihre Freunde alles daran setzen, einen neuen zu bekommen.
Der Grummler nimmt Ickis, Krumm und Oblina mit auf die Suche nach seinem alten Feind Jolly, der mittlerweile alt und klapprig ist. // Als der Grummler zur jährlichen Lehrerversammlung reist, überlässt er Oblina das Steuer. Die Macht steigt ihr zu Kopf.
Localized series title: Aaahh!!! Monster Localized episode title: Out of the Past / Ship of Fools Localized description: Der Grummler nimmt Ickis, Krumm und Oblina mit auf die Suche nach seinem alten Feind Jolly, der mittlerweile alt und klapprig ist. // Als der Grummler zur jährlichen Lehrerversammlung reist, überlässt er Oblina das Steuer. Die Macht steigt ihr zu Kopf.
Klartext: Rocko und Heffer haben sich wieder einmal heftig in die Haare gekriegt. Jetzt wollen die beiden das Kriegsbeil in einer Fernseh-Talkshow begraben. Nageltherapie: Rocko kaut ständig auf seinen Fingernägeln herum.
Localized series title: Rockos modernes Leben Localized episode title: SPEAKING TERMS / TOOTH AND NAIL Localized description: Klartext: Rocko und Heffer haben sich wieder einmal heftig in die Haare gekriegt. Jetzt wollen die beiden das Kriegsbeil in einer Fernseh-Talkshow begraben. Nageltherapie: Rocko kaut ständig auf seinen Fingernägeln herum. Localized description (long): Klartext: Rocko und Heffer haben sich wieder einmal heftig in die Haare gekriegt. Jetzt wollen die beiden das Kriegsbeil in einer Fernseh-Talkshow begraben. Die Versöhnung gelingt auch, aber dabei treiben sie die Einschaltquote der Sendung in den Keller - und den Moderator fast in den Wahnsinn. Nageltherapie: Rocko kaut ständig auf seinen Fingernägeln herum. Um diese lästige Angewohnheit loszuwerden, macht er bei einem Selbsthilfe-Programm mit, das in zwölf Schritten zum gewünschten Erfolg führen soll. Ein ziemlich langer Weg, wie sich herausstellt.
Harte Strafen: Otto hat schon wieder eine schlechte Note bekommen - und darum darf er nicht zum lang geplanten Surf-Wochenende fahren. Merv nervt!: Diesmal gibt`s einen Extremsportwettbewerb. Kann das Team rund um Otto den Sieg davontragen?!
Localized series title: Rocket Power Localized episode title: D Is For Dad / Banned On The Run Localized description: Harte Strafen: Otto hat schon wieder eine schlechte Note bekommen - und darum darf er nicht zum lang geplanten Surf-Wochenende fahren. Merv nervt!: Diesmal gibt`s einen Extremsportwettbewerb. Kann das Team rund um Otto den Sieg davontragen?! Localized description (long): Harte Strafen: Gerade hat Otto Rocket seinem Vater Ray versprochen, sich in der Schule gewaltig zu bessern, da bekommt er schon wieder eine schlechte Note. Reggie, Sam und Twister bitten ihn, Ray nichts zu sagen, weil sie fürchten, es könnte sonst das geliebte gemeinsame Surf-Wochenende ausfallen. Doch Otto hält es nicht aus und erzählt seinem Dad die schlechte Nachricht. Und prompt passiert es: Ray explodiert und fährt mit Reggie, Twister, Sam und der guten Seele Tito allein zum Surfen, während Otto sich bei der etwas anstrengenden Nachbarin Violet Stimpleton langweilen darf. Obwohl alle sich schon lange auf den Ausflug gefreut haben, ist die Stimmung miserabel! Merv nervt!: Und weiter geht's beim Extremsportwettbewerb in Neuseeland. Es steht unentschieden zwischen den beiden Hauptkontrahenten Otto und Theodore, deren Väter Ray und Chester bereit vor Jahren gegeneinander gekämpft hatten. Reggie wird immer wütender, dass Ray immer nur ihren Bruder Otto anfeuert, weil der die Schmach der Niederlage von Ray gegen Chester wieder gutmachen soll. Beim Snowboarden und Windsurfen wird Ottos Team Mannschaftssieger, aber Theodore wird Gesamt-Einzelsieger. Doch das Karussell des Glücks wird sich noch mal drehen.
Die Eltern der beiden Jungs verreisen. Joshs Großmutter Grammy reist als Babysitter an. Dummerweise hassen sich Drake und Grammy auf Anhieb. Und dann büxt Drake auch noch heimlich aus, um mit seinen Kumpels ein Konzert zu besuchen.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Grammy Localized description: Die Eltern der beiden Jungs verreisen. Joshs Großmutter Grammy reist als Babysitter an. Dummerweise hassen sich Drake und Grammy auf Anhieb. Und dann büxt Drake auch noch heimlich aus, um mit seinen Kumpels ein Konzert zu besuchen. Localized description (long): Die Eltern der beiden Jungs verreisen. Joshs Großmutter Grammy reist als Babysitter an. Dummerweise hassen sich Drake und Grammy auf Anhieb. Und dann büxt Drake auch noch heimlich aus, um mit seinen Kumpels ein Konzert zu besuchen.
Carly läd Spencer's künstlerisches Vorbild Harry Joyner dazu ein, einen Blick auf Spencer's Arbeiten zu werfen. Als Harry diese aber als amateurhaft einstuft, verliert Spencer seinen Sinn des Lebens.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iHeart Art Localized description: Carly läd Spencer's künstlerisches Vorbild Harry Joyner dazu ein, einen Blick auf Spencer's Arbeiten zu werfen. Als Harry diese aber als amateurhaft einstuft, verliert Spencer seinen Sinn des Lebens. Localized description (long): Spencer ist völlig aus dem Häuschen: Eine Kunstgalerie organisiert eine Ausstellung mit den Werken junger, unbekannter Künstler. Dabei möchte natürlich auch Spencer mit von der Partie sein. Vielleicht kommt er ja so endlich ganz groß raus? Seine Schaffenskraft kennt keine Grenzen - bis Carly Spencers großes Vorbild, den Künstler Harry Joyner, ins Haus holt. Carly hofft, dass Joyner ihren Bruder loben und motivieren wird, doch stattdessen mäkelt der Experte an jedem von Spencers Werken herum. Spencer fühlt sich von dieser schonungslosen Kritik tief getroffen. Frustriert beschließt er, seine künstlerischen Ambitionen zu begraben und künftig ein kärgliches Dasein als Zahnarzthelfer zu fristen. Natürlich hat Carly ein furchtbar schlechtes Gewissen, weil sie Harry Joyner eingeladen und so Spencers Misere verursacht hat. Um ihrem Bruder neues Selbstbewusstsein einzuflößen, wendet sich Carly noch einmal an Joyner - doch der arrogante Künstler weigert sich, ihr zu helfen. Aber Carly ist nicht bereit, so schnell aufzugeben...
Als ein Wissenschaftsgenie an die PCA kommt, rebelliert Quinn, da sie befürchtet, dass sie jetzt nicht mehr das schlauste Mädchen auf dem Campus ist. Außerdem denkt Michael, dass er verrückt wird.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Paige at PCA Localized description: Als ein Wissenschaftsgenie an die PCA kommt, rebelliert Quinn, da sie befürchtet, dass sie jetzt nicht mehr das schlauste Mädchen auf dem Campus ist. Außerdem denkt Michael, dass er verrückt wird.
Localized description (long): Eine neue Schülerin kommt an die PCA: Paige Howard ist ein landesweit bekanntes As in allen Naturwissenschaften - und dadurch eine ernsthafte Konkurrentin für Quinn. Obwohl Paige sehr nett ist und nicht mit ihren Fähigkeiten angibt, muss Quinn schmerzhaft erkennen, dass sie ab sofort wohl nur noch die zweitbeste Schülerin der PCA ist. Frustriert beschließt sie, ihre wissenschaftlichen Ambitionen ein für alle Mal zu begraben. Unterdessen hat Michael einige extrem surreale Erlebnisse, die ihn an seinem Verstand zweifeln lassen...
Janet wird von ihrer alten Mitbewohnerin Kokie und deren Tochter Piper besucht. Doch alle Versuche Clarissas, Piper zu unterhalten, scheitern. Piper interessiert sich absolut nicht für Clarissa.
Localized series title: Clarissa Localized episode title: Piper Comes To Visit Localized description: Janet wird von ihrer alten Mitbewohnerin Kokie und deren Tochter Piper besucht. Doch alle Versuche Clarissas, Piper zu unterhalten, scheitern. Piper interessiert sich absolut nicht für Clarissa.
Zufällig rettet Mister Blik Gordon das Leben. Und der Gerettete soll seinem Retter nun ein Leben lang dienen... // Hovis hat eine Woche Urlaub und die Katzen bauen einen Roboter, um für Ordnung und Sauberkeit zu sorgen.
Localized series title: KatzeKratz Localized episode title: Lifesavers / Mecha Kitties Localized description: Zufällig rettet Mister Blik Gordon das Leben. Und der Gerettete soll seinem Retter nun ein Leben lang dienen... // Hovis hat eine Woche Urlaub und die Katzen bauen einen Roboter, um für Ordnung und Sauberkeit zu sorgen. Localized description (long): Lebensretter Blik:
Blik, Gordon und Waffle machen Urlaub auf einer Insel. Zufällig rettet Mister Blik Gordon das Leben. Das Inselbrauchtum besagt, dass der Gerettete seinem Retter ein Leben lang dienen muss. Gordon nimmt seine Aufgabe dermaßen ernst, dass er mit seiner Fürsorge Mister Blik gehörig auf die Nerven geht. Blik denkt sich daraufhin mit Waffle einen Plan aus, der Gordon Gelegenheit bieten soll, wiederum ihn das Leben zu retten. Somit wäre man dann quitt. Der Plan gelingt zunächst, doch kurze später sind Blik und Gordon gemeinsam in Not und werden von einer Hummerschar, die Waffle herbeigerufen hat, gerettet. Was daraus folgt ist klar.
Robokatzen:
Hovis hat eine Woche Urlaub. Das bedeutet, dass unsere Katzen selbst für Ordnung und Sauberkeit im Haus sorgen müssen. Gordon schlägt vor, diese schwere Arbeit als Team zu bewältigen. Blik ist dagegen. Er hat in weiser Voraussicht einen Roboter konzipiert, der seine Aufgaben übernimmt. Gordon und Waffle erblassen vor Neid und wollen jeder einen ebensolchen Roboter. In Handarbeit werden sie hergestellt und zunächst funktionieren sie prima. Doch als alle drei "Blechbüchsen" durch ein Missgeschick in Waffles neu angelegten Molchteich fallen, wenden sie sich plötzlich gegen ihre Väter. Das Chaos ist perfekt. Der Kampf tobt. Doch schließlich gehen Blik, Gordon und Waffle als Sieger hervor. Zum Aufräumen schickt Hovis einen sich selbst täuschend ähnlich sehenden Roboter.
Hartherzig verweigert Mr. Krabs einer seltsamen alten Dame einen Krabbenburger zum ermäßigten Preis. Die belegt daraufhin die Krosse Krabbe mit einem Fluch. / Mr. Krabs erzählt SpongeBob und Patrick die schauerliche Geschichte des Hauptablassstopfens.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Curse of the Hex / The Main Drain Localized description: Hartherzig verweigert Mr. Krabs einer seltsamen alten Dame einen Krabbenburger zum ermäßigten Preis. Die belegt daraufhin die Krosse Krabbe mit einem Fluch. // Mr. Krabs erzählt SpongeBob und Patrick die schauerliche Geschichte des Hauptablassstopfens. Localized description (long): Hartherzig verweigert Mr. Krabs einer seltsamen alten Dame einen Krabbenburger zum ermäßigten Preis. Die belegt daraufhin die Krosse Krabbe mit einem Fluch. Tatsächlich blieben von Stund an die Gäste aus und allerlei Unfälle ereignen sich. Um den Bann zu lösen, müssen Mr. Krabs und SpongeBob nun eine gefährliche Aufgabe erfüllen... // Mr. Krabs erzählt SpongeBob und Patrick die schauerliche Geschichte des Hauptablassstopfens, den einst zwei Kinder im Spiel zogen und damit die ganze Unterwasserwelt in den Abgrund rissen. Vor allem Patrick will nun unbedingt diesen Ablassstopfen finden. Warum wohl?
Mehr zum Zeitvertreib formt SpongeBob aus Hackfleischresten ein Würstchen. Bei der Kundschaft stößt die Kreation auf Begeisterung... / Beim Spielen stoßen SpongeBob und Patrick zufällig auf ein altes Schiffswrack.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Krusty Dogs / The Wreck of the Mauna Loa Localized description: Mehr zum Zeitvertreib formt SpongeBob aus Hackfleischresten ein Würstchen. Bei der Kundschaft stößt die Kreation auf Begeisterung... // Beim Spielen stoßen SpongeBob und Patrick zufällig auf ein altes Schiffswrack. Localized description (long): Mehr zum Zeitvertreib formt SpongeBob aus Hackfleischresten ein Würstchen. Bei der Kundschaft stößt die Kreation auf Begeisterung, und bald stellt Mr. Krabs das Angebot voll auf „Krosse Dogs“ um – mit der Konsequenz, dass die Krabbenburger von der Karte und der Grill aus der Küche verbannt werden. Dies ist nun gar nicht in SpongeBobs Sinn, und bald beginnt er, Widerstand zu leisten... // Beim Spielen stoßen SpongeBob und Patrick zufällig auf ein altes Schiffswrack. Die Mauna Loa war einst wohl ein Piratensegler und bietet den beiden einen idealen Spielplatz. Doch als Mr. Krabs trotz aller Geheimhaltungsversuche Wind davon bekommt, ist es aus mit der Idylle, denn die Geldgier lässt SpongeBobs Chef einmal mehr alle Hemmungen beiseite wischen...
Patrick möchte sich ein paar Dollar dazuverdienen und daher seinen Vorgarten vermieten. Thaddäus ist davon wenig begeistert / Völlig unerwartet verliebt sich Thaddäus Knall auf Fall in eine Kundin der Krossen Krabbe.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: New Fish in Town / Love That Squid Localized description: Patrick möchte sich ein paar Dollar dazuverdienen und daher seinen Vorgarten vermieten. Thaddäus ist davon wenig begeistert // Völlig unerwartet verliebt sich Thaddäus Knall auf Fall in eine Kundin der Krossen Krabbe. Localized description (long): Patrick möchte sich ein paar Dollar dazuverdienen und daher seinen Vorgarten vermieten. Thaddäus ist davon wenig begeistert – bis der erste Mietinteressent eintrifft, ein künstlerisch-musisch interessierter Herr, der gern Tee trinkt. Thaddäus’ Begeisterung bekommt allerdings einen herben Dämpfer, als er von der heftigen Abneigung seines potentiellen Nachbarn gegen Quallenfischer und Seifenblasenbläser erfährt. Hektisch versucht er nun, SpongeBob und Patrick fern zu halten, und das Unheil nimmt seinen erwartungsgemäßen Lauf... // Völlig unerwartet verliebt sich Thaddäus Knall auf Fall in eine Kundin der Krossen Krabbe. Nachdem SpongeBob seinem Kollegen ein Date mit der Angebeteten verschafft hat, geht er mit ihm die Details einer solchen ersten Verabredung am praktischen Beispiel durch – bis Thaddäus der Geduldsfaden reißt...
Durch den Fund eines goldenen Schlüssels, kommen die Pinguine auf die Spur eines sagenumwobenen Schatzes, den sie natürlich auch finden wollen. Aber nicht nur sie haben Interesse daran, sondern auch der Rattenkönig und sein Gefolge...
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: The Lost Treasure of the Golden Squirrel Localized description: Durch den Fund eines goldenen Schlüssels, kommen die Pinguine auf die Spur eines sagenumwobenen Schatzes, den sie natürlich auch finden wollen. Aber nicht nur sie haben Interesse daran, sondern auch der Rattenkönig und sein Gefolge... Localized description (long): Durch den Fund eines goldenen Schlüssels, kommen die Pinguine auf die Spur eines sagenumwobenen Schatzes, den sie natürlich auch finden wollen. Aber nicht nur sie haben Interesse daran, sondern ebenfalls der Rattenkönig und sein Gefolge. Es entbrennt ein Wettlauf, der in der Entführung Marlenes endet. Die Ratten wollen den Schlüssel gegen Marlene tauschen und erhalten so den Schlüssel. Allerdings wird Marlene nicht freigelassen und muss weiter mit den Ratten nach dem Schatz suchen. King Julien ist natürlich auch mit von der Partie, denn seine Schatzkammer ist fast leer. Die Pinguine verfolgen die Ratten und alle landen prompt in der prall gefüllten Schatzkammer. Doch ein Fluch lastet auf dem Schatz und nur derjenige, der reinen Herzens ist, wird erkennen, was es mit dem Fluch auf sich hat. Überraschenderweise ist das King Julien. Er stellt fest, dass materieller Reichtum, im Vergleich zum wahren Leben nichts wert ist, denn das kann man für kein Gold der Welt erwerben. Und so überlistet er die ausgeklügelte Falle in der Schatzkammer und der Fluch ist damit gebrochen.
Als Kowalski sein neues Notfall-Evakuierungssystem testet, gerät Private versehentlich ins Koala-Gehege. / Als eine Boa in den Zoo verlegt wird, verschwinden mehrere Säugetiere aus dem Tierpark.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Night and Dazed / The Big Squeeze Localized description: Als Kowalski sein neues Notfall-Evakuierungssystem testet, gerät Private versehentlich ins Koala-Gehege. // Als eine Boa in den Zoo verlegt wird, verschwinden mehrere Säugetiere aus dem Tierpark. Localized description (long): Kowalski testet sein neues Notfall-Evakuierungssystem. Leider ist Private dabei der Leidtragende, denn er wird versehentlich in das Koalagehege katapultiert. Dort lebt Leonard, der Koala. Privat möchte sich bei ihm entschuldigen, doch der Koala ist total paranoid und lässt nicht mit sich reden. Der Tag bricht an und er fällt plötzlich in ein Koma. Private, der denkt, dass er an seiner Ohnmacht Schuld ist, schleppt Leonard in das Pinguingehege. Dort erwacht Leonard und reagiert auf die Pinguine genauso panisch wie vorher. Er gerät in seiner Rage auf das Evakuierungskatapult und wird mitten in die Innenstadt katapultiert. Unsere Pinguine machen sich auf, um Leonard zu retten und nach einigem hin und her, schaffen sie das dann schließlich auch. // Aus dem Hoboken Zoo wir ein neues Tier in den Central Park Zoo geliefert. Es ist eine Boa. Merkwürdigerweise verschwinden nach dem Eintreffen der Schlange mehrere Säugetiere aus dem Zoo. Skipper vermutet, dass die Schlange dahinter steckt, kann das aber erstmal nicht beweisen, da ihr Terrarium extrem ausbruchssicher zu sein scheint. Sie stellen der Schlange eine Falle, indem sie Private in ein Affenkostüm stecken und siehe da, Private verschwindet auch. Skipper traut der vermeintlich sicher eingesperrten Schlange nicht und sie gehen der Sache genauer auf den Grund. Er muss erleben, wie Savio sein Hinterteil durch die Lüftungsschächte des Geheges schlängelt und so die Öffnung des Terrariums bedient, sich frei im Zoos fortbewegt und so die Lemuren und unseren Private verschlingen konnte. Private lockt die Schlange zum Elefantengehege und Burt, der Elefant, schafft es tatsächlich, dass die Boa unsere verschlungenen Freunde wieder ausspuckt.