Thaddäus ist das Mundstück seiner Klarinette in die Kehle geraten. Spongebob und Sandy kommen ihm zu Hilfe... / Patrick versteht den Werbespruch eines Reisebüros falsch und glaubt, er solle aus Bikini Bottom verschwinden. Doch Spongebob hat einen Plan...
Episode: 75 Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Die fanthaddäustische Reise / Patricia Localized description: Thaddäus ist das Mundstück seiner Klarinette in die Kehle geraten. Spongebob und Sandy kommen ihm zu Hilfe... // Patrick versteht den Werbespruch eines Reisebüros falsch und glaubt, er solle aus Bikini Bottom verschwinden. Doch Spongebob hat einen Plan... Localized description (long): Thaddäus ist das Mundstück seiner Klarinette in die Kehle geraten - und dort steckt es jetzt fest. Für Sandy ist das Missgeschick eine ideale Gelegenheit, um ihre neueste Erfindung zu testen: einen Schrumpfstrahl! In einem auf mikroskopische Größe verkleinerten U-Boot sollen SpongeBob und Patrick das Mundstück herausziehen. Doch leider verfehlen die beiden ihr Ziel, und eine wilde auf Irrfahrt durch Thaddäus’ Körper beginnt… // Patrick versteht den Werbespruch eines Reisebürokaufmanns falsch und glaubt, er solle aus Bikini Bottom verschwinden. SpongeBob tut alles, um seinen Freund zum Bleiben zu bewegen, doch dafür muss er tief in die Trickkiste greifen: Erst als er dem Seestern eine neue Identität als verführerische Patricia verschafft, gibt Patrick nach. Doch damit sorgt SpongeBob unwissentlich für neue Probleme - denn die kesse Patricia verdreht bald ganz Bikini Bottom den Kopf... Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Squidtastic Voyage/That's No Lady
Als Blaze und AJ die Geburtstagstorte für Darington in der Bäckerei abholen wollen, kommt ihnen Crusher in die Quere, der die Torte unbedingt für sich haben will. Und so kommt es zu einer wilden Verfolgungsjagd quer durch die Stadt…
Episode: 49 Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Tortenjagd Localized description: Als Blaze und AJ die Geburtstagstorte für Darington in der Bäckerei abholen wollen, kommt ihnen Crusher in die Quere, der die Torte unbedingt für sich haben will. Und so kommt es zu einer wilden Verfolgungsjagd quer durch die Stadt… Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Catch That Cake!
Auf der Insel der Tiere freuen sich Blaze und seine Freunde auf eine spannende Partie Dschungelball. Doch dann wird ihr Mitspieler Tooks beim Ball holen von einem großen Felsen eingeklemmt. Jetzt liegt es an Blaze, Tooks zu retten…
Episode: 50 Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Insel der Tiere Localized description: Auf der Insel der Tiere freuen sich Blaze und seine Freunde auf eine spannende Partie Dschungelball. Doch dann wird ihr Mitspieler Tooks beim Ball holen von einem großen Felsen eingeklemmt. Jetzt liegt es an Blaze, Tooks zu retten… Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Animal Island
In der Krossen Krabbe findet eine Talentshow statt, und Thaddäus übernimmt die Planung. / Der böse Plankton versucht, einen Krabbenburger aus der Krossen Krabbe zu stehlen.
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Kulturschock / F.U.N. Localized description: In der Krossen Krabbe findet eine Talentshow statt, und Thaddäus übernimmt die Planung. // Der böse Plankton versucht, einen Krabbenburger aus der Krossen Krabbe zu stehlen. Localized description (long): In der Krossen Krabbe findet eine Talentshow statt, und Thaddäus übernimmt die Planung. SpongeBob will seine Eltern beeindrucken und bietet an, alles zu tun. // Aus einem weiteren gescheiterten Versuch vom bösen Plankton, einen Krabbenburger aus der Krossen Krabbe zu stehlen, schließt SpongeBob, dass Plankton nur einsam ist und einen Freund braucht. Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Culture Shock / F.U.N.
In der Krossen Krabbe ist Alle- Angestellten-sind-Freunde-Tag. Die Tradition dabei ist, sich gegenseitig zu beschenken. / Plankton will wieder mal die Geheimformel für die Krabbenburger stehlen und baut dafür einen Roboter in Gestalt von Mr. Krabs.
Episode: 24 Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Die Kuchen-Bombe / Der Doppelgänger Localized description: In der Krossen Krabbe ist Alle- Angestellten-sind-Freunde-Tag. Die Tradition dabei ist, sich gegenseitig zu beschenken. // Plankton will wieder mal die Geheimformel für die Krabbenburger stehlen und baut dafür einen Roboter in Gestalt von Mr. Krabs. Localized description (long): In der Krossen Krabbe ist Alle- Angestellten-sind-Freunde-Tag. Die Tradition dabei ist, sich gegenseitig zu beschenken. Thaddäus muss zwar mehr oder minder dazu gezwungen werden, Spongebob etwas zu schenken, doch schließlich kauft er einen Kuchen von einem zweifelhaften Seelenverkäufer im Hafen. Es stellt sich für Mr. Krabs und Thaddäus schnell heraus, dass der Kuchen eigentlich eine Bombe ist. Nur Sponge weiß das nicht, und der scheint den Kuchen bereits gegessen zu haben. Mr. Krabs gibt Sponge nur noch bis Sonnenuntergang, und Thaddäus bemüht sich nun, SpongeBobs letzten Tag auf Erden möglichst zu versüßen. Plankton fügt seinen verzweifelten Versuchen, die Geheimformel für die Krabbenburger an sich zu bringen, einen weiteren hinzu. Dieses Mal soll ein Roboter in Gestalt von Mr. Krabs für den finalen Coup sorgen. Und da der naive SpongeBob den Unterschied zwischen Original und Fälschung nicht erkennt, scheint Planktons Plan aufzugehen. Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Dying for Pie/Imitation Krabs
SpongeBob muss feststellen, dass sein Namensschild für die Krosse Krabbe fehlt. Echt schlimm für unseren sensiblen Schwamm. / Plankton will wieder mal die Krabbenburger-Geheimformel stehlen, diesmal mit Unterstützung seiner zahlreichen Verwandtschaft.
Episode: 58 Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Namenslos / Planktons Verwandtschaft Localized description: SpongeBob muss feststellen, dass sein Namensschild für die Krosse Krabbe fehlt. Echt schlimm für unseren sensiblen Schwamm. // Plankton will wieder mal die Krabbenburger-Geheimformel stehlen, diesmal mit Unterstützung seiner zahlreichen Verwandtschaft. Localized description (long): SpongeBob muss nach einem chaotisch verlaufenen Morgen feststellen, dass sein Namensschild, das ihn als Mitarbeiter der Krossen Krabbe ausweist, fehlt. Das ist schon schlimm für unseren sensiblen Schwamm. Noch schlimmer jedoch ist, dass Mr. Krabs eine Überprüfung der Mitarbeiteruniformen ankündigt. Nun versucht SpongeBob verzweifelt, den bisherigen Tagesverlauf zu rekapitulieren, durchwühlt schließlich sogar eine Mülltonne - nur um final feststellen zu müssen, dass er sehr wohl sein Namenschild trägt und lediglich sein Hemd falsch herum angezogen hat... // Nach diversen Rückschlägen bei seinen Versuchen, an die Geheimformel für die Zubereitung von Krabbenburgern zu kommen, holt sich Plankton Verstärkung in Gestalt seiner bemerkenswert großen Verwandtschaft. Nun zieht eine ganze Armee zur Krossen Krabbe und nimmt das Lokal im Sturm. Und endlich hat Plankton die Geheimformel in der Hand. Doch was er da liest, gefällt ihm ganz und gar nicht...
Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Missing Identity / Plankton's Army
SpongeBob ist stolzer Besitzer eines Spezial-Quallenfischernetzes. Doch auf einmal ist das gute Stück verschwunden! / Thaddäus weigert sich, mit SpongeBob zu spielen. Da hat der Schwamm eine Idee: Er bastelt sich einfach noch einen kleinen Thaddäus.
Episode: 79 Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Quallenfischernetzdieb / Mini-Thaddäus Localized description: SpongeBob ist stolzer Besitzer eines Spezial-Quallenfischernetzes. Doch auf einmal ist das gute Stück verschwunden! // Thaddäus weigert sich, mit SpongeBob zu spielen. Da hat der Schwamm eine Idee: Er bastelt sich einfach noch einen kleinen Thaddäus. Localized description (long): SpongeBob ist stolzer Besitzer eines Spezial-Quallenfischernetzes. Doch auf einmal ist das gute Stück verschwunden! SpongeBobs Verdacht fällt auf Patrick. In der Tat scheint vieles dafür zu sprechen, dass der Seestern seinen besten Freund ruchlos bestohlen hat. Ob’s wirklich stimmt, ist aber noch lange nicht raus. // Thaddäus weigert sich hartnäckig, mit SpongeBob zu spielen. Da hat der enttäuschte Schwamm eine Idee: Er bastelt sich einfach noch einen Thaddäus. Nun muss diese Handpuppe immer herhalten, wenn SpongeBob vom Spieltrieb befallen wird. Und endlich ist der echte Thaddäus mal zufrieden. Doch schon bald läuft ihm die Puppe mehr und mehr den Rang ab. In der Krossen Krabbe stiehlt Mini-Thaddäus dem großen Vorbild im wahrsten Sinne des Wortes die Show... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Pink Purloiner/Squid Wood
Durch Zufall gerät Plankton an das Fell von Sandy und versucht nun als Eichhörnchen verkleidet die Geheimformel zu stehlen. / Planktons Plan die Geheimformel zu stehlen, geht schief und er landet im Kopf von Sponge, wo er allerlei Abenteuer bestehen muss
Episode: 129 Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Der Einzeller im Eichhörnchenpelz / Angezapft Localized description: Durch Zufall gerät Plankton an das Fell von Sandy und versucht nun als Eichhörnchen verkleidet die Geheimformel zu stehlen. // Planktons Plan die Geheimformel zu stehlen, geht schief und er landet im Kopf von Sponge, wo er allerlei Abenteuer bestehen muss Localized description (long): Durch eine Reihung absurder Zufälle gerät Plankton in Sandys Badezimmer, wo die Eichhörnchendame gerade ihren Pelz abgelegt hat, um zu duschen. Natürlich reift in unserem Einzeller sofort ein teuflischer Plan. Er stiehlt den Pelz und versucht, als Sandy an die Krabbenburger-Geheimformel heran zu kommen... // Diesmal stammt der teuflische Plan zur Erringung der Geheimformel von Computerweib Karen. Sie will Plankton in den Kopf von Mr. Krabs schießen, um dort mittels eines Hirn-zu-Hirn-Konnektors dessen Gedanken zu lesen. Leider trifft ihr Schuss in SpongeBobs Kopf, wo Plankton allerlei Abenteuer zu bestehen hat...
Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Someone's in the Kitchen with Sandy / The Inside Job
Patrick hat die Regeln des Versteckspiels bzw. dessen Existenz überhaupt vergessen. Dieses Faktum kostet SpongeBob viel Geduld, noch mehr Mühe und eine lange Suche... / Plankton verkleidet sich als Gary und versucht so, die Geheimformel zu stehlen.
Episode: 147 Season: 7 Episode (Season): 21 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Versteck und Irrtum / Schneckenhaus-Schummeleien Localized description: Patrick hat die Regeln des Versteckspiels bzw. dessen Existenz überhaupt vergessen. Dieses Faktum kostet SpongeBob viel Geduld, noch mehr Mühe und eine lange Suche... // Plankton verkleidet sich als Gary und versucht so, die Geheimformel zu stehlen.
Localized description (long): Patrick hat die Regeln des Versteckspiels bzw. dessen Existenz überhaupt vergessen. Dieses Faktum kostet SpongeBob viel Geduld, noch mehr Mühe und eine lange, aber auch lehrreiche Suche... // Anlässlich des „Bring-dein-Haustier-mit-zur-Arbeit“-Tags reift in Plankton ein teuflischer Plan: Er luchst Gary vorübergehend dessen Schneckenhaus ab und gibt sich selbst als SpongeBobs Haustier aus. Der ist jedoch tief geschockt davon, dass sein Schneckchen plötzlich grün ist und reden kann – und so findet sich Plankton bald auf der Intensivstation der Tierklinik wieder...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Hide and Then What Happens? / Shellback Shenanigans
Plankton bezirzt Thaddäus, um an die Geheimformel zu kommen, doch der hinterhältige Versuch geht nach hinten los. / Als Thaddäus versucht mit seiner Bildhauerei die Kunstwelt zu erobern, wird stattdessen Patrick unverhofft als Kreativgenie entdeckt.
Episode: 158 Season: 8 Episode (Season): 6 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Tintenfisch süß-sauer / Der Kullerkünstler Localized description: Plankton bezirzt Thaddäus, um an die Geheimformel zu kommen, doch der hinterhältige Versuch geht nach hinten los. // Als Thaddäus versucht mit seiner Bildhauerei die Kunstwelt zu erobern, wird stattdessen Patrick unverhofft als Kreativgenie entdeckt. Localized description (long): Plankton versucht diesmal, über Thaddäus an die Geheimformel zu kommen, indem er dessen Vertrauen gewinnt. Getarnt als Musikliebhaber, gelingt ihm dies auch, allerdings zu dem Preis, dass Thaddäus vollends das Interesse an der Krossen Krabbe verliert und nun ganztägig entsetzlichen Radau mit seiner Klarinette veranstalten will. Entsetzt entreißt ihm Plankton schließlich das Instrument – und wird prompt verhaftet... // Thaddäus versucht diesmal, als Bildhauer die Kunstwelt zum Staunen zu bringen, indem er einen renommierten Kunstkritiker zur Begutachtung seiner neusten Skulptur lädt. Der lässt dafür aber weit weniger Begeisterung erkennen als für Patricks zusammengestümperte Kulleraugensteine. Und als unser Seestern sein Repertoire um Krabbenburger erweitert, wird er zum Star der Kunstszene...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sweet and Sour Squidward/The Googly Artiste
Thaddäus hat endgültig die Nase voll von SpongeBobs Blödeleien und erwirkt eine Einstweilige Verfügung gegen seinen Kollegen. / Plankton stiehlt einen Burger aus der Krossen Krabbe ohne zu ahnen, dass es sich ein Kunstwerk des Künstlers Fiasko handelt.
Episode: 168 Season: 8 Episode (Season): 16 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Auf Abstand / Fiaskos Fiasko Localized description: Thaddäus hat endgültig die Nase voll von SpongeBobs Blödeleien und erwirkt eine Einstweilige Verfügung gegen seinen Kollegen. // Plankton stiehlt einen Burger aus der Krossen Krabbe ohne zu ahnen, dass es sich ein Kunstwerk des Künstlers Fiasko handelt. Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Restraining SpongeBob/Fiasco!
Lincoln soll seinen Schwestern den Rücken freihalten, während die sich aus dem Haus schleichen. Doch das ist gar nichts so leicht. / Lori zwingt Lincoln zu einem Date mit Bobbys kleiner Schwester Ronnie Anne. Doch der ist nicht begeistert.
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Einer für alle / Rette dein Date Localized description: Lincoln soll seinen Schwestern den Rücken freihalten, während die sich aus dem Haus schleichen. Doch das ist gar nichts so leicht. // Lori zwingt Lincoln zu einem Date mit Bobbys kleiner Schwester Ronnie Anne. Doch der ist nicht begeistert. Localized description (long): Lincoln soll seinen Schwestern den Rücken freihalten, während die sich aus dem Haus schleichen. Doch das ist gar nichts so leicht. // Lori zwingt Lincoln zu einem Date mit Bobbys kleiner Schwester Ronnie Anne. Doch der ist davon wenig begeistert. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cover Girls / Save the Date
Wegen seiner Schwestern hat Lincoln auf dem Schulballgleich vier Dates auf einmal – wenn das mal gut geht. / Lincoln freundet sich mit Loris Freund Bobby an. Doch Lori schmeckt es nicht, dass die beiden so viel Zeit miteinander verbringen.
Episode: 22 Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der turbulente Tanzball / Jahrmarkt der Eifersucht Localized description: Wegen seiner Schwestern hat Lincoln auf dem Schulballgleich vier Dates auf einmal – wenn das mal gut geht. // Lincoln freundet sich mit Loris Freund Bobby an. Doch Lori schmeckt es nicht, dass die beiden so viel Zeit miteinander verbringen. Localized description (long): Wegen seiner Schwestern hat Lincoln auf dem Schulballgleich vier Dates auf einmal – wenn das mal gut geht // Lincoln freundet sich mit Loris Freund Bobby an. Doch Lori schmeckt es gar nicht, dass die beiden so viel Zeit miteinander verbringen Original series title: The Loud House Original Episode title: Dance, Dance Resolution / A Fair to remember
Weil Lincoln schlecht in der Schule ist, holt er sich einen Nachhilfe-Lehrer. Doch leider finden den seine Schwestern äußerst attraktiv. / Royal Woods wird von einem Tornado bedroht. Übersteht das baufällige Haus der Louds diesen Sturm?
Episode: 26 Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Nachhilfe-Lehrer / Vom Winde verweht Localized description: Weil Lincoln schlecht in der Schule ist, holt er sich einen Nachhilfe-Lehrer. Doch leider finden den seine Schwestern äußerst attraktiv. // Royal Woods wird von einem Tornado bedroht. Übersteht das baufällige Haus der Louds diesen Sturm? Localized description (long): Weil Lincoln schlecht in der Schule ist, holt er sich einen Nachhilfe-Lehrer. Doch leider finden den seine Schwestern äußerst attraktiv // Royal Woods wird von einem Tornado bedroht. Übersteht das baufällige Haus der Louds diesen Sturm? Original series title: The Loud House Original Episode title: Study Muffin / Homespun
Lily hat ein Schimpfwort aufgeschnappt, das ihre Geschwister ihr nun um jeden Preis wieder austreiben wollen. / Ein geheimer Verehrer schreibt einen Liebesbrief an L. Loud. Doch für wen in der Familie ist der Brief nur?
Episode: 38 Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Lilys erstes Schimpfwort / Der geheime Verehrer Localized description: Lily hat ein Schimpfwort aufgeschnappt, das ihre Geschwister ihr nun um jeden Preis wieder austreiben wollen. / Ein geheimer Verehrer schreibt einen Liebesbrief an L. Loud. Doch für wen in der Familie ist der Brief nur? Original series title: The Loud House Original Episode title: Potty Mouth/"L" is for Love
Lincolns Freunde glauben, dass er wegen Ronnie Annes Umzug traurig ist und versuchen nun alles, um ihrem Kumpel zu helfen. / Lucy wird von ihren Geschwistern wie Luft behandelt. Können ein paar Zaubersprüche da Abhilfe schaffen?
Episode: 41 Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Spaß-Therapie / Fauler Zauber Localized description: Lincolns Freunde glauben, dass er wegen Ronnie Annes Umzug traurig ist und versuchen nun alles, um ihrem Kumpel zu helfen. / Lucy wird von ihren Geschwistern wie Luft behandelt. Können ein paar Zaubersprüche da Abhilfe schaffen? Original series title: The Loud House Original Episode title: Back Out There/Spell it Out
Sanjay und Craig finden einen riesigen aufblasbaren, fliegenden Gorilla. Leider weht es ihren neuen Freund in der Nacht zu den Dicksons… / Damit Megan an zwei Misswahlen zugleich teilnehmen kann, verkleidet sich Craig als Megan. Ob das gut geht…?!
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Ein großer neuer Freund / Die falsche Megan Localized description: Sanjay und Craig finden einen riesigen aufblasbaren, fliegenden Gorilla. Leider weht es ihren neuen Freund in der Nacht zu den Dicksons… // Damit Megan an zwei Misswahlen zugleich teilnehmen kann, verkleidet sich Craig als Megan. Ob das gut geht…?!
Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: The Giving G / Release The Craigan
Mariks Geflügelter Drache des Ra hat Slifer den Himmelsdrachen und Obelisk den Peiniger vernichtet! Wird die geballte Macht Yugis gesamter Monster ausreichen, um die ägyptische Götterkarte zu schlagen, die zwei andere mächtige Götterkarten auslöschte?
Episode: 142 Season: 3 Episode (Season): 45 Localized series title: Yu-Gi-Oh! Localized episode title: Yugi gegen Marik - Teil 5 Localized description: Mariks Geflügelter Drache des Ra hat Slifer den Himmelsdrachen und Obelisk den Peiniger vernichtet! Wird die geballte Macht Yugis gesamter Monster ausreichen, um die ägyptische Götterkarte zu schlagen, die zwei andere mächtige Götterkarten auslöschte? Original series title: Yu-Gi-Oh! Original Episode title: The Final Face Off - Part 5
Shirley zündet aus Versehen den Turbo ihres kleinen Flugzeugs. Nur Swifts Flugkünste können sie retten.
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Shirleys Raketenabenteuer Localized description: Shirley zündet aus Versehen den Turbo ihres kleinen Flugzeugs. Nur Swifts Flugkünste können sie retten. Original series title: Top Wing Original Episode title: The Banana Bandits/Shirley's Rocket Adventure
Als sich Pickies gesamte Familie im Wald verirrt, tut er sich mit Abschleppwagen Blaze zusammen, um ihnen zu helfen!
Episode: 62 Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Das Pickie-Familien-Camping Localized description: Als sich Pickies gesamte Familie im Wald verirrt, tut er sich mit Abschleppwagen Blaze zusammen, um ihnen zu helfen! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Pickle Family Campout
Die Rabbids werden versehentlich in ein Safe-Depot eingesperrt. / Einer der Rabbids versucht eine Straße zu überqueren, was gar nicht so einfach ist. / Die Rabbids bauen aus Rohren ein Telefon.
Episode: 50 Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbids im Safe / / Wie kommt der Rabbid über die Straße / / Das Rabbidtelefon Localized description: Die Rabbids werden versehentlich in ein Safe-Depot eingesperrt.//Einer der Rabbids versucht eine Straße zu überqueren, was gar nicht so einfach ist.//Die Rabbids bauen aus Rohren ein Telefon. Original series title: Rabbids: Invasion Original Episode title: Rabbid 00Zilch/Mad Rabbid & the Rabbid Clones/Mad Fly Rabbid
Aang, Katara und Sokka erreichen eine kleine Minenstadt. Dort lernen sie Haru kennen, einen Herrscher der Erde kennen, der gerade sein Können unter Beweis stellt. Als Katara ihn anspricht, macht er sich allerdings aus dem Staub.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: In Gefangenschaft! Localized description: Aang, Katara und Sokka erreichen eine kleine Minenstadt. Dort lernen sie Haru kennen, einen Herrscher der Erde kennen, der gerade sein Können unter Beweis stellt. Als Katara ihn anspricht, macht er sich allerdings aus dem Staub. Localized description (long): Aang, Katara und Sokka erreichen eine kleine Minenstadt. Dort lernen sie Haru kennen, einen Herrscher der Erde kennen, der gerade sein Können unter Beweis stellt. Als Katara ihn anspricht, macht er sich allerdings aus dem Staub. Kurz darauf erfahren die drei, dass die Stadt unter der Herrschaft der Feuernation steht. Alle Erd-Herrscher unterliegen einem „Berufsverbot“ und werden eingesperrt. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Imprisoned
Phoebe und Max befürchten, dass sie ewig zusammen rumhängen müssten, als ihre Freunde plötzlich anfangen, als Gruppe auszugehen. Die Zwillinge nehmen große Strapazen auf sich, um den anderen einen möglichst unschönen Kinoabend zu bereiten.
Episode: 31 Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Freunde und Gruppen Localized description: Phoebe und Max befürchten, dass sie ewig zusammen rumhängen müssten, als ihre Freunde plötzlich anfangen, als Gruppe auszugehen. Die Zwillinge nehmen große Strapazen auf sich, um den anderen einen möglichst unschönen Kinoabend zu bereiten. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Never Friending Story
Nachdem an Halloween der grüne Ghoul aus der Geisterwelt ausbricht, reisen die Thundermans nach New Orleans und nehmen gemeinsam mit den Hathaways und den Prestons den Kampf gegen den Superschurken auf.
Episode: 32 Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Voll die Thundermans (Teil 1) Localized description: Nachdem an Halloween der grüne Ghoul aus der Geisterwelt ausbricht, reisen die Thundermans nach New Orleans und nehmen gemeinsam mit den Hathaways und den Prestons den Kampf gegen den Superschurken auf. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Haunted Thundermans Part 1
Damit ihr ein Dschinn mehr Wünsche erfüllt, muss Felicity den Letzten, der die Lampe gefunden hat, dazu bringen, einen noch ausstehenden Wunsch auszusprechen. / Jemand klaut die Goldmünzen, die die Säbelzahnfee gegen Zähne tauscht.
Episode: 16 Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Regenbogen Schmetterling Einhorn Kitty Localized episode title: Immer Ärger mit Travis / Die Säbelzahnfee Localized description: Damit ihr ein Dschinn mehr Wünsche erfüllt, muss Felicity den Letzten, der die Lampe gefunden hat, dazu bringen, einen noch ausstehenden Wunsch auszusprechen. // Jemand klaut die Goldmünzen, die die Säbelzahnfee gegen Zähne tauscht. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty
Plankton eröffnet kolossale Kampfarena. Kann er damit die Krosse Krabbe in den Ruin treiben? / Thaddäus will eine Sinfonie komponieren, doch SpongeBob & Patrick stören ihn dabei…
Episode: 103 Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Spongikus / Sinfonie in Arzt-Dur Localized description: Plankton eröffnet kolossale Kampfarena. Kann er damit die Krosse Krabbe in den Ruin treiben? // Thaddäus will eine Sinfonie komponieren, doch SpongeBob & Patrick stören ihn dabei… Localized description (long): Plankton will etwas ganz neues schaffen: Er reißt sein Restaurant ab und stellt an dessen Stelle eine kolossale Kampfarena. Zum Auftakt lockt er mit freiem Eintritt und dem Verspechen auf ein blutiges Spektakel unter anderem auch alle Gäste der Krossen Krabbe an. Triumphiert Plankton dieses Mal? // Thaddäus nimmt am Kompositionswettbewerb des Sinfonieorchesters von Bikini Bottom teil. Doch Inspiration wie auch Konzentration werden auf harte Proben gestellt, da SpongeBob und Patrick mit lautstarken Arztspielen beschäftigt sind. Thadäus stellt sein Werk zwar unbeirrt fertig und bringt es auch zur Aufführung – doch das Treiben der beiden Blödel hat Spuren darin hinterlassen... Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Spongicus / Suction Cup Symphony
Mr. Krabs wendet Sandys Wachstumsserum an einer Kraboulette an. Die droht die ganze Stadt zu verschlingen. / SpongeBob bekommt Post von seinem alten Freund Kumpel-Blase. Der schickt ihm seinen Sohn mit der Bitte, auf den Nachwuchs aufzupassen.
Episode: 167 Season: 8 Episode (Season): 15 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Die Kraboulette, die Bikini Bottom fraß / Seifig und durchtrieben Localized description: Mr. Krabs wendet Sandys Wachstumsserum an einer Kraboulette an. Die droht die ganze Stadt zu verschlingen. // SpongeBob bekommt Post von seinem alten Freund Kumpel-Blase. Der schickt ihm seinen Sohn mit der Bitte, auf den Nachwuchs aufzupassen. Localized description (long): Mr. Krabs wendet Sandys experimentelles Wachstumsserum an einer Kraboulette an. Die wächst ins Gigantische und droht, die ganze Stadt zu verschlingen. Wer kann dem Hackfleischmonster Einhalt gebieten? // SpongeBob bekommt Blasen-Post von seinem alten Freund Kumpel-Blase. Der schickt ihm seinen Sohn mit der Bitte, auf den Nachwuchs aufzupassen. Keine einfache Aufgabe, denn Glänzi hat es faustdick hinter den Bläschen...
Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: The Krabby Patty That Ate Bikini Bottom/Bubble Buddy Returns
Lisa bekommt die Möglichkeit, an einem Institut zu arbeiten und von ihrer verrückten Familie wegzukommen. / Lori und Bobby machen sich Sorgen, dass sie durch die Fernbeziehung ihre tiefe Bindung verlieren.
Episode: 61 Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die verrückte Wissenschaftlerin / Die Beziehungskrise Localized description: Lisa bekommt die Möglichkeit, an einem Institut zu arbeiten und von ihrer verrückten Familie wegzukommen. // Lori und Bobby machen sich Sorgen, dass sie durch die Fernbeziehung ihre tiefe Bindung verlieren.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Head Poet’s Anxiety/Missed Connection
Lincoln und Clyde befürchten, sie könnten zu alt sein, um immer noch Ace Savvy zu spielen. / Wenn er einen Freund zu Besuch hat, bekommt Lincoln besondere Privilegien, und das nutzt er aus.
Episode: 62 Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der letzte Stich / Die Besucher-Karte Localized description: Lincoln und Clyde befürchten, sie könnten zu alt sein, um immer noch Ace Savvy zu spielen. // Wenn er einen Freund zu Besuch hat, bekommt Lincoln besondere Privilegien, und das nutzt er aus.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Deal Me Out/Friendzy
Lucy tritt bei der Wahl zur Präsidentin des Schulclubs "Junge Bestatter" gegen ihre Freundin Haiku an. // Leni wird zur Vertretung des Chefs befördert und fragt sich, ob das ihre Freundschaft mit Miguel und Fiona belasten wird.
Episode: 88 Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Das Freundschafts-Grab / Chefin auf Zeit Localized description: Lucy tritt bei der Wahl zur Präsidentin des Schulclubs "Junge Bestatter" gegen ihre Freundin Haiku an. // Leni wird zur Vertretung des Chefs befördert und fragt sich, ob das ihre Freundschaft mit Miguel und Fiona belasten wird.
Auf CJs Initiative hin versuchen sich unsere 3 Freunde dieses Mal als gute Feen, auch wenn sich Fenwick und Crispo zunächst wie üblich sträuben. Jeder soll einem anderen Menschen uneigennützig einen Wunsch erfüllen. Aber schaffen sie es?
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: Das Helfende-Elfen-Ding Localized description: Auf CJs Initiative hin versuchen sich unsere 3 Freunde dieses Mal als gute Feen, auch wenn sich Fenwick und Crispo zunächst wie üblich sträuben. Jeder soll einem anderen Menschen uneigennützig einen Wunsch erfüllen. Aber schaffen sie es? Original series title: 100 Things to do Before High School Original Episode title: Be A Fairy Godmother Thing!
Die Game Shakers gehen am letztmöglichen Tag in Wet Willys Wildwasserpark, um den Geschwindigkeitsrekord auf der extrem gefährlichen Wasserrutsche "The Big Ripper" zu brechen.
Episode: 57 Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Wet Willys Wildwasserpark Localized description: Die Game Shakers gehen am letztmöglichen Tag in Wet Willys Wildwasserpark, um den Geschwindigkeitsrekord auf der extrem gefährlichen Wasserrutsche "The Big Ripper" zu brechen. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Wet Willy's Wild Water Park
Die Daumenfreunde kehren aus dem Weltall zurück und wollen sich an Captain Man und Kid Danger rächen.
Episode: 87 Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Die Rückkehr der Daumenfreunde Localized description: Die Daumenfreunde kehren aus dem Weltall zurück und wollen sich an Captain Man und Kid Danger rächen.
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Thumb Buddies Back
Sarahs und Gideons Verliebtheit für Max und Phoebe wird immer extremer. Deshalb verkuppeln die Zwillinge die beiden, um ihr Problem ein für alle Mal zu lösen. Als Max jedoch erfährt, dass Sarahs Onkel ein Rockstar ist, will er sie zurückgewinnen.
Episode: 101 Season: 4 Episode (Season): 30 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Fast am Daten Localized description: Sarahs und Gideons Verliebtheit für Max und Phoebe wird immer extremer. Deshalb verkuppeln die Zwillinge die beiden, um ihr Problem ein für alle Mal zu lösen. Als Max jedoch erfährt, dass Sarahs Onkel ein Rockstar ist, will er sie zurückgewinnen.
Original series title: The Thundermans Original Episode title: Can't Hardly Date
Die Vierlinge wollen das Bobrennen gewinnen, doch die Kramden-Vierlinge sind eine große Konkurrenz. Tom will helfen, erhöht den Druck aber nur. Am Morgen des Rennens sind sie dann so müde, dass sie das Rennen sogar im Schlaf gewinnen.
Episode: 51 Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Das Bobrennen Localized description: Die Vierlinge wollen das Bobrennen gewinnen, doch die Kramden-Vierlinge sind eine große Konkurrenz. Tom will helfen, erhöht den Druck aber nur. Am Morgen des Rennens sind sie dann so müde, dass sie das Rennen sogar im Schlaf gewinnen. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Quadsled
Die Game Shakers sollen ein Game für einen Roboter entwickeln. Der kleine Kerl schließt sofort Freundschaft mit Hudson. Doch leider stellt sich schnell heraus, dass auch Roboter eifersüchtig werden können.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Mein Freund, der Roboter Localized description: Die Game Shakers sollen ein Game für einen Roboter entwickeln. Der kleine Kerl schließt sofort Freundschaft mit Hudson. Doch leider stellt sich schnell heraus, dass auch Roboter eifersüchtig werden können. Localized description (long): Die Game Shakers sollen ein Game für einen Roboter entwickeln. Der kleine Kerl schließt sofort Freundschaft mit Hudson. Doch leider stellt sich schnell heraus, dass auch Roboter eifersüchtig werden können. Original series title: Game Shakers Original Episode title: MeGo The Freakish Robot
Die Rabbids finden am Strand einen Sonnenschirm und haben Riesenspaß damit. / Eine Lieferung Saugglocken lässt die Rabbids auf allerhand dumme Gedanken kommen. / Einer der Rabbids ist fasziniert von der Welt der Vornehmen und Reichen.
Episode: 22 Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Verrücktes Huhn / / Saugglockenrabbids / / Der Snob-Rabbid Localized description: Die Rabbids finden am Strand einen Sonnenschirm und haben Riesenspaß damit.//Eine Lieferung Saugglocken lässt die Rabbids auf allerhand dumme Gedanken kommen.//Einer der Rabbids ist fasziniert von der Welt der Vornehmen und Reichen.
Original series title: Rabbids: Invasion Original Episode title: Raving Chicken/Plunger Rabbids/Rabbid Snob
Am Tag vor der Sonnenfinsternis wird Aang von seiner Furcht überwältigt. Seine Träume verwandeln sich in Albträume, und schon bald kann er Traum und Realität nicht mehr voneinander unterscheiden.
Episode: 49 Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Durch den Wind Localized description: Am Tag vor der Sonnenfinsternis wird Aang von seiner Furcht überwältigt. Seine Träume verwandeln sich in Albträume, und schon bald kann er Traum und Realität nicht mehr voneinander unterscheiden. Localized description (long):
Nacht für Nacht wird Aang von Albträumen gequält. Immer wieder erscheint darin der Feuerlord Ozai und macht sich über ihn lustig. Aangs schlechter Zustand beunruhigt Toph, Sokka und Katara zutiefst. Um ihrem Freund zu helfen, versuchen es die drei mit den unterschiedlichsten Therapien, doch leider ohne Erfolg. Da Aang sich keinen Rat mehr weiß, beschließt er, bis zum Tag der Invasion nicht mehr zu schlafen. Das verschlimmert seine Lage aber noch weiter. Vor lauter Erschöpfung leidet der Avatar jetzt auch tagsüber unter Wahnvorstellungen. Am Hof des Feuerlords wird Suko derweil von Selbstzweifeln gequält. Er ist fest davon überzeugt, dass niemand ihn ernst nimmt, da er nicht zu den Kriegsplanungen herangezogen wird. Seine Zweifel werden bald zerstreut - und das vom Feuerlord persönlich...
Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Nightmares and Daydreams
Der Tag der Schwarzen Sonne ist gekommen, und Aang und seine Freunde treffen sich mit den Invasionstruppen. Endlich ist es so weit: Aang ist bereit, es mit dem Feuerlord aufzunehmen.
Episode: 50 Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Der Tag der Schwarzen Sonne - Teil 1 Localized description: Der Tag der Schwarzen Sonne ist gekommen, und Aang und seine Freunde treffen sich mit den Invasionstruppen. Endlich ist es so weit: Aang ist bereit, es mit dem Feuerlord aufzunehmen. Localized description (long):
Der lang ersehnte Tag der Schwarzen Sonne steht bevor: Endlich soll das Terrorregime der Feuernation mit einer groß angelegten Invasion gestoppt werden. Die Truppen treffen pünktlich am ausgemachten Ort ein, alte Bekannte aus allen Teilen der Welt feiern ein Wiedersehen - doch es gibt ernste Schwierigkeiten: Sokka schafft es einfach nicht, die Kämpfer so zu motivieren, wie er sich das vorgestellt hat. Erst sein redegewandter Vater Hakoda kann das Blatt wenden und die Kampfeslust der versammelten Armee wecken. Der überraschende Angriff trifft die Feuernation mit voller Wucht. Es gelingt den Invasoren, bis in den Königspalast vorzudringen. Hier erwartet sie jedoch eine unangenehme Überraschung: Der Feuerlord ist entkommen...
Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Day of the Black Sun - Part 1: The Invasion
SpongeBob hat die Nase voll von Bikini Bottom und beschließt, in der Wildnis unter Quallen zu leben. / Thaddäus reicht es mit SpongeBob und Patrick. Kurz entschlossen bestellt er eine Maklerin, um sein Haus zu verkaufen.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Zurück zur Natur / Im Gegenteil Localized description: SpongeBob hat die Nase voll von Bikini Bottom und beschließt, in der Wildnis unter Quallen zu leben. // Thaddäus reicht es mit SpongeBob und Patrick. Kurz entschlossen bestellt er eine Maklerin, um sein Haus zu verkaufen. Localized description (long): SpongeBob hat die Nase voll von der Zivilisation und beschließt Bikini Bottom den Rücken zu kehren und fortan in der Wildnis unter Quallen zu leben. Alles läuft gut, bis die wilden Quallen dem kleinen Schwamm ihr wirkliches Gesicht zeigen. // Thaddäus reicht es mit SpongeBob und Patrick. Kurz entschlossen bestellt er eine Maklerin, um sein Haus zu verkaufen. Die macht sich schon bei ihrer Ankunft Sorgen wegen der Nachbarschaft. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Nature Pants / Opposite Day
In der Krossen Krabbe findet eine Talentshow statt, und Thaddäus übernimmt die Planung. / Der böse Plankton versucht, einen Krabbenburger aus der Krossen Krabbe zu stehlen.
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Kulturschock / F.U.N. Localized description: In der Krossen Krabbe findet eine Talentshow statt, und Thaddäus übernimmt die Planung. // Der böse Plankton versucht, einen Krabbenburger aus der Krossen Krabbe zu stehlen. Localized description (long): In der Krossen Krabbe findet eine Talentshow statt, und Thaddäus übernimmt die Planung. SpongeBob will seine Eltern beeindrucken und bietet an, alles zu tun. // Aus einem weiteren gescheiterten Versuch vom bösen Plankton, einen Krabbenburger aus der Krossen Krabbe zu stehlen, schließt SpongeBob, dass Plankton nur einsam ist und einen Freund braucht. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Culture Shock / F.U.N.
SpongeBob möchte dicke Muckis haben, weshalb er sich aufblasbare Arm-Attrappen kauft. Geht dieser Schwindel gut? / Thaddäus hat sich selbst in Wachs modelliert. SpongeBob und Patrick verwechseln die Figur mit dem echten Thaddäus und halten ihn für tot.
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Aufgeblasen / Die Wachsfigur Localized description: SpongeBob möchte dicke Muckis haben, weshalb er sich aufblasbare Arm-Attrappen kauft. Geht dieser Schwindel gut? // Thaddäus hat sich selbst in Wachs modelliert. SpongeBob und Patrick verwechseln die Figur mit dem echten Thaddäus und halten ihn für tot. Localized description (long): SpongeBob möchte gerne dicke Muckis haben, doch die Sache mit dem harten Training ist die seine nicht. Da sieht er im Fernsehen einen Werbespot für aufblasbare Arm-Attrappen und läuft im Folgenden als furchterregender Hüne durch Bikini Bottom. Doch als es darauf ankommt, bei einem Anker-Weitwerf-Wettbewerb seine Kraft zu demonstrieren, versagt er naturgemäß kläglich. // Thaddäus hat sich selbst in Wachs modelliert. SpongeBob und Patrick verwechseln die Wachsfigur mit dem echten Thaddäus und machen erfolglose wiederbelebungsversuche. Da kommt Thaddäus frischgebadet und etwas bleich aus dem Badezimmer. Sponge und Pat glauben, der Geist des verblichenen Thaddäus stehe vor ihnen. Der nützt das in der Folge weidlich aus und lässt sich von den beiden bedienen. Doch dann wird Sponge auf die Legende vom Fliegenden Holländer aufmerksam und setzt nun alles daran, um dem angeblichen Geist zur ewigen Ruhe zu verhelfen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: MuscleBob BuffPants / Squidward the Unfriendly Ghost
Perla hat keinen Begleiter für ihren Schulabschlussball. Die einzige Chance, dieses Desaster zu verhindern, ist SpongeBob. / Mr. Krabs schafft es, SpongeBob und Thaddäus in einen erbitterten Wettkampf um den Titel „Mitarbeiter des Monats" zu verwickeln.
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Tanz' den Schwamm / Mitarbeiter des Monats Localized description: Perla hat keinen Begleiter für ihren Schulabschlussball. Die einzige Chance, dieses Desaster zu verhindern, ist SpongeBob. // Mr. Krabs schafft es, SpongeBob und Thaddäus in einen erbitterten Wettkampf um den Titel „Mitarbeiter des Monats" zu verwickeln. Localized description (long): Perla hat keinen Begleiter für ihren Schulabschlussball. Die einzige Chance, das totale pubertäre Desaster zumindest zu lindern, ist ausgerechnet SpongeBob. Der gibt sich zwar alle erdenkliche Mühe, doch erwartungsgemäß endet der Abend in einer Katastrophe. Aber wenigstens hatten die beiden ihren Spaß. // Eigentlich sind Thaddäus Auszeichnungen egal. Doch Mr. Krabs schafft es durch einen Trick, SpongeBob und Thaddäus in einen erbitterten Wettkampf um den Titel „Mitarbeiter des Monats“ zu verwickeln. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Chaperone / Employee of the Month
Es ist Halloween, und SpongeBob hat ein Problem. Er gruselt sich vor allem und jedem, aber ihn will niemand gruselig finden. / Unwillig erklärt sich Thaddäus bereit, auf SpongeBobs Schnecke Gary aufzupassen. Doch dabei vernachlässigt er Gary völlig.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Das große Gruseln / Zur Schnecke gemacht Localized description: Es ist Halloween, und SpongeBob hat ein Problem. Er gruselt sich vor allem und jedem, aber ihn will niemand gruselig finden. // Unwillig erklärt sich Thaddäus bereit, auf SpongeBobs Schnecke Gary aufzupassen. Doch dabei vernachlässigt er Gary völlig. Localized description (long): Es ist Halloween, und SpongeBob hat ein Problem. Er gruselt sich vor allem und jedem, aber ihn will niemand gruselig finden. Mit Hilfe von Patrick macht er sich ein "gruseliges" Kostüm zurecht, das unter anderem auch einen radikalen Haar-oder vielmehr Schwammschnitt mit sich bringt. Aber auch damit bleiben die Erfolge bescheiden. Da taucht auf der Halloween-Party in der Krossen Krabbe plötzlich der echte Fliegende Holländer auf, dem seine schlechten Kopisten auf die Nerven gehen. Doch als er SpongeBob seines Kostüms entledigt und sieht, was sich darunter versteckt, bekommt auch er es mit der Angst zu tun. // Unwillig erklärt sich Thaddäus bereit, auf SpongeBobs Schnecke Gary aufzupassen. Als dieser von seiner Reise zurückkehrt, muss er feststellen, wie sehr sein Nachbar Gary vernachlässigt hat. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Scaredy Pants / I Was a Teenage Gary
Thaddeus flüchtet vor Spongebob ins Kühlhaus der Krossen Krabbe und wird 200 Jahre später von High Tech-Nachkommen von SpongeBob aufgetaut. / Sandy und SpongeBob sind im Kampfsportfieber. Dieses Hobby wirkt sich jedoch negativ auf SpongeBobs Arbeit aus.
Episode: 14 Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Zeitmaschine / Karatefieber Localized description: Thaddeus flüchtet vor Spongebob ins Kühlhaus der Krossen Krabbe und wird 200 Jahre später von High Tech-Nachkommen von SpongeBob aufgetaut. // Sandy und SpongeBob sind im Kampfsportfieber. Dieses Hobby wirkt sich jedoch negativ auf SpongeBobs Arbeit aus. Localized description (long): Thaddeus flüchtet vor seinen penetranten Nachbarn ins Kühlhaus der Krossen Krabbe und schließt sich dort ein. 200 Jahre später wird er von den High Tech-Nachkommen von SpongeBob aufgetaut. In der Zukunft verfügt man über Zeitmaschinen, und Thaddeus beamt sich sogleich in die tiefste Vergangenheit. Dort stößt er auf SpongeBobs und Patricks Vorfahren, denen er das Quallenfischen beibringt (und damit seine meistgehasste Sportart selbst erfunden hat). Doch sein Klarinettenspiel stößt auch in der Tiefseevorzeit nicht auf gegenliebe, und so rettet sich Thaddeus nach einem kurzen Zwischenspiel im Nichts wieder in die Gegenwart". // Sandy und SpongeBob sind im Kampfsportfieber. Ständig liefern sie sich Karatewettkämpfe. Diese Fixierung wirkt sich allerdings negativ auf SpongeBobs Arbeit in der Krossen Krabbe aus, und Sandy kann gerade noch verhindern, dass er gefeuert wird. Nun versuchen die beiden, eine andere Freizeit-beschäftigung zu finden, aber das erweist sich als schwierig, ja geradezu unmöglich. Doch wenigstens erfinden sie eine neue Disziplin: Burgerzubereitungs-Karate - wodurch auch Mr. Krabs ein Einsehen hat. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SB-129 / Karate Choppers
SpongeBob träumt davon, dass er die Träume der anderen mitträumen kann. So sieht er sich die Träume aller seiner Bekannten an. Doch die sind nicht begeistert davon. / SpongeBob ist krank, hat aber Angst vorm Arzt. Darum spingt Patrick als Mediziner ein.
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Nur geträumt / Der Blubber Localized description: SpongeBob träumt davon, dass er die Träume der anderen mitträumen kann. So sieht er sich die Träume aller seiner Bekannten an. Doch die sind nicht begeistert davon. // SpongeBob ist krank, hat aber Angst vorm Arzt. Darum spingt Patrick als Mediziner ein. Localized description (long): SpongeBob träumt. Und er träumt, dass er die Träume der anderen mitträumen kann. So sieht er sich die Träume aller seiner Bekannten an: Gary, Patrick, Thaddeus, Sandy usw. Doch die sind nicht begeistert davon. // SpongeBob ist krank. Er hat den Blubber (die Tiefseeschwamm-Variante der Grippe). Doch Patrick bringt ihn davon ab, zum Arzt zu gehen, und versucht sich selbst als Mediziner - mit den erwartet katastrophalen Ergebnissen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sleepy Time / Studs
Es ist Valentinstag und SpongeBob beschenkt ganz Bikini Bottom. Für Patrick hat er sich natürlich etwas ganz Besonderes ausgedacht. / Thaddäus wirft ein Bonbonpapier weg. Als Spongebob damit die wildesten Sachen anstellt, will er es wieder zurückhaben.
Episode: 16 Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Das Valentins-Geschenk / Ein kleines Stück Papier Localized description: Es ist Valentinstag und SpongeBob beschenkt ganz Bikini Bottom. Für Patrick hat er sich natürlich etwas ganz Besonderes ausgedacht. // Thaddäus wirft ein Bonbonpapier weg. Als Spongebob damit die wildesten Sachen anstellt, will er es wieder zurückhaben. Localized description (long): Es ist Valentinstag und der Philanthrop SpongeBob beschenkt ganz Bikini Bottom. Für Patrick hat er sich natürlich etwas ganz Besonderes ausgedacht. So schleppt er den Freund auf den Rummelplatz und spannt ihn dort ordentlich auf die Folter. Doch das an Material und Logistik groß angelegte Geschenkprojekt droht zu scheitern - und Patrick wird zum Tier und versetzt den ganzen Rummelplatz in Angst und Schrecken. // Thaddeus wirft ein Bonbonpapier weg. SpongeBob findet es und bestürmt Thaddeus geradezu, es behalten zu dürfen. In der Folge stellt SpongeBob derart spektakuläre und spaßige Dinge mit dem Stückchen Papier an, dass Thaddeus immer neidischer wird und schließlich Haus und Hof gegen das Papier tauscht - vergebens. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Valentine's Day / The Paper
Arnold möchte dem Monkeymann danken, weil er ihn vor einem Überfall gerettet hat. Doch niemand weiß, wo der Superheld sich aufhält - bis auf Mr. Green. / Mr. Simmons macht einen Ausflug mit seiner Klasse in die Schokoladenfabrik.
Episode: 75 Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Der Superheld / Allein unterwegs Localized description: Arnold möchte dem Monkeymann danken, weil er ihn vor einem Überfall gerettet hat. Doch niemand weiß, wo der Superheld sich aufhält - bis auf Mr. Green. // Mr. Simmons macht einen Ausflug mit seiner Klasse in die Schokoladenfabrik. Localized description (long): Der Superheld:
Arnold möchte dem Monkeymann danken, weil er ihn vor einem Überfall gerettet hat. Doch niemand weiß, wo der Superheld sich aufhält - bis auf Mr. Green...
Allein unterwegs:
Mr. Simmons macht einen Ausflug mit seiner Klasse in die Schokoladenfabrik. Helga gefällt das gar nicht. Schließlich hat sie Karten für einen Kampf und befürchtet, zu spät vom Ausflug zurückzukommen. Doch dann kommt alles ganz anders... Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: Monkey Man / Buses, Bikes, Subways
Sanjay und Craig führen einen Streiche-Krieg gegen den Meister aller Streiche. / Sanjay und Craig verkleiden sich, um Gratis-Wings zu ergattern.
Episode: 16 Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Die Streiche-Show / Alte Fürze Localized description: Sanjay und Craig führen einen Streiche-Krieg gegen den Meister aller Streiche. // Sanjay und Craig verkleiden sich, um Gratis-Wings zu ergattern. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Kerplunk’d / Old Farts
Bessie und Ben verwöhnen ihre Mom am Muttertag nach allen Regeln der Kunst, und diese schließt ihre Kinder zum Dank überglücklich in die Arme. /Der "Bienenschwarm" macht einen Ausflug ins Naturkundemuseum.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Mighty B! Hier kommt Bessie Localized episode title: Happys Mama/Wo geht's zum Klo? Localized description: Bessie und Ben verwöhnen ihre Mom am Muttertag nach allen Regeln der Kunst, und diese schließt ihre Kinder zum Dank überglücklich in die Arme. /Der "Bienenschwarm" macht einen Ausflug ins Naturkundemuseum. Localized description (long): Bessie und Ben verwöhnen ihre Mom am Muttertag nach allen Regeln der Kunst, und diese schließt ihre Kinder zum Dank überglücklich in die Arme. Als Happy das sieht, wird er sehr traurig - denn schließlich weiß er nicht, wer seine Mutter ist und wo sie steckt. Um ihren tierischen Freund aufzumuntern, beschließt Bessie, seine Mutter ausfindig zu machen. Doch die Suche gestaltet sich schwieriger als gedacht. Als Bessie die Hoffnung schon fast aufgegeben hat, meldet sich die Hundedame Rose auf ihre Suchanzeige. Sie hat das gleiche herzförmige Muttermal wie Happy, und Bessie freut sich riesig, als sie Hundemutti und Sohn wieder vereint sieht. Doch Happy ist plötzlich nicht mehr wiederzuerkennen. Er legt äußerst schlechte Manieren an den Tag, treibt Bessie zur Weißglut, indem er den Cafégästen die Steaks vom Teller stibitzt und nimmt sogar an illegalen Glücksspielen teil. Hinter all dem steckt Rose, die Happy zu seinen Missetaten angestiftet hat. Ob Bessie ihren Freund zurück auf den Pfad der Tugend bringen kann?/Der "Bienenschwarm" macht einen Ausflug ins Naturkundemuseum. Dort wollen die kleinen Pfadfinder den menschlichen Körper erforschen - und zwar im "Jumbo Jim", einem übergroßen Modell eines Menschen. Als Penny jedoch gleich zu Anfang die Blase drückt, macht sich Bessie mit ihr auf den Weg zur Toilette. Dummerweise landen die beiden dabei mitten in Jumbo Jims Gehirn und versuchen nun, den Ausgang wiederzufinden. Die Flucht gelingt ihnen schließlich ausgerechnet durch Jumbo Jims Darmtrakt - eine Erfahrung, auf die die beiden Honigbienen liebend gern verzichtet hätten... Original series title: The Mighty B! Original Episode title: L'il Orphan Happy/Body Rockers
Das Mezmer's ist ein beliebter Laden unter den Teenagern der Stadt, doch der Besitzer Mr. Mezmer verbietet Robotern den Zutritt. // Tuck ruft Jenny wegen jeder Kleinigkeit herbei.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Teenage Robot Localized episode title: Die Rückkehr der Lumpenandroiden / Der Junge, der Roboter schrie Localized description: Das Mezmer's ist ein beliebter Laden unter den Teenagern der Stadt, doch der Besitzer Mr. Mezmer verbietet Robotern den Zutritt. // Tuck ruft Jenny wegen jeder Kleinigkeit herbei. Localized description (long): Brad hat neben der Schule einen Job in einem Laden angenommen. Jenny und die anderen Freunde wollen ihn dort besuchen, doch der Ladenbesitzer verbietet Robotern den Zutritt. Jenny überredet Mrs. Wakeman dazu, ihr wieder einmal ein neue Außenhaut zu kreieren, damit sie wie ein normales Mädchen aussieht. Das neue Kostüm ist besser als das alte. Es ist sogar so gut, dass alles, was an einen Roboter erinnert, unterdrückt wird. Das gilt leider auch für Jennys übermenschliche Kräfte. Plötzlich taucht eine Bande von außerirdischen Banditen auf, und Jenny ist in ihrem menschlichen Kostüm gefangen… // Tucks Freunde glauben nicht, dass er mit einem Roboter befreundet ist. Doch als er Jenny herbeiruft, sind sie mächtig beeindruckt. Jenny ist die Situation etwas peinlich. Doch Tuck lässt sie immer wieder antanzen, um sie den Jungs vorzuführen. Jenny mag es einfach nicht, so begafft zu werden… Original series title: My Life as a Teenage Robot Original Episode title: Return Of The Raggedy Android / The Boy Who Cried Robot
Bunsen hat einen Zahn verloren und wird von Mikey über die Vorzüge der Zahnfee aufgeklärt, die nachts den Kindern unter ihrem Kopfkissen im Tausch für die ausgefallenen Zähne Geld hinterlässt.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Bunsen ist ein Biest Localized episode title: Die Zahnfee Localized description: Bunsen hat einen Zahn verloren und wird von Mikey über die Vorzüge der Zahnfee aufgeklärt, die nachts den Kindern unter ihrem Kopfkissen im Tausch für die ausgefallenen Zähne Geld hinterlässt. Original series title: Bunsen is a Beast Original Episode title: Tooth or Consequences
A: Dag ist wieder mal als Muskelbiber unterwegs. Treeflower, die ihm begegnet, begleitet ihn als Gehilfin. / B: Norb hat immer das letzte Wort. Das ärgert Dag. Als die Bowlingfee Laverta auftaucht, ändert sich das...
Episode: 30 Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Biber Brüder Localized episode title: Muskelbiber III / Sing lauter! Localized description: A: Dag ist wieder mal als Muskelbiber unterwegs. Treeflower, die ihm begegnet, begleitet ihn als Gehilfin. / B: Norb hat immer das letzte Wort. Das ärgert Dag. Als die Bowlingfee Laverta auftaucht, ändert sich das... Localized description (long): Muskelbiber III:
Dag ist wieder mal als Muskelbiber unterwegs. Treeflower, die ihm begegnet, begleitet ihn als Gehilfin. Auch Norb schmeißt sich in sein Kostüm - und so sind alle drei 'Muskelbiber'.
Sing lauter!
Norb hat immer das letzte Wort. Das ärgert Dag. Als die Bowlingfee Laverta auftaucht, ändert sich das... Original series title: The Angry Beavers Original Episode title: Muscular Beaver 3 / Sang 'em High
Mr. Krabs will seiner Tochter Perla den schönsten Geburtstag aller Zeiten bereiten. Spongebob soll helfen... / SpongeBob bekommt eine Einladung auf die geheimnisvolle Karate-Insel, wo ein großes Kampfsport-Turnier stattfindet.
Episode: 71 Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Sechzehnte Geburtstag / Der König des Karate Localized description: Mr. Krabs will seiner Tochter Perla den schönsten Geburtstag aller Zeiten bereiten. Spongebob soll helfen... // SpongeBob bekommt eine Einladung auf die geheimnisvolle Karate-Insel, wo ein großes Kampfsport-Turnier stattfindet. Localized description (long): Mr. Krabs will seiner Tochter, der Walkuh Perla, den schönsten Geburtstag aller Zeiten bereiten. Während er die Party vorbereitet, wird SpongeBob dazu verdonnert, mit Perla ins Einkaufszentrum zu schwimmen. Der Schwamm soll unauffällig in Erfahrung bringen, was als Geburtstagsgeschenk für Perla in Frage kommt. SpongeBob kommt seiner Aufgabe gewissenhaft nach, aber auch er kann nicht verhindern, dass Mr. Krabs bei der Party wieder einmal an allen Ecken und Enden spart. Die Feier droht zum völligen Reinfall zu werden, doch zum Glück hat SpongeBob wenigstens bei den Geschenken nicht gespart - ganz im Gegenteil… // SpongeBob bekommt eine Einladung auf die geheimnisvolle Karate-Insel, wo ein großes Kampfsport-Turnier stattfindet. Der Sieger soll zum Karate-König gekrönt werden. Eine Chance, die SpongeBob sich nicht entgehen lassen will... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whale Of A Birthday/Karate Island
SpongeBobs Bratenheber bricht beim Burgerbrutzeln ab. Kann er einen passenden Ersatz finden? / Mr. Krabs lässt neben der "Krossen Krabbe"einen Wunschbrunnen graben. SpongeBob beschließt, die Wünsche der Kunden wahr werden zu lassen...
Episode: 72 Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Alles, was glitzert / Wünsch dir was Localized description: SpongeBobs Bratenheber bricht beim Burgerbrutzeln ab. Kann er einen passenden Ersatz finden? // Mr. Krabs lässt neben der "Krossen Krabbe"einen Wunschbrunnen graben. SpongeBob beschließt, die Wünsche der Kunden wahr werden zu lassen... Localized description (long): SpongeBobs Bratenheber bricht beim Burgerbrutzeln ab. Was nun? Der Schwamm macht sich augenblicklich auf die Suche nach einem Ersatz - und findet den exquisiten französischen „Le Spatula“-Pfannenheber. Er würde einfach alles tun, um sich einen der filigranen Küchenhelfer zu beschaffen. Aber kann der auf die Dauer seinen guten alten Bratenheber ersetzen? // Mr. Krabs lässt neben der "Krossen Krabbe"einen Wunschbrunnen graben. SpongeBob wird jeden Tag in einem Eimer hinunter gelassen und muss die Münzen einsammeln, die leichtgläubige Gäste hineingeworfen haben. Klar, dass der Brunnen nur ein Trick ist, mit dem Mr. Krabs noch mehr Geld scheffeln will - bis SpongeBob beschließt, die Wünsche der Kunden wahr werden zu lassen... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: All That Glitters/Wishing You Well
Durch eine Erfindung von Kowalski, wird der kleine Mort plötzlich superstark und groß. Das nutzt King Julien für seine Zwecke aus und erpresst alle Zoobewohner. / Marlene bekommt eine neue Mitbewohnerin: das Walross Rhonda. Skipper traut dem Braten nicht
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Mutanten-Mort / Marlenes Mitbewohnerin Localized description: Durch eine Erfindung von Kowalski, wird der kleine Mort plötzlich superstark und groß. Das nutzt King Julien für seine Zwecke aus und erpresst alle Zoobewohner. // Marlene bekommt eine neue Mitbewohnerin: das Walross Rhonda. Skipper traut dem Braten nicht Localized description (long): Durch eine Erfindung von Kowalski, wird der kleine Mort plötzlich superstark und groß. Das nutzt King Julien natürlich für seine Zwecke aus und erpresst alle Zoobewohner auf die Herausgabe ihres Futters. Das können sich die Pinguine nicht gefallen lassen und Kowalski wird damit beauftragt ein Gegenmittel herzustellen. Dies gelingt auch, nur hat Mort Gefallen an seinem neuen Körper gefunden und sieht es überhaupt nicht ein das Zeug zu trinken. Nach einem harten Kampf mit den Pinguinen gerät der kleine Private ebenfalls unter Kowalskis Erfindung und mutiert zum Superpinguin. Als er Mort gegenübertritt, merkt der schnell, dass er keine Chance gegen Private hat und entschließt sich das Gegenmittel zu trinken. Mort schrumpft und die Ordnung ist fast wiederhergestellt. // Marlene bekommt eine neue Mitbewohnerin. Alle denken, es handele sich um einen Otter, aber weit gefehlt, es ist das Walross Rhonda. Skipper traut der Sache nicht und ist der Meinung, sie wäre eine Spionin. Ob er recht behält? Rhonda verhält sich auf jeden Fall alles andere als freundlich. Sie bringt Marlene dermaßen zur Weißglut, dass sie die Pinguine bittet, Rhonda nach Alaska zu schicken. Das tun sie auch, allerdings haben alle vergessen, dass dort ein Eisbär Reservat ist und Walrosse bekanntlich deren Lieblingsspeise sind. Also machen sich Marlene und die Pinguine auf, um Rhonda zu retten. Dies gelingt ihnen mit dem Einsatz einer Erfindung von Kowalski. Als die Rettungsaktion erfolgreich abgeschlossen ist, fragen sich alle, wo die Erfindung abgeblieben ist. Und so geschieht das, was geschehen musste: Rhonda ist tatsächlich eine Spionin und hat die Erfindung geklaut.
Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Mort Unbound / Roomies
Alligator Roger bittet unsere Pinguine um Hilfe, denn der Rattenkönig samt Gefolge ist auf Raubzug und besetzt Rogers Wohnung. / Als King Juliens Lemuren-Roboter zerstört wird, ist Julien todtraurig. Die Pinguine, nicht ganz unschuldig, wollen ihm helfen
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Alles Roger / Robo-Julien Localized description: Alligator Roger bittet unsere Pinguine um Hilfe, denn der Rattenkönig samt Gefolge ist auf Raubzug und besetzt Rogers Wohnung. // Als King Juliens Lemuren-Roboter zerstört wird, ist Julien todtraurig. Die Pinguine, nicht ganz unschuldig, wollen ihm helfen Localized description (long): Alligator Roger bittet unsere Pinguine um Hilfe, denn der Rattenkönig samt Gefolge ist auf Raubzug und besetzt Rogers Wohnung. Da lassen sich die Pinguine nicht zweimal bitten und versuchen aus Roger eine Kampfmaschine zu machen. Das läuft leider total schief, denn Roger kann keiner Fliege etwas zu leide tun. Also entschließen sich die Pinguine dazu, einen Seelentausch vorzunehmen. Sie vertauschen Ricos Gehirn mit dem von Roger und fortan dreht Rico in Rogers Körper total am Zeiger. Er vermöbelt zwar die Ratten, beschließt aber auch die ganze Stadt in Schutt und Asche zu legen. Nach einem harten Kampf mit den Pinguinen und nach einem schönen Schlaflied von Roger in Ricos Körper, gelingt es schließlich den Rücktausch vorzunehmen. // King Julien bekommt einen Lemuren-Roboter geliefert. Diesem bringt er natürlich sämtlichen Unfug bei, den er auch so auf dem Kasten hat. Die Pinguine finden indes heraus, dass der Roboter eigentlich auf den Mars geschickt werden soll und deshalb bei King Julien ist, um von ihm Bewegungsabläufe zu erlernen. Skipper ist allerdings der Meinung, dass man dem Roboter auch Nahkampftechniken beibringen müsste. So landet der Roboter schließlich bei den Pinguinen und nach einem langen, harten Kampf endet das in der Zerstörung des Roboters. King Julien, deswegen total traurig, liegt nur noch faul in der Ecke rum und sieht keinen Sinn mehr in seinem Leben. Die Pinguine sind von Schuldgefühlen zerfressen und entschließen sich den Roboter zu reparieren. Das gelingt ihnen und Julien ist wieder der glücklichste Lemur im ganzen Zoo.
Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Roger, Dodger / Lemur See, Lemur Do