SpongeBob lädt die Wikinger in die Krosse Krabbe ein, damit er alles über dieses sagenumwobene Volk lernen kann… / Patrick und SpongeBob schwänzen gaaanz kurz die Bootsfahrschule - aber es wird länger als gedacht…
Episode: 114 Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Liebe Wikinger / Schulschwänzer (Toiletten-Pause)[Info] Localized description: SpongeBob lädt die Wikinger in die Krosse Krabbe ein, damit er alles über dieses sagenumwobene Volk lernen kann… // Patrick und SpongeBob schwänzen gaaanz kurz die Bootsfahrschule - aber es wird länger als gedacht… Localized description (long): Mr. Krabs startet eine Reklame-Aktion mit Getränken in „Wikingergröße“. Dies weckt SpongeBobs Neugier auf das sagenumwobene Volk aus dem hohen Norden. Eine Neugier, die keiner so recht stillen kann - bis SpongeBob schließlich einen Brief an die „lieben Wikinger“ schreibt. Die reagieren prompt auf das nette Anschreiben, und bald bekommt die Krosse Krabbe Besuch von einigen Herrschaften, die recht rau im Umgang sind - und leider ganz und gar nicht so, wie SpongeBob sie sich erträumt hatte... // Patrick überredet SpongeBob, sich kurz aus der Bootsfahrschule fortzustehlen, um mit ihm zusammen zu einer Autogrammstunde von Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube zu gehen. Doch auch danach lockt das Leben außerhalb des Klassenzimmers mit allerhand Attraktionen. Wird SpongeBob etwa zum Schulschwänzer?! Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Dear Vikings / Ditchin'
Mr. Krabs’ Großvater kündigt seinen Besuch an - und der ist Pirat von Beruf… / Wegen SpongeBob und Patrick wird Thaddäus aus seinem geliebten Kopffüßler-Verein geschmissen. Können die Beiden das wieder gerade biegen?!
Episode: 115 Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Piratenopa / Die Kopffüßler-Loge Localized description: Mr. Krabs’ Großvater kündigt seinen Besuch an - und der ist Pirat von Beruf… // Wegen SpongeBob und Patrick wird Thaddäus aus seinem geliebten Kopffüßler-Verein geschmissen. Können die Beiden das wieder gerade biegen?! Localized description (long): Mr. Krabs’ Großvater kündigt seinen Besuch an. Der ist Pirat von Beruf und glaubt, auch sein Enkel ginge dieser Profession nach. Doch Mr. Krabs hat der Freibeuterei schon lange den Rücken gekehrt, setzt aber alles daran, seinen Opa glauben zu machen, die Krosse Krabbe wäre ein Piratenschiff… // Thaddäus ist Mitglied in der geheimen Loge der Kopffüßler. Die regelmäßigen Treffen der Logenbrüder sind Thaddäus’ einzige Freude im tristen Alltag – doch die wird ihm jäh genommen, als SpongeBob und Patrick ihm hinterherspionieren, entdeckt werden und Thaddäus daraufhin die Mitgliedschaft entzogen wird. Um den traurigen Tintenfisch zu trösten, lässt sich SpongeBob nun einiges einfallen... Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Grandpappy the Pirate / Cephalopod Lodge
AJ findet am Strand eine Flasche, in der eine Schatzkarte steckt. Gemeinsam mit Käpt‘n Rotbart und seiner Piraten-Crew begeben sich AJ und Blaze auf die abenteuerliche Suche nach dem Schatz…
Episode: 57 Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Jagd nach dem Goldschatz Localized description: AJ findet am Strand eine Flasche, in der eine Schatzkarte steckt. Gemeinsam mit Käpt‘n Rotbart und seiner Piraten-Crew begeben sich AJ und Blaze auf die abenteuerliche Suche nach dem Schatz… Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Race for the Golden Treasure
Als Gabby den Motor von Blaze reparieren will, versucht Crusher ihn zu stehlen. Doch der Motor macht sich selbständig, rast davon und landet ganz oben auf einem Berg.
Episode: 58 Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Jagd nach dem Turbo-Speed-Motor Localized description: Als Gabby den Motor von Blaze reparieren will, versucht Crusher ihn zu stehlen. Doch der Motor macht sich selbständig, rast davon und landet ganz oben auf einem Berg. Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Need for Blazing Speed
Lincoln und Clyde machen ein Praktikum, doch ihr Chef scheint sie dort nur schamlos auszunutzen… / Als Lincoln seinen Opa im Altenheim besucht, wird schnell klar, dass der alte Herr noch längst nicht zum alten Eisen gehört.
Episode: 28 Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Praktikanten-Schreck / alter Knochen, junger Hund[Info] Localized description: Lincoln und Clyde machen ein Praktikum, doch ihr Chef scheint sie dort nur schamlos auszunutzen… /Als Lincoln seinen Opa im Altenheim besucht, wird schnell klar, dass der alte Herr noch längst nicht zum alten Eisen gehört. Localized description (long): Lincoln und Clyde machen ein Praktikum, doch ihr Chef scheint sie dort nur schamlos auszunutzen… /Als Lincoln seinen Opa im Altenheim besucht, wird schnell klar, dass der alte Herr noch längst nicht zum alten Eisen gehört. Original series title: The Loud House Original Episode title: Intern for the Worse/The Old and the Restless
Clyde glaubt, dass seine Väter ein Baby bekommen. Um sich auf die Rolle als großer Bruder vorzubereiten, geht er bei Lincoln in die Lehre. / Lincoln will seinen Schwestern bei ihren Streitigkeiten helfen, doch das geht voll nach hinten los…
Episode: 29 Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Das Baby-Training / Familien-Zwist Localized description: Clyde glaubt, dass seine Väter ein Baby bekommen. Um sich auf die Rolle als großer Bruder vorzubereiten, geht er bei Lincoln in die Lehre./Lincoln will seinen Schwestern bei ihren Streitigkeiten helfen, doch das geht voll nach hinten los… Localized description (long): Clyde glaubt, dass seine Väter ein Baby bekommen. Um sich auf die Rolle als großer Bruder vorzubereiten, geht er bei Lincoln in die Lehre./Lincoln will seinen Schwestern bei ihren Streitigkeiten helfen, doch das geht voll nach hinten los… Original series title: The Loud House Original Episode title: Baby Steps/Brawl in the Family
Die Loud-Kinder begleiten ihre Eltern zu einem Spa-Wochenende. Doch mit der erhofften Entspannung ist es für Mom und Dad sehr schnell vorbei / Um ihren Schwarm Rocky zu beeindrucken, lässt Lucy sich auf eine Typveränderung ein
Episode: 30 Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Spa-Sause / Eine ganz normale Untote[Info] Localized description: Die Loud-Kinder begleiten ihre Eltern zu einem Spa-Wochenende. Doch mit der erhofften Entspannung ist es für Mom und Dad sehr schnell vorbei/ Um ihren Schwarm Rocky zu beeindrucken, lässt Lucy sich auf eine Typveränderung ein Localized description (long): Die Loud-Kinder begleiten ihre Eltern zu einem Spa-Wochenende. Doch mit der erhofften Entspannung ist es für Mom und Dad sehr schnell vorbei/Um ihren Schwarm Rocky zu beeindrucken, lässt Lucy sich auf eine Typveränderung ein – mit nicht ganz so überzeugenden Ergebnissen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Suite and Sour/Back in Black
Lisa kommt in Lincolns Klasse. Um dort nicht anzuecken, verwandelt sie sich von der Intelligenzbestie in eine Dummbratze / Zur Freude der Kinder kauft Dad endlich einen neuen Van. Doch die Freude währt nicht lange
Episode: 31 Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Verwandlung der Lisa Loud / Ohne Van und aber[Info] Localized description: Lisa kommt in Lincolns Klasse. Um dort nicht anzuecken, verwandelt sie sich von der Intelligenzbestie in eine Dummbratze/Zur Freude der Kinder kauft Dad endlich einen neuen Van. Doch die Freude währt nicht lange Localized description (long): Lisa kommt in Lincolns Klasse. Um dort nicht anzuecken, verwandelt sie sich von der Intelligenzbestie in eine Dummbratze/Zur Freude der Kinder kauft Dad endlich einen neuen Van. Doch die Freude währt nicht lange, denn er hat sehr eigene Vorstellungen von Original series title: The Loud House Original Episode title: Making the Grade/Vantastic Voyage
Um gemeinsam bei den Bluebells aufgenommen zu werden, müssen Lola und Lana einige harte Prüfungen bestehen. / Als Loris Freund Bobby sich mit anderen Mädchen trifft, heften Lincoln und Clyde sich sofort an seine Fersen
Episode: 32 Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Bluebell-Schwestern / Bobby geht fremd[Info] Localized description: Um gemeinsam bei den Bluebells aufgenommen zu werden, müssen Lola und Lana einige harte Prüfungen bestehen./Als Loris Freund Bobby sich mit anderen Mädchen trifft, heften Lincoln und Clyde sich sofort an seine Fersen Localized description (long): Um gemeinsam bei den Bluebells aufgenommen zu werden, müssen Lola und Lana einige harte Prüfungen bestehen./Als Loris Freund Bobby sich mit anderen Mädchen trifft, heften Lincoln und Clyde sich sofort an seine Fersen, um den vermeintlichen Fremdgänger zu überführen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Patching Things Up/Cheater by the Dozen
Als Dad die Kinder bittet, die Tür abzuschließen, wenn die Eltern nicht da sind, übertreiben sie es ein wenig mit den Sicherheitsvorkehrungen. / Lincoln löscht aus Versehen seine Kinderfotos vom Computer.
Episode: 33 Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Keine Chance für Einbrecher / Bitte recht freundlich[Info] Localized description: Als Dad die Kinder bittet, die Tür abzuschließen, wenn die Eltern nicht da sind, übertreiben sie es ein wenig mit den Sicherheitsvorkehrungen./Lincoln löscht aus Versehen seine Kinderfotos vom Computer. Localized description (long): Als Dad die Kinder bittet, die Tür abzuschließen, wenn die Eltern nicht da sind, übertreiben sie es ein wenig mit den Sicherheitsvorkehrungen./Lincoln löscht aus Versehen seine Kinderfotos vom Computer. Um nicht ganz ohne Erinnerungen dazustehen, macht er sich mit Clyde daran, die Fotos nachzustellen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Lock 'N Loud/The Whole Picture
Ein Spielzeughersteller heuert Game Shakers an, damit sie ein Game erfinden, das auf einem Spielzeug basiert, das sie noch nie gesehen haben.
Episode: 47 Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Lumples Localized description: Ein Spielzeughersteller heuert Game Shakers an, damit sie ein Game erfinden, das auf einem Spielzeug basiert, das sie noch nie gesehen haben. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Lumples
Ein Video, in dem Babe zu Dubs neuer Musik tanzt, wird ein Internet-Hit. Daraufhin fordert Dub Babe zu einem Dance-Battle heraus, um zu beweisen, dass er besser tanzt als sie.
Episode: 48 Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: U-Bahn-Girl Localized description: Ein Video, in dem Babe zu Dubs neuer Musik tanzt, wird ein Internet-Hit. Daraufhin fordert Dub Babe zu einem Dance-Battle heraus, um zu beweisen, dass er besser tanzt als sie. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Subway Girl
Hudson und Trip betreiben in der U-Bahn einen Snackpot - einen Snackautomaten, der wahllos Snacks auspuckt. Dub ist schnell davon besessen.
Episode: 49 Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Snackpot! Localized description: Hudson und Trip betreiben in der U-Bahn einen Snackpot - einen Snackautomaten, der wahllos Snacks auspuckt. Dub ist schnell davon besessen. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Snackpot!
Kenzies Dating-App bringt Babe in große Schwierigkeiten.
Episode: 50 Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Babe und die Jungs Localized description: Kenzies Dating-App bringt Babe in große Schwierigkeiten. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Babe & The Boys
Kenzie weiß nicht, ob sie Dub verraten soll, nachdem sie gesehen hat, wie er seine eigene Statue zerstört hat.
Episode: 51 Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Der total hässliche Kopf Localized description: Kenzie weiß nicht, ob sie Dub verraten soll, nachdem sie gesehen hat, wie er seine eigene Statue zerstört hat. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Super Ugly Head
Sanjay und seine Freunde verschicken eine Flaschenpost und erhalten tatsächlich eine Antwort von Schiffbrüchigen… / Sanjay und Craig melden die Dicksons bei einer TV-Castingshow an, bei der aus den Punkern sogleich eine aalglatte Popband gemacht wird...
Episode: 20 Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Bootsfahrt auf dem Fluss / Die Schönheit des Punks Localized description: Sanjay und seine Freunde verschicken eine Flaschenpost und erhalten tatsächlich eine Antwort von Schiffbrüchigen… // Sanjay und Craig melden die Dicksons bei einer TV-Castingshow an, bei der aus den Punkern sogleich eine aalglatte Popband gemacht wird... Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Boatin' Down the River / Pretty in Punk
Die Satellitenkanone von Big 5 attackiert Kaibas Monster aus den Tiefen des Weltraums, wo sie außer Reichweite für Angriffe ist. Mokubas Vertrauen in Kaiba lässt ihn an den Sieg seines Bruders glauben, doch Noah will einen Keil zwischen die beiden treiben
Episode: 109 Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Yu-Gi-Oh! Localized episode title: Rache ist süß - Teil 2 Localized description: Die Satellitenkanone von Big 5 attackiert Kaibas Monster aus den Tiefen des Weltraums, wo sie außer Reichweite für Angriffe ist. Mokubas Vertrauen in Kaiba lässt ihn an den Sieg seines Bruders glauben, doch Noah will einen Keil zwischen die beiden treiben Original series title: Yu-Gi-Oh! Original Episode title: Settling the Score - Part 2
SpongeBob versucht, seinen Arbeitsweg abzukürzen, aber verirrt sich dabei. / Mr. Krabs beschließt, SpongeBob das Fahren beizubringen, nachdem der erneut die Fahrprüfung nicht bestanden hat.
Episode: 190 Season: 9 Episode (Season): 12 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Die Abkürzung / Fahrschule Krabs Localized description: SpongeBob versucht, seinen Arbeitsweg abzukürzen, aber verirrt sich dabei. // Mr. Krabs beschließt, SpongeBob das Fahren beizubringen, nachdem der erneut die Fahrprüfung nicht bestanden hat. Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Lost in Bikini Bottom / Tutor Sauce
Die Kadetten finden eine Schatzkarte. Als Baddy sie stiehlt, wird aus der Schatzsuche ein Wettrennen.
Episode: 25 Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Das Schatz-Wettrennen Localized description: Die Kadetten finden eine Schatzkarte. Als Baddy sie stiehlt, wird aus der Schatzsuche ein Wettrennen. Original series title: Top Wing Original Episode title: Junior Cadets Rescue/Sunken Treasure Race
Episode: 76 Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Ninja Soup
Das Labor soll einen unzerstörbaren Apparat auf den Mond schicken / Die Beerdigung einer Kloschüssel wird durch die Lachanfälle eines Rabbid gestört / Ein Künstler klaut den Rabbids Schrott und will daraus ein Kunstwerk schaffen
Episode: 29 Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbiddroid / Lachkrampf_Rabbid / Rabbid komprimiert Localized description: Das Labor soll einen unzerstörbaren Apparat auf den Mond schicken/Die Beerdigung einer Kloschüssel wird durch die Lachanfälle eines Rabbid gestört/Ein Künstler klaut den Rabbids Schrott und will daraus ein Kunstwerk schaffen Original series title: Rabbids: Invasion Original Episode title: Rabbidroid/Rabbid Fit/Rabbid Compression
Zhaos Invasionsflotte setzt dem nördlichen Wasserstamm übel zu und durchbricht den äußeren Wall der Verteidigungsanlagen. Aang sucht unterdessen Hilfe in der Welt der Geister.
Episode: 20 Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Die Belagerung des Nordens - Teil 2 Localized description: Zhaos Invasionsflotte setzt dem nördlichen Wasserstamm übel zu und durchbricht den äußeren Wall der Verteidigungsanlagen. Aang sucht unterdessen Hilfe in der Welt der Geister. Localized description (long): Zhaos Invasionsflotte setzt dem nördlichen Wasserstamm übel zu und durchbricht den äußeren Wall der Verteidigungsanlagen. Aang sucht unterdessen Hilfe in der Welt der Geister: Hier haust der Gestaltwandler Koh, der weiß, wie man die übermächtigen Truppen der Feuernation vielleicht doch noch besiegen könnte. Aber Koh hat eine unheimliche Fähigkeit: Er stiehlt jedem das Gesicht, der im Gespräch mit ihm auch nur eine Spur von Gefühlen zeigt. Wird der Avatar die Begegnung mit dem Monster überstehen und rechtzeitig zurückkehren, um Zhao zu stoppen und die Vernichtung des Wasserstamms zu verhindern? Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Northern Water Tribe Part 2
Die Liga der Schurken hat vor, Phoebes Superkräfte abzusaugen und allen Thundermans den Garaus zu machen. Max ist vor die endgültige Entscheidung zwischen seiner Familie und einem Leben des Bösen gegen sie gestellt.
Episode: 59 Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Geheimnis gelüftet - Teil 2 Localized description: Die Liga der Schurken hat vor, Phoebes Superkräfte abzusaugen und allen Thundermans den Garaus zu machen. Max ist vor die endgültige Entscheidung zwischen seiner Familie und einem Leben des Bösen gegen sie gestellt. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thundermans: Secret Revealed Part 2
Beim Familienspieleabend wird ein ungewöhnlich verlockender Preis ausgespielt und jeder gibt alles, um ihn irgendwie zu gewinnen.
Episode: 60 Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Auto oder Liebe Localized description: Beim Familienspieleabend wird ein ungewöhnlich verlockender Preis ausgespielt und jeder gibt alles, um ihn irgendwie zu gewinnen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: He Got Game Night
Yana isst einen Keks, um schlauer zu werden. Doch schnell merkt sie, dass nicht Klugheit zählt, sondern das Herz.
Episode: 23 Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Regenbogen Schmetterling Einhorn Kitty Localized episode title: Der Keks der Klugheit Localized description: Yana isst einen Keks, um schlauer zu werden. Doch schnell merkt sie, dass nicht Klugheit zählt, sondern das Herz. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty
Patrick wird zum Superhelden, der die Absicht hat, in Bikini Bottom aufzuräumen – ob die Leute es wollen oder nicht. / Gary ist wie besessen von seinen neuen, roten Ball. SpongeBob muß ihn mit drastischen Maßnahmen, auf andere Gedanken bringen.
Episode: 180 Season: 9 Episode (Season): 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Patrick-Man! / Ball oder Bob? Localized description: Patrick wird zum Superhelden, der die Absicht hat, in Bikini Bottom aufzuräumen – ob die Leute es wollen oder nicht. // Gary ist wie besessen von seinen neuen, roten Ball. SpongeBob muß ihn mit drastischen Maßnahmen, auf andere Gedanken bringen. Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Patrick-Man! / Gary's New Toy
Lynn will unbedingt die Basketballmeisterschaft gewinnen, aber kommt in ein furchtbares Team. / Mom und Dad wollen nicht mehr vor dem Badezimmer in der Schlange stehen müssen und bauen sich heimlich ein neues Badezimmer.
Episode: 58 Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Meister der Körbe / Das geheime Bad Localized description: Lynn will unbedingt die Basketballmeisterschaft gewinnen, aber kommt in ein furchtbares Team. // Mom und Dad wollen nicht mehr vor dem Badezimmer in der Schlange stehen müssen und bauen sich heimlich ein neues Badezimmer.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Net Gains/Pipe Dreams
Lincolns Eltern wollen ihren Kindern die bestmögliche Ausbildung bieten – doch die sind davon wenig begeistert. / Weil Lynn in allen Spielen unschlagbar ist, hecken ihre Geschwister einen Plan aus, um sie endlich zu besiegen.
Episode: 45 Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Zukunftspläne / Lynn gewinnt immer Localized description: Lincolns Eltern wollen ihren Kindern die bestmögliche Ausbildung bieten – doch die sind davon wenig begeistert./Weil Lynn in allen Spielen unschlagbar ist, hecken ihre Geschwister einen Plan aus, um sie endlich zu besiegen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Lynn-er Take All/Future Tense
Die Loud-Kinder finden ihre selbstgebastelten Alben nicht gut genug und suchen das perfekte Geschenk für ihren Dad. // Lily hört ihre Eltern sagen, dass brave Kinder Eis bekommen, und setzt alles daran, Geschwisterstreit zu verhindern.
Episode: 85 Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Geschenkestress / Eiszeit Localized description: Die Loud-Kinder finden ihre selbstgebastelten Alben nicht gut genug und suchen das perfekte Geschenk für ihren Dad. // Lily hört ihre Eltern sagen, dass brave Kinder Eis bekommen, und setzt alles daran, Geschwisterstreit zu verhindern.
CJ, Fenwick und Crispo lauschen fasziniert einer Mitschülerin, die eine wahre Meisterin auf der Geige ist. Was sie auf die Idee zu ihrem nächsten Ding bringt: Meister in irgendwas zu werden.
Episode: 20 Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: Das Meister-Ding Localized description: CJ, Fenwick und Crispo lauschen fasziniert einer Mitschülerin, die eine wahre Meisterin auf der Geige ist. Was sie auf die Idee zu ihrem nächsten Ding bringt: Meister in irgendwas zu werden. Original series title: 100 Things to do Before High School Original Episode title: Master a Thing Thing!
Die Game Shakers erfahren, dass alle, deren Porträt an der Wand ihres Lieblingsrestaurants „Fooders“ hängt, dort bevorzugte Bedienung erfahren. Nun wollen die vier auch ihr Bild dort sehen. Dafür müssen sie aber Gegenleistungen erbringen.
Episode: 32 Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Wandpersonen Localized description: Die Game Shakers erfahren, dass alle, deren Porträt an der Wand ihres Lieblingsrestaurants „Fooders“ hängt, dort bevorzugte Bedienung erfahren. Nun wollen die vier auch ihr Bild dort sehen. Dafür müssen sie aber Gegenleistungen erbringen.
Localized description (long): Die Game Shakers erfahren, dass alle, deren Porträt an der Wand ihres Lieblingsrestaurants „Fooders“ hängt, dort bevorzugte Bedienung erfahren. Nun wollen die vier auch ihr Bild dort sehen. Dafür müssen sie aber Gegenleistungen erbringen. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Llama Llama Spit Spit
Captain Man ist nicht erwachsen genug, ein Kind zu bekommen. Die Wehen machen ihn hilflos und deshalb müssen Kid Danger und Piper es mit ein paar schmierigen Dieben aufnehmen.
Episode: 115 Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Captain Mom Localized description: Captain Man ist nicht erwachsen genug, ein Kind zu bekommen. Die Wehen machen ihn hilflos und deshalb müssen Kid Danger und Piper es mit ein paar schmierigen Dieben aufnehmen. Original series title: Henry Danger
Die Liga der Schurken hat vor, Phoebes Superkräfte abzusaugen und allen Thundermans den Garaus zu machen. Max ist vor die endgültige Entscheidung zwischen seiner Familie und einem Leben des Bösen gegen sie gestellt.
Episode: 58 Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Geheimnis gelüftet - Teil 1 Localized description: Die Liga der Schurken hat vor, Phoebes Superkräfte abzusaugen und allen Thundermans den Garaus zu machen. Max ist vor die endgültige Entscheidung zwischen seiner Familie und einem Leben des Bösen gegen sie gestellt. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thundermans: Secret Revealed Part 1
Dawn und Mae erhalten Ferienjobs im Boulderly Hills Country Club und begegnen dort den Jungs, die sich hereingeschlichen haben, um ihnen mithilfe ihrer Erzfeindin Madison den perfekten Sommer zu ruinieren.
Episode: 65 Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Der beste Sommer überhaupt Localized description: Dawn und Mae erhalten Ferienjobs im Boulderly Hills Country Club und begegnen dort den Jungs, die sich hereingeschlichen haben, um ihnen mithilfe ihrer Erzfeindin Madison den perfekten Sommer zu ruinieren. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: One Quadzy Summer
Hudson bricht im Museum den Finger einer Mumie ab und die Game Shakers setzen alles daran, den Schaden möglichst unbemerkt wiedergutzumachen.
Episode: 20 Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Der uralte Finger Localized description: Hudson bricht im Museum den Finger einer Mumie ab und die Game Shakers setzen alles daran, den Schaden möglichst unbemerkt wiedergutzumachen.
Localized description (long): Hudson bricht im Museum den Finger einer Mumie ab und die Game Shakers setzen alles daran, den Schaden möglichst unbemerkt wiedergutzumachen. Original series title: Game Shakers Original Episode title: The Very Old Finger
Als Avatar verfügt Aang über ungewöhnliche Kräfte. Eigentlich ist er der Gebieter aller Elemente, doch Nachhilfeunterricht würde auch ihm nicht schaden. Er sucht einen Meister, der ihn in die Kunst des Feuerbändigens einführt.
Episode: 16 Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Die Macht des Feuers Localized description: Als Avatar verfügt Aang über ungewöhnliche Kräfte. Eigentlich ist er der Gebieter aller Elemente, doch Nachhilfeunterricht würde auch ihm nicht schaden. Er sucht einen Meister, der ihn in die Kunst des Feuerbändigens einführt. Localized description (long): Als Avatar verfügt Aang über ungewöhnliche Kräfte. Eigentlich ist er der Gebieter aller Elemente, doch ein bisschen Nachhilfeunterricht würde auch ihm nicht schaden. Also versucht er, einen Meister zu finden, der ihn tiefer in die Kunst des Feuerbändigens einführt. Währenddessen erfährt auch Katara, dass sie eine ganz besondere Kraft besitzt. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Deserter
Bislang galt es als sicher, dass Aang, der letzte überlebende Luftbändiger ist. Doch Gerüchten zufolge soll es noch andere seiner Art geben. Voller Hoffnung reisen Aang und seine Freunde zum den nördlichen Lufttempel.
Episode: 17 Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Luftakrobaten Localized description: Bislang galt es als sicher, dass Aang, der letzte überlebende Luftbändiger ist. Doch Gerüchten zufolge soll es noch andere seiner Art geben. Voller Hoffnung reisen Aang und seine Freunde zum den nördlichen Lufttempel. Localized description (long): Bislang galt es als sicher, dass Aang, der letzte überlebende Luftbändiger ist. Doch Gerüchten zufolge soll es noch andere seiner Art geben. Voller Hoffnung reisen Aang und seine Freunde zum den nördlichen Lufttempel, um sich selbst von der Existenz der Luftbändiger zu überzeugen. Doch was sie schließlich am Ziel ihrer Reise finden, könnte zum Untergang aller Feinde der Feuernation führen. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Northern Air Temple
Stimpy erhält jeden Tag Fanpost. Ren wird immer eifersüchtiger, bis er es schließlich nicht mehr aushält. Stimpy bemerkt das Leiden seines Freundes und macht Ren zum Präsidenten des Fanclubs und damit zuständig für die Beantwortung der Fanpost.
Episode: 17 Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Die Ren & Stimpy Show Localized episode title: Stimpy's Fan Club Localized description: Stimpy erhält jeden Tag Fanpost. Ren wird immer eifersüchtiger, bis er es schließlich nicht mehr aushält. Stimpy bemerkt das Leiden seines Freundes und macht Ren zum Präsidenten des Fanclubs und damit zuständig für die Beantwortung der Fanpost. Original series title: The Ren & Stimpy Show Original Episode title: Stimpy's Fan Club
Rens Traum von Brustmuskeln wird wahr, in dem ihm Stimpy Fett aus seinem Hintern spendet. / Auf der Suche nach einem Schatz öffnet Ren den Kopf des Lincoln Memorials. Jetzt müssen die beiden den Kopf reparieren bevor Seargent Big Butt Wind davon bekommt.
Episode: 22 Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Ren & Stimpy Show Localized episode title: Ein Traum wird wahr / Lincolns Geheimnis Localized description: Rens Traum von Brustmuskeln wird wahr, in dem ihm Stimpy Fett aus seinem Hintern spendet. / Auf der Suche nach einem Schatz öffnet Ren den Kopf des Lincoln Memorials. Jetzt müssen die beiden den Kopf reparieren bevor Seargent Big Butt Wind davon bekommt. Localized description (long): Ein Traum wird wahr:
Rens Traum von Brustmuskeln wird wahr, in dem ihm Stimpy Fett aus seinem Hintern spendet.
Lincolns Geheimnis:
Auf der Suche nach einem Schatz öffnet Ren den Kopf des Lincoln Memorials. Jetzt müssen die beiden den Kopf reparieren bevor Seargent Big Butt Wind davon bekommt. Original series title: The Ren & Stimpy Show Original Episode title: Ren's Pecs / An Abe Divided
Jiminy Grillfleisch:
Stimpy unternimmt einen verzweifelten Versuch, um Ren von seinen schlechten Manieren zu befreien, indem er ihn mit seinem Gewissen bekannt macht - doch das wird verkörpert vom Gitarre spielenden Grobian Jiminy Grillfleisch.
Episode: 24 Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Die Ren & Stimpy Show Localized episode title: Jiminy Grillfleisch / Barschmeister Localized description: Jiminy Grillfleisch:
Stimpy unternimmt einen verzweifelten Versuch, um Ren von seinen schlechten Manieren zu befreien, indem er ihn mit seinem Gewissen bekannt macht - doch das wird verkörpert vom Gitarre spielenden Grobian Jiminy Grillfleisch. Localized description (long): Jiminy Grillfleisch:
Stimpy unternimmt einen verzweifelten Versuch, um Ren von seinen schlechten Manieren zu befreien, indem er ihn mit seinem Gewissen bekannt macht. Rens Gewissen wird jedoch von dem Gitarre spielenden Grobian Jiminy Grillfleisch verkörpert. Es wird ein langer Weg zu gutem Benehmen.
Barschmeister:
Ren Höek geht auf Angeltour, immer auf der Suche nach dem Dreckmaulbarsch. Derweil freundet sich Stimpy mit allen Fischen an, denn seine Angelmethoden sind viel netter als die von Ren, der langsam richtig sauer wird. Original series title: The Ren & Stimpy Show Original Episode title: Jimminy Lummox / Bass Master
Stimpy wird von einem Glibber-Verkäufer bedrängt. Irgendwann kann er sich nicht mehr zurückhalten und kauft dem aufdringlichen Kerl den ganzen Glibber ab. / Ren und Stimpy haben sich ein paar köstliche Leckerbissen gesichert: schweinebacken.
Episode: 20 Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Ren & Stimpy Show Localized episode title: Haben oder nicht haben / Vorsicht, bissiger Pavian Localized description: Stimpy wird von einem Glibber-Verkäufer bedrängt. Irgendwann kann er sich nicht mehr zurückhalten und kauft dem aufdringlichen Kerl den ganzen Glibber ab. / Ren und Stimpy haben sich ein paar köstliche Leckerbissen gesichert: schweinebacken. Localized description (long): Haben oder nicht haben:
Stimpy wird von einem Glibber-Verkäufer bedrängt. Irgendwann kann er sich nicht mehr zurückhalten und kauft dem aufdringlichen Kerl den ganzen Glibber ab. Angeblich soll das vielseitig verwendbare Zeug Zauberkräfte haben. Ren glaubt natürlich nicht daran - bis es zu spät ist...
Vorsicht, bissiger Pavian:
Ren und Stimpy haben sich ein paar köstliche Leckerbissen gesichert: Schweinebacken. Hmmm! Die Fleischstücke sollen auf dem Fenstersims abkühlen. Doch da taucht eine Horde von hungrigen Pavianen auf, die den Freunden das Abendessen streitig machen. Original series title: The Ren & Stimpy Show Original Episode title: To Salve And To Salve Not / A Yard Too Far
Zirkusliliputaner:
Ren und Stimpy halten den Daumen in den Wind und trampen. Schließlich werden sie von Liliputanern mitgenommen, die in einem Zirkus arbeiten. Sie werden in ein winziges Clownauto gesperrt und sehen wahnwitzigen Abenteuern entgegen.
Episode: 21 Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Die Ren & Stimpy Show Localized episode title: Zirkusliliputaner / Nackte Tatsachen Localized description: Zirkusliliputaner:
Ren und Stimpy halten den Daumen in den Wind und trampen. Schließlich werden sie von Liliputanern mitgenommen, die in einem Zirkus arbeiten. Sie werden in ein winziges Clownauto gesperrt und sehen wahnwitzigen Abenteuern entgegen. Localized description (long): Zirkusliliputaner:
Ren und Stimpy halten den Daumen in den Wind und trampen. Schließlich werden sie von Liliputanern mitgenommen, die in einem Zirkus arbeiten. Sie werden in ein winziges Clownauto gesperrt und sehen wahnwitzigen Abenteuern entgegen.
Nackte Tatsachen:
Zu seiner Überraschung stellt Stimpy eines Tages fest, dass er völlig nackt ist. Und ihn befällt ein Gefühl, dass ihm zuvor völlig unbekannt war: Er schämt sich. Von nun an setzt er alles daran, eine Hose zu finden, die seine Blöße bedeckt. Original series title: The Ren & Stimpy Show Original Episode title: Circus Midgets / No Pants Today
Rens Traum von Brustmuskeln wird wahr, in dem ihm Stimpy Fett aus seinem Hintern spendet. / Auf der Suche nach einem Schatz öffnet Ren den Kopf des Lincoln Memorials. Jetzt müssen die beiden den Kopf reparieren bevor Seargent Big Butt Wind davon bekommt.
Episode: 22 Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Ren & Stimpy Show Localized episode title: Ein Traum wird wahr / Lincolns Geheimnis Localized description: Rens Traum von Brustmuskeln wird wahr, in dem ihm Stimpy Fett aus seinem Hintern spendet. / Auf der Suche nach einem Schatz öffnet Ren den Kopf des Lincoln Memorials. Jetzt müssen die beiden den Kopf reparieren bevor Seargent Big Butt Wind davon bekommt. Localized description (long): Ein Traum wird wahr:
Rens Traum von Brustmuskeln wird wahr, in dem ihm Stimpy Fett aus seinem Hintern spendet.
Lincolns Geheimnis:
Auf der Suche nach einem Schatz öffnet Ren den Kopf des Lincoln Memorials. Jetzt müssen die beiden den Kopf reparieren bevor Seargent Big Butt Wind davon bekommt. Original series title: The Ren & Stimpy Show Original Episode title: Ren's Pecs / An Abe Divided
Stimpy lässt einmal mehr seinen künstlerischen Ambitionen freien Lauf: Er dreht seinen eigenen Zeichentrickfilm. Ren ist der Produzent. Mit dem fertigen Film sprechen die beiden bei dem Trickfilm-Papst Wilbur Cobb vor.
Episode: 23 Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Die Ren & Stimpy Show Localized episode title: Stimpys Zeichentrickfilm Localized description: Stimpy lässt einmal mehr seinen künstlerischen Ambitionen freien Lauf: Er dreht seinen eigenen Zeichentrickfilm. Ren ist der Produzent. Mit dem fertigen Film sprechen die beiden bei dem Trickfilm-Papst Wilbur Cobb vor. Localized description (long): Stimpy lässt einmal mehr seinen künstlerischen Ambitionen freien Lauf: Er dreht seinen eigenen Zeichentrickfilm. Ren ist der Produzent. Mit dem fertigen Film sprechen die beiden bei dem Trickfilm-Papst Wilbur Cobb vor. Mal sehen, was der von ihrem Meisterwerk hält. Original series title: The Ren & Stimpy Show Original Episode title: Stimpy's Cartoon Show
Jiminy Grillfleisch:
Stimpy unternimmt einen verzweifelten Versuch, um Ren von seinen schlechten Manieren zu befreien, indem er ihn mit seinem Gewissen bekannt macht - doch das wird verkörpert vom Gitarre spielenden Grobian Jiminy Grillfleisch.
Episode: 24 Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Die Ren & Stimpy Show Localized episode title: Jiminy Grillfleisch / Barschmeister Localized description: Jiminy Grillfleisch:
Stimpy unternimmt einen verzweifelten Versuch, um Ren von seinen schlechten Manieren zu befreien, indem er ihn mit seinem Gewissen bekannt macht - doch das wird verkörpert vom Gitarre spielenden Grobian Jiminy Grillfleisch. Localized description (long): Jiminy Grillfleisch:
Stimpy unternimmt einen verzweifelten Versuch, um Ren von seinen schlechten Manieren zu befreien, indem er ihn mit seinem Gewissen bekannt macht. Rens Gewissen wird jedoch von dem Gitarre spielenden Grobian Jiminy Grillfleisch verkörpert. Es wird ein langer Weg zu gutem Benehmen.
Barschmeister:
Ren Höek geht auf Angeltour, immer auf der Suche nach dem Dreckmaulbarsch. Derweil freundet sich Stimpy mit allen Fischen an, denn seine Angelmethoden sind viel netter als die von Ren, der langsam richtig sauer wird. Original series title: The Ren & Stimpy Show Original Episode title: Jimminy Lummox / Bass Master
Mr. Simmons ist Lehrer des Jahres. Jetzt möchte ein Fernsehsender eine Dokumentation über einen Unterrichtstag in seiner Klasse drehen. / Big Bob hat gesundheitliche Probleme. Er beschließt sein Leben zu verändern und mit seiner Familie nach Oregon ziehen.
Episode: 95 Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Ein Tag im Leben eines Klassenzimmers / Big Bobs Krise Localized description: Mr. Simmons ist Lehrer des Jahres. Jetzt möchte ein Fernsehsender eine Dokumentation über einen Unterrichtstag in seiner Klasse drehen. /Big Bob hat gesundheitliche Probleme. Er beschließt sein Leben zu verändern und mit seiner Familie nach Oregon ziehen. Localized description (long): Ein Tag im Leben eines Klassenzimmers:
Mr. Simmons ist Lehrer des Jahres geworden. Jetzt möchte ein Fernsehsender eine Dokumentation über einen Unterrichtstag in seiner Klasse drehen, die im gesamten Land ausgestrahlt werden soll. Und da Simmons Klasse alles andere als perfekt ist, schreibt der 'Lehrer des Jahres' ein Drehbuch für seine Schüler für diesen speziellen Tag. Ob das gut geht?
//
Big Bobs Krise:
Big Bob hat gesundheitliche Probleme mit seinem Herzen. Er beschließt sein Leben total zu verändern und mit seiner Familie nach Oregon ziehen. Helga will aber nicht von Arnold getrennt werden. Deshalb nimmt sie die Angelegenheit in ihre Hände, um ihren Vater zur Vernunft zu bringen. Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: A Day In The Life Of A Classroom / Big Bob's Crisis
Sanjay und Craig sind daran schuld, dass Megan aus dem Sieger-Club ausgeschlossen wird. Doch das lassen die beiden nicht auf sich sitzen. / Ein verlockender Song und ein Date mit Belle stellen Sanjays und Craigs Freundschaft auf die Probe.
Episode: 28 Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Siegertypen / Die Lust am Frust Localized description: Sanjay und Craig sind daran schuld, dass Megan aus dem Sieger-Club ausgeschlossen wird. Doch das lassen die beiden nicht auf sich sitzen. // Ein verlockender Song und ein Date mit Belle stellen Sanjays und Craigs Freundschaft auf die Probe. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Glory Hounds / Glad to be Sad
Eine Welpen-Webseite samt Webcam ist online gegangen und alle bestaunen nun fortwährend die süßen Hunde-Babys. /Bessie möchte gerne das Demokratie-Abzeichen erhalten. Was wäre da wohl besser, als eine Karriere in der Politik zu starten?
Episode: 27 Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Mighty B! Hier kommt Bessie Localized episode title: www-elpenalarm/Wählt Bessie Localized description: Eine Welpen-Webseite samt Webcam ist online gegangen und alle bestaunen nun fortwährend die süßen Hunde-Babys. /Bessie möchte gerne das Demokratie-Abzeichen erhalten. Was wäre da wohl besser, als eine Karriere in der Politik zu starten? Localized description (long): Eine Welpen-Webseite samt Webcam ist online gegangen und alle bestaunen nun fortwährend die süßen Hunde-Babys. Bessie allerdings nicht, denn immer wenn sie auf den Computer starrt, sind die Welpen gerade nicht anwesend. Deswegen wird ihr Drang, die Kleinen zu sehen, immer stärker. In ihrem Wahn malt sie sich aus, wie niedlich sie wohl sein mögen - xehr zum Ärger von Happy, der abgrundtief eifersüchtig wird und in einem günstigen Moment zu einer drastischen Maßnahme greift./Bessie möchte gerne das Demokratie-Abzeichen erhalten. Was wäre da wohl besser, als eine Karriere in der Politik zu starten? Dazu lässt sie sich zur Wahl des Hundefängers aufstellen. Doch hat sie nicht mit dem Eisverkäufer Hal gerechnet, denn der hat den Job des Hundefängers bereits seit einigen Jahren inne und denkt garnicht daran, den Posten freiwillig zu räumen. Original series title: The Mighty B! Original Episode title: Awww-esome/Dogcatcher in the Rye
Jenny befindet sich auf dem Planeten Cluster Prime, dem Mittelpunkt von Vexus' Reich. Dort kann sie endlich mit anderen Robotern zusammenleben. Aber Cluster Prime hat noch eine andere Seite...
Episode: 27 Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Teenage Robot Localized episode title: Flucht von Cluster Prime, Teil 1 Localized description: Jenny befindet sich auf dem Planeten Cluster Prime, dem Mittelpunkt von Vexus' Reich. Dort kann sie endlich mit anderen Robotern zusammenleben. Aber Cluster Prime hat noch eine andere Seite... Localized description (long): Jenny wird versehentlich nach Cluster Prime transportiert. Der Planet wird nicht nur von Jennys Erzfeindin Vexus regiert - er ist auch die Heimat hunderttausender Roboter! Zum ersten Mal in ihrem Leben findet Jenny hier Freunde, die genau wie sie sind. Aber der erste Ärger lässt nicht lange auf sich warten: Irgendjemand verbreitet schreckliche Gerüchte über Jenny, und ihre Heldentaten kann sie wegen der strikten Überwachung nur unter größter Geheimhaltung vollbringen. Währenddessen versuchen Mrs. Wakeman und Sheldon, Jenny von Cluster Prime zu retten: Vexus hat nämlich inzwischen die Abwesenheit der Superheldin für eine Invasion der Erde genutzt. Brad und Tuck schließen sich dem Zivilschutz unter Konrektor Razinski an, um Vexus’ Roboterschergen Paroli zu bieten... Original series title: My Life as a Teenage Robot Original Episode title: Escape From Cluster Prime, Part 1
Bunsen ist das erste Biest, das als Schüler auf die Schule in Muckledunk geht und das ist eine Sensation, weil Menschen und Biester normalerweise kaum Kontakt zueinander haben. / Bunsen ist ganz aufgeregt: der Schulfotograf soll kommen und Fotos aller Sc
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Bunsen ist ein Biest Localized episode title: Bunsen ist ein Biest / Der Körper und das Biest Localized description: Bunsen ist das erste Biest, das als Schüler auf die Schule in Muckledunk geht und das ist eine Sensation, weil Menschen und Biester normalerweise kaum Kontakt zueinander haben. // Bunsen ist ganz aufgeregt: der Schulfotograf soll kommen und Fotos aller Sc Localized description (long): Bunsen ist das erste Biest, das als Schüler auf die Schule in Muckledunk geht und das ist eine Sensation, weil Menschen und Biester normalerweise kaum Kontakt zueinander haben. // Bunsen ist ganz aufgeregt: der Schulfotograf soll kommen und Fotos aller Sc Original series title: Bunsen is a Beast Original Episode title: Bunsen is a Beast!/Body and the Beast
A: Weil Dag australische Ameisen züchtet, herrscht bald heilloses Chaos. Die Tiere sind in Wirklichkeit holzfressende Termiten, die den Damm besiedeln. / B: Dag, Norb und ihre beiden kleinen Schwestern wollen zu Narxas berühmter Inline-Skate-Show gehen.
Episode: 51 Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Biber Brüder Localized episode title: Die Termitenplage / Familienausflug Localized description: A: Weil Dag australische Ameisen züchtet, herrscht bald heilloses Chaos. Die Tiere sind in Wirklichkeit holzfressende Termiten, die den Damm besiedeln. / B: Dag, Norb und ihre beiden kleinen Schwestern wollen zu Narxas berühmter Inline-Skate-Show gehen. Localized description (long): Die Termitenplage:
Weil Dag australische Ameisen züchtet, herrscht bald heilloses Chaos. Die Tiere sind in Wirklichkeit holzfressende Termiten, die den Damm besiedeln. Dag und Norb versuchen, mit einer Bombe für Ordnung zu sorgen.
Familienausflug:
Dag, Norb und ihre beiden kleinen Schwestern wollen zu Narxas berühmter Inline-Skate-Show gehen. Doch Dag kann einfach nicht in einer Schlange warten. Und so kommt es, dass sie für die Show keine Karten bekommen. Zum Glück sucht Narxa Ersatz für ihre Hurrah-Heralde und die vier nehmen schließlich selbst an der Show teil. Original series title: The Angry Beavers Original Episode title: All in the Colony / Line Duncing
Sandy hält Winterschlaf und will nicht gestört werden. Doch SpongeBob und vor allem Patrick kümmert das nicht wirklich. / Gary scheint plötzlich seine Liebe zu Patrick entdeckt zu haben. Spongebob macht das natürlich eifersüchtig.
Episode: 29 Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Ein harter Winter / Allein gelassen Localized description: Sandy hält Winterschlaf und will nicht gestört werden. Doch SpongeBob und vor allem Patrick kümmert das nicht wirklich. // Gary scheint plötzlich seine Liebe zu Patrick entdeckt zu haben. Spongebob macht das natürlich eifersüchtig. Localized description (long): Sandy hält Winterschlaf und will nicht gestört werden. Doch SpongeBob und vor allem Patrick kümmert das nicht wirklich. Sie tollen im Schnee herum und machen allen möglichen Unsinn, bis sie schließlich feststellen müssen, dass sie in der winterlichen Kuppel festsitzen und jämmerlich erfrieren müssen - doch da hat Patrick eine Idee. Gary scheint plötzlich seine Liebe zu Patrick entdeckt zu haben. Zunächst freut sich SpongeBob über die plötzliche Verbundenheit seiner besten Freunde, doch bald muss er feststellen, dass er bei seinem Haustier völlig abgemeldet ist. Egal, was er versucht, Gary weicht Patrick nicht mehr von der Seite. Wird Gary wieder nach Hause kommen? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Survival of the Idiots/Dumped
Mrs. Puff ist so entnervt vom ewigen Fahrschüler SpongeBob, dass sie ihm den Führerschein quasi hinterher wirft. Ein großer Fehler. / Spongebob darf mit dem Quallenjäger Kevin zum Quallen jagen. Doch dieser macht sich mit Sponge einen Spaß.
Episode: 30 Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Schrecken der Straße / Der Fan Localized description: Mrs. Puff ist so entnervt vom ewigen Fahrschüler SpongeBob, dass sie ihm den Führerschein quasi hinterher wirft. Ein großer Fehler. // Spongebob darf mit dem Quallenjäger Kevin zum Quallen jagen. Doch dieser macht sich mit Sponge einen Spaß. Localized description (long): Mrs. Puff ist so entnervt von ihrem ewigen Fahrschüler SpongeBob, dass sie ihm den Führerschein schließlich quasi hinterher wirft. Doch bald muss sie erfahren, dass SpongeBob tatsächlich vorhat, ihn zu nutzen, da seine Eltern ihm ein Boot geschenkt haben. Mrs. Puff bleibt keine Wahl und sie klaut kurzerhand das Boot - mit SpongeBob an Bord, der sich heftig gegen den Diebstahl zur Wehr setzt.SpongeBob und Patrick besuchen die Quallenmesse. Dort tagen auch die "Quallenjäger", der berühmte Quallenfischer-Club, deren Vorsitzender Kevin SpongeBobs großer Held ist. Nun umschmeichelt Sponge den schnöseligen Kevin derart, dass der beschließt, sich ein Späßchen mit dem Schwamm zu machen. Er und seine Jünger vom Club nehmen Sponge mit auf eine Angeltour, wo er völlig unmögliche Aufgaben zu lösen hat, um Mitglied zu werden. Doch Sponge meistert alles mit Bravour. Da greift Kevin zu drastischen Mitteln - und ruft versehentlich den Quallenkönig auf den Plan. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Free Rides/I'm Your Biggest Fanatic
Die Dauer-Party der Lemuren gerät außer Kontrolle. Den Pinguinen bleibt nur Eins übrig: Sie verbannen die Lemuren in den Streichelzoo! / Nachdem sie einen verdorbenen Hering verspeist haben, erkranken die Pinguine an einer geistesverwirrenden Krankheit.
Episode: 51 Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Operation Nachbartausch / Fiiisch! Localized description: Die Dauer-Party der Lemuren gerät außer Kontrolle. Den Pinguinen bleibt nur Eins übrig: Sie verbannen die Lemuren in den Streichelzoo! // Nachdem sie einen verdorbenen Hering verspeist haben, erkranken die Pinguine an einer geistesverwirrenden Krankheit. Localized description (long): Die Lemuren foltern die Pinguine Nacht für Nacht mit ihrem Katzengejammer, das sie musizieren nennen. Skipper reißt der Geduldsfaden und Kowalski programmiert den Zoocomputer so um, dass King Julien und sein Gefolge kurzerhand ans andere Ende des Geländes in den Streichelzoo verlegt werden. Private wünscht sich Roger als neuen Nachbarn, mit dem endlich wieder Ruhe einkehren soll. Doch Roger singt auch nicht viel besser als die Affenbande. Er macht sich zudem im Pool der Pinguine breit und frisst ihnen zu allem Übel auch noch ihr Futter weg. Die Pinguine wollen den Gehegetausch rückgängig machen. Zu dumm nur, dass die Lemuren überhaupt nicht daran interessiert sind, wieder in ihr altes Gehege zurückzuziehen, denn sie fühlen sich im Land der tausend (Streichel-)hände sichtlich wohl… // Die Pinguine machen sich auf in die New York Bay und suchen nach der Fiskenluk, die dort vor 100 Jahren gesunken ist. Mit ihr an Bord war eine volle Ladung in Salzlake eingelegter Heringe. Skipper und Co haben Glück. Sie stoßen tatsächlich auf das Wrack und laben sich an den köstlichen Fischen. Einzig Rico bekommt nicht ein kleines Fisch-Fitzelchen ab, doch dafür infizieren sich Skipper, Private und Kowalski mit bakterieller Fisch-Demenz, einem seltenen Hirnleiden, das aus ihnen fischverrückte Psychopathen macht. Wenn die drei innerhalb von 24 Stunden auch nur noch eine einzige Sardine zu sich nehmen, werden sie für immer so bleiben! Ihre letzte Hoffnung ist nun Rico, der ihren Fresswahn in Zaum halten muss…
Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Operation: Neighbor Swap / Herring Impaired
Skipper verwandelt sich versehentlich in ein Baby und wird alleine zurück gelassen, während die anderen Pinguine zur Arbeit gehen. / Savio, die rachsüchtige Boa, ist aus dem Hoboken-Zoo ausgebrochen und die Pinguine wollen natürlich ihren Zoo beschützen.
Episode: 52 Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Klein-Skipper / Die rachsüchtige Boa Localized description: Skipper verwandelt sich versehentlich in ein Baby und wird alleine zurück gelassen, während die anderen Pinguine zur Arbeit gehen. // Savio, die rachsüchtige Boa, ist aus dem Hoboken-Zoo ausgebrochen und die Pinguine wollen natürlich ihren Zoo beschützen. Localized description (long): Kowalskis neueste Erfindung, die Strahlenkanone, soll eigentlich verdorbene Nahrung wieder in einen frischen Zustand umwandeln. Allerdings landet sie unfreiwilligerweise in der Kanalisation und feuert zuvor auch noch auf Skipper, der sich umgehend in einen kleinen, süßen, flauschigen Babypinguin zurückverwandelt. Um das rückgängig zu machen, muss die Kanone wieder her. Private, Kowalski und Rico geben Baby-Skipper in die Obhut von King Julien und tauchen in das Reich des Rattenkönigs ab… // Savio, die gefährliche Riesenboa, ist aus dem Hoboken-Zoo ausgebrochen und auf dem Weg in den Central-Park-Zoo, um fürchterliche Rache an den Zootieren zu nehmen. Die Pinguine errichten ein ausgeklügeltes Abwehrnetz um sich vor Savio zu schützen. Doch die Schlange durchbricht alle Schutzmechanismen und lockt die Tiere in eine Falle, um Vergeltung zu üben…
Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Rock-a-Bye Birdie / All Tied Up with a Boa