Als Kenny, den Kater, Bikini Bottom einen Besuch abstattet, macht SpongeBob eine sein kleines Schwammherz zerreißende Entdeckung. / Mr. Krabs droht seinen Angstellten mit dem Krabben-Yeti, der faule Leute und deren Kollegen frisst.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Kenny the Cat / Yeti Crabs Localized description: Als Kenny, den Kater, Bikini Bottom einen Besuch abstattet, macht SpongeBob eine sein kleines Schwammherz zerreißende Entdeckung. // Mr. Krabs droht seinen Angstellten mit dem Krabben-Yeti, der faule Leute und deren Kollegen frisst.
Leah macht mit Shimmer und Shine eine Übernachtungsparty. Die Pläne, die sie für den Abend hatten, gehen aber schief und irgendwann tanzen sie und können gar nicht mehr damit aufhören. Am Ende wird aber doch noch alles gut.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Sleep-Over Party Localized description: Leah macht mit Shimmer und Shine eine Übernachtungsparty. Die Pläne, die sie für den Abend hatten, gehen aber schief und irgendwann tanzen sie und können gar nicht mehr damit aufhören. Am Ende wird aber doch noch alles gut. Localized description (long): Leah hat Shimmer und Shine zu ihrer allerersten Übernachtungsparty zu sich eingeladen. Dabei wollen sie Pizza essen, die ganze Nacht tanzen und in einer Kissenfestung schlafen.Aber als alle Partypläne schief gehen, helfen die Dschinnis Leah aus, indem sie ihr ein paar Wünsche erfüllen. Und schon bald enden die Mädchen in einer Tanzparty, die sie nicht aufhören lässt, zu tanzen.
Leah und Zac wollen sich in der Spielhalle eine Keyboard Tanzmatte holen. Doch all ihre Tickets, die sei dafür brauchen, werden zerstört. Mit der Hilfe von Shimmer und Shine schafft es Leah aber, das letzte Keyboard zu kriegen.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Game On Localized description: Leah und Zac wollen sich in der Spielhalle eine Keyboard Tanzmatte holen. Doch all ihre Tickets, die sei dafür brauchen, werden zerstört. Mit der Hilfe von Shimmer und Shine schafft es Leah aber, das letzte Keyboard zu kriegen. Localized description (long): Leah und Zac haben monatelang gespart, um sich in der Spielhalle den großen Preis holen zu können. Ein super coole Keyboard Tanzmatte. Als sie die Ticket Zählmaschine mit ihren Tickets füttern, geht sie kaputt und zerstört all ihre Tickets. Leah ruft ihre Dschinnis, damit sie sie in der Spielhalle unterstützen. Aber als die Dschinnis mehr Spielmarken zum Spielen herbei zaubern, anstatt mehr Tickets, ist es Zeit für die Freunde schnell zu spielen, bevor die Spielhalle alle Keyboards weg gibt.
Leah und Zac verbringen einen Tag auf der Bowlingbahn. Aber Leah fällt es schwer, einen Pin umzuwerfen. Deswegen ruft sie Shimmer und Shine, damit sie mit ein bisschen Dschinni Magie ihr Spiel verbessern.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Gone Bowlin' Localized description: Leah und Zac verbringen einen Tag auf der Bowlingbahn. Aber Leah fällt es schwer, einen Pin umzuwerfen. Deswegen ruft sie Shimmer und Shine, damit sie mit ein bisschen Dschinni Magie ihr Spiel verbessern. Localized description (long): Leah und Zac verbringen einen Tag auf der Bowlingbahn. Leah schafft es aber nicht, einen einzigen Pin umzuwerfen und Zac versucht seine Meisterkugel zu finden. Leah ruft Shimmer und Shine, damit sie ihr dabei helfen, ihr Spiel zu verbessern. Leahs drei Wünsche gehen zwar schief, doch am Ende schafft sie es trotzdem dadurch ihr Spiel zu verbessern und alle Pins umzuwerfen.
Blaze und AJ fahren bei einem königlichen Wettrennen für Ritter mit, bei dem es um eine wertvolle Trophäe geht. Aber auch Crusher will um jeden Preis gewinnen – und so beginnt ein abenteuerliches Rennen quer durch das ganze Königreich…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Knight Riders Localized description: Blaze und AJ fahren bei einem königlichen Wettrennen für Ritter mit, bei dem es um eine wertvolle Trophäe geht. Aber auch Crusher will um jeden Preis gewinnen – und so beginnt ein abenteuerliches Rennen quer durch das ganze Königreich…
Ruby und Louise möchten sich das Häschen-Pfadfinder-Verkaufsabzeichen verdienen. // Der Sänger Mr. Piazza ist bei Omi zu Gast und von ihrem Essen total begeistert,
Localized series title: Max & Ruby Localized episode title: Ruby's Chocolate Chip Chaos/Max's Kazoo Localized description: Ruby und Louise möchten sich das Häschen-Pfadfinder-Verkaufsabzeichen verdienen. // Der Sänger Mr. Piazza ist bei Omi zu Gast und von ihrem Essen total begeistert,
Als das Tablet von Ruby auf den Grund des Sees sinkt, taucht Rusty ab, um es zu retten. // Der Zirkus kommt in die Stadt. Rusty muss eine Lösung für den kaputten Motor finden, damit der Zirkus sein Ziel pünktlich zur Premiere erreicht.
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty Dives In/Rusty's Big Top Trouble Localized description: Als das Tablet von Ruby auf den Grund des Sees sinkt, taucht Rusty ab, um es zu retten. // Der Zirkus kommt in die Stadt. Rusty muss eine Lösung für den kaputten Motor finden, damit der Zirkus sein Ziel pünktlich zur Premiere erreicht.
Oje, fast alle Monstertrucks haben die „Nieseritis“, einen furchtbaren Schnupfen. Zum Glück hat Gabby ein Gegenmittel – doch bevor sie es den Patienten geben kann, muss sie erst noch ein paar Abenteuer mit Blaze und AJ bestehen…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Sneezing Cold Localized description: Oje, fast alle Monstertrucks haben die „Nieseritis“, einen furchtbaren Schnupfen. Zum Glück hat Gabby ein Gegenmittel – doch bevor sie es den Patienten geben kann, muss sie erst noch ein paar Abenteuer mit Blaze und AJ bestehen…
Ein neues Mädchen zieht ins Königreich, und es hütet ein großes Geheimnis. // Nella will Garrett an seinem Geburtstag mit seinem alten Drachenfreund überraschen.
Localized series title: Nella, die Ritterprinzessin Localized episode title: New Kid in the Kingdom/Big Birthday Surprise Localized description: Ein neues Mädchen zieht ins Königreich, und es hütet ein großes Geheimnis. // Nella will Garrett an seinem Geburtstag mit seinem alten Drachenfreund überraschen.
Nach einem anstrengenden Morgen im Salon, genießen Sunny, Blair und Rox einen Tag am Strand. Aber Sandy & Shel, ein Surf-Musik Duo, verschwinden plötzlich auf dem Weg zu einem Strand-Konzert.
Localized series title: Sunny Day Localized episode title: A Day at the Beach Localized description: Nach einem anstrengenden Morgen im Salon, genießen Sunny, Blair und Rox einen Tag am Strand. Aber Sandy & Shel, ein Surf-Musik Duo, verschwinden plötzlich auf dem Weg zu einem Strand-Konzert.
Die Winx haben sich mit den sechs Feenwesen verbunden und bekommen dadurch neue Tynix-Kräfte, mit denen sie sie Miniwelten erkunden. Kalshara und Brafilius treiben auf Pyros ihr Unwesen und die Drachanten brauchen die Hilfe der Winx!
Localized series title: Winx Club Localized episode title: Tynix Transformation Localized description: Die Winx haben sich mit den sechs Feenwesen verbunden und bekommen dadurch neue Tynix-Kräfte, mit denen sie sie Miniwelten erkunden. Kalshara und Brafilius treiben auf Pyros ihr Unwesen und die Drachanten brauchen die Hilfe der Winx!
Rose will so schön singen wie eine Märchenprinzessin. Das wird allerdings schwierig, weil die Seehexe ihre Stimme stiehlt. Da Rose vor der ganzen Schule singen soll, muss sie ihre Stimme unbedingt zurückbekommen!
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: Song of the Sea Witch Localized description: Rose will so schön singen wie eine Märchenprinzessin. Das wird allerdings schwierig, weil die Seehexe ihre Stimme stiehlt. Da Rose vor der ganzen Schule singen soll, muss sie ihre Stimme unbedingt zurückbekommen!
Lemmy bringt von seiner Marsmission einen Weltraumtintenfisch mit, der eine Gefahr für die ganze Erde darstellt. / Marlene wird versehentlich gebleicht, so dass sie aussieht wie ein arktischer Nerz. Das bringt ihr viele Verehrer und ein Menge Ärger...
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Alienated / The Otter Woman Localized description: Lemmy bringt von seiner Marsmission einen Weltraumtintenfisch mit, der eine Gefahr für die ganze Erde darstellt. // Marlene wird versehentlich gebleicht, so dass sie aussieht wie ein arktischer Nerz. Das bringt ihr viele Verehrer und ein Menge Ärger... Localized description (long): Der Roboter Lemmy kehrt unerwartet von seiner Marsmission in den Zoo zurück. Allerdings hat er einen unerwünschten Gast in seinem Blechbrustkorb. Einen Weltraumtintenfisch, der erst seine Blechhülle durchschlägt und anschließend die Invasion der Erde vorbereitet. Die Pinguine können das natürlich nicht zulassen und stellen sich dem Kampf. Nachdem der inzwischen mutierte Tintenfisch es geschafft hat, unsere Freunde Bewegungsunfähig zu machen, gelingt es Lemmy den Kraken fertigzumachen und düst mit ihm wieder in Richtung Weltall ab. // Alice wird von einem Pfleger dermaßen über ihr Funkgerät zugetextet, dass sie aus Versehen Marlenes Becken überchlort. Das hat zur Folge, dass Marlene nun schön gebleicht ihrem Pool entsteigt und alle Tiere sie nun plötzlich für einen Arktischen Nerz halten. Skipper verliebt sich unsterblich in sie und King Julien ist auch nicht abgeneigt eine Königin für sich zu finden! Doch gerade als Marlene versucht Skipper zu überzeugen, dass sie kein Arktischer Nerz ist, vermutet dieser, dass Arlene unsere Marlene um die Ecke gebracht hat. Sie muss fliehen. Nach einer langen Verfolgungsjagd gerät sie in die Fänge von Alice, die ihren Fehler wieder ausbügeln will und Marlene erfolgreich mit Haarfärbemittel behandelt.
Als ein Kung-Fu-Meister von Temutai entführt wird, bittet Shifu Po um Hilfe.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: My Favorite Yao Localized description: Als ein Kung-Fu-Meister von Temutai entführt wird, bittet Shifu Po um Hilfe.
Das Vater-Sohn-Pfadfinder-Zeltlager steht an. Aber Timmys Vater wird zur Arbeit gerufen und lässt ihn ohne Partner stehen. / Vicky passt bei sich zu Hause auf Timmy auf. Er sieht das als Chance, Rache zu üben.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Who's Your Daddy / Homewrecker Localized description: Das Vater-Sohn-Pfadfinder-Zeltlager steht an. Aber Timmys Vater wird zur Arbeit gerufen und lässt ihn ohne Partner stehen. // Vicky passt bei sich zu Hause auf Timmy auf. Er sieht das als Chance, Rache zu üben.
Aufregung liegt in der Luft als Filmstar Joshua Burns in der Stadt auftaucht, um seinen neusten Actionfilm zu drehen. Valt, Honcho und Cuza werden als die Space Ninjas gecastet, die bladenden Erzfeinde des Helden.
Localized series title: Beyblade Burst Localized description: Aufregung liegt in der Luft als Filmstar Joshua Burns in der Stadt auftaucht, um seinen neusten Actionfilm zu drehen. Valt, Honcho und Cuza werden als die Space Ninjas gecastet, die bladenden Erzfeinde des Helden.
Lincoln und sein Dad nehmen an der TV-Show "Legenden des geheimen Tempels" teil und freuen sich auf einen Vater-Sohn-Tag.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Legends / Mall of Duty Localized description: Lincoln und sein Dad nehmen an der TV-Show "Legenden des geheimen Tempels" teil und freuen sich auf einen Vater-Sohn-Tag.
SpongeBob und Patrick treten einer Gruppe von Extremsportlern bei, den "Drastischen Draufgängern". / Sandy findet ein Buch mit Weltrekorden und versucht mit SpongeBobs Hilfe, sie alle zu brechen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Extreme Sports / Squirrel Record Localized description: SpongeBob und Patrick treten einer Gruppe von Extremsportlern bei, den "Drastischen Draufgängern". // Sandy findet ein Buch mit Weltrekorden und versucht mit SpongeBobs Hilfe, sie alle zu brechen.
Die Kadetten räumen den Müll auf der Insel auf. Als der Zug mit dem Abfall entgleist, eilen sie zu Hilfe. // Pennys Freundin Anyu schmeißt eine Freundschafts-Party und Team Top Wing muss dafür sorgen, dass jeder rechtzeitig hinkommt.
Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Turtle Train Clean Up / Anya's Friendship Party Localized description: Die Kadetten räumen den Müll auf der Insel auf. Als der Zug mit dem Abfall entgleist, eilen sie zu Hilfe. // Pennys Freundin Anyu schmeißt eine Freundschafts-Party und Team Top Wing muss dafür sorgen, dass jeder rechtzeitig hinkommt.
Oje, fast alle Monstertrucks haben die „Nieseritis“, einen furchtbaren Schnupfen. Zum Glück hat Gabby ein Gegenmittel – doch bevor sie es den Patienten geben kann, muss sie erst noch ein paar Abenteuer mit Blaze und AJ bestehen…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Sneezing Cold Localized description: Oje, fast alle Monstertrucks haben die „Nieseritis“, einen furchtbaren Schnupfen. Zum Glück hat Gabby ein Gegenmittel – doch bevor sie es den Patienten geben kann, muss sie erst noch ein paar Abenteuer mit Blaze und AJ bestehen…
Spongebob hat neuerdings Angst vor Krabbenburgern und Plankton will ihm als Psychologe verkleidet helfen. Nicht ohne Hintergedanken... / Mr. Krabs will sich mit seinen Seefahrer-Kumpels treffen, aber aus Angst sich zu blamieren, schickt er Spongebob hin.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Fear of a Krabby Patty / Shell of a Man Localized description: Spongebob hat neuerdings Angst vor Krabbenburgern und Plankton will ihm als Psychologe verkleidet helfen. Nicht ohne Hintergedanken... // Mr. Krabs will sich mit seinen Seefahrer-Kumpels treffen, aber aus Angst sich zu blamieren, schickt er Spongebob hin. Localized description (long): Die „Krosse Krabbe“ hat neuerdings rund um die Uhr geöffnet. Die Kunden freut’s, die Angestellten stöhnen: Sie haben von nun an einen 24-Stunden-Job - ohne Pause! Für SpongeBob wird schon allein der Gedanke an Freizeit zur absoluten Traumvorstellung. Doch in seinen Träumen wird er von fiesen Krabbenburgern verfolgt, die ihn ständig davon abhalten, seine Arbeit zu erledigen. Der böse Plankton, Mr. Krabs’ Erzrivale, sieht seine Chance gekommen. Er verkleidet sich als Psychiater und bietet SpongeBob seinen Hilfe an. Ob er auf diese Weise endlich das geheime Krabbenburger-Rezept in Erfahrung bringen wird? // Mr. Krabs freut sich auf ein Wiedersehen mit seinen alten Seefahrer-Kumpels. Doch ausgerechnet jetzt meldet sich sein gepanzerter Krabbenkörper: Mr. Krabs steht kurz vor der nächsten Häutung. Die Jahre als Besitzer eines Fastfood-Restaurants haben ihre Spuren hinterlassen, und vor allem um die Taille herum wird’s langsam eng. Obwohl er nun nackt und schutzlos ist, kann er es sich unmöglich leisten, bei seinen Kumpels abzusagen. Also bittet er SpongeBob, in seinen alten Panzer zu schlüpfen, um an seiner statt bei dem Treffen zu erscheinen.
Cosmo und Wanda werden zu ihrem Klassentreffen eingeladen. / Nachdem er am Strand unaufhörlich von Francis gehänselt wird, wünscht sich Timmy, er wäre der stärkste Mann am Strand.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Truth or Cosmoquences / Beach Bummed Localized description: Cosmo und Wanda werden zu ihrem Klassentreffen eingeladen. // Nachdem er am Strand unaufhörlich von Francis gehänselt wird, wünscht sich Timmy, er wäre der stärkste Mann am Strand.
Dad verbietet Sparky, sich mit Dinklebergs Hund zu treffen. Timmy wünscht sich, dass Dad diesen Hund genauso liebt wie Sparky. / Als Mom nicht aufhört, Timmy und Dad zu nerven, wünscht sich Timmy, dass alle Frauen für 24 Stunden verschwinden.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Love at First Bark / Desperate Without Housewives Localized description: Dad verbietet Sparky, sich mit Dinklebergs Hund zu treffen. Timmy wünscht sich, dass Dad diesen Hund genauso liebt wie Sparky. // Als Mom nicht aufhört, Timmy und Dad zu nerven, wünscht sich Timmy, dass alle Frauen für 24 Stunden verschwinden. Localized description (long): Timmys Hund Sparky ist verliebt in den Nachbarhund Peaches. Doch da Dad seinen Nachbarn Dinkleberg nicht ausstehen kann, versucht Dad die Verbindu ng zu unterbinden. Um Sparky die erste Romanze doch noch zu ermöglichen, wünscht sich Timmy, dass sein Dad Peaches auch sehr mag. – Mit ganz unvorhergesehenen Folgen. // Timmy, Cosmo, Dad und Mister Crocker fühlen sich von den Frauen genervt. Timmy wünscht sich, dass alle Frauen für 24 Stunden verschwinden. Doch schon bald wird den Männern klar, dass sie ohne Frauen hilflos sind. Als dann auch noch frauenlose Aliens auftauchen, wird es gefährlich
Tess beschliesst in den Tunnel zu steigen und dem Labyrinh zu folgen. Nach kurzer Zeit sieht Tess eine "9" an der Wand und hört ein Geräusch. Sie geht dem nach und ihr Funksignal zu Sal reisst ab.
Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: The Maze Localized description: Tess beschliesst in den Tunnel zu steigen und dem Labyrinh zu folgen. Nach kurzer Zeit sieht Tess eine "9" an der Wand und hört ein Geräusch. Sie geht dem nach und ihr Funksignal zu Sal reisst ab. Localized description (long): Tess beschliesst in den Tunnel zu steigen und dem Labyrinh zu folgen. Sal gibt ihr ein Funkgerät mit, das er am Computer orten und sie dadurch führen kann. Nach kurzer Zeit sieht Tess eine "9" an der Wand und hört ein Geräusch. Sie geht dem nach und ihr Funksignal zu Sal reisst ab.
Ciara vertraut Arc ihren Elfenring an. Als er ihn ausprobiert, verwandelt er sich in ein hässliches Biest. Um den Fluch rückgängig zu machen, brauchen sie die Hilfe der Elfenkönigin, die aber ein Problem mit Arc hat.
Localized series title: Knight Squad Localized episode title: A Knight's Tail Localized description: Ciara vertraut Arc ihren Elfenring an. Als er ihn ausprobiert, verwandelt er sich in ein hässliches Biest. Um den Fluch rückgängig zu machen, brauchen sie die Hilfe der Elfenkönigin, die aber ein Problem mit Arc hat.
Wegen Shredders neuem Killer, muss Leo sich entscheiden, ob er das Leben seiner Brüder riskiert, oder Splinter um Hilfe bittet. Und Donnie muss sich mit Casey zusammenraufen, um eine neue Kraang-Verschwörung aufzudecken.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Wormquake! - Part 2 Localized description: Wegen Shredders neuem Killer, muss Leo sich entscheiden, ob er das Leben seiner Brüder riskiert, oder Splinter um Hilfe bittet. Und Donnie muss sich mit Casey zusammenraufen, um eine neue Kraang-Verschwörung aufzudecken.
Plankton tells his Grandma that he owns the Krosse Krabbe, but must keep the lie going when she comes to visit.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Drive Happy / Old Man Patrick Localized description: Plankton tells his Grandma that he owns the Krosse Krabbe, but must keep the lie going when she comes to visit. Localized description (long): SpongeBob Schwammkopf is a Cartoon series starring the yellow sea SpongeBob SpongeBob who lives deep in the Ozean in the Unterwasser Stadt called Bikini Bottom. Together with his buddy the pink starfish Patrick, he experiences the craziest and most exciting abendteuer. SpongeBob has a very energetic and optimistic character and works as a chef in Restaurant 'The Krosse Krabbe' where he basteln the best burgers of the bottom of the sea.
Clyde glaubt, dass seine Väter ein Baby bekommen. Um sich auf die Rolle als großer Bruder vorzubereiten, geht er bei Lincoln in die Lehre. / Lincoln will seinen Schwestern bei ihren Streitigkeiten helfen, doch das geht voll nach hinten los…
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Baby Steps / Brawl in the Family Localized description: Clyde glaubt, dass seine Väter ein Baby bekommen. Um sich auf die Rolle als großer Bruder vorzubereiten, geht er bei Lincoln in die Lehre./Lincoln will seinen Schwestern bei ihren Streitigkeiten helfen, doch das geht voll nach hinten los… Localized description (long): Clyde glaubt, dass seine Väter ein Baby bekommen. Um sich auf die Rolle als großer Bruder vorzubereiten, geht er bei Lincoln in die Lehre./Lincoln will seinen Schwestern bei ihren Streitigkeiten helfen, doch das geht voll nach hinten los…
Endlich darf Lincoln einen Freund zum Übernachten einladen. Doch der Abend verläuft anders als geplant. / Lincoln belauscht ein Gespräch seiner Eltern, bei dem es scheinbar darum geht, die Kinder loszuwerden. Jetzt ist guter Rat teuer.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Overnight Success / Ties that Bind Localized description: Endlich darf Lincoln einen Freund zum Übernachten einladen. Doch der Abend verläuft anders als geplant. // Lincoln belauscht ein Gespräch seiner Eltern, bei dem es scheinbar darum geht, die Kinder loszuwerden. Jetzt ist guter Rat teuer. Localized description (long): Endlich darf auch Lincoln mal einen Freund zum Übernachten einladen. Doch leider verläuft der Abend völlig anders als geplant… // Lincoln belauscht ein Gespräch seiner Eltern, bei dem es scheinbar darum geht, die Kinder loszuwerden. Jetzt ist guter Rat teuer…
Kale und Freddy sind schon seit einem Monat ein Paar und glücklicher denn je. Summer hingegen ist frustrierter denn je und kann sich einfach nicht damit abfinden, ihren Dauerschwarm Freddy zu verlieren.
Localized series title: School of Rock Localized episode title: Is She Really Going Out With Him Localized description: Kale und Freddy sind schon seit einem Monat ein Paar und glücklicher denn je. Summer hingegen ist frustrierter denn je und kann sich einfach nicht damit abfinden, ihren Dauerschwarm Freddy zu verlieren.
Ein Video, in dem Babe zu Dubs neuer Musik tanzt, wird ein Internet-Hit. Daraufhin fordert Dub Babe zu einem Dance-Battle heraus, um zu beweisen, dass er besser tanzt als sie.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Subway Girl Localized description: Ein Video, in dem Babe zu Dubs neuer Musik tanzt, wird ein Internet-Hit. Daraufhin fordert Dub Babe zu einem Dance-Battle heraus, um zu beweisen, dass er besser tanzt als sie.
Als Ray seiner Exfreundin begegnet, will er sie beeindrucken, indem er behauptet, Henry, Charlotte und Jasper wären seine Kinder.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Saturday Night Lies Localized description: Als Ray seiner Exfreundin begegnet, will er sie beeindrucken, indem er behauptet, Henry, Charlotte und Jasper wären seine Kinder.
Max und Phoebe verursachen einen Streit zwischen Billy und Nora, um nicht mit einem furchterregenden Fahrgeschäft im Freizeitpark fahren zu müssen. Doch die Situation gerät außer Kontrolle, als dieser zu einer richtigen Fehde ausartet.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Are You Afraid of the Park? Localized description: Max und Phoebe verursachen einen Streit zwischen Billy und Nora, um nicht mit einem furchterregenden Fahrgeschäft im Freizeitpark fahren zu müssen. Doch die Situation gerät außer Kontrolle, als dieser zu einer richtigen Fehde ausartet.
Der letzte Schultag für Toni, Azra und Samuel an der "Berlin School of Arts". Erinnerungen und Wehmut kommen auf. Schafft Ruby es noch rechtzeitig zur Abschlussparty und kann mit ihren Freunden den Start in eine spannende Zukunft zu feiern?
Localized series title: Spotlight Localized description: Der letzte Schultag für Toni, Azra und Samuel an der "Berlin School of Arts". Erinnerungen und Wehmut kommen auf. Schafft Ruby es noch rechtzeitig zur Abschlussparty und kann mit ihren Freunden den Start in eine spannende Zukunft zu feiern?
Gleich am ersten Schultag streiten sich Greta und Rocco darüber, was wichtiger beim Tanzen ist: Disziplin oder Improvisation. Milans Applausometer könnte den Streit schlichten, doch am Ende ist es Lotte, die beide zum Umdenken bringt. Nur, wie lange?
Localized series title: Spotlight Localized description: Gleich am ersten Schultag streiten sich Greta und Rocco darüber, was wichtiger beim Tanzen ist: Disziplin oder Improvisation. Milans Applausometer könnte den Streit schlichten, doch am Ende ist es Lotte, die beide zum Umdenken bringt. Nur, wie lange?
Letzter Schultag an der "Berlin School of Arts": Tim plant einen coolen Lehrer-Prank. Doch der Prank wird geprankt - von den Lehrern, die unerwartet zurückschlagen, bis am Ende doch noch alle happy sind - inklusive Überraschungs-Gaststars Til!
Localized series title: Spotlight Localized description: Letzter Schultag an der "Berlin School of Arts": Tim plant einen coolen Lehrer-Prank. Doch der Prank wird geprankt - von den Lehrern, die unerwartet zurückschlagen, bis am Ende doch noch alle happy sind - inklusive Überraschungs-Gaststars Til!
Nachdem sie bei einer abendlichen Show auf einem Kreuzfahrtschiff hypnotisiert werden, wachen die ungleichen Geschwister einer Patchworkfamilie zu absolutem Chaos auf und können sich an nichts mehr erinnern. Jetzt heißt es zusammenarbeiten!
Localized series title: Die Chaos-Kreuzfahrt Localized episode title: One Crazy Cruise Localized description: Nachdem sie bei einer abendlichen Show auf einem Kreuzfahrtschiff hypnotisiert werden, wachen die ungleichen Geschwister einer Patchworkfamilie zu absolutem Chaos auf und können sich an nichts mehr erinnern. Jetzt heißt es zusammenarbeiten!
Chuckie hat ins Bett gemacht. Doch die Rugrats haben schon einen Plan, wie sie ihm helfen können... / Die Rugrats beschließen, Pfadfinder zu werden. Doch leider geht beim Spielen Dil verloren...
Localized series title: Rugrats Localized episode title: Accidents Happen / Pee Wee Scouts Localized description: Chuckie hat ins Bett gemacht. Doch die Rugrats haben schon einen Plan, wie sie ihm helfen können... // Die Rugrats beschließen, Pfadfinder zu werden. Doch leider geht beim Spielen Dil verloren... Localized description (long): Eines Abends ist’s passiert: Chuckie hat ins Bett gemacht. Chas macht sich wegen des Rückschritts in Chuckies Entwicklung Sorgen und entwickelt einen Plan. Die Rugrats sollen dafür sorgen, dass Chuckie einen echt langweiligen Tag hat. Dann hätte er nämlich keine aufregenden Träume mehr und würde nicht vergessen, nachts aufzuwachen um aufs Töpfchen zu gehen. // Die Rugrats ziehen sich alte Videos rein - und zwar die aus Stus Pfadfindertagen. Sie sind so begeistert, dass sie sofort beschließen, selber Pfadfinder zu werden. Doch dann geht beim Spielen Dil verloren und das große Suchen beginnt.
Die Kids und Grandpa Stu verbringen ihre Ferien auf einer Ranch. Das Leben als Bauer ist ganz schön anstrengend! Vor den unangenehmen Aufgaben drückt sich Angelica...
Localized series title: All Grown Up - Fast erwachsen Localized episode title: Dude, Where's My Horse? Part 1 Localized description: Die Kids und Grandpa Stu verbringen ihre Ferien auf einer Ranch. Das Leben als Bauer ist ganz schön anstrengend! Vor den unangenehmen Aufgaben drückt sich Angelica... Localized description (long): Es ist Ferienzeit: Die Kinder und Grandpa Stu verbringen ihre Ferien auf der Ranch von Old Red, Big Red, Little Red und Tiny. Hier machen sie ihre ersten Erfahrungen mit der Landwirtschaft und merken bald, dass das Leben als Bauer ganz schön anstrengend sein kann. Auf dem Stundenplan stehen nämlich nicht nur Reiten lernen und Lasso werfen, sondern auch das Ausmisten des Stalls. Vor solchen unangenehmen Aufgaben drückt sich Angelica lieber. Sie versteckt sich in der Scheune und schläft ein. Als sie wieder aufwacht, hat sie plötzlich einen neuen Freund: Ein kleiner Strauß hält Angelica für seine Mutter. Ganz unerwartet hat Angelica doch noch eine Aufgabe gefunden - wenn auch nicht ganz freiwillig. Und ihr anhänglicher neuer Begleiter hält sie ganz schön auf Trab...
Plankton gibt seinen Kampf auf, Mr. Krabs die Krabbenburger-Geheimformel zu stehlen. Doch Mr. Krabs traut dem Frieden nicht so recht... / Thaddäus glaubt, dass Gary eine schlimme Krankheit hat und hetzt die Meeresbewohner gegen die kleine Schnecke auf.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The New Leaf / Once Bitten Localized description: Plankton gibt seinen Kampf auf, Mr. Krabs die Krabbenburger-Geheimformel zu stehlen. Doch Mr. Krabs traut dem Frieden nicht so recht... // Thaddäus glaubt, dass Gary eine schlimme Krankheit hat und hetzt die Meeresbewohner gegen die kleine Schnecke auf. Localized description (long): Plankton sieht ein, dass er den Kampf gegen Mr. Krabs’ erfolgreiches Fastfood-Restaurant nicht gewinnen kann. Also wandelt er sein Lokal in einen Souvenirshop um und lebt fortan vom Verkauf von allerlei harmlosem Schnickschnack. Nur einer traut dem plötzlichen Frieden nicht: Mr. Krabs. Er glaubt, dass alles zu Planktons neuestem Plan gehört, um an sein legendäres Krabbenburger-Rezept zu kommen… // SpongeBobs Hausschnecke Gary ist in letzter Zeit etwas zu beißfreudig - und als erster bekommt das Thaddäus zu spüren. Fortan ist der Tintenfisch davon überzeugt, dass Gary mit seinem Biss eine furchtbare Schneckenkrankheit überträgt und hetzt die anderen Meeresbewohner gegen ihn auf. Das gipfelt in einer furiosen Verfolgungsjagd...
Mr. Krabs hat einen neuen Plan, um noch mehr Geld zu verdienen: Er verwandelt die „Krosse Krabbe“ in ein Hotel der Extraklasse. / Weil Spongebob sooft bei der Führerscheinprüfung durchgefallen ist, wird Mrs. Puff gefeuert. Spongebob fühlt sich schuldig..
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Krusty Towers / Mrs. Puff, You're Fired Localized description: Mr. Krabs hat einen neuen Plan, um noch mehr Geld zu verdienen: Er verwandelt die „Krosse Krabbe“ in ein Hotel der Extraklasse. // Weil Spongebob sooft bei der Führerscheinprüfung durchgefallen ist, wird Mrs. Puff gefeuert. Spongebob fühlt sich schuldig.. Localized description (long): Mr. Krabs hat einen neuen Plan, um noch mehr Geld zu verdienen: Er verwandelt die „Krosse Krabbe“ in ein Hotel der Extraklasse, in dem den Kunden alle Wünsche von den Augen abgelesen werden. Zuständig dafür sind selbstverständlich SpongeBob und Thaddäus. Die beiden werden von den versnobten Gästen so lange mit Extrawünschen und Beschwerden bombardiert, bis Thaddäus völlig entnervt seinen Job kündigt. Am nächsten Tag kehrt er als Gast zurück - und bringt Mr. Krabs mit seinen absurden Forderungen an den Rand des Wahnsinns… // SpongeBobs Versuche, endlich seinen Bootsführerschein zu machen, sind gründlich daneben gegangen. Er ist so oft durchgefallen, dass er damit sogar einen neuen Rekord aufgestellt hat. Seine Bootslehrerin Mrs. Puff wird von ihren Chefs dafür verantwortlich gemacht und hochkant rausgeschmissen. SpongeBob fühlt sich schuldig und versucht zu beweisen, dass Mrs. Puff keine Schuld trifft. Er ist einfach von Natur aus ein schlechter Bootsfahrer...
Mr. Krabs muss Spongebob einen freien Arbeitstag geben - doch dieser weiß nicht so recht, was er mit seiner Freizeit anstellen soll. / SpongeBob findet eine Perücke. Er setzt das Ding auf und hält sich von nun an für den coolsten Typen von Bikini Bottom.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Bummer Vacation / Wigstuck Localized description: Mr. Krabs muss Spongebob einen freien Arbeitstag geben - doch dieser weiß nicht so recht, was er mit seiner Freizeit anstellen soll. // SpongeBob findet eine Perücke. Er setzt das Ding auf und hält sich von nun an für den coolsten Typen von Bikini Bottom. Localized description (long): Mr. Krabs soll ein Bußgeld bezahlen, weil er seine Mitarbeiter äußerst unfair behandelt. So kommt zum Beispiel endlich heraus, dass SpongeBob in all den Jahren, in denen er in der „Krossen Krabbe“ arbeitet, nicht einen Tag Urlaub bekommen hat. Daraufhin gibt Krabs seinem Angestellten Nummer 1 spontan einen ganzen Tag frei. Doch dieser Tag wird für SpongeBob zum absoluten Albtraum. Ohne seinen Lieblingsplatz, der zugleich auch sein Arbeitsplatz ist, kann er einfach nicht leben. Der Schwamm versucht, irgendwie in die Küche zu kommen, um wenigstens der Aushilfskraft Patrick ein paar Tipps geben zu können. Doch Mr. Krabs passt höllisch auf und schmeißt ihn immer wieder raus. Urlaub ist nun mal Urlaub - da ist Mr. Krabs eisern! // Eines Tages findet SpongeBob im Müll eine gepuderte Perücke. Er setzt das Ding auf und hält sich von nun an für den coolsten Typen von ganz Bikini Bottom. Seine Mitbürger lachen ihn allerdings aus, und Mr. Krabs verdonnert ihn dazu, während der Arbeit ein absolut lächerliches Haarnetz zu tragen. Doch nichts und niemand kann SpongeBob davon überzeugen, dass er mit seiner Perücke einfach nur bescheuert aussieht.
Thaddäus ist das Mundstück seiner Klarinette in die Kehle geraten. Spongebob und Sandy kommen ihm zu Hilfe... / Patrick versteht den Werbespruch eines Reisebüros falsch und glaubt, er solle aus Bikini Bottom verschwinden. Doch Spongebob hat einen Plan...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Squidtastic Voyage / That's No Lady Localized description: Thaddäus ist das Mundstück seiner Klarinette in die Kehle geraten. Spongebob und Sandy kommen ihm zu Hilfe... // Patrick versteht den Werbespruch eines Reisebüros falsch und glaubt, er solle aus Bikini Bottom verschwinden. Doch Spongebob hat einen Plan... Localized description (long): Thaddäus ist das Mundstück seiner Klarinette in die Kehle geraten - und dort steckt es jetzt fest. Für Sandy ist das Missgeschick eine ideale Gelegenheit, um ihre neueste Erfindung zu testen: einen Schrumpfstrahl! In einem auf mikroskopische Größe verkleinerten U-Boot sollen SpongeBob und Patrick das Mundstück herausziehen. Doch leider verfehlen die beiden ihr Ziel, und eine wilde auf Irrfahrt durch Thaddäus’ Körper beginnt… // Patrick versteht den Werbespruch eines Reisebürokaufmanns falsch und glaubt, er solle aus Bikini Bottom verschwinden. SpongeBob tut alles, um seinen Freund zum Bleiben zu bewegen, doch dafür muss er tief in die Trickkiste greifen: Erst als er dem Seestern eine neue Identität als verführerische Patricia verschafft, gibt Patrick nach. Doch damit sorgt SpongeBob unwissentlich für neue Probleme - denn die kesse Patricia verdreht bald ganz Bikini Bottom den Kopf...
Auf der Flucht vor SpongeBobs und Patricks Nervtötereien kollidiert Thaddäus mit einem Betonmischer und mutiert dadurch zu einem "Ding"... / SpongeBob möchte Thaddäus mit seinem neu erworbenen Zauberkasten zum Staunen bringen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Thing / Hocus Pocus Localized description: Auf der Flucht vor SpongeBobs und Patricks Nervtötereien kollidiert Thaddäus mit einem Betonmischer und mutiert dadurch zu einem "Ding"... // SpongeBob möchte Thaddäus mit seinem neu erworbenen Zauberkasten zum Staunen bringen. Localized description (long): Auf der Flucht vor SpongeBobs und Patricks Nervtötereien kollidiert Thaddäus mit einem Betonmischer. Über und über mit der grauen Masse eingekleistert, gleicht er jetzt mehr einem Meeresungeheuer als einem harmlosen Tintenfisch. In dieser traurigen Gestalt fällt Thaddäus zu seinem Entsetzen SpongeBob und Patrick in die Hände. Die beiden kümmern sich rührend um das vermeintliche Exemplar einer gefährdeten Tierart… // SpongeBob möchte Thaddäus mit seinem neu erworbenen Zauberkasten zum Staunen bringen. Thaddäus hält davon allerdings überhaupt nichts. Als SpongeBob gerade nicht hinguckt, macht er sich eilig auf und davon. Doch wie es der Zufall will, landet eine Eiswaffel genau dort, wo Thaddäus eben noch saß. SpongeBob ist sofort überzeugt, dass er wirklich über magische Kräfte gebietet und die wundersame Metamorphose verursacht hat. Doch wie soll er die Eiswaffel bloß wieder in Thaddäus zurückverwandeln?
Sandy ist in heller Panik: Die Schimpansen, die ihr das Geld für ihr Unterwasser-Baumhaus vorgeschossen haben, wollen zu einer Inspektion vorbeikommen. / Der Fliegende Holländer quartiert sich bei SpongeBob ein und erschreckt ihn rund um die Uhr...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Chimps Ahoy / Ghost House Localized description: Sandy ist in heller Panik: Die Schimpansen, die ihr das Geld für ihr Unterwasser-Baumhaus vorgeschossen haben, wollen zu einer Inspektion vorbeikommen. // Der Fliegende Holländer quartiert sich bei SpongeBob ein und erschreckt ihn rund um die Uhr... Localized description (long): Sandy ist in heller Panik: Die Schimpansen, die ihr das Geld für ihr Unterwasser-Baumhaus vorgeschossen haben, wollen zu einer Inspektion vorbeikommen. Jetzt muss Sandy beweisen, dass sie die Investition auch wert war und fleißig an hoch profitablen Erfindungen forscht. Doch ihre Ergebnisse sind eher dürftig. Damit der Eichhörnchen-Dame trotzdem nicht der Geldhahn abgedreht wird, beschließen SpongeBob und Patrick, ihre Erfindungen auf eigene Faust zu perfektionieren - mit nicht unbedingt perfektem Ergebnis… // Der Fliegende Holländer, eines der berühmtesten Gespenster der Welt, quartiert sich bei SpongeBob ein und erschreckt ihn rund um die Uhr - so lange, bis die Spuk-Eskapaden dem Schwamm nicht einmal mehr ein müdes Gähnen entlocken. Klar, dass Der Fliegende Holländer da geknickt ist. Hat er etwa sein Talent als Erschrecker eingebüßt? SpongeBob beschließt, dem alten Gespenst auf die Sprünge zu helfen...
Ickis trägt einen Umhang und tut so, als wäre er sein Lieblings-Comic-Held "Ultra-Monster". Dann rettet er ungewollt eine Gruppe von Schülern. // Die Monsterschüler bekommen einen Vertretungslehrer, bei dem alles erlaubt ist - sogar Müllschlachten!
Localized series title: Aaahh!!! Monster Localized episode title: Super Ickis / The Substitute Localized description: Ickis trägt einen Umhang und tut so, als wäre er sein Lieblings-Comic-Held "Ultra-Monster". Dann rettet er ungewollt eine Gruppe von Schülern. // Die Monsterschüler bekommen einen Vertretungslehrer, bei dem alles erlaubt ist - sogar Müllschlachten!
Außerirdischer Filburt: Heffer und Rocko finden zufällig Filburts geheimes Tagebuch. Sie können sich nicht verkneifen, einen Blick hineinzuwerfen. Nur eine Fliege: Flecko, die Fliege, stolpert in Rockos Haus über einen Felsen.
Localized series title: Rockos modernes Leben Localized episode title: THE HIGH FIVE OF DOOM / FLY BURGERS Localized description: Außerirdischer Filburt: Heffer und Rocko finden zufällig Filburts geheimes Tagebuch. Sie können sich nicht verkneifen, einen Blick hineinzuwerfen. Nur eine Fliege: Flecko, die Fliege, stolpert in Rockos Haus über einen Felsen. Localized description (long): Außerirdischer Filburt: Heffer und Rocko finden zufällig Filburts geheimes Tagebuch. Sie können sich nicht verkneifen, einen Blick hineinzuwerfen - und trauen ihren Augen nicht: Allem Anschein nach ist Filburt ein gut getarnter Außerirdischer, der die Erdlinge mit seinen höchst geheimen Superkräften vernichten will. Nur eine Fliege: Flecko, die Fliege, stolpert in Rockos Haus über einen Felsen. Prompt verklagt Flecko das kleine Känguru. Rocko wird dazu verurteilt, dreißig Tage als Fliege zu verbringen, während seine Freunde und Bekannten sich in seinem Haus vergnügen.
Schneefrei: Die Kids sollen zu einer langweiligen Schulversammlung. Kurzerhand beschließen sie, dass heute schneefrei ist. Willkommen im Club: Die Kinder haben eine Probewoche im piekfeinen Ocean Shores Beach Club gewonnen! Ob das gut geht...?!
Localized series title: Rocket Power Localized episode title: Snow Day / Welcome To The Club Localized description: Schneefrei: Die Kids sollen zu einer langweiligen Schulversammlung. Kurzerhand beschließen sie, dass heute schneefrei ist. Willkommen im Club: Die Kinder haben eine Probewoche im piekfeinen Ocean Shores Beach Club gewonnen! Ob das gut geht...?! Localized description (long): Schneefrei: Reggie, Otto, Sam und Twister müssen zu einer Schulversammlung. Sehr zum Leidwesen der vier coolen Kids, denn da ist es immer so langweilig. Trotz hochsommerlichen Wetters beschließen Sam und Otto, dass heute schneefrei ist. Doch sie machen eine bittere Erfahrung: Schule schwänzen ist leichter gesagt, als getan! Die beiden müssen permanent die Augen aufhalten, um nicht von Ray, Tito oder einem wachsamen Bademeister erwischt zu werden. Und ausgerechnet eine Karussell-Gondel entpuppt sich als Falle. Willkommen im Club: Reggie, Sam und Twister sitzen gerade beim Essen, als Otto ihnen eine Mega-Nachricht auftischt: Die Kinder haben eine Probewoche im piekfeinen Ocean Shores Beach Club gewonnen! Die Vorfreude ist riesengroß, auch wenn Ray so seine Bedenken hat. Allen Unkenrufen zum Trotz stürzen sich die Vier in die angeblich tollste Woche des Jahres - und dann kommt alles anders als gedacht.
Drake bereitet sich auf eine Talent-Show vor. Das weckt bei Josh böse Erinnerungen, denn er hat Schwierigkeiten vor Publikum zu sprechen. Doch diesmal muss er seine Hemmungen überwinden, um seinem Bruder zu helfen.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Blues Brothers Localized description: Drake bereitet sich auf eine Talent-Show vor. Das weckt bei Josh böse Erinnerungen, denn er hat Schwierigkeiten vor Publikum zu sprechen. Doch diesmal muss er seine Hemmungen überwinden, um seinem Bruder zu helfen. Localized description (long): Drake bereitet sich auf eine Talent-Show vor. Das weckt bei Josh böse Erinnerungen, denn er hat Schwierigkeiten vor Publikum zu sprechen. Doch diesmal muss er seine Hemmungen überwinden, um seinem Bruder zu helfen.
Zwei Cops haben sich bei Carly und Spencer eingenistet, denn sie haben den dringenden Verdacht, dass im Laden gegenüber Raubkopien von DVDs verkauft werden.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iStakeout Localized description: Zwei Cops haben sich bei Carly und Spencer eingenistet, denn sie haben den dringenden Verdacht, dass im Laden gegenüber Raubkopien von DVDs verkauft werden. Localized description (long): Zwei Cops haben sich bei Carly und Spencer eingenistet, denn sie haben den dringenden Verdacht, dass im Laden gegenüber Raubkopien von DVDs verkauft werden. Spencer kennt einen der Polizisten noch aus Kindertagen und hat gar keine guten Erinnerungen an ihn. Im Gegenteil: Der Cop hat ihm das Leben damals regelrecht zur Hölle gemacht. Und so sind Spencer, Carly, Sam und Freddie über die Anwesenheit der beiden verständlicherweise alles andere als erfreut und wünschen sich nichts sehnlicher, als die ungebetenen Gäste schleunigst wieder loszuwerden. Kurzerhand beschließen die Freunde, die vermeintlichen Raubkopierer selbst zu überführen.
Die Zuschauerzahlen einer Online-Talkshow von Michael und Chase steigen rapide, als Zoey und Logan auftreten und spontan eine sehr lebhafte Debatte führen.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Broadcast Views Localized description: Die Zuschauerzahlen einer Online-Talkshow von Michael und Chase steigen rapide, als Zoey und Logan auftreten und spontan eine sehr lebhafte Debatte führen. Localized description (long): Chase und Michael haben ihre eigene Internet-TV-Show aufgezogen, mit der sie ihre Mitschüler unterhalten wollen. Doch die zeigen kein Interesse an den schrägen Sendungen, in denen die Moderatoren die Nationalhymne gurgeln oder sich über die Vorteile von Nasenhaar-Entfernern auslassen. Erst als Zoey und Logan sich zufällig vor Chases und Michaels Webcam verirren und dort eine Diskussion über Kinofilme vom Zaun brechen, steigen die Einschaltquoten schlagartig. Bald wollen die Schüler nichts anderes mehr sehen als Zoeys und Logans geistreiche Debatten. Doch der überwältigende Erfolg der Sendung ruft auch Direktor Rivers auf den Plan, der solche Ablenkungen vom Unterricht gar nicht gerne sieht. Eine weitere Ausstrahlung will er um jeden Preis verhindern...
Clarissa sieht mit Schrecken dem Besuch ihrer Tante Mafalda entgegen: Die ist in der Lage mit ihren liebevollen Umarmungen sämtliches Blut aus den Adern zu pressen.
Localized series title: Clarissa Localized episode title: Haunted House Localized description: Clarissa sieht mit Schrecken dem Besuch ihrer Tante Mafalda entgegen: Die ist in der Lage mit ihren liebevollen Umarmungen sämtliches Blut aus den Adern zu pressen.
Hovis hat es satt von den Katzen herumkommandiert zu werden. So verkleidet er sich als Geist von Mrs. Cramdilly. // Die drei Katzen haben die Nase voll voneinander. Sie beschließen das Haus dreizuteilen.
Localized series title: KatzeKratz Localized episode title: The Ghost of Cramdilly / A Line in the Litterbox Localized description: Hovis hat es satt von den Katzen herumkommandiert zu werden. So verkleidet er sich als Geist von Mrs. Cramdilly. // Die drei Katzen haben die Nase voll voneinander. Sie beschließen das Haus dreizuteilen. Localized description (long): Der Geist von Lady Cramdilly:
Hovis hat es satt von den Katzen herumkommandiert zu werden. So verkleidet er sich als Geist von Mrs. Cramdilly. Der Geist behauptet enttäuscht zu sein, wie die Katzen Hovis behandeln und deshalb das Testament zu ändern. Hovis wird zum Alleinerben eingesetzt und die Katzen müssen ihm dienen. Doch schon nach kurzer Zeit, völlig entnervt, flehen sie das Portrait der Lady an, Erbarmen mit ihnen zu haben. Als das nichts nutzt, beschließen sie das Bild zu verbrennen. Da gesteht Hovis, dass er hinter alldem steckt. Aber die Katzen haben ihre Lektion gelernt, dem Diener mit mehr Respekt zu begegnen.
Drei Königreiche:
Die drei Katzen haben die Nase voll voneinander. Sie beschließen das Haus dreizuteilen. Jeder erhält sein eigenes Königreich. Doch die Probleme gehen spätestens da los, als Gordon aufs Klo muss, denn die Toilette befindet sich in der Wafflewelt. Waffle hingegen kann mit seinen Molchen nicht in den Garten, denn das ist Blikland. Blik wiederum hat Hunger, doch die Küche gehört Gordon. Die Katzen beginnen sich zu streiten, woraufhin sie das ganze Haus in Schutt und Asche legen. Da wird ihnen klar, wie dumm sie waren und sie versöhnen sich wieder. Hovis darf das Haus wieder aufbauen.
SpongeBob, Mr. Krabs und Plankton kämpfen gemeinsam gegen eine Seeigel-Plage in der Krossen Krabbe. / Thaddäus möchte unbedingt die Kunst des Karate erlernen, auch wenn er dabei nicht recht auf seine Lehrmeister Sensei Sandy und SpongeBob hören will.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Eek, An Urchin! / Squid's Defense Localized description: SpongeBob, Mr. Krabs und Plankton kämpfen gemeinsam gegen eine Seeigel-Plage in der Krossen Krabbe. // Thaddäus möchte unbedingt die Kunst des Karate erlernen, auch wenn er dabei nicht recht auf seine Lehrmeister Sensei Sandy und SpongeBob hören will.
Plankton bricht aus dem Gefängnis aus - eine gute Gelegenheit die Krabbenburger-Geheimformel zu klauen. / Plankton will mit einem sprechenden Pfannenwender SpongeBobs Vertrauen gewinnen und so die Krabbenburger-Geheimformel klauen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Jailbreak / Evil Spatula Localized description: Plankton bricht aus dem Gefängnis aus - eine gute Gelegenheit die Krabbenburger-Geheimformel zu klauen. // Plankton will mit einem sprechenden Pfannenwender SpongeBobs Vertrauen gewinnen und so die Krabbenburger-Geheimformel klauen.
Skipper, der immer noch unter Gedächtnisverlust leidet, findet wieder zurück in den Central Park Zoo. Dort treibt Dr. Seltsam bereits sein Unwesen und will die Stadt für sich erobern. Kann Skipper ihn rechtzeitig aufhalten?
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: The Return of the Revenge of Dr. Blowhole Part 3 & 4 Localized description: Skipper, der immer noch unter Gedächtnisverlust leidet, findet wieder zurück in den Central Park Zoo. Dort treibt Dr. Seltsam bereits sein Unwesen und will die Stadt für sich erobern. Kann Skipper ihn rechtzeitig aufhalten? Localized description (long): Skipper, der immer noch unter Gedächtnisverlust leidet, macht sich mit Hilfe von Alex auf den Weg in Richtung Central Park Zoo. Dr. Seltsam schießt sich mit einer unterirdischen Angriffskapsel direkt in das Hauptquartier der Pinguine, und durch eine Verkettung unglücklicher Umstände landet Kowalskis Energiezelle in King Juliens MP3-Player, der sich in ein riesiges Monster verwandelt und den Zoo in einer Energieblase gefangen hält. Fortan haben alle Tiere den Drang zu singen, allerdings ist einem der Zorn des mutierten MP3-Players sicher, sobald man auch nur einen Ton vergeigt… Dr. Seltsam gelingt es schließlich die Kontrolle über das Monster zu gewinnen und er macht sich auf, die ganze Stadt damit zu erobern. Kann ihm Skipper rechtzeitig Einhalt gebieten?
Gladys rutscht auf einem Mangokern aus und bricht sich den Arm. Doch war es tatsächlich nur ein Unfall?! / Kowalski bricht sich beide Beine und muss einen Monat lang im Gipskorsett verharren. Damit er sich in Ruhe erholen kann, kommt er in Quarantäne..
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Gut Instinct / I Know Why the Caged Bird Goes Insane Localized description: Gladys rutscht auf einem Mangokern aus und bricht sich den Arm. Doch war es tatsächlich nur ein Unfall?! // Kowalski bricht sich beide Beine und muss einen Monat lang im Gipskorsett verharren. Damit er sich in Ruhe erholen kann, kommt er in Quarantäne.. Localized description (long): Die herzensgute Gladys rutscht auf einem von King Juliens Mangokernen aus und verletzt sich den Arm. Alle Zoobewohner halten King Julien für den Schuldigen an diesem Unfall und verurteilen ihn zu etlichen Popoklatschern. Nur Skippers Bauch protestiert auf ganzer Linie. Hat er damit letzten Endes vielleicht sogar Recht..? // Kowalski bricht sich beide Beine und muss einen Monat lang im Gipskorsett verharren. Als wäre das an sich nicht schon schlimm genug, wird er auch noch von den anderen separiert, damit er sich in Ruhe erholen kann. Aber das Allerschlimmste ist für ihn, dass er nicht auf die „Invexpo" gehen kann - eine Messe, auf der die neuesten wissenschaftlichen Erfindungen präsentiert werden. Zudem verliert er in seiner Einzelhaft langsam den Verstand und traut seinen Augen kaum, als er plötzlich einen riesigen Weltraumkraken landen sieht, der die Apparaturen der Erdlinge auskundschaften will…