Mister Krabs verliert beim Kartenspiel Spongebob an Plankton. Sponge muss nun bei Plankton arbeiten, der natürlich Besonderes mit ihm vor hat. / Einem Künstler fällt auf hoher See der Bleistift aus der Hand und Spongebob und Patrick genau vor die Füße.
Episode: 34 Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Willkommen im Abfalleimer / Punkt, Punkt, Koma, Strich Localized description: Mister Krabs verliert beim Kartenspiel Spongebob an Plankton. Sponge muss nun bei Plankton arbeiten, der natürlich Besonderes mit ihm vor hat. // Einem Künstler fällt auf hoher See der Bleistift aus der Hand und Spongebob und Patrick genau vor die Füße. Localized description (long): Mister Krabs kann es kaum erwarten, zu seinem wöchentlichen Kartenspiel mit Plankton, seinem Erzfeind und Besitzer des "Kumpel-Eimers", zu kommen. Plankton versucht zwar schon seit Jahren, ihm die geheime Krabben-Burger-Formel abzujagen, doch er ist der schlechteste Kartenspieler, den Mister Krabs je getroffen hat. Doch diesmal nicht! Am nächsten Morgen muss Mister Krabs Spongebob schweren Herzens gestehen, dass er ihn an Plankton verloren hat. Spongebob will es nicht wahrhaben, doch ihm bleibt keine Wahl. Einem ungeschickten Künstler fällt auf hoher See der Bleistift aus der Hand. Dieser landet Spongebob und Patrick genau vor den Füßen. Alles, was sie in den Sand malen, wird mit einem Male lebendig und ihnen wird klar, dass es sich um einen Zauber-Bleistift handelt. Um Thaddeus zu ärgern, malt Spongebob eine Kritzel-Version von sich selbst, doch KritzelBob entpuppt sich als wahres Monster, das sich den Zauber-Bleistift schnappt. Mit vereinten Kräften gelingt es Spongebob und Patrick schließlich, das Strichmännchen zu stellen und es auszuradieren. Aber nicht ganz! Ein Ärmchen schleppt sich des Nachts in Spongebobs Haus, schnappt sich den Zauber-Bleistift, stellt sich wieder her und fordert Spongebob zu einem Kampf auf Leben und Tod heraus! Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Welcome to the Chum Bucket/Frankendoodle
Nachdem SpongeBob von einem namhaften Restaurantkritiker gelobt wurde, ist er ein Star. Doch Mr. Krabs nutzt die Situation für sich aus… / Patrick hat ein Lied aufgenommen und spielt es allen vor - Leider…
Episode: 89 Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Der Krosse Schwamm / Ein Song für Patrick Localized description: Nachdem SpongeBob von einem namhaften Restaurantkritiker gelobt wurde, ist er ein Star. Doch Mr. Krabs nutzt die Situation für sich aus… // Patrick hat ein Lied aufgenommen und spielt es allen vor - Leider… Localized description (long): Nachdem SpongeBob von einem namhaften Restaurantkritiker gelobt wurde, ist er ein Star. Mr. Krabs tut alles, um mit dem Ruhm seines Angestellten Geld zu machen. Doch der Erfolg steigt ihm schnell zu Kopf, und in seinem Übermut wagt er es schließlich sogar, seinen Gästen vergammelte Burger vorzusetzen. Prompt landet Mr. Krabs vor Gericht. Jetzt kann ihn nur noch sein getreuer Helfer SpongeBob retten… // In einem Comicheft liest Patrick die Anzeige einer Plattenfirma, die für 100 Dollar aus jedem Gedicht ein Lied macht. Der Seestern kann der Versuchung nicht widerstehen, sich künstlerisch zu betätigen und schickt einige selbst zusammengereimte Verse ein. Gedicht wie Vertonung sind erwartungsgemäß grauenhaft, doch SpongeBob und Patrick sorgen dafür, dass niemand in Bikini Bottom diesem Hit entgehen kann... Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: The Krusty Sponge / Sing a Song of Patrick
SpongeBob und Patrick sind große Fans der Unterwasser-Superhelden Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube und planen ein Comeback der Beiden. / Spongebobs Burger werden vom gefürchteten Bubblebass kritisiert. Kann Spongebob seine Schaffenskrise überwinden?
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Superhelden im Ruhestand / Gedächtnisverlust Localized description: SpongeBob und Patrick sind große Fans der Unterwasser-Superhelden Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube und planen ein Comeback der Beiden. // Spongebobs Burger werden vom gefürchteten Bubblebass kritisiert. Kann Spongebob seine Schaffenskrise überwinden? Localized description (long): SpongeBob und Patrick sind große Fans der Unterwasser-Superhelden Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube. Da erfahren sie, dass die beiden in einem Altersheim ganz in der Nähe residieren. Bei einem Besuche müssen Sponge und Pat zwar feststellen, dass ihre Helden, ähem, nicht mehr ganz die Jüngsten sind, doch vor allem SpongeBob läst sich dadurch in seinem Enthusiasmus nicht bremsen und versucht alles, um die beiden zu einem Comeback zu bewegen. Schließlich hat er Erfolg. Der gefürchtete Bubblebass kommt in die Krosse Krabbe, um SpongeBobs berühmten Krabbenburger zu testen. Und tatsächlich findet er einen Makel - Sponge hat angeblich die Gürkchen vergessen! Das stürzt unseren Schwamm in eine schwere Krise. Völlig verwirrt zieht er sich aus der Klopsbraterei zurück und vegetiert konfus vor sich hin. Mr. Krabs, dessen Umsätze drastisch sinken, versucht ihn mit viel Geduld zu heilen - mit Erfolg! Bejubelt kehrt SpongeBob in die Krosse Krabbe zurück und stellt sich dem finalen Duell mit Bubblebass. Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Mermaid Man and Barnacle Boy / Pickles
Sponge und Patrick sollen auf Sandys Haustier Wurmi aufpassen. Doch am nächsten Tag ist der kleine Wurm verschwunden. / Spongebob macht seine eigene Burger-Bude auf und verkauft dort erfolgreich bunte Burger. Mr. Krabs gefällt das natürlich gar nicht.
Episode: 25 Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Wurmi / Eine gute Idee Localized description: Sponge und Patrick sollen auf Sandys Haustier Wurmi aufpassen. Doch am nächsten Tag ist der kleine Wurm verschwunden. // Spongebob macht seine eigene Burger-Bude auf und verkauft dort erfolgreich bunte Burger. Mr. Krabs gefällt das natürlich gar nicht. Localized description (long): SpongeBob und Patrick sollen auf Sandys Haustiere aufpassen. Dabei schließen sie tiefempfundene Freundschaft mit einem Wurm. Doch am nächsten Tag ist Wurmi weg, da er eigentlich eine Larve war und sich zu einem Schmetterling verwandelt hat. Sponge und Pat wissen natürlich nichts von diesen Wundern der Biologie und glauben, der Schmetterling sei ein Monster und habe Wurmi gefressen. Ihre wilde Panik bereitet sich auf ganz Bikini Bottom aus und sorgt für eine zünftige Katastrophe. In der Krossen Krabbe ist mal wieder tote Hose, da das altmodische Interieur und der Mangel an zusätzlichen Attraktionen nicht der Wünschen der Zielgruppe entspricht. Da kommt SpongeBob auf die Idee, gefärbte Burger anzubieten, wird aber von Mr. Krabs und Thaddäus schmählich verlacht. Enttäuscht geht er und macht seine eigene Burgerbude auf. Und nach gewisser Zeit hat er tatsächlich riesigen Erfolg damit. Mr. Krabs wittert Geld und schwatzt ihm die Bude im Tausch gegen die Krosse Krabbe ab. Ob das wohl eine gute Idee war? Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Wormy/Patty Hype
Thaddäus ist das Mundstück seiner Klarinette in die Kehle geraten. Spongebob und Sandy kommen ihm zu Hilfe... / Patrick versteht den Werbespruch eines Reisebüros falsch und glaubt, er solle aus Bikini Bottom verschwinden. Doch Spongebob hat einen Plan...
Episode: 75 Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die fanthaddäustische Reise / Patricia Localized description: Thaddäus ist das Mundstück seiner Klarinette in die Kehle geraten. Spongebob und Sandy kommen ihm zu Hilfe... // Patrick versteht den Werbespruch eines Reisebüros falsch und glaubt, er solle aus Bikini Bottom verschwinden. Doch Spongebob hat einen Plan... Localized description (long): Thaddäus ist das Mundstück seiner Klarinette in die Kehle geraten - und dort steckt es jetzt fest. Für Sandy ist das Missgeschick eine ideale Gelegenheit, um ihre neueste Erfindung zu testen: einen Schrumpfstrahl! In einem auf mikroskopische Größe verkleinerten U-Boot sollen SpongeBob und Patrick das Mundstück herausziehen. Doch leider verfehlen die beiden ihr Ziel, und eine wilde auf Irrfahrt durch Thaddäus’ Körper beginnt… // Patrick versteht den Werbespruch eines Reisebürokaufmanns falsch und glaubt, er solle aus Bikini Bottom verschwinden. SpongeBob tut alles, um seinen Freund zum Bleiben zu bewegen, doch dafür muss er tief in die Trickkiste greifen: Erst als er dem Seestern eine neue Identität als verführerische Patricia verschafft, gibt Patrick nach. Doch damit sorgt SpongeBob unwissentlich für neue Probleme - denn die kesse Patricia verdreht bald ganz Bikini Bottom den Kopf... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidtastic Voyage/That's No Lady
Skipper macht sich zu einer geheimen Solo-Mission auf und tappt dabei in Shanghai geradewegs in eine Falle von Doktor Seltsam. Skipper verliert dabei sein Gedächtnis und strandet auf einer einsamen Insel. Findet er den Weg zurück in die Zivilisation?!
Episode: 60 Season: 2 Episode (Season): 34 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Die erneute Rache des Doktor Seltsam Teil 1 Localized description: Skipper macht sich zu einer geheimen Solo-Mission auf und tappt dabei in Shanghai geradewegs in eine Falle von Doktor Seltsam. Skipper verliert dabei sein Gedächtnis und strandet auf einer einsamen Insel. Findet er den Weg zurück in die Zivilisation?! Localized description (long): Skipper macht sich zu einer geheimen Solo-Mission auf und tappt dabei in Shanghai geradewegs in eine Falle von Doktor Seltsam. Dieser klaut mit Hilfe seines Verstand-Räubers Skippers Gedanken, um diese auszuwerten, und einen Großangriff auf das Pinguin-Hauptquartier zu planen - allerdings ohne Skipper, der ihm dabei in die Quere kommen kann. Denn dieser ist inzwischen auf einer einsamen Insel gestrandet und leidet unter totalem Gedächtnisverlust. Glücklicherweise hilft ihm sein Unterbewusstsein mit zusammenphantasierten spirituellen Ratgebern so nach und nach wieder auf die Sprünge. Er tritt schließlich den weiten Heimweg nach New York an, und trifft zeitgleich mit Doktor Seltsam in Big Apple ein… Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: The Return of the Revenge of Dr. Blowhole Part 1 & 2
Skipper, der immer noch unter Gedächtnisverlust leidet, findet wieder zurück in den Central Park Zoo. Dort treibt Dr. Seltsam bereits sein Unwesen und will die Stadt für sich erobern. Kann Skipper ihn rechtzeitig aufhalten?
Episode: 61 Season: 2 Episode (Season): 35 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Die erneute Rache des Doktor Seltsam Teil 2 Localized description: Skipper, der immer noch unter Gedächtnisverlust leidet, findet wieder zurück in den Central Park Zoo. Dort treibt Dr. Seltsam bereits sein Unwesen und will die Stadt für sich erobern. Kann Skipper ihn rechtzeitig aufhalten? Localized description (long): Skipper, der immer noch unter Gedächtnisverlust leidet, macht sich mit Hilfe von Alex auf den Weg in Richtung Central Park Zoo. Dr. Seltsam schießt sich mit einer unterirdischen Angriffskapsel direkt in das Hauptquartier der Pinguine, und durch eine Verkettung unglücklicher Umstände landet Kowalskis Energiezelle in King Juliens MP3-Player, der sich in ein riesiges Monster verwandelt und den Zoo in einer Energieblase gefangen hält. Fortan haben alle Tiere den Drang zu singen, allerdings ist einem der Zorn des mutierten MP3-Players sicher, sobald man auch nur einen Ton vergeigt… Dr. Seltsam gelingt es schließlich die Kontrolle über das Monster zu gewinnen und er macht sich auf, die ganze Stadt damit zu erobern. Kann ihm Skipper rechtzeitig Einhalt gebieten?
Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: The Return of the Revenge of Dr. Blowhole Part 3 & 4
Gladys rutscht auf einem Mangokern aus und bricht sich den Arm. Doch war es tatsächlich nur ein Unfall?! / Kowalski bricht sich beide Beine und muss einen Monat lang im Gipskorsett verharren. Damit er sich in Ruhe erholen kann, kommt er in Quarantäne..
Episode: 62 Season: 2 Episode (Season): 36 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Reines Bauchgefühl / Der Narr im Käfig Localized description: Gladys rutscht auf einem Mangokern aus und bricht sich den Arm. Doch war es tatsächlich nur ein Unfall?! // Kowalski bricht sich beide Beine und muss einen Monat lang im Gipskorsett verharren. Damit er sich in Ruhe erholen kann, kommt er in Quarantäne.. Localized description (long): Die herzensgute Gladys rutscht auf einem von King Juliens Mangokernen aus und verletzt sich den Arm. Alle Zoobewohner halten King Julien für den Schuldigen an diesem Unfall und verurteilen ihn zu etlichen Popoklatschern. Nur Skippers Bauch protestiert auf ganzer Linie. Hat er damit letzten Endes vielleicht sogar Recht..? // Kowalski bricht sich beide Beine und muss einen Monat lang im Gipskorsett verharren. Als wäre das an sich nicht schon schlimm genug, wird er auch noch von den anderen separiert, damit er sich in Ruhe erholen kann. Aber das Allerschlimmste ist für ihn, dass er nicht auf die „Invexpo" gehen kann - eine Messe, auf der die neuesten wissenschaftlichen Erfindungen präsentiert werden. Zudem verliert er in seiner Einzelhaft langsam den Verstand und traut seinen Augen kaum, als er plötzlich einen riesigen Weltraumkraken landen sieht, der die Apparaturen der Erdlinge auskundschaften will…
Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Gut Instinct/ I Know Why the Caged Bird Goes Insane
Durch einen unglücklichen Umstand landet Reißzahn, eine junge Leopardenrobben-Dame, im Hafen von New York City. Obwohl sie eigentlich zu den natürlichen Feinden der Pinguine zählt, entschließt sich Private, sie wieder in die Antarktis zu bringen...
Episode: 63 Season: 2 Episode (Season): 37 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Operation: Antarktis Localized description: Durch einen unglücklichen Umstand landet Reißzahn, eine junge Leopardenrobben-Dame, im Hafen von New York City. Obwohl sie eigentlich zu den natürlichen Feinden der Pinguine zählt, entschließt sich Private, sie wieder in die Antarktis zu bringen... Localized description (long): Durch einen unglücklichen Umstand landet Reißzahn, eine junge Leopardenrobben-Dame, im Hafen von New York City. Obwohl sie eigentlich zu den natürlichen Feinden der Pinguine zählt, entschließt sich Private, sie wieder nach Hause in die Antarktis zu bringen. Skipper, Kowalski und Rico folgen ihm daraufhin, schließlich wird keiner von ihnen solchen Gefahren allein ausgesetzt. Und so beginnt ein waghalsiges Abenteuer mit einem blinden Passagier an Bord, denn wie sich herausstellt ist King Julien auch mit von der Partie….
Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Operation: Antarctica
Ninja-Fan Leonard wandelt und kämpft im Schlaf. Jemand muss ihn stoppen! / Private soll vier Entlein babysitten, doch die Aufgabe wächst ihm über den Kopf.
Episode: 64 Season: 2 Episode (Season): 38 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Gute Nacht, Ninja / Der Küken-Sitter Localized description: Ninja-Fan Leonard wandelt und kämpft im Schlaf. Jemand muss ihn stoppen! // Private soll vier Entlein babysitten, doch die Aufgabe wächst ihm über den Kopf. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Nighty Night Ninja / Siege the Day
Beim Versuch, den Surfern in der Goo-Lagune Burger zu verkaufen, werden SpongeBob, Thaddäus und Patrick von einer riesigen Welle erfasst und auf eine abgelegene Insel gespült. Schaffen es die drei, wieder nach Hause zu kommen?
Episode: 111 Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Die Welle zurück Localized description: Beim Versuch, den Surfern in der Goo-Lagune Burger zu verkaufen, werden SpongeBob, Thaddäus und Patrick von einer riesigen Welle erfasst und auf eine abgelegene Insel gespült. Schaffen es die drei, wieder nach Hause zu kommen? Localized description (long): Beim Versuch, den Surfern in der Goo-Lagune Burger zu verkaufen, werden Mr. Krabs, SpongeBob und Thaddäus zusammen mit Patrick von einer riesigen Welle erfasst. Während sich Mr. Krabs im berüchtigten Holländer-Dreieck wiederfindet, wo er es mit dem gleichnamigen Geist zu tun bekommt, stranden die anderen auf einer abgelegenen Insel. Die einzige Chance, von dort wieder nach Hause zu kommen, ist das Surfbrett - und der einzige, der den Freunden das Surfen beibringen kann, ist der geheimnisumwitterte Surfguru Jack Kahuna Laguna. Werden es SpongeBob, Patrick und Thaddäus am Ende schaffen, auf der legendären Monsterwelle zurück nach Hause zu surfen? Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: SpongeBob SquarePants vs. The Big One
SpongeBob findet eine riesige Perle, die er teuer verkauft. Durch seinen Reichtum hat er plötzlich auch ganz viele "Freunde"… / Thaddäus will Solist beim Gesangsverein werden. Aber auch SpongeBob hat's darauf abgesehen…
Episode: 112 Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Neureich / Chorknaben Localized description: SpongeBob findet eine riesige Perle, die er teuer verkauft. Durch seinen Reichtum hat er plötzlich auch ganz viele "Freunde"… // Thaddäus will Solist beim Gesangsverein werden. Aber auch SpongeBob hat's darauf abgesehen… Localized description (long): SpongeBob findet per Zufall eine riesige Perle. Kurz darauf kauft ihm ein Juwelier das seltene Schmuckstück zu einem immens hohen Preis ab. SpongeBob schwimmt nun förmlich im Geld. Die Sache hat nur einen Haken: Auch die Schnorrer von Bikini Bottom haben von SpongeBobs neuem Reichtum Wind bekommen und buhlen mit allen Mitteln um seine Gunst - natürlich nicht ohne Hintergedanken... // Thaddäus möchte die vakante Stelle des Solisten beim Männergesangsverein von Bikini Bottom besetzen. Doch auch SpongeBob spürt den Sänger in sich. Wer von beiden wird wohl erwählt werden? Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Porous Pockets / Choir Boys
Luke hat Tanzprüfung und dies ausgerechnet vor einem Star im Tanzbereich. Weder Rocco, noch Lotte haben die richtige Choreo für Luke. Erst der Tipp von Nikeata Thompson bringt Lotte auf die Idee, wie der "perfekte" Tanz für ihn aussehen kann.
Episode: 132 Season: 3 Episode (Season): 70 Localized series title: Spotlight Localized episode title: Hilfe, ich kann nicht tanzen! Localized description: Luke hat Tanzprüfung und dies ausgerechnet vor einem Star im Tanzbereich. Weder Rocco, noch Lotte haben die richtige Choreo für Luke. Erst der Tipp von Nikeata Thompson bringt Lotte auf die Idee, wie der "perfekte" Tanz für ihn aussehen kann.
Original series title: Spotlight - German Version
Emily will Greta aus ihrem Liebeskummer holen und verpasst ihr ein Make-over. Rocco ist geflasht über Gretas neuen Look. So umgestylt traut Greta sich Rocco nach einem Date zu fragen...
Episode: 133 Season: 3 Episode (Season): 71 Localized series title: Spotlight Localized episode title: Der neue Look! Localized description: Emily will Greta aus ihrem Liebeskummer holen und verpasst ihr ein Make-over. Rocco ist geflasht über Gretas neuen Look. So umgestylt traut Greta sich Rocco nach einem Date zu fragen...
Original series title: Spotlight - German Version
Heute an der "Berlin School of Arts": Lotte behauptet, dass es deutlich anstrengender ist, Schüler zu sein als Direktor. Daraufhin bietet der Direx an, mit ihr die Rolle zu tauschen. Doch der Tausch scheint für beide schwerer zu sein als gedacht...
Episode: 134 Season: 3 Episode (Season): 72 Localized series title: Spotlight Localized episode title: Direx Lotte Localized description: Heute an der "Berlin School of Arts": Lotte behauptet, dass es deutlich anstrengender ist, Schüler zu sein als Direktor. Daraufhin bietet der Direx an, mit ihr die Rolle zu tauschen. Doch der Tausch scheint für beide schwerer zu sein als gedacht...
Original series title: Spotlight - German Version
Um bessere Chancen auf die Rolle einer Fee in einem großen Werbespot zu haben, streicht jemand heimlich Greta von der Castingliste. Gelingt es Greta es mit Milans Hilfe herauszufinden, wer ihr übel mitgespielt hat.
Episode: 135 Season: 3 Episode (Season): 73 Localized series title: Spotlight Localized episode title: Rache ist süß Localized description: Um bessere Chancen auf die Rolle einer Fee in einem großen Werbespot zu haben, streicht jemand heimlich Greta von der Castingliste. Gelingt es Greta es mit Milans Hilfe herauszufinden, wer ihr übel mitgespielt hat.
Original series title: Spotlight - German Version
Milan hackt sich ins Schulsystem, um einmalig Emilys Mathenote zu verbessern. Als Rocco und Lotte das erfahren, wollen auch sie davon profitieren. Dadurch wird Milan erwischt und soll von der Schule fliegen...
Episode: 136 Season: 3 Episode (Season): 74 Localized series title: Spotlight Localized episode title: Der Notenhack Localized description: Milan hackt sich ins Schulsystem, um einmalig Emilys Mathenote zu verbessern. Als Rocco und Lotte das erfahren, wollen auch sie davon profitieren. Dadurch wird Milan erwischt und soll von der Schule fliegen...
Original series title: Spotlight - German Version
Greta und Lotte ärgern sich über Roccos und Milans permanentes Zuspätkommen. Als die Mädchen dann auch noch Rocco im Matheunterricht entschuldigen sollen, beschließen sie, der Sache auf den Grund zu gehen. Was sie dabei herausfinden überrascht alle...
Episode: 137 Season: 3 Episode (Season): 75 Localized series title: Spotlight Localized episode title: Roccos Geheimnis Localized description: Greta und Lotte ärgern sich über Roccos und Milans permanentes Zuspätkommen. Als die Mädchen dann auch noch Rocco im Matheunterricht entschuldigen sollen, beschließen sie, der Sache auf den Grund zu gehen. Was sie dabei herausfinden überrascht alle...
Original series title: Spotlight - German Version
Ein Gaststar gibt den Schülern die Aufgabe, seinen Hit zu covern. Emily ist begeistert und umso irritierter, als ihr das Cover nicht gelingt. Erst durch Gus erkennt sie, was das Problem ist.
Episode: 138 Season: 3 Episode (Season): 76 Localized series title: Spotlight Localized episode title: Der Coversong Localized description: Ein Gaststar gibt den Schülern die Aufgabe, seinen Hit zu covern. Emily ist begeistert und umso irritierter, als ihr das Cover nicht gelingt. Erst durch Gus erkennt sie, was das Problem ist.
Original series title: Spotlight - German Version
Rocco hat seinen plüschigen Glücksbringer "Herr Fischer" verloren. Milan will ihm helfen und verbreitet einen Steckbrief, der Rocco zum Gespött der ganzen Schule macht. Gelingt es Milan, seinen Fehler wieder gut zu machen?
Episode: 139 Season: 3 Episode (Season): 77 Localized series title: Spotlight Localized episode title: Wo ist Roccos Kuscheltier? Localized description: Rocco hat seinen plüschigen Glücksbringer "Herr Fischer" verloren. Milan will ihm helfen und verbreitet einen Steckbrief, der Rocco zum Gespött der ganzen Schule macht. Gelingt es Milan, seinen Fehler wieder gut zu machen?
Original series title: Spotlight - German Version
Greta sendet eine verhängnisvolle Nachricht an Rocco. Sie glaubt nun, er weiß, dass sie in ihn verliebt ist - und setzt mit Lotte alles in Bewegung, so dass Rocco schließlich glauben muss, dass Greta mit ihm nichts zu tun haben will.
Episode: 140 Season: 3 Episode (Season): 78 Localized series title: Spotlight Localized episode title: Ups, Nachricht an den Falschen Localized description: Greta sendet eine verhängnisvolle Nachricht an Rocco. Sie glaubt nun, er weiß, dass sie in ihn verliebt ist - und setzt mit Lotte alles in Bewegung, so dass Rocco schließlich glauben muss, dass Greta mit ihm nichts zu tun haben will.
Original series title: Spotlight - German Version
Heute an der "Berlin School of Arts": Emily hat nicht für die Mathearbeit gelernt. Ihr Plan, die Mathearbeit zu verhindern, misslingt. Gemeinsam mit Milan und Lotte entwickelt sie einen zweiten Plan. Aber funktioniert er auch?
Episode: 141 Season: 3 Episode (Season): 79 Localized series title: Spotlight Localized episode title: Whaa! Klassenarbeit! Localized description: Heute an der "Berlin School of Arts": Emily hat nicht für die Mathearbeit gelernt. Ihr Plan, die Mathearbeit zu verhindern, misslingt. Gemeinsam mit Milan und Lotte entwickelt sie einen zweiten Plan. Aber funktioniert er auch?
Original series title: Spotlight - German Version
Heute an der "Berlin School of Arts": Emily, Greta und Rocco finden heraus, dass Milan heimlich Videos von ihnen macht. Als sie bemerken, dass er sie in Schülertypen einteilt, wollen sie es ihm zurückzahlen.
Episode: 142 Season: 3 Episode (Season): 80 Localized series title: Spotlight Localized episode title: Milans Video Localized description: Heute an der "Berlin School of Arts": Emily, Greta und Rocco finden heraus, dass Milan heimlich Videos von ihnen macht. Als sie bemerken, dass er sie in Schülertypen einteilt, wollen sie es ihm zurückzahlen.
Original series title: Spotlight - German Version
Heute an der "Berlin School of Arts": Greta lässt sich nach einigem Zögern auf ein Date mit dem neuen Gastschüler Finn ein. Doch der Mathelehrer macht ihr einen unerwarteten Strich durch die Rechnung. Findet das Date jetzt gar nicht mehr statt?
Episode: 143 Season: 3 Episode (Season): 81 Localized series title: Spotlight Localized episode title: Das perfekte unperfekte Date Localized description: Heute an der "Berlin School of Arts": Greta lässt sich nach einigem Zögern auf ein Date mit dem neuen Gastschüler Finn ein. Doch der Mathelehrer macht ihr einen unerwarteten Strich durch die Rechnung. Findet das Date jetzt gar nicht mehr statt?
Original series title: Spotlight - German Version
Als Trainer des High-School-Basketballteams möchte Bob seine Spieler gegen seine Erzfeinde zum Sieg führen. Als er merkt, dass Marvins außerirdische Fähigkeiten ihn zu einem überragenden Spieler machen, überlegt Bob, ob er diesen Vorteil auch nutzen soll.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Marvin Marvin Localized episode title: Basketball von einem anderen Stern Localized description: Als Trainer des High-School-Basketballteams möchte Bob seine Spieler gegen seine Erzfeinde zum Sieg führen. Als er merkt, dass Marvins außerirdische Fähigkeiten ihn zu einem überragenden Spieler machen, überlegt Bob, ob er diesen Vorteil auch nutzen soll. Localized description (long): Als Marvin erfährt, dass Bob eine Basketballmannschaft trainiert, möchte er unbedingt auch mitmachen. Natürlich hat er keine Ahnung von Basketball und es scheint, als könne er jede Sportart besser als Basketball. Aber trotzdem erhält er von Bob eine Chance, als Marvins Freundenblasen ihn fliegen lassen und er so einen Dunk machen kann. Als Liz davon erfährt, ist sie wenig begeistert und ruft die Jungs erst einmal zur Ordnung. Marvin ist unglaublich traurig und wütend, dass er dann doch nicht mitspielen darf. Doch wie meistens findet sich ein Kompromiss, der ohne Alien-Kräfte auskommt. Und als Bob im Spiel gegen seinen Erzfeind Coach Bruno die richtige Taktik für Marvin gefunden hat, scheint es auch richtig gut zu laufen. Währenddessen ist Henry dabei, ein neues fünfzig Millionen-Klick-Internetvideo zu produzieren und Teri versucht sich als Cheerleaderin. Original series title: Marvin Marvin Original Episode title: Basketball
Das Café muss wahrscheinlich schließen. Mit einer besonderen Spezialität möchten die Vierlinge den Gourmet-Guy beeindrucken, bekommen aber eine schlechte Bewertung. Nicky entpuppt sich als der Gourmet-Guy, der einfach nicht lügen mag.
Episode: 47 Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Rettet das Café! Localized description: Das Café muss wahrscheinlich schließen. Mit einer besonderen Spezialität möchten die Vierlinge den Gourmet-Guy beeindrucken, bekommen aber eine schlechte Bewertung. Nicky entpuppt sich als der Gourmet-Guy, der einfach nicht lügen mag. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Quad With a Blog
David gewinnt das Freundschaftsspiel, aber er ist sauer auf Silvia, weil er denkt, sie hätte ihn gewinnen lassen, um ihn in ein schlechtes Licht zu rücken. Daraufhin tut Tania so, als wäre dies Teil der Strategie der NOOBees gewesen.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: NOOBees Localized episode title: Freunde und Rivalen Localized description: David gewinnt das Freundschaftsspiel, aber er ist sauer auf Silvia, weil er denkt, sie hätte ihn gewinnen lassen, um ihn in ein schlechtes Licht zu rücken. Daraufhin tut Tania so, als wäre dies Teil der Strategie der NOOBees gewesen. Original series title: Noobees
SpongeBob und Patrick schaffen es nicht, Thaddäus zu wecken, aber sein Vorspielen soll er auf keinen Fall verpassen! / Mr. Krabs und Crew sollen eine noble Party bewirten, doch die reiche Kundschaft ist vielleicht eine Nummer zu groß.
Episode: 208 Season: 10 Episode (Season): 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Wer schläft, verliert / Krosses Catering Localized description: SpongeBob und Patrick schaffen es nicht, Thaddäus zu wecken, aber sein Vorspielen soll er auf keinen Fall verpassen!//Mr. Krabs und Crew sollen eine noble Party bewirten, doch die reiche Kundschaft ist vielleicht eine Nummer zu groß.
Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Snooze You Lose/Krusty Katering
Um das legendäre "Jupiter Jim"-Mond-Buggy zu bekommen, müssen die Turtles erst einen stahlharten Job erledigen. / Splinter hat die Rattengrippe. Die Turtles erleben die sieben Phasen, die er dabei durchmacht.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Der Aufstieg der Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Hart wie Stahl / Nieder mit dem Kranksein Localized description: Um das legendäre "Jupiter Jim"-Mond-Buggy zu bekommen, müssen die Turtles erst einen stahlharten Job erledigen. // Splinter hat die Rattengrippe. Die Turtles erleben die sieben Phasen, die er dabei durchmacht.
Localized description (long): Um das legendäre "Jupiter Jim"-Mond-Buggy zu bekommen, müssen die Turtles erst einen stahlharten Job erledigen. // Splinter hat die Rattengrippe. Die Turtles erleben die sieben Phasen, die er dabei durchmacht. Original series title: Rise of the Teenage Mutant Ninja Turtles
Eine Wette zwischen Richard und seinen „Söhnen“ Gumball und Darwin führt diese zunächst zu „Lazy“ Larry und danach zu einem überraschenden Ende. / Der hungrige Geist Carrie schlüpft ständig in Gumballs Körper, um sich wilden Fressorgien hinzugeben.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: Der Faulste / Der Geist Localized description: Eine Wette zwischen Richard und seinen „Söhnen“ Gumball und Darwin führt diese zunächst zu „Lazy“ Larry und danach zu einem überraschenden Ende./ Der hungrige Geist Carrie schlüpft ständig in Gumballs Körper, um sich wilden Fressorgien hinzugeben. Localized description (long): Eine Wette zwischen Richard und seinen „Söhnen“ Gumball und Darwin, wer wohl der allerfaulste Mensch auf Erden sei, führt diese zunächst zu „Lazy“ Larry und danach zu einem überraschenden Ende./ Um das Durchfallen des Essens durch ihren Geisterkörper zu stoppen, schlüpft die hungrige Carrie ständig in Gumballs Körper, um sich wilden Fressorgien hinzugeben. Original series title: The Amazing World of Gumball Original Episode title: The Laziest/ The Ghost
Um länger feiern zu können, überredet Felicity den Sandmann-Krebs, eine Nacht freizunehmen. Doch das sorgt für Chaos in Mythlandia.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Regenbogen Schmetterling Einhorn Kitty Localized episode title: Der Sandmann-Krebs Localized description: Um länger feiern zu können, überredet Felicity den Sandmann-Krebs, eine Nacht freizunehmen. Doch das sorgt für Chaos in Mythlandia. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty
Plankton bezirzt Thaddäus, um an die Geheimformel zu kommen, doch der hinterhältige Versuch geht nach hinten los. / Als Thaddäus versucht mit seiner Bildhauerei die Kunstwelt zu erobern, wird stattdessen Patrick unverhofft als Kreativgenie entdeckt.
Episode: 158 Season: 8 Episode (Season): 6 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Tintenfisch süß-sauer / Der Kullerkünstler Localized description: Plankton bezirzt Thaddäus, um an die Geheimformel zu kommen, doch der hinterhältige Versuch geht nach hinten los. // Als Thaddäus versucht mit seiner Bildhauerei die Kunstwelt zu erobern, wird stattdessen Patrick unverhofft als Kreativgenie entdeckt. Localized description (long): Plankton versucht diesmal, über Thaddäus an die Geheimformel zu kommen, indem er dessen Vertrauen gewinnt. Getarnt als Musikliebhaber, gelingt ihm dies auch, allerdings zu dem Preis, dass Thaddäus vollends das Interesse an der Krossen Krabbe verliert und nun ganztägig entsetzlichen Radau mit seiner Klarinette veranstalten will. Entsetzt entreißt ihm Plankton schließlich das Instrument – und wird prompt verhaftet... // Thaddäus versucht diesmal, als Bildhauer die Kunstwelt zum Staunen zu bringen, indem er einen renommierten Kunstkritiker zur Begutachtung seiner neusten Skulptur lädt. Der lässt dafür aber weit weniger Begeisterung erkennen als für Patricks zusammengestümperte Kulleraugensteine. Und als unser Seestern sein Repertoire um Krabbenburger erweitert, wird er zum Star der Kunstszene...
Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Sweet and Sour Squidward/The Googly Artiste
Die Schwammkopfs fahren in Familienurlaub und Patrick darf mitkommen! Kurz gesagt geht dabei selbstverständlich alles schief, was nur schief gehen kann – doch SpongeBob und Patrick stellen irgendwann fest, dass sie einen Heidenspaß hatten...
Episode: 159 Season: 8 Episode (Season): 7 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Einmal Chaos und zurück Localized description: Die Schwammkopfs fahren in Familienurlaub und Patrick darf mitkommen! Kurz gesagt geht dabei selbstverständlich alles schief, was nur schief gehen kann – doch SpongeBob und Patrick stellen irgendwann fest, dass sie einen Heidenspaß hatten... Localized description (long):
Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: SquarePants Family Vacation
Mr. Krabs Zeuge will SpongeBob unbedingt einen Cent abluchsen, den dieser auf der Straße gefunden hat. / SpongeBob will Mrs. Puff mit seinem Wissen über Bootskunde beeindrucken - mit fatalen Folgen…
Episode: 102 Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Ohne einen Penny / Das Bootskundemuseum Localized description: Mr. Krabs Zeuge will SpongeBob unbedingt einen Cent abluchsen, den dieser auf der Straße gefunden hat. // SpongeBob will Mrs. Puff mit seinem Wissen über Bootskunde beeindrucken - mit fatalen Folgen… Localized description (long): Eines Tages wird Mr. Krabs Zeuge, wie SpongeBob einen Cent auf der Straße findet. Nach diesem Erlebnis ist der mächtige Mr. Krabs besessen von der Idee, diesen Cent zu stehlen… // SpongeBob will Mrs. Puff mit seinem Wissen beeindrucken und lernt daher ein schiffshistorisches Standardwerk auswendig. Während einer Besichtigung des örtlichen Bootskundemuseums schließlich strapaziert er die Nerven seiner Lehrerin nicht nur durch seine Schlaumeiereien, sondern auch durch einen Praxisversuch, der das gesamte Museum in Bewegung bringt... Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Penny Foolish / Nautical Novice
Da Leni immer alle Überraschungen verrät, sagen ihr ihre Geschwister nichts von der Überraschungsparty für Mom.
Episode: 47b Season: 2 Episode (Season): 21b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Überraschungs-Verräterin Localized description: Da Leni immer alle Überraschungen verrät, sagen ihr ihre Geschwister nichts von der Überraschungsparty für Mom. Localized description (long): Wie lebt es sich wohl so in einer Großfamilie? Der 11-jährige Lincoln Loud gibt den Zuschauern einen Einblick, wie man im Chaos einer großen Familie überlebt, vor allem als einziger Junge mit zehn Schwestern! Original series title: The Loud House Original Episode title: No Laughing Matter/No Spoilers
Lincoln und sein Dad nehmen an der TV-Show "Legenden des geheimen Tempels" teil und freuen sich auf einen Vater-Sohn-Tag.
Episode: 48a Season: 2 Episode (Season): 22a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Wahre Legenden Localized description: Lincoln und sein Dad nehmen an der TV-Show "Legenden des geheimen Tempels" teil und freuen sich auf einen Vater-Sohn-Tag. Original series title: The Loud House Original Episode title: Legends/Mall of Duty
Allison hat mit Max Schluss gemacht. Phoebe versucht ihm eine Ersatzfreundin zu beschaffen. Max' Date Molly ist allerdings begeisterte Tierschützerin und stiehlt Dr Colosso als sie sieht wie "grausam" Max ihn behandelt.
Episode: 85 Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Die Welt ist nicht genug Localized description: Allison hat mit Max Schluss gemacht. Phoebe versucht ihm eine Ersatzfreundin zu beschaffen. Max' Date Molly ist allerdings begeisterte Tierschützerin und stiehlt Dr Colosso als sie sieht wie "grausam" Max ihn behandelt.
Localized description (long): What's more awesome than a superhero? An entire family of 'em! Meet the Thundermans, a not-so average family whose #1 concern is trying to keep their super-human quirks under wraps and lead a normal life. Difficult much? You betcha! Especially when the two oldest siblings -- Phoebe and Max -- share a healthy rivalry that's turbocharged by their top-notch powers! Yup, this whole 'fitting-in' business may just take a little longer than expected... Original series title: The Thundermans Original Episode title: 21 Dump Street
Als Dub nach Vegas geht und Trip zu Hause lässt, bringen die Game Shakers Trip in Dubs tolles Apartment, um ihm die Zeit zu versüßen.
Episode: 61 Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Kuhkaff Localized description: Als Dub nach Vegas geht und Trip zu Hause lässt, bringen die Game Shakers Trip in Dubs tolles Apartment, um ihm die Zeit zu versüßen. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Bug Tussle
Episode: 18 Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Cousins for Life Original series title: Cousins for Life Original Episode title: Those Medal-ing Kids
Ein Notfall von Captain Man und Kid Danger behindert Charlottes Geburtstags-Roadtrip, um die Boo Man Group auftreten zu sehen.
Episode: 78 Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Car Trek Localized description: Ein Notfall von Captain Man und Kid Danger behindert Charlottes Geburtstags-Roadtrip, um die Boo Man Group auftreten zu sehen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Car Trek
David hat keine Erinnerung an das, was in den letzten Tagen geschehen ist und kann sich nicht erklären, warum er Ruth gefragt hat, ob sie mit ihm zusammen sein will. Er will das Ganze beenden, aber sie dabei nicht verletzen.
Episode: 25 Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: NOOBees Localized episode title: Das Geständnis Localized description: David hat keine Erinnerung an das, was in den letzten Tagen geschehen ist und kann sich nicht erklären, warum er Ruth gefragt hat, ob sie mit ihm zusammen sein will. Er will das Ganze beenden, aber sie dabei nicht verletzen. Original series title: Noobees
Leo , Mikey und April verfolgen einen geheimnisvollen Geist in einem Erlebnis-Supermarkt. / Raph muss sich seiner größten Angst stellen: einem süßen Kaninchen aus einer Kinderfernsehsendung.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Der Aufstieg der Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Der Gumbus / Mrs. Kuschel Localized description: Leo , Mikey und April verfolgen einen geheimnisvollen Geist in einem Erlebnis-Supermarkt. // Raph muss sich seiner größten Angst stellen: einem süßen Kaninchen aus einer Kinderfernsehsendung.
Original series title: Rise of the Teenage Mutant Ninja Turtles