Patsy, der Pirat, gibt `ne Party. Und Teil dieser Party ist die Aufführung einer SpongeBob-Episode, die davon handelt, wie SpongeBob eine Party gibt. Aufgrund einer im Supermarkt frei erhältlichen Broschüre bereitet sich SpongeBob gewissenhaft vor..
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Spongebob's House Party Localized description: Patsy, der Pirat, gibt `ne Party. Und Teil dieser Party ist die Aufführung einer SpongeBob-Episode, die davon handelt, wie SpongeBob eine Party gibt. Aufgrund einer im Supermarkt frei erhältlichen Broschüre bereitet sich SpongeBob gewissenhaft vor.. Localized description (long): Patsy, der Pirat, gibt `ne Party. Und Teil dieser Party ist die Aufführung einer SpongeBob-Episode, die davon handelt, wie SpongeBob eine Party gibt. Aufgrund einer im Supermarkt frei erhältlichen Broschüre bereitet sich SpongeBob gewissenhaft vor und plant den Abend bis ins letzte Detail. Leider halten sich die Gäste so gar nicht an die Planungen, so dass SpongeBob schließlich aus seinem eigenen Haus ausgeschlossen ist, während drinnen gefeiert wird bis zum Abwinken...
SpongeBob und Patrick fällt eine Zeitschrift über feine Lebensart in die Hände. Sie beschließen darauf, auch zu den oberen Zehntausend gehören zu wollen... / Blaubarschbube hat genug von Meerjungfraumann und schlägt sich nun als Bösewicht duch die Stadt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Chocolate With Nuts / Superfriends Localized description: SpongeBob und Patrick fällt eine Zeitschrift über feine Lebensart in die Hände. Sie beschließen darauf, auch zu den oberen Zehntausend gehören zu wollen... // Blaubarschbube hat genug von Meerjungfraumann und schlägt sich nun als Bösewicht duch die Stadt. Localized description (long): SpongeBob und Patrick fällt eine Zeitschrift über feine Lebensart in die Hände. Sie beschließen darauf, auch zu den oberen Zehntausend gehören zu wollen und als Unternehmer reich zu werden. Doch der Weg dahin ist hart und steinig, da weder Sponge noch Pat ein besonderes Verkaufstalent in die Wiege gelegt wurde. Doch man ist ausdauernd und lernwillig und hat schließlich Erfolg... // Blaubarschbube hat endgültig genug, von Meerjungfraumann wie ein kleiner Junge behandelt zu werden. Daher schlägt er sich auf die Seite des Bösen und terrorisiert im Verein mit Drecksack-Blase und Manta-Rochen (2. Bannstrahlmann) die Stadt. Meerjungfraumann allein ist der Übermacht nicht gewachsen. Da treten SpongeBob, Patrick, Thaddäus und Sandy ebenfalls als Superhelden auf den Plan...
Sandy hat aus Texas einen Floh im Fell mitgebracht… / Patrick will unbedingt einen Donut essen - doch der gehört eigentlich SpongeBob… / Sponge kämpft gegen einen hartnäckigen Tellerfleck…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: A Flea in her Dome / Donut of Shame / The Krusty Plate Localized description: Sandy hat aus Texas einen Floh im Fell mitgebracht… // Patrick will unbedingt einen Donut essen - doch der gehört eigentlich SpongeBob… // Sponge kämpft gegen einen hartnäckigen Tellerfleck… Localized description (long): SpongeBob freut sich sehr, dass Sandy von einem Kongress in Texas wieder nach Bikini Bottom zurückkehrt. Doch der Floh, den sie von dort mitgebracht hat, beschwört eine mittlere Katastrophe herauf… // Patrick findet nach einer wüsten Party einen Donut in der Hand des schlafenden SpongeBob. Er nimmt das gute Stück an sich, bringt es aber einfach nicht übers Herz, den leckeren Schmalzkringel zu verzehren, da der doch seinem besten Freund gehört. Essen oder nicht essen, das ist hier die Frage. Wie das wohl endet? // Kurz vor Feierabend bemerkt Mr. Krabs einen Schmutzfleck auf einem der von SpongeBob frisch gespülten Teller. Aber kein Tellerwäscher verlässt die Krosse Krabbe, bevor nicht alles blitzt und blinkt! Deshalb geht SpongeBob mit allen Mitteln gegen den Dreck vor...
Blaze, AJ und Zeg spielen „Geysir-Ausbruch“. Dabei landet Zeg versehentlich in einem Matschfeld, aus dem er sich nicht mehr selbst befreien kann. Schaffen es Blaze und AJ, ihren Freund zu retten, bevor er im Schlamm versinkt?
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Dino Dash Localized description: Blaze, AJ und Zeg spielen „Geysir-Ausbruch“. Dabei landet Zeg versehentlich in einem Matschfeld, aus dem er sich nicht mehr selbst befreien kann. Schaffen es Blaze und AJ, ihren Freund zu retten, bevor er im Schlamm versinkt?
Starla will mit ihrem Rennschwein Zippy am „Piggy 500“ Rennen teilnehmen. Aber leider befördert Crusher Zippy vorher ganz weit weg auf einen gefährlichen Felsen. Können Blaze und AJ das arme Schweinchen rechtzeitig zum Rennstart retten?
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Piggy 500 Localized description: Starla will mit ihrem Rennschwein Zippy am „Piggy 500“ Rennen teilnehmen. Aber leider befördert Crusher Zippy vorher ganz weit weg auf einen gefährlichen Felsen. Können Blaze und AJ das arme Schweinchen rechtzeitig zum Rennstart retten?
Die Familie macht bei einem Lese-Wettbewerb der Bibliothek mit, doch Lola möchte nicht teilnehmen.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Read Aloud / Not a Loud Localized description: Die Familie macht bei einem Lese-Wettbewerb der Bibliothek mit, doch Lola möchte nicht teilnehmen.
Im Urlaub mit Clyde wird Lincoln klar, wie überfürsorglich Clydes Väter sind.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Snow Way Out / Snow Way Down Localized description: Im Urlaub mit Clyde wird Lincoln klar, wie überfürsorglich Clydes Väter sind.
Als Ronnie Annes Dad zu Besuch ist, will sie ihn überzeugen, in die Stadt zu ziehen. Mit Sids Hilfe heckt sie einen vermeintlich unfehlbaren Plan aus.
Localized series title: Die Casagrandes[Info] Localized description: Als Ronnie Annes Dad zu Besuch ist, will sie ihn überzeugen, in die Stadt zu ziehen. Mit Sids Hilfe heckt sie einen vermeintlich unfehlbaren Plan aus.
Henry und Ray sitzen in der Promi-Jury der angesagten Castingshow „Swellviews got Talent“ mit ihrem smarten Moderator Danny Chest. Auch Piper ist als Kandidatin in der Show dabei und will mit ihrem Tanzpartner dem Spitzenreiter Steven den Rang streitig machen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Swellview’s Got Talent Localized description: Henry und Ray sitzen in der Promi-Jury der angesagten Castingshow „Swellviews got Talent“ mit ihrem smarten Moderator Danny Chest. Auch Piper ist als Kandidatin in der Show dabei und will mit ihrem Tanzpartner dem Spitzenreiter Steven den Rang streitig machen.
Captain Man und Kid Danger jagen Jeff, der aus dem Gefängnis ausgebrochen ist. Dabei geht ein Videoverleih mit zu Bruch.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Stuck In Two Holes Localized description: Captain Man und Kid Danger jagen Jeff, der aus dem Gefängnis ausgebrochen ist. Dabei geht ein Videoverleih mit zu Bruch.
Billy und Nora freunden sich bei einer Games-Convention mit zwei Teenagern an und führen Max und Phoebe somit vor Augen, wie sehr diese ihre kleinen Geschwister vernachlässigen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Doppel-Gamers Localized description: Billy und Nora freunden sich bei einer Games-Convention mit zwei Teenagern an und führen Max und Phoebe somit vor Augen, wie sehr diese ihre kleinen Geschwister vernachlässigen.
Max nutzt Phoebe aus, um sich seine böse Chronik aus der verschlossenen Asservatenkammer der Schule zurückzubeschaffen, doch geht dabei zu weit, weil er für seinen Plan ihr Vertrauen verletzten muss.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Floral Support Localized description: Max nutzt Phoebe aus, um sich seine böse Chronik aus der verschlossenen Asservatenkammer der Schule zurückzubeschaffen, doch geht dabei zu weit, weil er für seinen Plan ihr Vertrauen verletzten muss.
Newts Vater hat sich zum ersten Mal zu einem Bulldogs-Spiel angekündigt, um seinem Sohn zuzusehen. Newt, der sonst immer auf der Bank sitzt, will unbedingt spielen, was Bella und den Coach vor eine fast unlösbare Aufgabe stellt...
Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: No Girls Allowed Localized description: Newts Vater hat sich zum ersten Mal zu einem Bulldogs-Spiel angekündigt, um seinem Sohn zuzusehen. Newt, der sonst immer auf der Bank sitzt, will unbedingt spielen, was Bella und den Coach vor eine fast unlösbare Aufgabe stellt...
Bella muss beim jährlichen Bankett als QB alle mal richtig hochnehmen. Das kommt zwar gut an, führt aber dann zur Trennung von Pepper und Sawyer. Bella muss eingreifen. Newt und Sophie liefern sich derweil ein Kämpfchen.
Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Third Degree Ba-Burn Localized description: Bella muss beim jährlichen Bankett als QB alle mal richtig hochnehmen. Das kommt zwar gut an, führt aber dann zur Trennung von Pepper und Sawyer. Bella muss eingreifen. Newt und Sophie liefern sich derweil ein Kämpfchen.
Der riesige und gefräßige alaskanische Stier-Wurm bedroht Bikini Bottom. Sandy zieht los, um das Untier zu erledigen. / Thaddäus hat genug von den schlechten Arbeitsbedingungen in der Krossen Krabbe und überredet Spongebob zu einem Streik.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Squid on Strike / Sandy, SpongeBob, and the Worm Localized description: Der riesige und gefräßige alaskanische Stier-Wurm bedroht Bikini Bottom. Sandy zieht los, um das Untier zu erledigen. // Thaddäus hat genug von den schlechten Arbeitsbedingungen in der Krossen Krabbe und überredet Spongebob zu einem Streik. Localized description (long): Der riesige und v.a. gefräßige alaskanische Stier-Wurm bedroht Bikini Bottom. Alle haben Angst, nur die unerschrockene Sandy zieht los, um das Untier zu erledigen. SpongeBob tut alles, um sie davon abzubringen, doch vergebens. Schließlich fordert sie den Wurm zum Kampf - und erkennt erst nach ihrem vermeintlichen Sieg, mit wem sie sich da eingelassen hat. Thaddäus hat genug von der schlechten Bezahlung und den ebenso schlechten Arbeitsbedingungen in der Krossen Krabbe. Er überredet SpongeBob, zu streiken. Daraufhin werden beide erst einmal gefeuert. Im Weiteren hält Thaddäus allerlei flammende Reden, während die Massen weiterhin in die Krosse Krabbe zum Essen pilgern. Doch Mr. Krabs wird nicht glücklich mit dem Personal, das er neu eingestellt hat. Er lässt sich sogar auf Verhandlungen mit Thaddäus ein, während SpongeBob inzwischen das revolutionäre Potential von dessen Auslassungen verinnerlicht hat und das ganze Lokal kurz und klein schlägt.
Mit Tamzas Hilfe gelangen die Mysticons in Proximas Erinnerungen, um an einen versteckten Zauber zu kommen, der ihre Seele aus den Fängen der Maske befreien kann.
Localized series title: Mysticons Localized episode title: Eternal Starshine of the Mage's Mind Localized description: Mit Tamzas Hilfe gelangen die Mysticons in Proximas Erinnerungen, um an einen versteckten Zauber zu kommen, der ihre Seele aus den Fängen der Maske befreien kann.
Der Angriff der Raben hat Ludwig sehr zugesetzt. Er ist immer noch angeschlagen. Während Ludwig bei Sissi daheim wieder zu Kräften zu kommen versucht, will er zugleich die Gelegenheit nutzen und Sissi endlich seine Liebe gestehen.
Localized series title: Sissi, die junge Kaiserin Localized episode title: The Third Wheel Localized description: Der Angriff der Raben hat Ludwig sehr zugesetzt. Er ist immer noch angeschlagen. Während Ludwig bei Sissi daheim wieder zu Kräften zu kommen versucht, will er zugleich die Gelegenheit nutzen und Sissi endlich seine Liebe gestehen.
Das neue Ding ist ein Club. Da sie sich nicht einigen können, geht Crispo in den exklusiven Bonobo-Club, Fenwick in den Genieclub und CJ muss aus dem öden Club-Club eine angesagte Veranstaltung machen. Vereint gelingt ihnen das schließlich.
Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: Join a Club Thing! Localized description: Das neue Ding ist ein Club. Da sie sich nicht einigen können, geht Crispo in den exklusiven Bonobo-Club, Fenwick in den Genieclub und CJ muss aus dem öden Club-Club eine angesagte Veranstaltung machen. Vereint gelingt ihnen das schließlich.
Mariks Helpoemer schickt Joeys mächtige Karten auf den Friedhof, bevor Joey sie nutzen kann, und Joey erleidet mit jedem verlorenen Monster auch noch Schaden! Kann Joey trotz weniger Karten und niedriger Lebenspunkte das Ruder wirklich herumreißen?
Localized series title: Yu-Gi-Oh! Localized episode title: The Darkness Returns - Part 2 Localized description: Mariks Helpoemer schickt Joeys mächtige Karten auf den Friedhof, bevor Joey sie nutzen kann, und Joey erleidet mit jedem verlorenen Monster auch noch Schaden! Kann Joey trotz weniger Karten und niedriger Lebenspunkte das Ruder wirklich herumreißen?
Mr. Krabs will mit seinem Geld sprechen - der Fliegenden Holländer erfüllt ihm seinen Wunsch... / Eine Burgerbratmaschine solle SpongeBob ersetzen - doch der wehrt sich dagegen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Money Talks / Spongebob Vs The Patty Gadget / Slimy Dancing Localized description: Mr. Krabs will mit seinem Geld sprechen - der Fliegenden Holländer erfüllt ihm seinen Wunsch... // Eine Burgerbratmaschine solle SpongeBob ersetzen - doch der wehrt sich dagegen. Localized description (long): Sein enormer Reichtum ist Mr. Krabs so zu Kopf gestiegen, dass er sich sehnlichst wünscht, endlich mit seinem Geld sprechen können. Als er dem Fliegenden Holländer seine Seele verkauft, geht sein Wunsch in Erfüllung. Doch was das Geld zu sagen hat, gefällt Mr. Krabs weniger… // Thaddäus hat eine brillante Idee, um das Arbeitsleben in der „Krossen Krabbe“ einfacher zu gestalten: Er möchte SpongeBob durch eine Burgerbratmaschine ersetzen. Doch der tapfere Schwamm nimmt den Kampf gegen das Gerät auf und zeigt, wer der beste und schnellste Burgerbrater auf dem Meeresgrund ist… // Thaddäus möchte unbedingt den Siegerpokal beim Tanzwettbewerb gewinnen. Doch dem steht noch einiges im Wege. Nicht nur die unbarmherzige Jury macht dem Tintenfisch zu schaffen, sondern vor allem gnadenlose Krämpfe...
Die Krosse Crew ist unterwegs zu einer Food-Messe, muss sich aber erst einmal in der Wildnis durchschlagen. / SpongeBob schwindelt versehentlich seinen Brieffreund an, und als der zu Besuch kommt, muss er den Schein aufrecht erhalten.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Food Con Castaways / Snail Mail Localized description: Die Krosse Crew ist unterwegs zu einer Food-Messe, muss sich aber erst einmal in der Wildnis durchschlagen. // SpongeBob schwindelt versehentlich seinen Brieffreund an, und als der zu Besuch kommt, muss er den Schein aufrecht erhalten.
Willkommen bei der Vogelflug-Show! Heute schauen die Bubble Guppies den Vögeln beim Fliegen zu. Doch als eine Entenfamilie in einer Sturmwolke verloren geht, müssen Molly, Gil und eine nette kleine Ente namens Beep hinauffliegen und sie retten.
Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: Bubble Duckies! Localized description: Willkommen bei der Vogelflug-Show! Heute schauen die Bubble Guppies den Vögeln beim Fliegen zu. Doch als eine Entenfamilie in einer Sturmwolke verloren geht, müssen Molly, Gil und eine nette kleine Ente namens Beep hinauffliegen und sie retten. Localized description (long): Molly und Gil sehen auf dem Weg zur Schule eine junge Entenmutter mit ihren Küken, die ihnen das Fliegen beibringen will. Doch das kleinste der Küken, Quietscher, beherrscht es noch nicht richtig und kann seinen Geschwistern nur dabei zusehen. Molly und Gil sind von dem Erlebnis so angetan, dass sie im Unterricht davon erzählen. Herr Zackenbarsch bringt ihnen einiges über Vögel bei. Deema veranstaltet ein Vogel-Quiz mit Oona, bei dem sie Fragen über verschiedene Merkmale einzelner Vogelarten beantworten muss. Oona und Goby sind Expressboten für einen Ei-Lieferungsdienst und liefern die verschiedensten Eier an ihre Vogelmütter aus. Später am Tag findet dann eine große Vogelflugshow statt, bei der die Vögel ihre Flugkünste vorführen. Quietschers Familie fliegt direkt in eine Gewitterfront hinein, doch mutig lernt er von der einen auf die andere Sekunde fliegen und rettet so seine Familie vor dem Unwetter.
Um Blaze und Watts bei einem Rennen zu besiegen, schummelt Crusher mal wieder und katapultiert ihre Fahrer AJ und Gabby ganz weit weg. Doch Blaze und Watts sind wild entschlossen, die beiden zu retten und das Rennen doch noch zu gewinnen!
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Raceday Rescue Localized description: Um Blaze und Watts bei einem Rennen zu besiegen, schummelt Crusher mal wieder und katapultiert ihre Fahrer AJ und Gabby ganz weit weg. Doch Blaze und Watts sind wild entschlossen, die beiden zu retten und das Rennen doch noch zu gewinnen!
Die Rabbids werden versehentlich in ein Safe-Depot eingesperrt. / Einer der Rabbids versucht eine Straße zu überqueren, was gar nicht so einfach ist. / Die Rabbids bauen aus Rohren ein Telefon.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid 00Zilch / Mad Rabbid & the Rabbid Clones / Mad Fly Rabbid Localized description: Die Rabbids werden versehentlich in ein Safe-Depot eingesperrt.//Einer der Rabbids versucht eine Straße zu überqueren, was gar nicht so einfach ist.//Die Rabbids bauen aus Rohren ein Telefon.
Toph hat eine Idee, wie man auf schnelle Art Geld verdienen kann, doch Katara missfällt das. Sie streiten sich, und ihr Zerwürfnis hat katastrophale Konsequenzen.
Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: The Runaway Localized description: Toph hat eine Idee, wie man auf schnelle Art Geld verdienen kann, doch Katara missfällt das. Sie streiten sich, und ihr Zerwürfnis hat katastrophale Konsequenzen. Localized description (long):
Toph und Sokka ergaunern sich mit faulen Tricks ein paar Silbermünzen. Einmal auf den Geschmack gekommen, wollen sie mit ihrer Masche gar nicht mehr aufhören. Sokka kauft sich vom Gewinn einen Botenfalken. Katara ist über die Geldgier ihrer Freunde entsetzt und gerät mit ihnen in Streit. Toph und Sokka sind nicht bereit, klein beizugeben - doch als ihre Gaunereien auffliegen, geraten die beiden in ernste Schwierigkeiten. Aang entgeht derweil nur knapp einem Angriff des unheimlichen Fremden, der die Gruppe seit einiger Zeit verfolgt...
Toni ist happy: Sie ist mit Jannik zusammen! Jetzt will sie endlich wieder tanzen. Doch ohne Attest vom Arzt, darf sie nicht am Tanzunterricht teilnehmen. Azra ist down, weil Mo nicht da ist. Ihr Kampfgeist erwacht, bei der Verteidigung der Base!
Localized series title: Spotlight Localized description: Toni ist happy: Sie ist mit Jannik zusammen! Jetzt will sie endlich wieder tanzen. Doch ohne Attest vom Arzt, darf sie nicht am Tanzunterricht teilnehmen. Azra ist down, weil Mo nicht da ist. Ihr Kampfgeist erwacht, bei der Verteidigung der Base!
Heute an der "Berlin School of Arts": Azra trifft auf Tim und erfährt, dass er ein Kumpel von Mo ist. Und Tim will sofort loslegen: Er hat eine Challenge mit Mo am Laufen - und diese Challenge fordert Tim und Azra alles ab.
Localized series title: Spotlight Localized description: Heute an der "Berlin School of Arts": Azra trifft auf Tim und erfährt, dass er ein Kumpel von Mo ist. Und Tim will sofort loslegen: Er hat eine Challenge mit Mo am Laufen - und diese Challenge fordert Tim und Azra alles ab.
Billy und Nora freunden sich bei einer Games-Convention mit zwei Teenagern an und führen Max und Phoebe somit vor Augen, wie sehr diese ihre kleinen Geschwister vernachlässigen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Doppel-Gamers Localized description: Billy und Nora freunden sich bei einer Games-Convention mit zwei Teenagern an und führen Max und Phoebe somit vor Augen, wie sehr diese ihre kleinen Geschwister vernachlässigen.
Max nutzt Phoebe aus, um sich seine böse Chronik aus der verschlossenen Asservatenkammer der Schule zurückzubeschaffen, doch geht dabei zu weit, weil er für seinen Plan ihr Vertrauen verletzten muss.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Floral Support Localized description: Max nutzt Phoebe aus, um sich seine böse Chronik aus der verschlossenen Asservatenkammer der Schule zurückzubeschaffen, doch geht dabei zu weit, weil er für seinen Plan ihr Vertrauen verletzten muss.
Swaysway und Buhdeuce machen aus einem unbedeutenden Brot einen Star, was T-Midi so gar nicht in den Kram passt… / Buhdeuce und Swaysway retten Oonski vor dem Wolkenmonster, doch der bedankt sich dafür auf seine ganz eigene Weise...
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Lil Loafie / Oonski the Grateful Localized description: Swaysway und Buhdeuce machen aus einem unbedeutenden Brot einen Star, was T-Midi so gar nicht in den Kram passt… // Buhdeuce und Swaysway retten Oonski vor dem Wolkenmonster, doch der bedankt sich dafür auf seine ganz eigene Weise...
Swaysway und Buhdeuce machen aus einem unbedeutenden Brot einen Star, was T-Midi so gar nicht in den Kram passt… / Buhdeuce und Swaysway retten Oonski vor dem Wolkenmonster, doch der bedankt sich dafür auf seine ganz eigene Weise...
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Lil Loafie / Oonski the Grateful Localized description: Swaysway und Buhdeuce machen aus einem unbedeutenden Brot einen Star, was T-Midi so gar nicht in den Kram passt… // Buhdeuce und Swaysway retten Oonski vor dem Wolkenmonster, doch der bedankt sich dafür auf seine ganz eigene Weise...
Mr. Krabs verbringt eine abenteuerliche und lehrreiche Nacht in einem Banksafe. / Plankton legt sich ein Haustier zu – ein ganz besonderes Haustier...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Safe Deposit Krabs / Plankton’s Pet Localized description: Mr. Krabs verbringt eine abenteuerliche und lehrreiche Nacht in einem Banksafe. // Plankton legt sich ein Haustier zu – ein ganz besonderes Haustier...
Ronnie Annes Onkel Carlos war ein berühmter Skateboarder. Sie will unbedingt, dass er ihr ein paar Tricks beibringt. / Ronnie Anne und Sid verdienen sich das Geld für ein neues Skateboard als Hundesitter. Ihr Geschäft gerät schnell außer Kontrolle.
Localized series title: Die Casagrandes[Info] Localized description: Ronnie Annes Onkel Carlos war ein berühmter Skateboarder. Sie will unbedingt, dass er ihr ein paar Tricks beibringt. // Ronnie Anne und Sid verdienen sich das Geld für ein neues Skateboard als Hundesitter. Ihr Geschäft gerät schnell außer Kontrolle.
Als Ronnie Anne erfährt, dass alle Familienmitglieder bei Hectors Geburtstag etwas vorführen wollen, bittet sie Sid um Hilfe. // Ronnie Anne und ihre coole Cousine Carlota spielen ihren Cousins Streiche und bekommen auch selbst was ab.
Localized series title: The Loud House Localized description: Als Ronnie Anne erfährt, dass alle Familienmitglieder bei Hectors Geburtstag etwas vorführen wollen, bittet sie Sid um Hilfe. // Ronnie Anne und ihre coole Cousine Carlota spielen ihren Cousins Streiche und bekommen auch selbst was ab.
Die Familie macht bei einem Lese-Wettbewerb der Bibliothek mit, doch Lola möchte nicht teilnehmen.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Read Aloud / Not a Loud Localized description: Die Familie macht bei einem Lese-Wettbewerb der Bibliothek mit, doch Lola möchte nicht teilnehmen.
Im Haus haben sich Termiten eingenistet, also zieht die eine Hälfte der Familie zu Opa, und die andere zu Tante Ruth. / Lincoln muss eine Holzarbeit fertigstellen, aber ist darin bisher immer gescheitert.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Ruthless People / What Wood Lincoln Do? Localized description: Im Haus haben sich Termiten eingenistet, also zieht die eine Hälfte der Familie zu Opa, und die andere zu Tante Ruth. // Lincoln muss eine Holzarbeit fertigstellen, aber ist darin bisher immer gescheitert.
Annie and Pony's new fruit and vegetable delivery service is threatened by a big corporation.
Localized series title: Das ist Pony![Info] Localized description: Annie and Pony's new fruit and vegetable delivery service is threatened by a big corporation.
Annie and Pony's new fruit and vegetable delivery service is threatened by a big corporation.
Localized series title: Das ist Pony![Info] Localized description: Annie and Pony's new fruit and vegetable delivery service is threatened by a big corporation.
Die Game Shakers kommen in letzter Zeit nicht klar. Dub schlägt vor, dass sie zu seinem Bürotherapeuten gehen: Snoop Dogg.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Snoop Therapy Localized description: Die Game Shakers kommen in letzter Zeit nicht klar. Dub schlägt vor, dass sie zu seinem Bürotherapeuten gehen: Snoop Dogg.
Als der Vize-Bürgermeister Captain Mans und Kid Dangers Budget für den Bau einer Schnellzugstrecke in Swellview kürzt, müssen Captain Man und Kid Danger kreative Wege finden, um Geld zu sparen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Budget Cuts Localized description: Als der Vize-Bürgermeister Captain Mans und Kid Dangers Budget für den Bau einer Schnellzugstrecke in Swellview kürzt, müssen Captain Man und Kid Danger kreative Wege finden, um Geld zu sparen.
Max macht sich unabhängig von den Regeln seiner Eltern und zieht zu seinem Freund, bei dem es keinerlei Regeln gibt. Die ultimative Freiheit wird Max allerdings schnell zu viel.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Mad Max Beyond Thunderhome Localized description: Max macht sich unabhängig von den Regeln seiner Eltern und zieht zu seinem Freund, bei dem es keinerlei Regeln gibt. Die ultimative Freiheit wird Max allerdings schnell zu viel.
Matschpfote rennt davon, als die Vierlinge allein zu Hause sind und das ewige Streitthema wieder aufkeimt: Wer darf bestimmen? Die Vier müssen zusammenhalten, um Matschpfote zu finden, bevor ihre Eltern zurückkehren.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Doggy Door Afternoon Localized description: Matschpfote rennt davon, als die Vierlinge allein zu Hause sind und das ewige Streitthema wieder aufkeimt: Wer darf bestimmen? Die Vier müssen zusammenhalten, um Matschpfote zu finden, bevor ihre Eltern zurückkehren.
Der Laden nebenan hat die Polizei gerufen, weil die Game Shakers zu viel Krach machen. Ein selbstgebackener Kuchen soll die Wogen glätten, doch damit geht der Ärger richtig los, denn der Ladenbesitzer wird von dem Pie krank.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Poison Pie Localized description: Der Laden nebenan hat die Polizei gerufen, weil die Game Shakers zu viel Krach machen. Ein selbstgebackener Kuchen soll die Wogen glätten, doch damit geht der Ärger richtig los, denn der Ladenbesitzer wird von dem Pie krank. Localized description (long): Der Laden nebenan hat die Polizei gerufen, weil die Game Shakers zu viel Krach machen. Ein selbstgebackener Kuchen soll die Wogen glätten, doch damit geht der Ärger richtig los, denn der Ladenbesitzer wird von dem Pie krank.
In der Strandbar finden die Rabbids einige Schallplatten und den dazugehörigen Plattenspieler. / Die Rabbids verbringen die Nacht im Supermarkt. / Die Rabbids funktionieren die Fernsteuerung eines Modelautos auf einen Rabbid um.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Muisc Rabbid / Wake Up, Rabbids! / R.C. Rabbid Localized description: In der Strandbar finden die Rabbids einige Schallplatten und den dazugehörigen Plattenspieler.//Die Rabbids verbringen die Nacht im Supermarkt. //Die Rabbids funktionieren die Fernsteuerung eines Modelautos auf einen Rabbid um.
Kuvira will Zaofu, wenn es sein muss mit Gewalt, erobern. Korra versucht zu vermitteln. Varrick und Bolin erkennen Kuviras wahres Ich, werden jedoch auf ihrer Flucht von Kuviras Truppen erwischt. Kuvira hat Gnade mit Zhu Li.
Localized series title: Die Legende von Korra Localized episode title: Enemy at the Gates Localized description: Kuvira will Zaofu, wenn es sein muss mit Gewalt, erobern. Korra versucht zu vermitteln. Varrick und Bolin erkennen Kuviras wahres Ich, werden jedoch auf ihrer Flucht von Kuviras Truppen erwischt. Kuvira hat Gnade mit Zhu Li.
Kuvira hält Su und deren Söhne gefangen. Korra versucht vergebens um die Freilassung und um Zaofus Herrschaft zu verhandeln. Es kommt zum Kampf, den Korra verliert. Kuvira ist die neue Anführerin von Zaofu. Varrik und Bolin können fliehen.
Localized series title: Die Legende von Korra Localized episode title: Battle of Zaofu Localized description: Kuvira hält Su und deren Söhne gefangen. Korra versucht vergebens um die Freilassung und um Zaofus Herrschaft zu verhandeln. Es kommt zum Kampf, den Korra verliert. Kuvira ist die neue Anführerin von Zaofu. Varrik und Bolin können fliehen.
Cat versucht, einen alten Feind aus der Schule beim Bergsteigen zu übertreffen. / CatDog und ihre Freunde landen in einem Müllfahrzeug und fallen ins Wasser, wo sich Cat wie ein Pirat benimmt.
Localized series title: CatDog Localized episode title: Climb Every CatDog / Canine Mutiny Localized description: Cat versucht, einen alten Feind aus der Schule beim Bergsteigen zu übertreffen. // CatDog und ihre Freunde landen in einem Müllfahrzeug und fallen ins Wasser, wo sich Cat wie ein Pirat benimmt.
Cat will Fred, den fliegenden Fisch, für Geld fangen. / CatDog werden in einer Zaubershow von "The Amazing Ray" auseinandergesägt.
Localized series title: CatDog Localized episode title: Fred the Flying Fish / CatDog Divided Localized description: Cat will Fred, den fliegenden Fisch, für Geld fangen. // CatDog werden in einer Zaubershow von "The Amazing Ray" auseinandergesägt.
Cat spielt schlecht Baseball, also zieht er eine Hundemaske an, damit die Greaser denken, Dog spielt schlecht. / Dog nimmt viel zu, nachdem er viel gegessen hat. / Cat versucht, Dog das Skifahren beizubringen.
Localized series title: CatDog Localized episode title: The Unnatural / Dog Ate It / Dopes on Slopes Localized description: Cat spielt schlecht Baseball, also zieht er eine Hundemaske an, damit die Greaser denken, Dog spielt schlecht. // Dog nimmt viel zu, nachdem er viel gegessen hat. // Cat versucht, Dog das Skifahren beizubringen.
Alle in Nearburg freuen sich auf den neuen Film von Mean Bob, außer Cat natürlich. / Beim Putzen auf dem Dachboden lässt Dog Cats andere acht Leben frei, die herumrennen und für Chaos in der Stadt sorgen.
Localized series title: CatDog Localized episode title: Spaced Out / Nine Lives Localized description: Alle in Nearburg freuen sich auf den neuen Film von Mean Bob, außer Cat natürlich. // Beim Putzen auf dem Dachboden lässt Dog Cats andere acht Leben frei, die herumrennen und für Chaos in der Stadt sorgen.
In einem Museum will Dog die Knochen eines Dinosauriers fressen. / Winslow zeigt peinliche Videos von CatDog. / Tallulah sucht einen Seelenverwandten, und es stellt sich heraus, dass CatDog gut zu ihr passt.
Localized series title: CatDog Localized episode title: Dem Bones / Winslow's Home Videos / You're Fired Localized description: In einem Museum will Dog die Knochen eines Dinosauriers fressen. // Winslow zeigt peinliche Videos von CatDog. // Tallulah sucht einen Seelenverwandten, und es stellt sich heraus, dass CatDog gut zu ihr passt.
Cat versucht, den Golfpokal zu gewinnen, den Rancid Rabbit besitzt. / CatDog sind überzeugt, dass Dog allergisch gegen Cat ist.
Localized series title: CatDog Localized episode title: Showdown at Hole 18 / Sneezie Dog Localized description: Cat versucht, den Golfpokal zu gewinnen, den Rancid Rabbit besitzt. // CatDog sind überzeugt, dass Dog allergisch gegen Cat ist.
CatDog gehen an den Strand, und Cat versucht, ein Mädchen zu beeindrucken. / Cat will Winslow fressen, nachdem ihm eingefallen ist, dass es seltsam ist, wenn eine Katze keine Mäuse frisst.
Localized series title: CatDog Localized episode title: Surfin' CatDog / Guess Who's Going to be Dinner! Localized description: CatDog gehen an den Strand, und Cat versucht, ein Mädchen zu beeindrucken. // Cat will Winslow fressen, nachdem ihm eingefallen ist, dass es seltsam ist, wenn eine Katze keine Mäuse frisst.
Getrennt von Tisch und Bett: Endlich getrennt - zumindest im Traum. Doch bald bemerken Cat und Dog, dass das Leben ohne einander, und wenn auch nur in einer Traumwelt, wenig erstrebenswert ist. Gut behütet: Dog ergattert zufällig einen Job als Wachhund.
Localized series title: CatDog Localized episode title: It's a Wonderful Half Life / Shepherd Dog Localized description: Getrennt von Tisch und Bett: Endlich getrennt - zumindest im Traum. Doch bald bemerken Cat und Dog, dass das Leben ohne einander, und wenn auch nur in einer Traumwelt, wenig erstrebenswert ist. Gut behütet: Dog ergattert zufällig einen Job als Wachhund. Localized description (long): Getrennt von Tisch und Bett: Endlich getrennt - zumindest im Traum. Doch bald bemerken Cat und Dog, dass das Leben ohne einander, und wenn auch nur in einer Traumwelt, wenig erstrebenswert ist. Gut behütet: Dog ergattert zufällig einen Job als Wachhund einer Dame.
Dog Dynamo: Cat funktioniert Dog kurzer Hand in einen hauseigenen Stromgenerator um. Schnell kriegen dies die Nachbarn mit und wollen von dem tierischen Dynamo profitieren. Besuch im Dschungel: Cat erwartet Besuch von seiner alten Flamme Sally.
Localized series title: CatDog Localized episode title: Dog Power / It's a Jungle in Here! Localized description: Dog Dynamo: Cat funktioniert Dog kurzer Hand in einen hauseigenen Stromgenerator um. Schnell kriegen dies die Nachbarn mit und wollen von dem tierischen Dynamo profitieren. Besuch im Dschungel: Cat erwartet Besuch von seiner alten Flamme Sally. Localized description (long): Dog Dynamo: Cat funktioniert Dog kurzer Hand in einen hauseigenen Stromgenerator um. Schnell kriegen dies die Nachbarn mit und wollen von dem tierischen Dynamo profitieren. Besuch im Dschungel: Cat erwartet Besuch von seiner alten Flamme Sally und macht dafür einen riesen Hausputz.
Die Stadt wird von einer Hitzewelle erfasst und ein Eisverkäufer, der seine Erfrischungen zu Wucherpreisen an den Mann bringt. / Der erste Schnee ist gefallen. Arnold kann es kaum erwarten, hinaus zu gehen und mit seinen Freunden Schlitten zu fahren.
Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Heat / Snow Localized description: Die Stadt wird von einer Hitzewelle erfasst und ein Eisverkäufer, der seine Erfrischungen zu Wucherpreisen an den Mann bringt./Der erste Schnee ist gefallen. Arnold kann es kaum erwarten, hinaus zu gehen und mit seinen Freunden Schlitten zu fahren. Localized description (long): Hitzewelle:
Die Stadt wird von einer Hitzewelle erfasst. Alle leiden. Nur einer freut sich: ein Eisverkäufer, der seine Erfrischungen zu Wucherpreisen an den Mann bringt. Auch Arnold gelingt es nicht, die Preise herunterzuhandeln.
Der erste Schnee:
Der erste Schnee ist gefallen. Arnold kann es kaum erwarten, hinaus zu gehen und mit seinen Freunden Schlitten zu fahren. Doch sein Opa hat andere Pläne. Er will, dass Arnold den Schnee vom Gehweg vor dem Haus entfernt und Holz stapelt.
Sanjay freut sich schon auf den Kometen, der über Lundgren fliegen soll. Doch vor lauter Aufregung kann er gar nicht mehr aufhören, zu singen. / Vijay will mit dressierten Schweinen berühmt werden. Leider geht er dabei etwas zu weit.
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Songjay / Man of Squeal Localized description: Sanjay freut sich schon auf den Kometen, der über Lundgren fliegen soll. Doch vor lauter Aufregung kann er gar nicht mehr aufhören, zu singen. // Vijay will mit dressierten Schweinen berühmt werden. Leider geht er dabei etwas zu weit.
Am 1. April versucht Susan die Monster daran zu hindern, die Basis mit einem Weltuntergangs-Scherz zu zerstören! / Um seinen Doktortitel zu behalten muss Dr. K einen in der Schule versäumten Musikkurs erfolgreich belegen.
Localized series title: Monsters vs. Aliens Localized episode title: It Got Out of Hand//The Sound of Fear Localized description: Am 1. April versucht Susan die Monster daran zu hindern, die Basis mit einem Weltuntergangs-Scherz zu zerstören! / Um seinen Doktortitel zu behalten muss Dr. K einen in der Schule versäumten Musikkurs erfolgreich belegen.
Zim und Dib machen eine Berufsberatung und verbringen einen Tag mit ihren erwachsenen Gegenübern. // Dib möchte ein Treffen des Swollen Eyeball Networks besuchen und braucht dafür eine Unterschrift des schwer fassbaren Professor Membrane.
Localized series title: Invader Zim Localized episode title: Career Day/Battle-Dib Localized description: Zim und Dib machen eine Berufsberatung und verbringen einen Tag mit ihren erwachsenen Gegenübern. // Dib möchte ein Treffen des Swollen Eyeball Networks besuchen und braucht dafür eine Unterschrift des schwer fassbaren Professor Membrane. Localized description (long): Zim und seine Klassenkameraden haben im Rahmen eines Schulpraktikums die Möglichkeit, sich einen Tag lang auf das spätere Berufsleben vorzubereiten. Leider haben die Schüler keinerlei Einfluss auf die Auswahl, und so landet Zim in einem Schnellrestaurant. Dabei will er doch eigentlich Herrscher der Erde werden. Damit sind seine Probleme noch nicht am Ende: Genau am Tag des Praktikums steht Zims große Häutung bevor, und er darf sich nicht von seinem Arbeitsplatz entfernen…/ Dib möchte die Welt retten. Allerdings braucht er dazu die Unterschrift seines Vaters, des berühmten Professor Membrane. Doch das erweist sich als recht schwierig. Prof. Membrane zeichnet an diesem Tag seine Fernsehshow auf, und der Sicherheitsdienst lässt Dib nicht so ohne weiteres zur Garderobe des TV-Stars durch. Er muss sich der ganzen Aufnahmeprozedur stellen, die auch jeder normale Zuschauer durchlaufen muss. Diese besteht nicht nur aus schriftlichen Tests, sondern auch aus einem harten Zweikampf in der Arena…
Aloha Keoni: Otto ist eifersüchtig auf Titos Neffen Keoni, der gerade auf Hawaii zu Besuch ist. Ottomobil: Otto soll seinem Vater im Laden aushelfen - doch gerade jetzt findet ein großer Skateboar-Wettbewerb statt.
Localized series title: Rocket Power Localized episode title: Aloha Kid / Ottomobile Localized description: Aloha Keoni: Otto ist eifersüchtig auf Titos Neffen Keoni, der gerade auf Hawaii zu Besuch ist. Ottomobil: Otto soll seinem Vater im Laden aushelfen - doch gerade jetzt findet ein großer Skateboar-Wettbewerb statt. Localized description (long): Aloha Keoni: Otto ist eifersüchtig auf Titos Neffen Keoni, der gerade auf Hawaii zu Besuch ist. Nicht nur, dass Keoni bei den Kids bestens ankommt, es scheint auch noch so zu sein, dass Keoni alles besser kann als der erfolgsverwöhnte Otto. Otto schmollt, und bei dem großen Hockey-Turnier will er erst mal nicht mitmachen. Doch nach und nach muss er feststellen, dass Keoni gar kein so übler Kerl ist. Ottomobil: Otto steht mitten in einem Skateboard-Wettbewerb, als sein Vater Ray ihn ruft. Er soll im Laden helfen. Der Junge ist hin und her gerissen: Soll er tatsächlich den sicher geglaubten Sieg verschenken und seinem Vater gehorchen? Er bittet seine Schwester Reggie und Sam für ihn einzuspringen, während er auf dem Brett steht. Ausgerechnet an diesem Tag wird Rays Laden von Touristen überschwemmt, und Otto wäre wirklich eine große Hilfe. Als sich Vater und Sohn treffen, kommt es zu einer Aussprache.
Danny verkauft ein paar Sachen seiner Eltern, die diese als professionelle Geisterjäger benutzt haben. Von dem Erlös möchte er sich ein cooles Outfit für eine Party kaufen. Doch die Sachen entwickeln plötzlich ein Eigenleben.
Localized series title: Danny Phantom Localized episode title: Attack of the Killer Garage Sale Localized description: Danny verkauft ein paar Sachen seiner Eltern, die diese als professionelle Geisterjäger benutzt haben. Von dem Erlös möchte er sich ein cooles Outfit für eine Party kaufen. Doch die Sachen entwickeln plötzlich ein Eigenleben. Localized description (long): Danny verkauft ein paar Sachen seiner Eltern, die diese als professionelle Geisterjäger benutzt haben. Von dem Erlös möchte er sich ein cooles Outfit für eine Party kaufen. Doch die Sachen entwickeln plötzlich ein Eigenleben und gehen zum Angriff über. Danny stellt sich einem ungewöhnlichen Kampf. Dabei muss er allerdings darauf achten, dass er seine neuen Klamotten nicht ruiniert.
Spongebob "findet" einen riesigen Anker in seiner Cornflakes-Packung und glaubt, der Himmel hätte ein Baby bekommen. / Es ist mal wieder soweit. Zeit für Garys wöchentliches Bad. Doch Gary stellt sich stur. Schafft es Spongebob, Gary zu überlisten?
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Shanghaied / Gary Takes a Bath Localized description: Spongebob "findet" einen riesigen Anker in seiner Cornflakes-Packung und glaubt, der Himmel hätte ein Baby bekommen. // Es ist mal wieder soweit. Zeit für Garys wöchentliches Bad. Doch Gary stellt sich stur. Schafft es Spongebob, Gary zu überlisten? Localized description (long): Patchy der Pirat, der allergrößte Spongebob-Fan, und sein gefiederter Gefährte, Potty der Papagei, präsentieren eine ihrer Lieblings Spongebob-Episoden: Spongebob "findet" einen riesigen Anker in seiner Cornflakes-Packung und glaubt, der Himmel hätte ein Baby bekommen. Auch Patrick ist dieser Ansicht. Aufgeregt rennen sie zu Thaddäus, der ihnen versucht klarzumachen, dass es ein richtiger Anker ist, dessen Besitzer er mal gründlich die Meinung sagen will. Und so klettern sie gemeinsam die Ankerkette rauf. Am anderen Ende der Kette entdecken sie ein komisch grünlich leuchtendes Schiff, das dem Fliegenden Holländer gehört. Es ist mal wieder soweit. Zeit für Garys wöchentliches Bad. Doch Gary stellt sich stur. Nicht für Geld und gute lässt sich die Schnecke von Spongebob überzeugen, in die Wanne zu steigen. Egal, was Spongebob auch anstellt, Gary bleibt hart. Schließlich reißt Spongebob der Geduldsfaden. Wenn Gary nicht ins Bad kommen will, muss das Bad eben zu Gary kommen. Und so verfolgt der aufgedunsene Schwamm die arme Schnecke mit dem Badewasser bis auf einen Baum. Doch so leicht lässt Gary sich nicht zur Schnecke machen und nimmt Spongebob die Leiter weg. Außer sich vor Wut fällt Spongebob vom Baum und mittenrein in eine Schlammpfütze. Und so wird es doch noch ein sehr vergnüglicher Badetag
Mister Krabs verliert beim Kartenspiel Spongebob an Plankton. Sponge muss nun bei Plankton arbeiten, der natürlich Besonderes mit ihm vor hat. / Einem Künstler fällt auf hoher See der Bleistift aus der Hand und Spongebob und Patrick genau vor die Füße.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Welcome to the Chum Bucket / Frankendoodle Localized description: Mister Krabs verliert beim Kartenspiel Spongebob an Plankton. Sponge muss nun bei Plankton arbeiten, der natürlich Besonderes mit ihm vor hat. // Einem Künstler fällt auf hoher See der Bleistift aus der Hand und Spongebob und Patrick genau vor die Füße. Localized description (long): Mister Krabs kann es kaum erwarten, zu seinem wöchentlichen Kartenspiel mit Plankton, seinem Erzfeind und Besitzer des "Kumpel-Eimers", zu kommen. Plankton versucht zwar schon seit Jahren, ihm die geheime Krabben-Burger-Formel abzujagen, doch er ist der schlechteste Kartenspieler, den Mister Krabs je getroffen hat. Doch diesmal nicht! Am nächsten Morgen muss Mister Krabs Spongebob schweren Herzens gestehen, dass er ihn an Plankton verloren hat. Spongebob will es nicht wahrhaben, doch ihm bleibt keine Wahl. Einem ungeschickten Künstler fällt auf hoher See der Bleistift aus der Hand. Dieser landet Spongebob und Patrick genau vor den Füßen. Alles, was sie in den Sand malen, wird mit einem Male lebendig und ihnen wird klar, dass es sich um einen Zauber-Bleistift handelt. Um Thaddeus zu ärgern, malt Spongebob eine Kritzel-Version von sich selbst, doch KritzelBob entpuppt sich als wahres Monster, das sich den Zauber-Bleistift schnappt. Mit vereinten Kräften gelingt es Spongebob und Patrick schließlich, das Strichmännchen zu stellen und es auszuradieren. Aber nicht ganz! Ein Ärmchen schleppt sich des Nachts in Spongebobs Haus, schnappt sich den Zauber-Bleistift, stellt sich wieder her und fordert Spongebob zu einem Kampf auf Leben und Tod heraus!
Poof hat sich den gewalttätigen Cartoon "Katz und Maus" angesehen. Ungewollt verwandelt er Timmy und Vicky in die Hauptfiguren. / Mr. Crocker besucht Familie Turner, um sich über Timmys Noten zu beschweren. Daraufhin bricht bei den Turners das Chaos aus.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Mice-Capades / Formula For Disaster Localized description: Poof hat sich den gewalttätigen Cartoon "Katz und Maus" angesehen. Ungewollt verwandelt er Timmy und Vicky in die Hauptfiguren. // Mr. Crocker besucht Familie Turner, um sich über Timmys Noten zu beschweren. Daraufhin bricht bei den Turners das Chaos aus. Localized description (long): Wozu ein Fernsehverbot führen kann! Poof verwandelt Vicky in eine Katze, die fortan die Maus Timmy jagt. Die Rückverwandlung gelingt nur unter größter Mühe. Nebenbei ist Mom im Home-Shopping-Kaufrausch und Dad wird eine Bulldogge einfach nicht los. // Crocker überrascht Timmy und seine Eltern damit, ihn in seiner Militär-Schule ausbilden zu wollen. Zum Schrecken von Timmy willigen Mom und Dad bereitwillig ein. Nun setzt er mit seinen helfenden Elfen alles daran, um die Einwilligung rückgängig zu machen.
Timmy lässt Cosmo, Wanda und Poof Geister spielen, damit seine Eltern ihre glorreichen Zeiten als Geisterjäger wieder aufleben lassen können. / Auf Hawaii wünscht sich Timmy, dass seine Eltern tolle Surfer sind. Aber die beiden treten gegeneinander an.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Beach Blanket Bozo / Poltergeeks Localized description: Timmy lässt Cosmo, Wanda und Poof Geister spielen, damit seine Eltern ihre glorreichen Zeiten als Geisterjäger wieder aufleben lassen können. // Auf Hawaii wünscht sich Timmy, dass seine Eltern tolle Surfer sind. Aber die beiden treten gegeneinander an. Localized description (long): Timmy verbringt mit seinen Eltern einen Urlaub auf Hawaii. Doch statt etwas mit ihm zu unternehmen, streiten sich Mom und Dad darum, wer der bessere Surfer ist. Um die Sache abzukürzen, wünscht Timmy sich von seinen Zauberpaten Cosmo und Wanda, dass beide die besten Surfer aller Zeiten sind - mit verhängnisvollen Konsequenzen. // Mom und Dad ödet alles an. Als Cosmo schlafwandelt, glauben sie, ein Gespenst zu sehen. Das erinnert sie daran, sich vor vielen Jahren als Geisterjäger betätigt zu haben. Voller Enthusiasmus wollen sie die Geisterjagd wieder aufnehmen. Timmy freut es, dass seine Eltern sich "sinnvoll" betätigen wollen. Er überredet seine helfenden Elfen Cosmo und Wanda, die Rolle der Geister zu übernehmen - doch aus Spass wird schnell Ernst.