SpongeBob und Patrick sind Mitglieder in einem Club, in den Thaddäus trotz gegenteiliger Beteuerungen auch `rein will. / SpongeBob lernt ein Seepferd kennen und die beiden werden beste Freunde. Doch der Appetit des Vierbeiners wird schnell zum Problem...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Club SpongeBob / My Pretty Seahorse Localized description: SpongeBob und Patrick sind Mitglieder in einem Club, in den Thaddäus trotz gegenteiliger Beteuerungen auch `rein will. // SpongeBob lernt ein Seepferd kennen und die beiden werden beste Freunde. Doch der Appetit des Vierbeiners wird schnell zum Problem... Localized description (long): SpongeBob und Patrick sind Mitglieder in einem Club, in den Thaddäus trotz gegenteiliger Beteuerungen auch `rein will. Nach erfolgter Aufnahmezeremonie will er aber nichts wie ganz schnell wieder `raus, was dazu führt, dass man sich im unwegsamen Urwald wieder findet. Für Thaddäus kommt verschärfend hinzu, dass sich Sponge und Pat voll und ganz der Weisheit der magischen Muschelschale unterwerfen, eines sprechenden Kinderspielzeugs. Und so sehr sich Thaddäus auch dagegen wehrt - die Magische Muschel hat immer recht. // SpongeBob lernt ein Seepferd kennen und die beiden werden beste Freunde. Doch als Sponge den Gaul zur Arbeit mitnimmt, stellen sich Probleme ein, die nicht zuletzt mit dem unglaublichen Appetit des Vierbeiners zu tun haben.
Thaddäus outet sich als Verächter von Krabbenburgern. SpongeBob versucht daraufhin, ihn vom Gegenteil zu überzeugen. / SpongeBobs Fahrschulklasse bekommt einen neuen Schüler. Doch der entpuppt sich als rechter Rüpel und droht SpongeBob zu verprügeln.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: The Bully / Just One Bite Localized description: Thaddäus outet sich als Verächter von Krabbenburgern. SpongeBob versucht daraufhin, ihn vom Gegenteil zu überzeugen. // SpongeBobs Fahrschulklasse bekommt einen neuen Schüler. Doch der entpuppt sich als rechter Rüpel und droht SpongeBob zu verprügeln. Localized description (long): Thaddäus outet sich als Verächter von Junkfood im Allgemeinen und von Krabbenburgern im Speziellen. Das lässt SpongeBob keine Ruhe, und mit der ihm eigenen Hartnäckigkeit bringt er Thaddäus schließlich dazu, einen Burger zumindest einmal zu kosten. Und trotz seiner gegenteiligen Behauptungen ist Thaddäus von Stund an vom Burger-Fieber infiziert und steigert sich schließlich in einen veritablen Wahn hinein... // SpongeBobs Fahrschulklasse bekommt einen neuen Schüler. Doch der entpuppt sich schnell als rechter Rüpel und droht SpongeBob unumwunden an, ihn bei nächster Gelegenheit zu verprügeln. Sponge stürzt nun von einer Panik in die nächste und versucht verzweifelt, sein Schicksal abzuwenden, doch schließlich nützt alles nichts, und er bekommt Prügel – die ihm allerdings überhaupt nichts ausmachen, da er ja ein Schwamm ist.
Die Krosse Krabbe bekommt Besuch vom Gesundheitsamt. Mr. Krabs und SpongeBob halten ihn jedoch für einen Betrüger. / Sponge und Pat bestellen sich einen neuen riesigen Fernseher - aber nur, um in der Verpackungsschachtel zu spielen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Nasty Patty / Idiot Box Localized description: Die Krosse Krabbe bekommt Besuch vom Gesundheitsamt. Mr. Krabs und SpongeBob halten ihn jedoch für einen Betrüger. // Sponge und Pat bestellen sich einen neuen riesigen Fernseher - aber nur, um in der Verpackungsschachtel zu spielen. Localized description (long): Die Krosse Krabbe bekommt Besuch vom Gesundheitsamt. Während sich der Inspektor durch die Karte mampft, erhalten Mr. Krabs und SpongeBob die Warnung, dass es sich um einen Betrüger handelt. Daraufhin servieren sie ihm einen ziemlich übel zubereiteten Burger, der denn Mann vom Amt prompt von den Socken holt. Sponge und Krabs denken nun, er sei tot, und haben nun alle Mühe, die vermeintliche Leiche verschwinden zu lassen... // Sponge und Pat bestellen sich einen neuen riesigen Fernseher - aber nur, um in der Verpackungsschachtel zu spielen. Thaddäus kann und will das nicht fassen, aber die Geräusche, die aus der Schachtel klingen, sind derartig real und überzeugend, dass er die beiden verdächtigt, heimlich Tonbänder laufen zu lassen. Schließlich schleicht er sich des Nachts in die Schachtel und sucht - und findet zwar nicht den gesuchten technischen Trick, dafür aber das Wesen der Schachtel...
SpongeBob kann sich einfach nicht durchsetzen und ist deswegen unglücklich. Gary will Abhilfe schaffen und besorgt ihm eine Scheuerschwammfläche. / Der aktuelle Hit „Mein Gedudel“ geht SpongeBob nicht mehr aus dem Kopf.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: The Abrasive Side / Earworm Localized description: SpongeBob kann sich einfach nicht durchsetzen und ist deswegen unglücklich. Gary will Abhilfe schaffen und besorgt ihm eine Scheuerschwammfläche. // Der aktuelle Hit „Mein Gedudel“ geht SpongeBob nicht mehr aus dem Kopf. Localized description (long): SpongeBob kann einfach nicht nein sagen und ist deswegen unglücklich. Gary will Abhilfe schaffen und bestellt beim Putzmittelhandel eine Scheuerschwammfläche. Die passt SpongeBob wie angegossen, doch seine neue kratzbürstige Seite ist nicht jedermanns Sache... // Der aktuelle Hit „Mein Gedudel“ geht SpongeBob nicht mehr aus dem Kopf. Ständig muss er das Lied hören bzw. vor sich hin singen. Dabei unterlaufen ihm zunächst einige Unkonzentriertheiten, mit der Zeit aber treibt ihn der Ohrwurm mehr und mehr in den Wahnsinn. Doch wie vertreibt man diesen Ohrwurm wieder aus dem Schwammkopf?
Beim Versuch, den Surfern in der Goo-Lagune Burger zu verkaufen, werden SpongeBob, Thaddäus und Patrick von einer riesigen Welle erfasst und auf eine abgelegene Insel gespült. Schaffen es die drei, wieder nach Hause zu kommen?
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: SpongeBob SquarePants vs. The Big One Localized description: Beim Versuch, den Surfern in der Goo-Lagune Burger zu verkaufen, werden SpongeBob, Thaddäus und Patrick von einer riesigen Welle erfasst und auf eine abgelegene Insel gespült. Schaffen es die drei, wieder nach Hause zu kommen? Localized description (long): Beim Versuch, den Surfern in der Goo-Lagune Burger zu verkaufen, werden Mr. Krabs, SpongeBob und Thaddäus zusammen mit Patrick von einer riesigen Welle erfasst. Während sich Mr. Krabs im berüchtigten Holländer-Dreieck wiederfindet, wo er es mit dem gleichnamigen Geist zu tun bekommt, stranden die anderen auf einer abgelegenen Insel. Die einzige Chance, von dort wieder nach Hause zu kommen, ist das Surfbrett - und der einzige, der den Freunden das Surfen beibringen kann, ist der geheimnisumwitterte Surfguru Jack Kahuna Laguna. Werden es SpongeBob, Patrick und Thaddäus am Ende schaffen, auf der legendären Monsterwelle zurück nach Hause zu surfen?
SpongeBob findet eine riesige Perle, die er teuer verkauft. Durch seinen Reichtum hat er plötzlich auch ganz viele "Freunde"… / Thaddäus will Solist beim Gesangsverein werden. Aber auch SpongeBob hat's darauf abgesehen…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Porous Pockets / Choir Boys Localized description: SpongeBob findet eine riesige Perle, die er teuer verkauft. Durch seinen Reichtum hat er plötzlich auch ganz viele "Freunde"… // Thaddäus will Solist beim Gesangsverein werden. Aber auch SpongeBob hat's darauf abgesehen… Localized description (long): SpongeBob findet per Zufall eine riesige Perle. Kurz darauf kauft ihm ein Juwelier das seltene Schmuckstück zu einem immens hohen Preis ab. SpongeBob schwimmt nun förmlich im Geld. Die Sache hat nur einen Haken: Auch die Schnorrer von Bikini Bottom haben von SpongeBobs neuem Reichtum Wind bekommen und buhlen mit allen Mitteln um seine Gunst - natürlich nicht ohne Hintergedanken... // Thaddäus möchte die vakante Stelle des Solisten beim Männergesangsverein von Bikini Bottom besetzen. Doch auch SpongeBob spürt den Sänger in sich. Wer von beiden wird wohl erwählt werden?
Mr. Krabs will, dass SpongeBob und Patrick als Wrestling-Duo eine Million Dollar für ihn gewinnen… / Patrick ergattert eine wertvolle Meerjungfraumann-Sammelkarte - und SpongeBob ist natürlich neidisch darauf…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Krusty Krushers / The Card Localized description: Mr. Krabs will, dass SpongeBob und Patrick als Wrestling-Duo eine Million Dollar für ihn gewinnen… // Patrick ergattert eine wertvolle Meerjungfraumann-Sammelkarte - und SpongeBob ist natürlich neidisch darauf… Localized description (long): Im Rahmen eines Wrestling-Events winkt demjenigen, der den bislang ungeschlagenen Schwergewichts-Champion besiegt, eine Million Dollar in bar. Mr. Krabs schickt sofort SpongeBob und Patrick als „Die Krossen Knochenbrecher“ in den Ring - doch die nehmen die Sache von der heiteren Seite... // Beim Kauf von Meerjungfraumann-Sammelkarten wird SpongeBob auf eine wertvolle, seltene Spezialkarte aufmerksam gemacht – die sich natürlich in der einzigen Packung findet, die Patrick ersteht. Nun folgt SpongeBob seinem Freund auf Schritt und Tritt, damit dem kostbaren Stück nichts geschieht. Und er hat alle Hände voll zu tun, denn Patricks Umgang mit der Karte ist eher lässig...
SpongeBob lädt die Wikinger in die Krosse Krabbe ein, damit er alles über dieses sagenumwobene Volk lernen kann… / Patrick und SpongeBob schwänzen gaaanz kurz die Bootsfahrschule - aber es wird länger als gedacht…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Dear Vikings / Ditchin' Localized description: SpongeBob lädt die Wikinger in die Krosse Krabbe ein, damit er alles über dieses sagenumwobene Volk lernen kann… // Patrick und SpongeBob schwänzen gaaanz kurz die Bootsfahrschule - aber es wird länger als gedacht… Localized description (long): Mr. Krabs startet eine Reklame-Aktion mit Getränken in „Wikingergröße“. Dies weckt SpongeBobs Neugier auf das sagenumwobene Volk aus dem hohen Norden. Eine Neugier, die keiner so recht stillen kann - bis SpongeBob schließlich einen Brief an die „lieben Wikinger“ schreibt. Die reagieren prompt auf das nette Anschreiben, und bald bekommt die Krosse Krabbe Besuch von einigen Herrschaften, die recht rau im Umgang sind - und leider ganz und gar nicht so, wie SpongeBob sie sich erträumt hatte... // Patrick überredet SpongeBob, sich kurz aus der Bootsfahrschule fortzustehlen, um mit ihm zusammen zu einer Autogrammstunde von Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube zu gehen. Doch auch danach lockt das Leben außerhalb des Klassenzimmers mit allerhand Attraktionen. Wird SpongeBob etwa zum Schulschwänzer?!
Mr. Krabs’ Großvater kündigt seinen Besuch an - und der ist Pirat von Beruf… / Wegen SpongeBob und Patrick wird Thaddäus aus seinem geliebten Kopffüßler-Verein geschmissen. Können die Beiden das wieder gerade biegen?!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Grandpappy the Pirate / Cephalopod Lodge Localized description: Mr. Krabs’ Großvater kündigt seinen Besuch an - und der ist Pirat von Beruf… // Wegen SpongeBob und Patrick wird Thaddäus aus seinem geliebten Kopffüßler-Verein geschmissen. Können die Beiden das wieder gerade biegen?! Localized description (long): Mr. Krabs’ Großvater kündigt seinen Besuch an. Der ist Pirat von Beruf und glaubt, auch sein Enkel ginge dieser Profession nach. Doch Mr. Krabs hat der Freibeuterei schon lange den Rücken gekehrt, setzt aber alles daran, seinen Opa glauben zu machen, die Krosse Krabbe wäre ein Piratenschiff… // Thaddäus ist Mitglied in der geheimen Loge der Kopffüßler. Die regelmäßigen Treffen der Logenbrüder sind Thaddäus’ einzige Freude im tristen Alltag – doch die wird ihm jäh genommen, als SpongeBob und Patrick ihm hinterherspionieren, entdeckt werden und Thaddäus daraufhin die Mitgliedschaft entzogen wird. Um den traurigen Tintenfisch zu trösten, lässt sich SpongeBob nun einiges einfallen...
Woher rührt eigentlich der ewige Streit zwischen Mr. Krabs und Plankton? In dieser Folge gibt es endlich eine Antwort.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Friend or Foe? Localized description: Woher rührt eigentlich der ewige Streit zwischen Mr. Krabs und Plankton? In dieser Folge gibt es endlich eine Antwort. Localized description (long): Woher rührt eigentlich der ewige Streit zwischen Mr. Krabs und Plankton? In dieser Folge gibt es endlich eine Antwort. Die einst unzertrennlichen Jugendfreunde entzweiten sich im Streit um ein Bulettenrezept. Allerdings könnten die Versionen der Geschichte, wie sie von den beiden Erzfeinden erzählt werden, kaum unterschiedlicher sein. Außerdem ist keine von beiden Versionen wahr…
SpongeBob erfährt, dass sein Vorgänger in der "Krossen Krabbe" der allerbeste Burgerbrater war - das lässt Sponge nicht auf sich sitzen. / Spongebob hat Angst vor der Dunkelheit und braucht ein Nachtlicht...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: The Original Fry Cook / Night Light Localized description: SpongeBob erfährt, dass sein Vorgänger in der "Krossen Krabbe" der allerbeste Burgerbrater war - das lässt Sponge nicht auf sich sitzen. // Spongebob hat Angst vor der Dunkelheit und braucht ein Nachtlicht... Localized description (long): Jim, der allererste Burgerbrater der „Krossen Krabbe“, stattet seiner alten Wirkungsstätte einen Besuch ab. Bald erfährt SpongeBob, wieso Jim es zu allgemeiner Beliebtheit und großem Wohlstand gebracht hat: Er vermag nämlich unnachahmlich leckere Burger zu braten, die noch viel besser als die von SpongeBob sind. Frustriert reicht der Schwamm daraufhin seine Kündigung ein. Aber wird Mr. Krabs ihn auch gehen lassen? // Nach Lektüre einer Gruselgeschichte hat SpongeBob panische Angst vor der Dunkelheit. Er versucht es mit Nachtlichtern, doch leider hat auch das einen Haken: Je mehr Licht, desto mehr Schatten! Und so macht SpongeBob die Nacht mit immer neuen Lampen mehr oder minder zum Tage. An erholsamen Schlaf ist für den Schwamm dabei natürlich nicht mehr zu denken...
In der Nacht, vor CJ's den ersten Schultag in der 7. Klasse, träumt sie von einem High-School-Chor, der ihr prophezeit, wie schlimm die Zeit in der High School werden wird. CJ ist schockiert, dabei eventuell ihre 2 Freunde zu verlieren.
Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: 100 Things to Do Before High School Part 1 Localized description: In der Nacht, vor CJ's den ersten Schultag in der 7. Klasse, träumt sie von einem High-School-Chor, der ihr prophezeit, wie schlimm die Zeit in der High School werden wird. CJ ist schockiert, dabei eventuell ihre 2 Freunde zu verlieren.
CJ erfährt, dass ihr Naturkundelehrer Mr. Slinko einen Waschbären gefangenhält, und ihn weitab von seiner Heimat aussetzen will. Für die Rettung des niedlichen Tierchens holt sie ihre Freunde Fenwick und Crispo zur Hilfe.
Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: 100 Things to Do Before High School Part 2 Localized description: CJ erfährt, dass ihr Naturkundelehrer Mr. Slinko einen Waschbären gefangenhält, und ihn weitab von seiner Heimat aussetzen will. Für die Rettung des niedlichen Tierchens holt sie ihre Freunde Fenwick und Crispo zur Hilfe.
Als CJ bemerkt, dass einige Schüler der Pootatuck Middle School gewisse Fähigkeiten besitzen, die sie von den anderen unterscheidet und einzigartig macht, beschließt sie, sich auf die Suche nach ihrer eigenen "Superkraft" zu machen.
Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: Find Your Super Power Thing! Localized description: Als CJ bemerkt, dass einige Schüler der Pootatuck Middle School gewisse Fähigkeiten besitzen, die sie von den anderen unterscheidet und einzigartig macht, beschließt sie, sich auf die Suche nach ihrer eigenen "Superkraft" zu machen.
Das neueste Ding ist: einen Schultag lang ja sagen. Als Mindy das hört, versucht sie, Crispo festzunageln. Der findet Hilfe bei Mr. Roberts. Fenwick wird Mitglied in einem nerdigen Club und CJ holt sich im Bärenkostüm blaue Flecken.
Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: Say Yes to Everything for a Day Thing! Localized description: Das neueste Ding ist: einen Schultag lang ja sagen. Als Mindy das hört, versucht sie, Crispo festzunageln. Der findet Hilfe bei Mr. Roberts. Fenwick wird Mitglied in einem nerdigen Club und CJ holt sich im Bärenkostüm blaue Flecken.
Mister Bandt, Musiklehrer an der Pootatuck Middle School, ruft das Musikfestival "Pootaroo" ins Leben und hofft, dass alle so richtig abrocken. Da sich niemand dafür interessiert, lockt er mit einem 100-Dollar-Gutschein für Spaghetti.
Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: Start A Garage Band Thing! Localized description: Mister Bandt, Musiklehrer an der Pootatuck Middle School, ruft das Musikfestival "Pootaroo" ins Leben und hofft, dass alle so richtig abrocken. Da sich niemand dafür interessiert, lockt er mit einem 100-Dollar-Gutschein für Spaghetti.
Das neueste Ding ist: Angst überwinden. Während sich Crispo mit seiner Schlangenphobie leicht tut, ist es für CJ ein riesen Ding einen hübschen Achtklässler anzusprechen. Von Fenwicks Angst vor einer Sportlerstampede ganz zu schweigen.
Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: Run With the Bears Thing! Localized description: Das neueste Ding ist: Angst überwinden. Während sich Crispo mit seiner Schlangenphobie leicht tut, ist es für CJ ein riesen Ding einen hübschen Achtklässler anzusprechen. Von Fenwicks Angst vor einer Sportlerstampede ganz zu schweigen.
Plankton hat eine Persönlichkeits-Transformationsmaschine erfunden. Nun kann er sich seinen größten Wunsch erfüllen und wird endlich zum Chef der Krossen Krabbe. / Durch einen absurden Zufall bekommt Spongebob die Chance, ein cooler Bademeister zu werden
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Algae's Always Greener / SpongeGuard on Duty Localized description: Plankton hat eine Persönlichkeits-Transformationsmaschine erfunden. Nun kann er sich seinen größten Wunsch erfüllen und wird endlich zum Chef der Krossen Krabbe. // Durch einen absurden Zufall bekommt Spongebob die Chance, ein cooler Bademeister zu werden Localized description (long): Plankton hat eine Persönlichkeits-Transformationsmaschine erfunden. Nun kann er sich seinen größten Wunsch erfüllen und wird endlich zum Chef der Krossen Krabbe. Doch er hat die Rechnung ohne sein seltsames Personal, seine Tochter und seinen Erzfeind Krabs gemacht. // Alle bewundern den coolen Bademeister (2. Rettungsschwimmer) (3. Lebensretter) Larry. Auch SpongeBob. Und durch einen absurden Zufall bekommt er die Chance, es dem Idol der Goo-Lagune gleichzutun. Der Animations-Teil der Arbeit behagt unserem Schwamm durchaus, doch als es dann ernsthaft ans Lebensretten geht, versagt er naturgemäß kläglich...
Die Vierlinge müssen nachsitzen und dürfen nicht am Schul-Karneval teilnehmen. Sie müssen sich mit den „üblen Kids“ einlassen, wenn sie den Karneval doch noch erleben möchten.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: The Quadshank Redemption Localized description: Die Vierlinge müssen nachsitzen und dürfen nicht am Schul-Karneval teilnehmen. Sie müssen sich mit den „üblen Kids“ einlassen, wenn sie den Karneval doch noch erleben möchten.
Silvia ist total enttäuscht, weil David zu Ruth rennt, gerade als sie ihm sagen wollte, dass sie mit ihm zusammen sein will. Genau in diesem Moment gesellt sich Matt zu ihr, und Silvia umarmt ihn und klammert sich an ihn.
Localized series title: NOOBees Localized description: Silvia ist total enttäuscht, weil David zu Ruth rennt, gerade als sie ihm sagen wollte, dass sie mit ihm zusammen sein will. Genau in diesem Moment gesellt sich Matt zu ihr, und Silvia umarmt ihn und klammert sich an ihn.
Frankie steht vor einer unmöglichen Entscheidung und will WARPA geben, was sie verlangen. Dayton, Will und Jenny wollen einen Plan aushecken, um Sigourney zu retten und Frankie bei Coles Rettung zu helfen.
Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: I am...Out of Options Localized description: Frankie steht vor einer unmöglichen Entscheidung und will WARPA geben, was sie verlangen. Dayton, Will und Jenny wollen einen Plan aushecken, um Sigourney zu retten und Frankie bei Coles Rettung zu helfen.
SpongeBob platzt fast vor Vorfreude, auf einen wunderschönen Tag. Doch irgendwie scheint alles schief zu laufen... / Es ist Beste-Freunde-Tag in Bikini Bottom, und SpongeBob bekommt von Patrick dessen wertvollsten Besitz geschenkt: Gummilein!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Best Day Ever / The Gift of Gum Localized description: SpongeBob platzt fast vor Vorfreude, auf einen wunderschönen Tag. Doch irgendwie scheint alles schief zu laufen... // Es ist Beste-Freunde-Tag in Bikini Bottom, und SpongeBob bekommt von Patrick dessen wertvollsten Besitz geschenkt: Gummilein! Localized description (long): SpongeBob platzt fast vor Vorfreude, denn vor ihm liegt ein wundervoller Tag mit den allerschönsten Beschäftigungen, die er sich nur denken kann: Burgerbraten und Quallenfischen! Allerdings scheint es irgendwie doch nicht SpongeBobs Tag zu sein. Er schlittert von einem Missgeschick ins nächste, lässt kein Fettnäpfchen aus und kommt dabei weder zum Fischen noch zum Burgerbrutzeln. Doch sogar diese Pechsträhne hat ihr Gutes - denn ganz unabsichtlich rettet der unglückliche Schwamm allen seinen Freunden den Tag… // Es ist Beste-Freunde-Tag in Bikini Bottom, und SpongeBob bekommt von Patrick dessen wertvollsten Besitz geschenkt: Gummilein! Der ist ein gigantischer Ball aus altem Kaugummi und allerlei anderen unappetitlichen Überresten. SpongeBob ist von diesem Geschenk alles andere als angetan und versucht, das eklige Ding möglichst schnell loszuwerden. Doch das klebrige Gummilein erweist sich als ausgesprochen anhänglich...
Die Schlacht zwischen den ägyptischen Göttern hat begonnen. Was wird passieren, wenn Yugis Slifer der Himmelsdrache und Kaibas Obelisk der Peiniger aufeinandertreffen? Es ist an der Zeit herauszufinden, welcher Gott wirklich stärker ist!
Localized series title: Yu-Gi-Oh! Localized episode title: Clash in the Coliseum - Part 3 Localized description: Die Schlacht zwischen den ägyptischen Göttern hat begonnen. Was wird passieren, wenn Yugis Slifer der Himmelsdrache und Kaibas Obelisk der Peiniger aufeinandertreffen? Es ist an der Zeit herauszufinden, welcher Gott wirklich stärker ist!
Die Turtles versuchen, die Mutagen-Mücken-Plage in New York in den Griff zu bekommen.
Localized series title: Der Aufstieg der Teenage Mutant Ninja Turtles Localized description: Die Turtles versuchen, die Mutagen-Mücken-Plage in New York in den Griff zu bekommen.
Mom und Dad wollen dem hyperaktiven Kleinkind Gumball ein Haustier schenken.
Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: The Origins Part 1 Localized description: Mom und Dad wollen dem hyperaktiven Kleinkind Gumball ein Haustier schenken. Localized description (long): Mom und Dad wollen dem hyperaktiven Kleinkind Gumball ein Haustier schenken. Jedoch lebt kein Goldfisch, den sie kaufen, sonderlich lang. Als Dad eines Tages in einem seltsamen Laden einen sprechenden Goldfisch findet,
ist das der Beginn einer wunderbaren Freundschaft.
Als Darwin versehentlich die Toilette heruntergespült wird, gelangt er durch die Abflussrohre irgendwie ins offene Meer
Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: The Origins Part Two Localized description: Als Darwin versehentlich die Toilette heruntergespült wird, gelangt er durch die Abflussrohre irgendwie ins offene Meer Localized description (long): Als Darwin versehentlich die Toilette heruntergespült wird, gelangt er durch die Abflussrohre irgendwie ins offene Meer. Fest entschlossen, zu den Wattersons zurückzufinden, macht er sich auf den Weg - was als Fisch auf dem Trockenen jedoch gar nicht so einfach ist.
Durch ein Polizeiverbot darf Mr. Krabs keine Burger mehr verkaufen. Deshalb eröffnet er in SpongeBobs Ananas heimlich ein neues Lokal… / SpongeBob bekommt Besuch von seinem trotteligen Cousin Stanley…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Banned in Bikini Bottom / Stanley S. SquarePants Localized description: Durch ein Polizeiverbot darf Mr. Krabs keine Burger mehr verkaufen. Deshalb eröffnet er in SpongeBobs Ananas heimlich ein neues Lokal… // SpongeBob bekommt Besuch von seinem trotteligen Cousin Stanley… Localized description (long): Die Oberzicke Miss Duttfisch will Mr. Krabs eins auswischen: Mit Hilfe ihres Mannes, der Polizeichef ist, lässt sie ihm das Burgerbraten in der "Krossen Krabbe" verbieten. Doch Not macht erfinderisch: Mr. Krabs eröffnet kurzerhand die "Geheime Krosse Krabbe" in der bescheidenen Ananas von SpongeBob. Leider erfährt davon auch Plankton, der seinen Erzkonkurrenten Krabs sofort bei Miss Duttfisch verpetzt. Erneut eilt sie herbei, um das verbotene Burgerbraten zu unterbinden - aber in SpongeBobs Ananas wartet eine große Überraschung auf die kratzbürstige Fischdame… // SpongeBob bekommt Besuch von seinem trotteligen Cousin Stanley. Was immer der Unglücksrabe Stanley auch anfasst – es geht garantiert schief. Weder Sandy noch Patrick und erst recht nicht der penible Thaddäus können ihm helfen, sein Problem in den Griff zu bekommen. Schließlich entscheidet sich Stanley, mit SpongeBob zur Arbeit zu gehen. Mr. Krabs ist hocherfreut, wittert er doch doppelten Arbeitseifer! Doch die ersten Unglücksfälle lassen nicht lange auf sich warten, und natürlich ist jedes Mal Stanley in die Sache verwickelt. Aber Mr. Krabs wäre kein tüchtiger Geschäftsmann, wenn er nicht auch für Stanley den idealen Job finden würde, in dem der Pechvogel sein "Talent" voll entfalten kann...
Lincoln und Clyde machen ein Praktikum, doch ihr Chef scheint sie dort nur schamlos auszunutzen… / Als Lincoln seinen Opa im Altenheim besucht, wird schnell klar, dass der alte Herr noch längst nicht zum alten Eisen gehört.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Intern for the Worse / The Old and the Restless Localized description: Lincoln und Clyde machen ein Praktikum, doch ihr Chef scheint sie dort nur schamlos auszunutzen… /Als Lincoln seinen Opa im Altenheim besucht, wird schnell klar, dass der alte Herr noch längst nicht zum alten Eisen gehört. Localized description (long): Lincoln und Clyde machen ein Praktikum, doch ihr Chef scheint sie dort nur schamlos auszunutzen… /Als Lincoln seinen Opa im Altenheim besucht, wird schnell klar, dass der alte Herr noch längst nicht zum alten Eisen gehört.
Nach einem Einkaufstrip voller Wortspielereien mit Luan und Lola befürchtet Dad, dass Lola glaubt, er habe Lieblingskinder.. / Als Lynns Freundin Margo für ein geniales Fußballtor gefeiert wird, fällt es Lynn schwer, sich für sie zu freuen.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized description: Nach einem Einkaufstrip voller Wortspielereien mit Luan und Lola befürchtet Dad, dass Lola glaubt, er habe Lieblingskinder.. // Als Lynns Freundin Margo für ein geniales Fußballtor gefeiert wird, fällt es Lynn schwer, sich für sie zu freuen.
Als Lucy den Schreibclub an der Schule aufgibt, weil Huggins ihn zu strikt nach den Vorschriften leitet, übernimmt Mom die Sache.. / Bei einem Wettbewerb in Royal Woods merken Luna und Sam, dass sie weniger gemeinsam haben, als sie dachten.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized description: Als Lucy den Schreibclub an der Schule aufgibt, weil Huggins ihn zu strikt nach den Vorschriften leitet, übernimmt Mom die Sache.. // Bei einem Wettbewerb in Royal Woods merken Luna und Sam, dass sie weniger gemeinsam haben, als sie dachten.
Phoebe hat Angst, dass Max wieder zum Schurken wird, nachdem er gebeten wurde, mit jugendlichen Superschurken im Gefängnis Tacheles zu reden. Ihre Versuche, Max vor sich selbst zu schützen, richten am Ende mehr Unheil an, als Nutzen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Orange is the New Max Localized description: Phoebe hat Angst, dass Max wieder zum Schurken wird, nachdem er gebeten wurde, mit jugendlichen Superschurken im Gefängnis Tacheles zu reden. Ihre Versuche, Max vor sich selbst zu schützen, richten am Ende mehr Unheil an, als Nutzen.
Ein Spielzeughersteller heuert Game Shakers an, damit sie ein Game erfinden, das auf einem Spielzeug basiert, das sie noch nie gesehen haben.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Lumples Localized description: Ein Spielzeughersteller heuert Game Shakers an, damit sie ein Game erfinden, das auf einem Spielzeug basiert, das sie noch nie gesehen haben.
Als der Vize-Bürgermeister Captain Mans und Kid Dangers Budget für den Bau einer Schnellzugstrecke in Swellview kürzt, müssen Captain Man und Kid Danger kreative Wege finden, um Geld zu sparen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Rubber Duck Localized description: Als der Vize-Bürgermeister Captain Mans und Kid Dangers Budget für den Bau einer Schnellzugstrecke in Swellview kürzt, müssen Captain Man und Kid Danger kreative Wege finden, um Geld zu sparen.
Die Hunters entdecken ein Kryptex, doch Erik lässt es heimlich verschwinden, bevor sie herausfinden, was sich darin befindet. Max' leibliche Eltern melden sich bei ihm, und die Polizei beschuldigt Erik des Kunstraubs.
Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized description: Die Hunters entdecken ein Kryptex, doch Erik lässt es heimlich verschwinden, bevor sie herausfinden, was sich darin befindet. Max' leibliche Eltern melden sich bei ihm, und die Polizei beschuldigt Erik des Kunstraubs.
Das Mistery Team hat die Rockers besiegt, und Matt gibt sich als Mr. Man zu erkennen. Hector und Silvia versuchen das Schloss der Kiste zu öffnen, die sie im Museum gefunden haben.
Localized series title: NOOBees Localized description: Das Mistery Team hat die Rockers besiegt, und Matt gibt sich als Mr. Man zu erkennen. Hector und Silvia versuchen das Schloss der Kiste zu öffnen, die sie im Museum gefunden haben.
Heute an der "Berlin School of Arts": Die Schule soll wegen Wasserschäden und Schimmelgefahr geschlossen werden - doch Milan ist überzeugt, dass an der Geschichte etwas nicht stimmt...
Localized series title: Spotlight Localized description: Heute an der "Berlin School of Arts": Die Schule soll wegen Wasserschäden und Schimmelgefahr geschlossen werden - doch Milan ist überzeugt, dass an der Geschichte etwas nicht stimmt...
Rocco und Milan batteln um eine VIP-Karte für das Mega-Spiel von Alba Berlin - und Emily ist Schiedsrichterin. Als alle Challenges immer nur auf ein Unentschieden hinauslaufen und keiner der Jungs aufgeben will, hat Emily die entscheidende Idee.
Localized series title: Spotlight Localized description: Rocco und Milan batteln um eine VIP-Karte für das Mega-Spiel von Alba Berlin - und Emily ist Schiedsrichterin. Als alle Challenges immer nur auf ein Unentschieden hinauslaufen und keiner der Jungs aufgeben will, hat Emily die entscheidende Idee.
Leo entthront den Wrestling-Weltmeister, der Raphs großes Vorbild ist. / Wer es in weniger als 30 Minuten durch das Mutanten-Labyrinth schafft, bekommt ne Gratis-Pizza.
Localized series title: Der Aufstieg der Teenage Mutant Ninja Turtles Localized description: Leo entthront den Wrestling-Weltmeister, der Raphs großes Vorbild ist. // Wer es in weniger als 30 Minuten durch das Mutanten-Labyrinth schafft, bekommt ne Gratis-Pizza.
Localized description (long): Leo entthront den Wrestling-Weltmeister, der Raphs großes Vorbild ist. // Wer es in weniger als 30 Minuten durch das Mutanten-Labyrinth schafft, bekommt ne Gratis-Pizza.