Als in Bikini Bottom streunende Katzen auftauchen, beschließt SpongeBob, sich selbst um sie zu kümmern. / Um die Ehre von Bikini Bottom zu verteidigen, nimmt Patrick an einem Krabbenburger-Wettessen teil.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sanctuary! / What's Eating Patrick? Localized description: Als in Bikini Bottom streunende Katzen auftauchen, beschließt SpongeBob, sich selbst um sie zu kümmern. // Um die Ehre von Bikini Bottom zu verteidigen, nimmt Patrick an einem Krabbenburger-Wettessen teil.
Patrick erfindet ein neues Brettspiel und lädt SpongeBob, Sandy und Thaddäus zum Mitspielen ein. / Nachdem sie versehentlich Mr. Krabs’ Safe hinuntergespült haben, müssen ihn SpongeBob und Thaddäus in der Kanalisation suchen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patrick! the Game / The Sewers of Bikini Bottom Localized description: Patrick erfindet ein neues Brettspiel und lädt SpongeBob, Sandy und Thaddäus zum Mitspielen ein. // Nachdem sie versehentlich Mr. Krabs’ Safe hinuntergespült haben, müssen ihn SpongeBob und Thaddäus in der Kanalisation suchen.
Die Turtles schleichen sich heimlich aus der Abwasserwelt hinauf in die Stadt, um mit April ins Kino zu gehen. Dort treffen sie auf Baxter Stockman, ein verrückter Erfinder, der sich einen mechanischen Panzeranzug gebaut hat.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: I Think His Name is Baxter Stockman Localized description: Die Turtles schleichen sich heimlich aus der Abwasserwelt hinauf in die Stadt, um mit April ins Kino zu gehen. Dort treffen sie auf Baxter Stockman, ein verrückter Erfinder, der sich einen mechanischen Panzeranzug gebaut hat.
Donatello hat es satt mit einem einfachen Holzstab gegen die technologisch fortgeschrittenen Kraang zu kämpfen. Deshalb baut er 'Metalhead', einen ferngesteuerten Turtle-Roboter, mit dem er sich gegen die Technologie gewappnet fühlt.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Metalhead Localized description: Donatello hat es satt mit einem einfachen Holzstab gegen die technologisch fortgeschrittenen Kraang zu kämpfen. Deshalb baut er 'Metalhead', einen ferngesteuerten Turtle-Roboter, mit dem er sich gegen die Technologie gewappnet fühlt.
Der große Backwettbewerb steht an. Eleanor hat ihre berühmte Torte gebacken und zum Auskühlen hingestellt. Doch als Brittany und Alvin nach Hause kommen, essen sie die Torte dummerweise auf. Können sie rechtzeitig eine neue backen?
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Let Them Eat Crumbs Localized description: Der große Backwettbewerb steht an. Eleanor hat ihre berühmte Torte gebacken und zum Auskühlen hingestellt. Doch als Brittany und Alvin nach Hause kommen, essen sie die Torte dummerweise auf. Können sie rechtzeitig eine neue backen?
Um Theodore zu bestechen, behauptet Alvin, dass er Abfall in Süßigkeiten verwandeln kann. Als Derek die Süßigkeiten stiehlt, droht Theodore ihm, dass Alvin sich mit seinen Geheimkräften an ihm rächen wird. Jetzt ist Alvin gefragt.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Alvin’s Secret Powers Localized description: Um Theodore zu bestechen, behauptet Alvin, dass er Abfall in Süßigkeiten verwandeln kann. Als Derek die Süßigkeiten stiehlt, droht Theodore ihm, dass Alvin sich mit seinen Geheimkräften an ihm rächen wird. Jetzt ist Alvin gefragt.
Als Alvin sich verletzt, erklärt sich Simon bereit, an seiner Stelle bei einer Survival-Show gegen Derek anzutreten. Nur einer kann gewinnen – ist ein fairer Wettkampf da überhaupt möglich?
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: I Will Survive Localized description: Als Alvin sich verletzt, erklärt sich Simon bereit, an seiner Stelle bei einer Survival-Show gegen Derek anzutreten. Nur einer kann gewinnen – ist ein fairer Wettkampf da überhaupt möglich?
Weil die Pinguine von den Lemuren-Zoonachbarn genervt sind beschliessen sie, Urlaub zu machen - auf dem Mond! / Marlene behauptet, dass es in ihrem Gehege spukt. Skipper beschließt, die Sache zu untersuchen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Launchtime / Haunted Habitat Localized description: Weil die Pinguine von den Lemuren-Zoonachbarn genervt sind beschliessen sie, Urlaub zu machen - auf dem Mond! // Marlene behauptet, dass es in ihrem Gehege spukt. Skipper beschließt, die Sache zu untersuchen. Localized description (long): Die Pinguine sind von ihren Lemuren-Zoonachbarn völlig genervt und Skipper schlägt einen gemeinsamen Urlaub vor. Nach reiflicher Überlegung steht das Reiseziel fest: Der Mond! Sie fliegen los und landen bereits nach kurzer Zeit auf dem Mond. Dass es sich hierbei um das Dach eines Nachbargebäudes handelt, ist den Pinguinen jedoch nicht bewusst. Max, der Straßenkater, freut sich allerdings umso mehr, weil seine Nahrung für eine ganze Weile gesichert sein sollte.Diese Vögel können ihm nicht davonfliegen. Er bereitet sich auf ein gewaltiges Festmahl vor, doch die Pinguine missverstehen dies als absolute Gastfreundschaft. Skipper beschließt sich King Julien gegenüber ab sofort auch wesentlich freundschaftlicher zu verhalten, allerdings nur genau so lang, bis sie wieder in den Zoo zurückkehren. Denn dort müssen die Pinguine feststellen, dass sie gar nicht auf dem Mond waren und es mit der Gastfreundschaft von Max auch nicht weit her war. Skipper wirft seine guten Vorsätze über Bord und die Jagd auf King Julien und Konsorten beginnt, denn diese waren gerade dabei sich den Fernseher der Pinguine "auszuborgen". // Marlene bringt ihre Zoonachbarn um den Schlaf, weil sie jede Nacht markdurchdringend schreit. Sie behauptet, dass es in ihrem Gehege spukt, weil sie nachts immer ein geisterhaftes Stöhnen hört. Skipper beschließt der Sache auf den Grund zu gehen und landet mit Marlene schließlich in der Kanalisation. Dort lebt Roger, ein Alligator, der Nacht für Nacht diese Geräusche von sich gibt, weil er sich wiederum vor dem "Geist" fürchtet, der über ihm wohnt - zumindest von den Lauten, die dieser von sich gibt... Bei dem "Geist" handelt es sich um Marlene und Roger fürchtet sich vor ihrem lauten Schnarchen. Deshalb stöhnt er Nacht für Nacht. Und so gibt es doch noch eine natürliche Erklärung für die Spukgeschichten in Marlenes Gehege und die Nachruhe fortan wieder gesichert.
Durch einen blöden Zufall wird Mort mit einem Haufen von Kuscheltier-Doppelgängern in die Spielzeugfabrik zurückgeschickt. Die Pinguine wollen ihn retten. / Der alljährliche King-Julien-Tag steht an!
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Operation: Plush & Cover / Happy King Julien Day! Localized description: Durch einen blöden Zufall wird Mort mit einem Haufen von Kuscheltier-Doppelgängern in die Spielzeugfabrik zurückgeschickt. Die Pinguine wollen ihn retten. // Der alljährliche King-Julien-Tag steht an! Localized description (long): King Julien ist eifersüchtig auf Mort, weil dessen Plüschpuppen im Souvenirshop des Zoos der absolute Renner sind. Er manipuliert die neue Lieferung der kuscheligen Doppelgänger, damit sie direkt in die Fabrik zurückgeschickt werden. Mort will dies jedoch verhindern und hüpft in den Karton zu seinen Plüschdoubeln. Die Pinguine und Marlene eilen ihm sofort in die Fabrik hinterher und starten eine Befreiungsaktion. Überraschenderweise beschließt sogar King Julien Mort zu helfen. Auch wenn er zunächst eher ein Hindernis darstellt, ist es Julien, der letzten Endes für die sichere Rückkehr (fast) aller in den Zoo sorgt. // Es ist wieder soweit: Der alljährliche King-Julien-Tag steht an! An diesem Tag wird der Lemurenkönig von allen Zootieren gefeiert und es wird ihm gehuldigt, was das Zeug hält. So will es Julien zumindest, Maurice hat jedoch große Probleme die Zoobewohner dazu zu überreden. Es gelingt ihm schließlich nur, weil er ihnen als Belohnung eine prall gefüllte Pinata in Aussicht stellt. Und so wird Julien zu Ehren Limbo getanzt, es werden Kuchen gebacken und alle lassen den Ringelschwanz hochleben, nur um sich letzten Endes die Bäuche mit den süßesten Leckereien aus der Pinata voll schlagen zu können…
Leni ist zwischen ihren Freunden bei der Arbeit und ihren Schulfreunden hin- und hergerissen und will alle zusammenführen. / Während Lincoln und Clyde die Middle School erkunden, gibt ihnen Lynn fragwürdige Ratschläge.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Everybody Loves Leni / Lesson Plan Localized description: Leni ist zwischen ihren Freunden bei der Arbeit und ihren Schulfreunden hin- und hergerissen und will alle zusammenführen. // Während Lincoln und Clyde die Middle School erkunden, gibt ihnen Lynn fragwürdige Ratschläge.
Ronnie Anne und Sid suchen nach einem gemeinsamen Hobby, aber es scheint nichts zu geben, was Beiden gleichermaßen gefällt. / Maria hat endlich einen Tag frei, doch um ein wenig Zeit mit ihr zu verbringen, muss Ronnie Anne mit der Familie konkurrieren.
Localized series title: Die Casagrandes[Info] Localized description: Ronnie Anne und Sid suchen nach einem gemeinsamen Hobby, aber es scheint nichts zu geben, was Beiden gleichermaßen gefällt. // Maria hat endlich einen Tag frei, doch um ein wenig Zeit mit ihr zu verbringen, muss Ronnie Anne mit der Familie konkurrieren.
Patrick hat einen Coupon für ein Gratis-Eis, aber der will erst einmal eingelöst sein. / Mr. Krabs kauft Kunst von Thadddäus, doch um damit ein Geschäft zu machen, muss der Künstler erst abgetreten sein.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patrick's Coupon Day / Out of the Picture Localized description: Patrick hat einen Coupon für ein Gratis-Eis, aber der will erst einmal eingelöst sein./Mr. Krabs kauft Kunst von Thadddäus, doch um damit ein Geschäft zu machen, muss der Künstler erst abgetreten sein. Localized description (long): "SpongeBob Schwammkopf" ist eine Zeichentrickserie, die sich um den gelben Schwamm SpongeBob dreht, der tief im Ozean in der Unterwasser-Stadt Bikini Bottom lebt. Zusammen mit seinem Freund, dem Seestern Patrick, erlebt er die verrücktesten und aufregendsten Abenteuer. SpongeBob ist sehr aufgeweckt und optimistisch und arbeitet als Koch im Restaurant Krosse Krabbe, wo er die besten Burger der Unterwasserwelt macht.
Ein seltsamer Mond verwandelt alle Einwohner von Bikini Bottom in wilde Tiere und Sandy ist die einzige, die sie retten kann! / Patrick schlafwandelt und SpongeBob kann ihn nicht aufwecken!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Feral Friends / Don't Wake Patrick! Localized description: Ein seltsamer Mond verwandelt alle Einwohner von Bikini Bottom in wilde Tiere und Sandy ist die einzige, die sie retten kann!//Patrick schlafwandelt und SpongeBob kann ihn nicht aufwecken!
Die Stadt feiert den "Finger-weg-Tag". Ein Tag, an dem kein einziger Bürger einen Finger rühren darf. // Eine Filmcrew, die normalerweise Tierdokumentationen dreht, folgt dem Milliardär Fendrich, als sei er ein Tier in der Wildnis.
Localized series title: Lego City Adventures Localized description: Die Stadt feiert den "Finger-weg-Tag". Ein Tag, an dem kein einziger Bürger einen Finger rühren darf. // Eine Filmcrew, die normalerweise Tierdokumentationen dreht, folgt dem Milliardär Fendrich, als sei er ein Tier in der Wildnis.
Beim Brechen des Brotausliefer-Rekords wird die robotermäßige Unterstützung langsam zum Problem. / Nachdem Schimmel in den Brotminen ausbricht, kann nur noch das Smaragd-Brot das Problem lösen.
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Rocket Trouble / The Brave and the Mold Localized description: Beim Brechen des Brotausliefer-Rekords wird die robotermäßige Unterstützung langsam zum Problem. // Nachdem Schimmel in den Brotminen ausbricht, kann nur noch das Smaragd-Brot das Problem lösen.
Die Brotpiloten sollen Brot ins All liefern, aber Swaysway besteht den Test dafür nicht, da ist guter Rat teuer... / Ketta zieht zu Swaysway und Buhdeuce in die Sumpfbude, wo es ihr etwas zu dreckig ist....
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Space Ducks / Kettastrophe Localized description: Die Brotpiloten sollen Brot ins All liefern, aber Swaysway besteht den Test dafür nicht, da ist guter Rat teuer... // Ketta zieht zu Swaysway und Buhdeuce in die Sumpfbude, wo es ihr etwas zu dreckig ist....
The group's vacation is cut short when Jasper falls into a volcano & is held captive by the Volcaniacs.
Localized series title: Die Abenteuer von Kid Danger Localized episode title: Octo-Charlotte / Trouble in Tropikini Localized description: The group's vacation is cut short when Jasper falls into a volcano & is held captive by the Volcaniacs.
Damit ihr ein Dschinn mehr Wünsche erfüllt, muss Felicity den Letzten, der die Lampe gefunden hat, dazu bringen, einen noch ausstehenden Wunsch auszusprechen. / Jemand klaut die Goldmünzen, die die Säbelzahnfee gegen Zähne tauscht.
Localized series title: Regenbogen Schmetterling Einhorn Kitty Localized description: Damit ihr ein Dschinn mehr Wünsche erfüllt, muss Felicity den Letzten, der die Lampe gefunden hat, dazu bringen, einen noch ausstehenden Wunsch auszusprechen. // Jemand klaut die Goldmünzen, die die Säbelzahnfee gegen Zähne tauscht.
Als sich zwei Krokodil-Banditen zanken, müssen Po und Mr. Ping die Sache wieder in Ordnung bringen.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: The Break-Up Localized description: Als sich zwei Krokodil-Banditen zanken, müssen Po und Mr. Ping die Sache wieder in Ordnung bringen.
Um sich dem Training zu entziehen, kauft Po verzauberte Schuhe, die seine Kung Fu Fähigkeiten steigern sollen. Zu Po’s Unglück sind die magischen Schuhe böse und werden bald ihn und seine Freunde in große Gefahr bringen.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Kung Shoes Localized description: Um sich dem Training zu entziehen, kauft Po verzauberte Schuhe, die seine Kung Fu Fähigkeiten steigern sollen. Zu Po’s Unglück sind die magischen Schuhe böse und werden bald ihn und seine Freunde in große Gefahr bringen.
Um das städtische Tierheim zu retten, veranstalten Sanjay und seine Freunde eine außergewöhnliche Aktion – einen Tufflips Film-Marathon. / Craig möchte von Sanjay geknuddelt werden – doch weil der sich weigert, hat Craig eine verrückte Idee…
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: 2 Tuff 2 Watch / Cuddle Buddy Localized description: Um das städtische Tierheim zu retten, veranstalten Sanjay und seine Freunde eine außergewöhnliche Aktion – einen Tufflips Film-Marathon. // Craig möchte von Sanjay geknuddelt werden – doch weil der sich weigert, hat Craig eine verrückte Idee…
Sanjay und Craig wollen einen Song nur aus Fürzen machen – doch der wichtigste Furz dafür kommt ausgerechnet von Noodman. / Sanjay und seine Freunde finden ein mysteriöses Ei im Komposthaufen und wollen nun herausfinden, was genau es eigentlich ist.
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Fartwerk / Ting Localized description: Sanjay und Craig wollen einen Song nur aus Fürzen machen – doch der wichtigste Furz dafür kommt ausgerechnet von Noodman. // Sanjay und seine Freunde finden ein mysteriöses Ei im Komposthaufen und wollen nun herausfinden, was genau es eigentlich ist.
Als Shredder den Plan ausheckt, eine furchterregende Mutantenarmee aufzustellen, lassen sich die Turtles notgedrungen von Pulverizer helfen, der als neuester Rekrut des Foot Clans Informationen liefern kann...
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Pulverizer Returns! Localized description: Als Shredder den Plan ausheckt, eine furchterregende Mutantenarmee aufzustellen, lassen sich die Turtles notgedrungen von Pulverizer helfen, der als neuester Rekrut des Foot Clans Informationen liefern kann...
Als Leonardo, Raphael und Donatello unter die Kontrolle einer parasitären Wespe geraten, muss Michelangelo alles geben, um seine Brüder zu retten.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Parasitica Localized description: Als Leonardo, Raphael und Donatello unter die Kontrolle einer parasitären Wespe geraten, muss Michelangelo alles geben, um seine Brüder zu retten.
SpongeBob kann sich einfach nicht durchsetzen und ist deswegen unglücklich. Gary will Abhilfe schaffen und besorgt ihm eine Scheuerschwammfläche. / Der aktuelle Hit „Mein Gedudel“ geht SpongeBob nicht mehr aus dem Kopf.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Abrasive Side / Earworm Localized description: SpongeBob kann sich einfach nicht durchsetzen und ist deswegen unglücklich. Gary will Abhilfe schaffen und besorgt ihm eine Scheuerschwammfläche. // Der aktuelle Hit „Mein Gedudel“ geht SpongeBob nicht mehr aus dem Kopf. Localized description (long): SpongeBob kann einfach nicht nein sagen und ist deswegen unglücklich. Gary will Abhilfe schaffen und bestellt beim Putzmittelhandel eine Scheuerschwammfläche. Die passt SpongeBob wie angegossen, doch seine neue kratzbürstige Seite ist nicht jedermanns Sache... // Der aktuelle Hit „Mein Gedudel“ geht SpongeBob nicht mehr aus dem Kopf. Ständig muss er das Lied hören bzw. vor sich hin singen. Dabei unterlaufen ihm zunächst einige Unkonzentriertheiten, mit der Zeit aber treibt ihn der Ohrwurm mehr und mehr in den Wahnsinn. Doch wie vertreibt man diesen Ohrwurm wieder aus dem Schwammkopf?
Patrick hat die Regeln des Versteckspiels bzw. dessen Existenz überhaupt vergessen. Dieses Faktum kostet SpongeBob viel Geduld, noch mehr Mühe und eine lange Suche... / Plankton verkleidet sich als Gary und versucht so, die Geheimformel zu stehlen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Hide and Then What Happens? / Shellback Shenanigans Localized description: Patrick hat die Regeln des Versteckspiels bzw. dessen Existenz überhaupt vergessen. Dieses Faktum kostet SpongeBob viel Geduld, noch mehr Mühe und eine lange Suche... // Plankton verkleidet sich als Gary und versucht so, die Geheimformel zu stehlen.
Localized description (long): Patrick hat die Regeln des Versteckspiels bzw. dessen Existenz überhaupt vergessen. Dieses Faktum kostet SpongeBob viel Geduld, noch mehr Mühe und eine lange, aber auch lehrreiche Suche... // Anlässlich des „Bring-dein-Haustier-mit-zur-Arbeit“-Tags reift in Plankton ein teuflischer Plan: Er luchst Gary vorübergehend dessen Schneckenhaus ab und gibt sich selbst als SpongeBobs Haustier aus. Der ist jedoch tief geschockt davon, dass sein Schneckchen plötzlich grün ist und reden kann – und so findet sich Plankton bald auf der Intensivstation der Tierklinik wieder...
Dave braucht dringend Urlaub. Um eine Reise nach Hawaii finanzieren zu können, vermietet Alvin hinter Daves Rücken das Haus. Allerdings tauchen die Gäste zu früh auf.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: House Guest Localized description: Dave braucht dringend Urlaub. Um eine Reise nach Hawaii finanzieren zu können, vermietet Alvin hinter Daves Rücken das Haus. Allerdings tauchen die Gäste zu früh auf.
Jede Elfe hat eine Anti-Elfe, also wird auch Anti-Poof geboren: Foop! Es ist Poofs Aufgabe, diese Anti-Elfe aufzuhalten, damit die Elfenwelt und seine Liebsten nicht zerstört werden.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Anti Poof Localized description: Jede Elfe hat eine Anti-Elfe, also wird auch Anti-Poof geboren: Foop! Es ist Poofs Aufgabe, diese Anti-Elfe aufzuhalten, damit die Elfenwelt und seine Liebsten nicht zerstört werden. Localized description (long): Auch in der Anti-Elfenwelt wird ein Baby geboren. Anti-Wanda und Anti-Cosmo sind die stolzen Eltern des kleinen Foop. Dieser erweist sich sogleich als unausstehlicher und somit idealer Gegenpart zum süßen Poof. Das folgende Duell zwischen den beiden hält das ganze Universum in Atem. Am Ende gewinnt der Klügere…
Timmys Dad hat keine Zeit für ihn. Also wünscht er sich viele Väter, mit denen er was unternehmen kann. / Die Pfadfinder planen eine Wanderung auf den Mount Doomsdale, aber ihre Männlichkeit wird von den Pfadfinderinnen infrage gestellt.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Add-A-Dad / Squirrely Puffs Localized description: Timmys Dad hat keine Zeit für ihn. Also wünscht er sich viele Väter, mit denen er was unternehmen kann. // Die Pfadfinder planen eine Wanderung auf den Mount Doomsdale, aber ihre Männlichkeit wird von den Pfadfinderinnen infrage gestellt. Localized description (long): Da Timmys Dad nie Zeit für gemeinsame Aktivitäten hat, wünscht er sich von seinen Zauberpaten Cosmo und Wanda einen Haufen Dad-Puppen für jede Gelegenheit. Trotz anfänglichen Erfolgs gerät die Situation schon bald außer Kontrolle… // Timmy möchte bei den Pfadfindern in die nächste Altersstufe aufsteigen. Gemeinsam mit Dad und seinen Freunden lässt er sich auf eine Wette mit dem von seiner Mom angeführten Pfadfinderinnen ein. Zunächst scheint es, als ob die Tiere des Waldes nur den Mädchen helfen, aber dann wendet sich das Blatt…
Zum jährlichen Winterfestival, hat Po nicht genug Geld, um seinem Dad ein Geschenk zu kaufen. Daher nimmt er einen Job als Kopfgeldjäger an und muss einen gefährlichen, entlaufenen Sträfling einfangen. Doch Po’s Plan verläuft nicht wie erhofft.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Present Tense Localized description: Zum jährlichen Winterfestival, hat Po nicht genug Geld, um seinem Dad ein Geschenk zu kaufen. Daher nimmt er einen Job als Kopfgeldjäger an und muss einen gefährlichen, entlaufenen Sträfling einfangen. Doch Po’s Plan verläuft nicht wie erhofft.
King Julien wittert einen Aufstand der Zoobewohner und ersucht deshalb die Pinguine um Hilfe. / Damit eine gefährliche Erfindung von Kowalski nicht in die falschen Hände gerät, müssen die Pinguine auf eine geheime Mission in ein Kunstmuseum.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Whispers and Coups / Brush With Danger Localized description: King Julien wittert einen Aufstand der Zoobewohner und ersucht deshalb die Pinguine um Hilfe. // Damit eine gefährliche Erfindung von Kowalski nicht in die falschen Hände gerät, müssen die Pinguine auf eine geheime Mission in ein Kunstmuseum. Localized description (long): Maurice verhält sich äußerst geheimnisvoll und flüstert ständig mit den Zoobewohnern. Julien wird misstrauisch und fürchtet einen Aufstand, um ihm den Königsthron streitig zu machen und sucht bei den Pinguinen Hilfe. Diese erklären sich bereit Julien zu helfen und den Aufstand zu zerschlagen, doch er stellt sich schließlich als völlig harmlos heraus und all die Aufregung im Vorfeld war umsonst… // Kowalski erfindet einen Apparat - zumindest auf dem Papier - der die Menschheit retten kann. Zugleich besteht allerdings auch die 50prozentige Chance sie auszurotten. Schweren Herzens beschließt er daher den Bauplan zu vernichten, doch dieser landet unglücklicherweise durch einen dummen Zufall als neueste Errungenschaft eines Kunstmuseums in der öffentlichen Ausstellung. Die Pinguine schleichen sich jedoch nachts in das Museum und verändern das Exponat durch einen kleinen künstlerischen Eingriff dahingehend, dass er als Bauplan vollkommen unnütz ist…
Lemmy bringt von seiner Marsmission einen Weltraumtintenfisch mit, der eine Gefahr für die ganze Erde darstellt. / Marlene wird versehentlich gebleicht, so dass sie aussieht wie ein arktischer Nerz. Das bringt ihr viele Verehrer und ein Menge Ärger...
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Alienated / The Otter Woman Localized description: Lemmy bringt von seiner Marsmission einen Weltraumtintenfisch mit, der eine Gefahr für die ganze Erde darstellt. // Marlene wird versehentlich gebleicht, so dass sie aussieht wie ein arktischer Nerz. Das bringt ihr viele Verehrer und ein Menge Ärger... Localized description (long): Der Roboter Lemmy kehrt unerwartet von seiner Marsmission in den Zoo zurück. Allerdings hat er einen unerwünschten Gast in seinem Blechbrustkorb. Einen Weltraumtintenfisch, der erst seine Blechhülle durchschlägt und anschließend die Invasion der Erde vorbereitet. Die Pinguine können das natürlich nicht zulassen und stellen sich dem Kampf. Nachdem der inzwischen mutierte Tintenfisch es geschafft hat, unsere Freunde Bewegungsunfähig zu machen, gelingt es Lemmy den Kraken fertigzumachen und düst mit ihm wieder in Richtung Weltall ab. // Alice wird von einem Pfleger dermaßen über ihr Funkgerät zugetextet, dass sie aus Versehen Marlenes Becken überchlort. Das hat zur Folge, dass Marlene nun schön gebleicht ihrem Pool entsteigt und alle Tiere sie nun plötzlich für einen Arktischen Nerz halten. Skipper verliebt sich unsterblich in sie und King Julien ist auch nicht abgeneigt eine Königin für sich zu finden! Doch gerade als Marlene versucht Skipper zu überzeugen, dass sie kein Arktischer Nerz ist, vermutet dieser, dass Arlene unsere Marlene um die Ecke gebracht hat. Sie muss fliehen. Nach einer langen Verfolgungsjagd gerät sie in die Fänge von Alice, die ihren Fehler wieder ausbügeln will und Marlene erfolgreich mit Haarfärbemittel behandelt.
Theodores Brüder wollen sich seinen neuen Rap-Song nicht anhören. Daher postet er als Lil T ein Video von dem Song im Internet – und landet einen Mega-Hit. Nun muss er sich zwischen seiner Familie und einer Solokarriere entscheiden.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Lil T Localized description: Theodores Brüder wollen sich seinen neuen Rap-Song nicht anhören. Daher postet er als Lil T ein Video von dem Song im Internet – und landet einen Mega-Hit. Nun muss er sich zwischen seiner Familie und einer Solokarriere entscheiden.
Alvin entdeckt im Garten seiner Nachbarin einen vergrabenen Diamanten und denkt deshalb, dass sie hinter einem Juwelendiebstahl steckt. Mit der Hilfe von Theodore und einem sehr unwilligen Simon will Alvin sie überführen.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: What A Gem Localized description: Alvin entdeckt im Garten seiner Nachbarin einen vergrabenen Diamanten und denkt deshalb, dass sie hinter einem Juwelendiebstahl steckt. Mit der Hilfe von Theodore und einem sehr unwilligen Simon will Alvin sie überführen.
Lincoln möchte seinen Eltern ein Familienfoto schenken, hat aber die Rechnung ohne seine Schwestern gemacht… / Lincolns Marotte, in Unterhose Comics zu lesen, geht den Schwestern auf die Nerven. Darum schlagen sie eine fiese Wette vor...
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Picture Perfect / Undie Pressure Localized description: Lincoln möchte seinen Eltern ein Familienfoto schenken, hat aber die Rechnung ohne seine Schwestern gemacht… // Lincolns Marotte, in Unterhose Comics zu lesen, geht den Schwestern auf die Nerven. Darum schlagen sie eine fiese Wette vor... Localized description (long): Lincoln möchte seinen Eltern zum Hochzeitstag ein Familienfoto schenken. Doch er hat die Rechnung ohne seine Schwestern gemacht… // Lincolns Marotte, in Unterhose Comics zu lesen, geht den Schwestern auf die Nerven. Darum schlagen sie eine fiese Wette vor…
Ronnie Anne und Sid suchen nach einem gemeinsamen Hobby, aber es scheint nichts zu geben, was Beiden gleichermaßen gefällt. / Maria hat endlich einen Tag frei, doch um ein wenig Zeit mit ihr zu verbringen, muss Ronnie Anne mit der Familie konkurrieren.
Localized series title: Die Casagrandes[Info] Localized description: Ronnie Anne und Sid suchen nach einem gemeinsamen Hobby, aber es scheint nichts zu geben, was Beiden gleichermaßen gefällt. // Maria hat endlich einen Tag frei, doch um ein wenig Zeit mit ihr zu verbringen, muss Ronnie Anne mit der Familie konkurrieren.
Ein seltsamer Mond verwandelt alle Einwohner von Bikini Bottom in wilde Tiere und Sandy ist die einzige, die sie retten kann! / Patrick schlafwandelt und SpongeBob kann ihn nicht aufwecken!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Feral Friends / Don't Wake Patrick! Localized description: Ein seltsamer Mond verwandelt alle Einwohner von Bikini Bottom in wilde Tiere und Sandy ist die einzige, die sie retten kann!//Patrick schlafwandelt und SpongeBob kann ihn nicht aufwecken!
Thaddäus erleidet einen Arbeitsunfall und erpresst damit seinen Arbeitgeber Mr.Krabs. Kommt er damit durch? / Mr.Krabs und Plankton zanken sich wieder wegen der Krabbenburger-Geheimformel als plötzlich der "Schlappenburger" der Konkurrenz zum Renner wird
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Accidents Will Happen / The Other Patty Localized description: Thaddäus erleidet einen Arbeitsunfall und erpresst damit seinen Arbeitgeber Mr.Krabs. Kommt er damit durch? // Mr.Krabs und Plankton zanken sich wieder wegen der Krabbenburger-Geheimformel als plötzlich der "Schlappenburger" der Konkurrenz zum Renner wird Localized description (long): Thaddäus wird während eines Nickerchens im Lager der krossen Krabbe unter einem Regal begraben und erzählt nun einiges über Arbeitsunfälle und verstauchte Knöchel. Seine Drohungen, den Unfall der Obersten Werktätigen-Sicherheitsbehörde O.W.S. zu melden, sind erstklassiges Erpressungsmaterial gegenüber Mr. Krabs – aber wie lange wird er damit durchkommen? // Einmal mehr liegen sich Mr. Krabs und Plankton wegen der Krabbenburger-Geheimformel in den Haaren, als plötzlich eine neue Burgerbude an der Straße steht: Die „Schlappenburger“ (2., 3. s.u.) werden zum Riesenerfolg und lassen unsere Streithähne nun wetteifern, wer als erstes das Rezept für diese Burger entwenden kann. SpongeBob wiederum ermahnt die beiden unermüdlich zur Kooperation – letztlich mit Erfolg, auch wenn er sich darüber kaum freuen kann...
Am Heiligabend ist Officer Duke DeTrain der einzige Cop auf Streife. // Duke DeTrain und Shirley Keeper ermitteln die wahre Identität des Master Criminal.
Localized series title: Lego City Adventures Localized description: Am Heiligabend ist Officer Duke DeTrain der einzige Cop auf Streife. // Duke DeTrain und Shirley Keeper ermitteln die wahre Identität des Master Criminal. Localized description (long): Willkommen in der Metropole der mutigen Feuerwehrmänner, der besten Cops und der Deppen!
Felicity und Miguel tun so, als wären sie echte Superhelden und ziehen dadurch den Zorn des berüchtigten Super-Bösewichts Couch-Potato auf sich.
Localized series title: Regenbogen Schmetterling Einhorn Kitty Localized description: Felicity und Miguel tun so, als wären sie echte Superhelden und ziehen dadurch den Zorn des berüchtigten Super-Bösewichts Couch-Potato auf sich.
Buhdeuce wird von einem berühmten Filmregisseur entdeckt. Schnell wird ihm klar, dass das Film-Business seine Tücken hat... / Mrs Furfle soll für ihr Date mit T-Midi verjüngt werden, leider hat das Zauberbrot einige Nebenwirkungen...
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Big Screen Buhdeuce / Weekend at Furfle’s Localized description: Buhdeuce wird von einem berühmten Filmregisseur entdeckt. Schnell wird ihm klar, dass das Film-Business seine Tücken hat... // Mrs Furfle soll für ihr Date mit T-Midi verjüngt werden, leider hat das Zauberbrot einige Nebenwirkungen...
T.-Midi soll gegen seinen Willen den Preis des zufriedensten Kunden erhalten, da greifen die Brotpiloten zu einer List… / Wegen einer Kleinigkeit kommt es zu einem großen Streit zwischen SwaySway und Buhdeuce....
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Introducktions / Fowl Feud Localized description: T.-Midi soll gegen seinen Willen den Preis des zufriedensten Kunden erhalten, da greifen die Brotpiloten zu einer List… // Wegen einer Kleinigkeit kommt es zu einem großen Streit zwischen SwaySway und Buhdeuce....
Timmys Dad hat keine Zeit für ihn. Also wünscht er sich viele Väter, mit denen er was unternehmen kann. / Die Pfadfinder planen eine Wanderung auf den Mount Doomsdale, aber ihre Männlichkeit wird von den Pfadfinderinnen infrage gestellt.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Add-A-Dad / Squirrely Puffs Localized description: Timmys Dad hat keine Zeit für ihn. Also wünscht er sich viele Väter, mit denen er was unternehmen kann. // Die Pfadfinder planen eine Wanderung auf den Mount Doomsdale, aber ihre Männlichkeit wird von den Pfadfinderinnen infrage gestellt. Localized description (long): Da Timmys Dad nie Zeit für gemeinsame Aktivitäten hat, wünscht er sich von seinen Zauberpaten Cosmo und Wanda einen Haufen Dad-Puppen für jede Gelegenheit. Trotz anfänglichen Erfolgs gerät die Situation schon bald außer Kontrolle… // Timmy möchte bei den Pfadfindern in die nächste Altersstufe aufsteigen. Gemeinsam mit Dad und seinen Freunden lässt er sich auf eine Wette mit dem von seiner Mom angeführten Pfadfinderinnen ein. Zunächst scheint es, als ob die Tiere des Waldes nur den Mädchen helfen, aber dann wendet sich das Blatt…
Poof hat sich den gewalttätigen Cartoon "Katz und Maus" angesehen. Ungewollt verwandelt er Timmy und Vicky in die Hauptfiguren. / Mr. Crocker besucht Familie Turner, um sich über Timmys Noten zu beschweren. Daraufhin bricht bei den Turners das Chaos aus.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Mice-Capades / Formula For Disaster Localized description: Poof hat sich den gewalttätigen Cartoon "Katz und Maus" angesehen. Ungewollt verwandelt er Timmy und Vicky in die Hauptfiguren. // Mr. Crocker besucht Familie Turner, um sich über Timmys Noten zu beschweren. Daraufhin bricht bei den Turners das Chaos aus. Localized description (long): Wozu ein Fernsehverbot führen kann! Poof verwandelt Vicky in eine Katze, die fortan die Maus Timmy jagt. Die Rückverwandlung gelingt nur unter größter Mühe. Nebenbei ist Mom im Home-Shopping-Kaufrausch und Dad wird eine Bulldogge einfach nicht los. // Crocker überrascht Timmy und seine Eltern damit, ihn in seiner Militär-Schule ausbilden zu wollen. Zum Schrecken von Timmy willigen Mom und Dad bereitwillig ein. Nun setzt er mit seinen helfenden Elfen alles daran, um die Einwilligung rückgängig zu machen.
Lincoln passt übers Wochenende auf die Schulspinne auf und schon ist die Spinne weg... / Im Hause Loud sind die Aufgaben im Haushalt gerecht auf die Kinder verteilt. Doch Lincoln,findet das nicht. Er streikt...
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Along Came a Sister / Chore and Peace Localized description: Lincoln passt übers Wochenende auf die Schulspinne auf und schon ist die Spinne weg... // Im Hause Loud sind die Aufgaben im Haushalt gerecht auf die Kinder verteilt. Doch Lincoln,findet das nicht. Er streikt... Localized description (long): Lincoln passt übers Wochenende auf die Schulspinne auf. Frank darf seinen Käfig nicht verlassen, doch Lincoln macht eine Ausnahme, und schon ist die Spinne weg... // Im Hause Loud sind die Aufgaben im Haushalt gerecht auf die Kinder verteilt. Doch Lincoln, zuständig für's Müllrausbringen, findet das nicht. Er streikt...
Lincoln geht auf sein erstes Konzert. Luna fühlt sich zuständig, es zu einem Erlebnis werden zu lassen, was nicht auf Begeisterung stößt. / Die Loud-Geschwister müssen den Dachboden aufräumen und finden einen Hinweis auf einen Schatz.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: For Bros About to Rock / It's a Loud, Loud, Loud, Loud House Localized description: Lincoln geht auf sein erstes Konzert. Luna fühlt sich zuständig, es zu einem Erlebnis werden zu lassen, was nicht auf Begeisterung stößt. // Die Loud-Geschwister müssen den Dachboden aufräumen und finden einen Hinweis auf einen Schatz. Localized description (long): Lincoln geht auf sein erstes Konzert. Luna fühlt sich dafür zuständig, "erste Konzerte" zu einem Erlebnis werden zu lassen, was nicht immer auf Begeisterung stößt. // Findet eines der Loud Geschwister Geld, gibt es jedes Mal Streit. Zur Strafe müssen sie den Dachboden saubermachen. Lincoln findet einen Hinweis auf einen Schatz.
Durch ein Polizeiverbot darf Mr. Krabs keine Burger mehr verkaufen. Deshalb eröffnet er in SpongeBobs Ananas heimlich ein neues Lokal… / SpongeBob bekommt Besuch von seinem trotteligen Cousin Stanley…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Banned in Bikini Bottom / Stanley S. SquarePants Localized description: Durch ein Polizeiverbot darf Mr. Krabs keine Burger mehr verkaufen. Deshalb eröffnet er in SpongeBobs Ananas heimlich ein neues Lokal… // SpongeBob bekommt Besuch von seinem trotteligen Cousin Stanley… Localized description (long): Die Oberzicke Miss Duttfisch will Mr. Krabs eins auswischen: Mit Hilfe ihres Mannes, der Polizeichef ist, lässt sie ihm das Burgerbraten in der "Krossen Krabbe" verbieten. Doch Not macht erfinderisch: Mr. Krabs eröffnet kurzerhand die "Geheime Krosse Krabbe" in der bescheidenen Ananas von SpongeBob. Leider erfährt davon auch Plankton, der seinen Erzkonkurrenten Krabs sofort bei Miss Duttfisch verpetzt. Erneut eilt sie herbei, um das verbotene Burgerbraten zu unterbinden - aber in SpongeBobs Ananas wartet eine große Überraschung auf die kratzbürstige Fischdame… // SpongeBob bekommt Besuch von seinem trotteligen Cousin Stanley. Was immer der Unglücksrabe Stanley auch anfasst – es geht garantiert schief. Weder Sandy noch Patrick und erst recht nicht der penible Thaddäus können ihm helfen, sein Problem in den Griff zu bekommen. Schließlich entscheidet sich Stanley, mit SpongeBob zur Arbeit zu gehen. Mr. Krabs ist hocherfreut, wittert er doch doppelten Arbeitseifer! Doch die ersten Unglücksfälle lassen nicht lange auf sich warten, und natürlich ist jedes Mal Stanley in die Sache verwickelt. Aber Mr. Krabs wäre kein tüchtiger Geschäftsmann, wenn er nicht auch für Stanley den idealen Job finden würde, in dem der Pechvogel sein "Talent" voll entfalten kann...
Thaddäus möbelt sein Haus auf, um in die TV-Sendung "Schicke Häuser" zu kommen und SpongeBob will ihm dabei helfen. Ob das gut geht?! / Plankton freundet sich mit SpongeBob an, um so an die Geheimformel zu kommen…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: House Fancy / Krabby Road Localized description: Thaddäus möbelt sein Haus auf, um in die TV-Sendung "Schicke Häuser" zu kommen und SpongeBob will ihm dabei helfen. Ob das gut geht?! // Plankton freundet sich mit SpongeBob an, um so an die Geheimformel zu kommen… Localized description (long): Siegbert Schnösel ist mit seinem Traumhaus in der TV-Sendung "Schicke Häuser" vertreten und präsentiert mondänen Luxus. Sehr zum Ärger von Thaddäus, der daraufhin beschließt, seine bescheidene Hütte mit Hilfe von SpongeBob aufzumöbeln, um Siegbert Schnösel Paroli bieten zu können. Natürlich kommt es dabei zu einer Katastrophe, die jedoch sowohl für Siegbert als auch für Thaddäus ungeahnte Folgen haben wird. // Nach seiner Entlassung aus dem Gefängnis plant Plankton schon die nächste Gemeinheit: Er freundet sich mit SpongeBob an, um dem weltbesten Burgerbrater das Geheimnis von Mr. Krabs’ köstlichen Krabbenburgern zu entlocken. Doch der Schwamm ist keineswegs so leichtgläubig, wie Plankton annimmt…
Sokka, Toph und Suki fangen an, die Luftschiff-Flotte zu zerstören. Aang kämpft gegen Ozai, doch er hat es nicht leicht, denn es widerstrebt ihm, ihn zu töten.
Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Sozin's Comet Part 3: Into The Inferno Localized description: Sokka, Toph und Suki fangen an, die Luftschiff-Flotte zu zerstören. Aang kämpft gegen Ozai, doch er hat es nicht leicht, denn es widerstrebt ihm, ihn zu töten. Localized description (long):
Suko erfährt, dass Aang erst nach dem Eintreffen des Kometen mit dem Feuerlord kämpfen will. Der Avatar fühlt sich dieser Herausforderung noch nicht gewachsen und möchte sich noch etwas mehr in Form bringen. Aber Suko will nicht warten und setzt Aang unter Druck. Dem wird alles zuviel und er flüchtet auf eine kleine Insel. Katara und ihrer Begleiter machen sich auf die Suche nach ihrem Freund, aber selbst June kann keine Fährte von ihm aufnehmen. Stattdessen führt sie die Reise zu Onkel Iroh. Aang treibt in der Zwischenzeit auf einer riesigen Löwenschildkröte durchs Meer.
Katara überwältigt Azula, indem sie sie in Eis einschließt. Darüber hinaus heilt sie Zuko. Sokka, Toph und Suki zerstören die Luftschiff-Flotte.
Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Sozin's Comet Part 4: Avatar Aang Localized description: Katara überwältigt Azula, indem sie sie in Eis einschließt. Darüber hinaus heilt sie Zuko. Sokka, Toph und Suki zerstören die Luftschiff-Flotte. Localized description (long):
Aang gewinnt den großen Zweikampf mit Ozai. Aber er tötet ihn nicht, sondern nimmt ihm nur die Bändigungskräfte. Katara überwältigt Azula und rette so Suko. Der wird zum neuen Feuerlord ernannt. Und Aang beherrscht nun alle vier Elemente – und ist ein richtiger Avatar.
Weil er Po’s ewiges Gejammer satt hat, lässt Shifu den Faulpelz das Training der Furiosen Fünf leiten. Die Lage spitzt sich zu, als die Krokodil-Banditen von einem geheimnisvollen Kung Fu Meister trainiert und die neuen Helden im Tal des Friedens werden.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Croc You Like a Hurricane Localized description: Weil er Po’s ewiges Gejammer satt hat, lässt Shifu den Faulpelz das Training der Furiosen Fünf leiten. Die Lage spitzt sich zu, als die Krokodil-Banditen von einem geheimnisvollen Kung Fu Meister trainiert und die neuen Helden im Tal des Friedens werden.
Lu Kang kehrt als Kaiser ins Tal des Friedens zurück und ernennt Po zu seinem Sicherheitschef. Als das Leben des Kaisers in Gefahr gerät und ganz China von der Schurkin Pangbing versklavt zu werden droht, muss sich Po ungewöhnliche Verbündete suchen.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Emperors Rules, Part 1 Localized description: Lu Kang kehrt als Kaiser ins Tal des Friedens zurück und ernennt Po zu seinem Sicherheitschef. Als das Leben des Kaisers in Gefahr gerät und ganz China von der Schurkin Pangbing versklavt zu werden droht, muss sich Po ungewöhnliche Verbündete suchen.
Die Chipmunks finden ein Vogelbaby, das aus dem Nest gefallen ist. Alvin verhält sich erst ablehnend, doch das Kleine macht es sich bald in seiner Mütze bequem und erobert sein Herz. So entsteht eine ungewöhnliche Freundschaft.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Warbie Localized description: Die Chipmunks finden ein Vogelbaby, das aus dem Nest gefallen ist. Alvin verhält sich erst ablehnend, doch das Kleine macht es sich bald in seiner Mütze bequem und erobert sein Herz. So entsteht eine ungewöhnliche Freundschaft.
Alvin ist überzeugt, dass Julie und ihr Sohn planen, bei ihnen einzuziehen. Er startet eine Reihe von Gegenmaßnahmen, um das zu verhindern.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Mancave Localized description: Alvin ist überzeugt, dass Julie und ihr Sohn planen, bei ihnen einzuziehen. Er startet eine Reihe von Gegenmaßnahmen, um das zu verhindern.
Theodores sprechender Teddybär macht Alvin und Simon wahnsinnig. Also machen sie sich an seiner Festplatte zu schaffen, damit der Bär nur noch ihren Anweisungen folgt. Doch als Alvin das ausnutzt, dreht Simon den Spieß um.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Talkin Teddy Localized description: Theodores sprechender Teddybär macht Alvin und Simon wahnsinnig. Also machen sie sich an seiner Festplatte zu schaffen, damit der Bär nur noch ihren Anweisungen folgt. Doch als Alvin das ausnutzt, dreht Simon den Spieß um.
Lincoln kauft sich von seinem Geld einen Pool zum Planschen. Aber leider durchkreuzen seine Schwestern mal wieder seine Pläne… / Lincoln versucht Baby Lily für seine Hobbys zu begeistern. Doch auch seine Schwestern buhlen um Lilys Gunst…
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Linc or Swim / Changing the Baby Localized description: Lincoln kauft sich von seinem Geld einen Pool zum Planschen. Aber leider durchkreuzen seine Schwestern mal wieder seine Pläne… // Lincoln versucht Baby Lily für seine Hobbys zu begeistern. Doch auch seine Schwestern buhlen um Lilys Gunst… Localized description (long): Lincoln kauft sich von seinem Geld einen kleinen Pool zum Planschen. Aber leider durchkreuzen seine Schwestern mal wieder seine Pläne… // Lincoln versucht Baby Lily für seine Hobbys zu begeistern. Doch auch seine Schwestern buhlen um Lilys Gunst…
Ronnie Annes Onkel Carlos war ein berühmter Skateboarder. Sie will unbedingt, dass er ihr ein paar Tricks beibringt. / Ronnie Anne und Sid verdienen sich das Geld für ein neues Skateboard als Hundesitter. Ihr Geschäft gerät schnell außer Kontrolle.
Localized series title: Die Casagrandes[Info] Localized description: Ronnie Annes Onkel Carlos war ein berühmter Skateboarder. Sie will unbedingt, dass er ihr ein paar Tricks beibringt. // Ronnie Anne und Sid verdienen sich das Geld für ein neues Skateboard als Hundesitter. Ihr Geschäft gerät schnell außer Kontrolle.
Als Kenny, den Kater, Bikini Bottom einen Besuch abstattet, macht SpongeBob eine sein kleines Schwammherz zerreißende Entdeckung. / Mr. Krabs droht seinen Angstellten mit dem Krabben-Yeti, der faule Leute und deren Kollegen frisst.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Kenny the Cat / Yeti Crabs Localized description: Als Kenny, den Kater, Bikini Bottom einen Besuch abstattet, macht SpongeBob eine sein kleines Schwammherz zerreißende Entdeckung. // Mr. Krabs droht seinen Angstellten mit dem Krabben-Yeti, der faule Leute und deren Kollegen frisst.
SpongeBob wird in der Krossen Krabbe entlassen. Nach einem kurzfristigen moralischen Tief sucht er sich einen neuen Job, findet aber woanders kein Glück und kehrt schließlich an seine alte Wirkungsstätte zurück.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBob, You're Fired! Localized description: SpongeBob wird in der Krossen Krabbe entlassen. Nach einem kurzfristigen moralischen Tief sucht er sich einen neuen Job, findet aber woanders kein Glück und kehrt schließlich an seine alte Wirkungsstätte zurück.
Plankton verbündet sich mit Manta-Rochen, um die Krosse Krabbe zu übernehmen – und dann die Welt zu beherrschen! Ha-ha-ha-ha! / Thaddäus kündigt in der Krossen Krabbe, um für Plankton zu arbeiten, wodurch der Abfalleimer über Nacht ein voller Erfolg wird
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Super Evil Aquatic Villain Team Up Is Go! / Chum FRICASSee Localized description: Plankton verbündet sich mit Manta-Rochen, um die Krosse Krabbe zu übernehmen – und dann die Welt zu beherrschen! Ha-ha-ha-ha! // Thaddäus kündigt in der Krossen Krabbe, um für Plankton zu arbeiten, wodurch der Abfalleimer über Nacht ein voller Erfolg wird
Am Heiligabend ist Officer Duke DeTrain der einzige Cop auf Streife. // Duke DeTrain und Shirley Keeper ermitteln die wahre Identität des Master Criminal.
Localized series title: Lego City Adventures Localized description: Am Heiligabend ist Officer Duke DeTrain der einzige Cop auf Streife. // Duke DeTrain und Shirley Keeper ermitteln die wahre Identität des Master Criminal. Localized description (long): Willkommen in der Metropole der mutigen Feuerwehrmänner, der besten Cops und der Deppen!
Felicity ruft eine magische, aber boshafte Fee herbei, die ihren Malz-Shake leckerer machen soll.
Localized series title: Regenbogen Schmetterling Einhorn Kitty Localized description: Felicity ruft eine magische, aber boshafte Fee herbei, die ihren Malz-Shake leckerer machen soll.
Früher wurde er als Held gefeiert, doch nun ist die Kobra Fu-Xi abtrünnig geworden und greift das Tal des Friedens an. Als sich die Dörfler in Schlangenhass ergehen, fragt sich Po, ob Viper helfen wird, Fu-Xi aufzuhalten oder ob sie für ihn kämpft?
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Serpent's Tooth Localized description: Früher wurde er als Held gefeiert, doch nun ist die Kobra Fu-Xi abtrünnig geworden und greift das Tal des Friedens an. Als sich die Dörfler in Schlangenhass ergehen, fragt sich Po, ob Viper helfen wird, Fu-Xi aufzuhalten oder ob sie für ihn kämpft?
Als die Pinguine sich einer Impfung unterziehen müssen, flüchtet Skipper, da er eine Heidenangst vor Spritzen hat. / Die Schimpansen Phil und Mason nutzen eine Sonnenfinsternis, um King Julien ganz nach ihrem Wunsch zu manipulieren.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Needle Point / Eclipsed Localized description: Als die Pinguine sich einer Impfung unterziehen müssen, flüchtet Skipper, da er eine Heidenangst vor Spritzen hat. // Die Schimpansen Phil und Mason nutzen eine Sonnenfinsternis, um King Julien ganz nach ihrem Wunsch zu manipulieren. Localized description (long): Die Pinguine müssen sich einer Impfung unterziehen und werden deshalb zum Zoo-Tierarzt gebracht. Alle lassen sich unter Schmerzen die Spritze geben, nur Skipper hat eine wahnsinnige Angst vor Injektionen. Er flüchtet und behauptet einfach die Impfung erhalten zu haben. Doch Private sieht, dass er immer noch das Fußband trägt, das ihm Alice vor der Behandlung verpasst hat. Skipper beschließt aus dem Zoo zu fliehen und gerät währenddessen mit seinen Freunden aneinander. Er schafft es, sich bei den Affen zu verstecken. Private hat eine andere Idee: Weil er nicht möchte, dass Skipper den Zoo für immer verlässt, lässt er sich von Alice einfangen und gibt sich für Skipper aus, um dessen Spritze zu bekommen. Skipper erfährt von den Affen, dass eine zweite Impfung für Private tödlich sein könnte. Das kann Skipper nicht hinnehmen, er befreit Private aus der Tierarzt-Praxis und schafft es seine Angst vor der Spritze zu überwinden. // King Julien ist nur noch am Party machen, was sehr auf das Gemüt der Schimpansen Phil und Mason schlägt, weil die einfach nur in Ruhe ihr Leben genießen möchten. Da kommt ihnen eine bevorstehende Sonnenfinsternis gerade recht. Sie überzeugen King Julien davon, dass die Himmelgeister dabei ihre Finger im Spiel haben, und wenn sich der König nicht ändert, wird es für immer Dunkel bleiben. Doch sie haben die Rechnung ohne die Pinguine gemacht. Die sind nämlich extrem genervt von der „netten“ Art Juliens und sorgen ihrerseits mit einem Regenbogen, den angeblich auch die Himmelsgeister geschickt haben, dafür, dass Julien wieder ganz der „Alte“ wird.
Durch eine Erfindung von Kowalski, wird der kleine Mort plötzlich superstark und groß. Das nutzt King Julien für seine Zwecke aus und erpresst alle Zoobewohner. / Marlene bekommt eine neue Mitbewohnerin: das Walross Rhonda. Skipper traut dem Braten nicht
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Mort Unbound / Roomies Localized description: Durch eine Erfindung von Kowalski, wird der kleine Mort plötzlich superstark und groß. Das nutzt King Julien für seine Zwecke aus und erpresst alle Zoobewohner. // Marlene bekommt eine neue Mitbewohnerin: das Walross Rhonda. Skipper traut dem Braten nicht Localized description (long): Durch eine Erfindung von Kowalski, wird der kleine Mort plötzlich superstark und groß. Das nutzt King Julien natürlich für seine Zwecke aus und erpresst alle Zoobewohner auf die Herausgabe ihres Futters. Das können sich die Pinguine nicht gefallen lassen und Kowalski wird damit beauftragt ein Gegenmittel herzustellen. Dies gelingt auch, nur hat Mort Gefallen an seinem neuen Körper gefunden und sieht es überhaupt nicht ein das Zeug zu trinken. Nach einem harten Kampf mit den Pinguinen gerät der kleine Private ebenfalls unter Kowalskis Erfindung und mutiert zum Superpinguin. Als er Mort gegenübertritt, merkt der schnell, dass er keine Chance gegen Private hat und entschließt sich das Gegenmittel zu trinken. Mort schrumpft und die Ordnung ist fast wiederhergestellt. // Marlene bekommt eine neue Mitbewohnerin. Alle denken, es handele sich um einen Otter, aber weit gefehlt, es ist das Walross Rhonda. Skipper traut der Sache nicht und ist der Meinung, sie wäre eine Spionin. Ob er recht behält? Rhonda verhält sich auf jeden Fall alles andere als freundlich. Sie bringt Marlene dermaßen zur Weißglut, dass sie die Pinguine bittet, Rhonda nach Alaska zu schicken. Das tun sie auch, allerdings haben alle vergessen, dass dort ein Eisbär Reservat ist und Walrosse bekanntlich deren Lieblingsspeise sind. Also machen sich Marlene und die Pinguine auf, um Rhonda zu retten. Dies gelingt ihnen mit dem Einsatz einer Erfindung von Kowalski. Als die Rettungsaktion erfolgreich abgeschlossen ist, fragen sich alle, wo die Erfindung abgeblieben ist. Und so geschieht das, was geschehen musste: Rhonda ist tatsächlich eine Spionin und hat die Erfindung geklaut.
Als Aprils Schulprojekt die Aufmerksamkeit der Kraang auf sich zieht, müssen die Turtles ihnen eine Lehrstunde verpassen.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: The Alien Agenda Localized description: Als Aprils Schulprojekt die Aufmerksamkeit der Kraang auf sich zieht, müssen die Turtles ihnen eine Lehrstunde verpassen. Localized description (long): Raphael bekommt mit, wie sehr Leonardo auf Karai steht, die aber leider zum Feind gehört. Er redet Leonardo ins Gewissen, der aber natürlich nicht auf ihn hört. Was dazu führt, dass Karai die Turtles in große Gefahr bringt. Unterdessen versucht Stockman Xever, der mittlerweile zu Fishface mutiert ist, auf Roboterbeine zu stellen, was sich als sehr schwierig erweist. Aber vielleicht kann ihm ja Karai, nach ihrer ersten Begegnung mit den Kraang, bei diesem Vorhaben helfen. April hingegen wird ihre Teilnahme an einem DNA-Test in ihrer Schule fast zum Verhängnis.
Eine Menge Ärger bahnt sich an, als die Turtles auf einen Teenager treffen, der als Möchtergernheld namens "der Pulverizer" das Verbrechen bekämpfen möchte.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: The Pulverizer Localized description: Eine Menge Ärger bahnt sich an, als die Turtles auf einen Teenager treffen, der als Möchtergernheld namens "der Pulverizer" das Verbrechen bekämpfen möchte. Localized description (long): Nachdem Donatello aus Leatherheads altem U-Bahn-Waggon ein neues Turtles-Gefährt mit Kraang-Energiezellen-Antrieb gebaut hat, machen die Turtles eine Jungfernfahrt, die sie zu den Purple Dragons führt, die offenbar irgendwas gestohlen haben. Doch ehe die Turtles sich mit den Dragons anlegen können, taucht ein Fremder auf, der sich Pulverizer nennt und Fong und seine Bande bedroht. Leider ist dieser Pulverizer kein wirklicher Held und somit eher ein Hindernis als eine Hilfe für die Turtles, als es darum geht, nicht nur dem Diebstahl auf die Spur zu kommen, sondern auch, Raphael zu retten, der von Fishface vergiftet wurde...
Foop will die Turners ins Unglück stürzen und hat eine geniale Idee: er tauscht Sparky gegen Anti-Sparky aus. Da das so gut funktioniert, befiehlt ihm der Elfenrat, alle Haustiere in Dimmsdale gegen böse auszutauschen. Chaos und Unglück sind die Folge...
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Men’s Worst Friend Localized description: Foop will die Turners ins Unglück stürzen und hat eine geniale Idee: er tauscht Sparky gegen Anti-Sparky aus. Da das so gut funktioniert, befiehlt ihm der Elfenrat, alle Haustiere in Dimmsdale gegen böse auszutauschen. Chaos und Unglück sind die Folge...
Vicky möchte Schauspielerin werden und zwingt Timmy, ihr zu helfen, eine Rolle zu ergattern. / Dad spült versehentlich Timmy und seine Elfen die Toilette hinunter.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Stage Fright / Gone Flushin' Localized description: Vicky möchte Schauspielerin werden und zwingt Timmy, ihr zu helfen, eine Rolle zu ergattern. // Dad spült versehentlich Timmy und seine Elfen die Toilette hinunter. Localized description (long): Als Timmy von seiner Babysitterin Vicky wieder mal schikaniert wird, wünscht er sich von seinen Zauberpaten, dass Vicky Karriere als Schauspielerin macht und ihn fortan in Ruhe lässt. // Timmys Dad hat die neue Angewohnheit, alles unbrauchbar Gewordene in der Toilette abzuspülen. In seinem Wahn entsorgt er auch Timmy und seine Zauberfische. Erst der Superheld Ratman rettet sie aus der Kanalisation.
Simon ist es zu peinlich, im Schultheater seine Bühnenpartnerin zu küssen. Verzweifelt willigt er ein, dass Alvin als sein Double auftritt. Doch zu Alvins Missfallen gilt Simon danach als toller Küsser und wird von allen Mädchen belagert.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Kiss Conspiracy Localized description: Simon ist es zu peinlich, im Schultheater seine Bühnenpartnerin zu küssen. Verzweifelt willigt er ein, dass Alvin als sein Double auftritt. Doch zu Alvins Missfallen gilt Simon danach als toller Küsser und wird von allen Mädchen belagert. Localized description (long): Simon ist es zu peinlich, im Schultheater seine Bühnenpartnerin zu küssen. Verzweifelt willigt er ein, dass Alvin als sein Double auftritt. Doch zu Alvins Missfallen gilt Simon danach als toller Küsser und wird von allen Mädchen belagert.
Dave braucht dringend Urlaub. Um eine Reise nach Hawaii finanzieren zu können, vermietet Alvin hinter Daves Rücken das Haus. Allerdings tauchen die Gäste zu früh auf.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: House Guest Localized description: Dave braucht dringend Urlaub. Um eine Reise nach Hawaii finanzieren zu können, vermietet Alvin hinter Daves Rücken das Haus. Allerdings tauchen die Gäste zu früh auf.
Mr. Krabs Zeuge will SpongeBob unbedingt einen Cent abluchsen, den dieser auf der Straße gefunden hat. / SpongeBob will Mrs. Puff mit seinem Wissen über Bootskunde beeindrucken - mit fatalen Folgen…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Penny Foolish / Nautical Novice Localized description: Mr. Krabs Zeuge will SpongeBob unbedingt einen Cent abluchsen, den dieser auf der Straße gefunden hat. // SpongeBob will Mrs. Puff mit seinem Wissen über Bootskunde beeindrucken - mit fatalen Folgen… Localized description (long): Eines Tages wird Mr. Krabs Zeuge, wie SpongeBob einen Cent auf der Straße findet. Nach diesem Erlebnis ist der mächtige Mr. Krabs besessen von der Idee, diesen Cent zu stehlen… // SpongeBob will Mrs. Puff mit seinem Wissen beeindrucken und lernt daher ein schiffshistorisches Standardwerk auswendig. Während einer Besichtigung des örtlichen Bootskundemuseums schließlich strapaziert er die Nerven seiner Lehrerin nicht nur durch seine Schlaumeiereien, sondern auch durch einen Praxisversuch, der das gesamte Museum in Bewegung bringt...
SpongeBob bekommt eine lange Hose, doch die ändert sein Leben auf unerwartete Art und Weise. / Als Larry von Lobster ein neues Fitness-Studio in Bikini Bottom eröffnet, wird SpongeBob sein bester Kunde.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBob LongPants / Larry's Gym Localized description: SpongeBob bekommt eine lange Hose, doch die ändert sein Leben auf unerwartete Art und Weise. // Als Larry von Lobster ein neues Fitness-Studio in Bikini Bottom eröffnet, wird SpongeBob sein bester Kunde.
Sandy versucht, SpongeBobs und Patricks Verhalten zu studieren, doch ihr verhaltenspsychologisches Experiment geht schrecklich schief. / Mr. Krabs folgt Planktons Rat und heiratet die einzige Liebe seines Lebens… Bargeld!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Fishbowl / Married to Money Localized description: Sandy versucht, SpongeBobs und Patricks Verhalten zu studieren, doch ihr verhaltenspsychologisches Experiment geht schrecklich schief. // Mr. Krabs folgt Planktons Rat und heiratet die einzige Liebe seines Lebens… Bargeld!