Spongebob "findet" einen riesigen Anker in seiner Cornflakes-Packung und glaubt, der Himmel hätte ein Baby bekommen. / Es ist mal wieder soweit. Zeit für Garys wöchentliches Bad. Doch Gary stellt sich stur. Schafft es Spongebob, Gary zu überlisten?
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Shanghaied / Gary Takes a Bath Localized description: Spongebob "findet" einen riesigen Anker in seiner Cornflakes-Packung und glaubt, der Himmel hätte ein Baby bekommen. // Es ist mal wieder soweit. Zeit für Garys wöchentliches Bad. Doch Gary stellt sich stur. Schafft es Spongebob, Gary zu überlisten? Localized description (long): Patchy der Pirat, der allergrößte Spongebob-Fan, und sein gefiederter Gefährte, Potty der Papagei, präsentieren eine ihrer Lieblings Spongebob-Episoden: Spongebob "findet" einen riesigen Anker in seiner Cornflakes-Packung und glaubt, der Himmel hätte ein Baby bekommen. Auch Patrick ist dieser Ansicht. Aufgeregt rennen sie zu Thaddäus, der ihnen versucht klarzumachen, dass es ein richtiger Anker ist, dessen Besitzer er mal gründlich die Meinung sagen will. Und so klettern sie gemeinsam die Ankerkette rauf. Am anderen Ende der Kette entdecken sie ein komisch grünlich leuchtendes Schiff, das dem Fliegenden Holländer gehört. Es ist mal wieder soweit. Zeit für Garys wöchentliches Bad. Doch Gary stellt sich stur. Nicht für Geld und gute lässt sich die Schnecke von Spongebob überzeugen, in die Wanne zu steigen. Egal, was Spongebob auch anstellt, Gary bleibt hart. Schließlich reißt Spongebob der Geduldsfaden. Wenn Gary nicht ins Bad kommen will, muss das Bad eben zu Gary kommen. Und so verfolgt der aufgedunsene Schwamm die arme Schnecke mit dem Badewasser bis auf einen Baum. Doch so leicht lässt Gary sich nicht zur Schnecke machen und nimmt Spongebob die Leiter weg. Außer sich vor Wut fällt Spongebob vom Baum und mittenrein in eine Schlammpfütze. Und so wird es doch noch ein sehr vergnüglicher Badetag
Mister Krabs verliert beim Kartenspiel Spongebob an Plankton. Sponge muss nun bei Plankton arbeiten, der natürlich Besonderes mit ihm vor hat. / Einem Künstler fällt auf hoher See der Bleistift aus der Hand und Spongebob und Patrick genau vor die Füße.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Welcome to the Chum Bucket / Frankendoodle Localized description: Mister Krabs verliert beim Kartenspiel Spongebob an Plankton. Sponge muss nun bei Plankton arbeiten, der natürlich Besonderes mit ihm vor hat. // Einem Künstler fällt auf hoher See der Bleistift aus der Hand und Spongebob und Patrick genau vor die Füße. Localized description (long): Mister Krabs kann es kaum erwarten, zu seinem wöchentlichen Kartenspiel mit Plankton, seinem Erzfeind und Besitzer des "Kumpel-Eimers", zu kommen. Plankton versucht zwar schon seit Jahren, ihm die geheime Krabben-Burger-Formel abzujagen, doch er ist der schlechteste Kartenspieler, den Mister Krabs je getroffen hat. Doch diesmal nicht! Am nächsten Morgen muss Mister Krabs Spongebob schweren Herzens gestehen, dass er ihn an Plankton verloren hat. Spongebob will es nicht wahrhaben, doch ihm bleibt keine Wahl. Einem ungeschickten Künstler fällt auf hoher See der Bleistift aus der Hand. Dieser landet Spongebob und Patrick genau vor den Füßen. Alles, was sie in den Sand malen, wird mit einem Male lebendig und ihnen wird klar, dass es sich um einen Zauber-Bleistift handelt. Um Thaddeus zu ärgern, malt Spongebob eine Kritzel-Version von sich selbst, doch KritzelBob entpuppt sich als wahres Monster, das sich den Zauber-Bleistift schnappt. Mit vereinten Kräften gelingt es Spongebob und Patrick schließlich, das Strichmännchen zu stellen und es auszuradieren. Aber nicht ganz! Ein Ärmchen schleppt sich des Nachts in Spongebobs Haus, schnappt sich den Zauber-Bleistift, stellt sich wieder her und fordert Spongebob zu einem Kampf auf Leben und Tod heraus!
Durch ein Missgeschick von Crusher schweben bei der großen Dinosaurier-Parade alle Dinos auf Luftballons davon. Gemeinsam mit ihrem Freund Zeg begeben sich Blaze und AJ auf eine Rettungsmission voller Abenteuer und Gefahren…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Dinosaur Parade Localized description: Durch ein Missgeschick von Crusher schweben bei der großen Dinosaurier-Parade alle Dinos auf Luftballons davon. Gemeinsam mit ihrem Freund Zeg begeben sich Blaze und AJ auf eine Rettungsmission voller Abenteuer und Gefahren…
Crusher baut einen riesigen Saug-Roboter, der nicht nur den Müll einsaugt, sondern alles, was ihm in die Quere kommt - auch Crusher. Gemeinsam mit Pickie machen sich Blaze und AJ auf, um Crusher aus dieser misslichen Lage zu befreien.
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Pickle Power Localized description: Crusher baut einen riesigen Saug-Roboter, der nicht nur den Müll einsaugt, sondern alles, was ihm in die Quere kommt - auch Crusher. Gemeinsam mit Pickie machen sich Blaze und AJ auf, um Crusher aus dieser misslichen Lage zu befreien.
Mrs. Brown fehlt die Inspiration für ihr nächstes Kunstwerk. Paddington hilft ihr, ihre Kreativität zu entfachen. // Jonathan und Paddington entdecken zerbrochene Keramik. Es ist eine von Mrs. Brown getöpferte Statue. Aber wer hat sie zerbrochen?
Localized series title: The Adventures of Paddington Localized description: Mrs. Brown fehlt die Inspiration für ihr nächstes Kunstwerk. Paddington hilft ihr, ihre Kreativität zu entfachen. // Jonathan und Paddington entdecken zerbrochene Keramik. Es ist eine von Mrs. Brown getöpferte Statue. Aber wer hat sie zerbrochen?
Als Russell ein kleines Tierchen auf seinem Fell findet, beschließen die Freunde, ihm nach Hause zu helfen. // Becca merkt, dass Gill außer dem See nichts vom Wuselwald gesehen hat. Die Freunde nehmen also ihren Fischfreund auf eine Tour mit.
Localized series title: Beccas Bande Localized episode title: Wagtail Critter/Gill Out Of Water Localized description: Als Russell ein kleines Tierchen auf seinem Fell findet, beschließen die Freunde, ihm nach Hause zu helfen. // Becca merkt, dass Gill außer dem See nichts vom Wuselwald gesehen hat. Die Freunde nehmen also ihren Fischfreund auf eine Tour mit.
Die Kadetten geben Bea einen Tag lang frei. Aber als Swifts Jet verrückt spielt, brauchen sie Beas Hilfe. // Team Top Wing macht bei den Paradiso-Spielen mit und dort will Brody mit einem riskanten Surfer-Trick alle beeindrucken.
Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Bea's Day Off/Top Wing Big Swirl Games Localized description: Die Kadetten geben Bea einen Tag lang frei. Aber als Swifts Jet verrückt spielt, brauchen sie Beas Hilfe. // Team Top Wing macht bei den Paradiso-Spielen mit und dort will Brody mit einem riskanten Surfer-Trick alle beeindrucken.
Stinkende Blumen haben in der Nähe Wurzeln geschlagen, so dass Rusty den Botasaurus umbaut, um alle Samen einzufangen./ Rusty baut den Botasaurus zu einem Stranddinosaurier um, doch dieser bleibt zwischen den Bäumen stecken. Jetzt brauchen sie Hilfe, um den Strand zu erreichen.
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty's Plant Predicament/Rusty's Beach Day Delay Localized description: Stinkende Blumen haben in der Nähe Wurzeln geschlagen, so dass Rusty den Botasaurus umbaut, um alle Samen einzufangen./ Rusty baut den Botasaurus zu einem Stranddinosaurier um, doch dieser bleibt zwischen den Bäumen stecken. Jetzt brauchen sie Hilfe, um den Strand zu erreichen.
Eine supercoole Geschichte von einem Schneeleoparden mit einem hervorstehenden Zahn und einer Stadt, die seine eiskalten Moves bewundert.
Localized series title: Ready Set Dance Localized description: Eine supercoole Geschichte von einem Schneeleoparden mit einem hervorstehenden Zahn und einer Stadt, die seine eiskalten Moves bewundert.
Blaze und AJ treffen ihren alten Freund Schlammbart, der sich unbedingt einen Mega-Matsch-Roboter kaufen will. Doch auf dem Weg zur Kasse fliegen all seine Münzen davon. Schaffen es Blaze und AJ, Schlammbarts Münzen wiederzufinden?
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Mega Mud Robot Localized description: Blaze und AJ treffen ihren alten Freund Schlammbart, der sich unbedingt einen Mega-Matsch-Roboter kaufen will. Doch auf dem Weg zur Kasse fliegen all seine Münzen davon. Schaffen es Blaze und AJ, Schlammbarts Münzen wiederzufinden?
Thaddäus erleidet einen Arbeitsunfall und erpresst damit seinen Arbeitgeber Mr.Krabs. Kommt er damit durch? / Mr.Krabs und Plankton zanken sich wieder wegen der Krabbenburger-Geheimformel als plötzlich der "Schlappenburger" der Konkurrenz zum Renner wird
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Accidents Will Happen / The Other Patty Localized description: Thaddäus erleidet einen Arbeitsunfall und erpresst damit seinen Arbeitgeber Mr.Krabs. Kommt er damit durch? // Mr.Krabs und Plankton zanken sich wieder wegen der Krabbenburger-Geheimformel als plötzlich der "Schlappenburger" der Konkurrenz zum Renner wird Localized description (long): Thaddäus wird während eines Nickerchens im Lager der krossen Krabbe unter einem Regal begraben und erzählt nun einiges über Arbeitsunfälle und verstauchte Knöchel. Seine Drohungen, den Unfall der Obersten Werktätigen-Sicherheitsbehörde O.W.S. zu melden, sind erstklassiges Erpressungsmaterial gegenüber Mr. Krabs – aber wie lange wird er damit durchkommen? // Einmal mehr liegen sich Mr. Krabs und Plankton wegen der Krabbenburger-Geheimformel in den Haaren, als plötzlich eine neue Burgerbude an der Straße steht: Die „Schlappenburger“ (2., 3. s.u.) werden zum Riesenerfolg und lassen unsere Streithähne nun wetteifern, wer als erstes das Rezept für diese Burger entwenden kann. SpongeBob wiederum ermahnt die beiden unermüdlich zur Kooperation – letztlich mit Erfolg, auch wenn er sich darüber kaum freuen kann...
Da die Vierlinge ihre Weihnachtsgeschenke herausfinden wollten, müssen sie zur Strafe im Laden helfen. Zumindest können sie so Geld für ihr Lieblingsgeschenk sammeln. Zwar läuft es nicht nach Plan, aber am Ende feiern alle ein fröhliches Weihnachtsfest.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Santa’s Little Harpers Localized description: Da die Vierlinge ihre Weihnachtsgeschenke herausfinden wollten, müssen sie zur Strafe im Laden helfen. Zumindest können sie so Geld für ihr Lieblingsgeschenk sammeln. Zwar läuft es nicht nach Plan, aber am Ende feiern alle ein fröhliches Weihnachtsfest.
Henrys Schulkameradin Debbie feiert wie jedes Jahr auf der Dachterrasse ihrer reichen Eltern ihre Geburtstagsparty. Nur Henry ist als Einziger nicht eingeladen,
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Birthday Girl Down Localized description: Henrys Schulkameradin Debbie feiert wie jedes Jahr auf der Dachterrasse ihrer reichen Eltern ihre Geburtstagsparty. Nur Henry ist als Einziger nicht eingeladen,
Sam & Cat sollen auf Oscar aufpassen, ein Kind, das Unfälle magisch anzieht. Deshalb soll er nur auf dem Boden sitzen. Aber weil Cat unbedingt will, dass er Spaß hat, überredet sie die anderen zu allerlei Aktivitäten, die für Oscar nicht gut ausgehen.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #OscarTheOuch Localized description: Sam & Cat sollen auf Oscar aufpassen, ein Kind, das Unfälle magisch anzieht. Deshalb soll er nur auf dem Boden sitzen. Aber weil Cat unbedingt will, dass er Spaß hat, überredet sie die anderen zu allerlei Aktivitäten, die für Oscar nicht gut ausgehen.
Die Winx besuchen für ein besonderes, gemeinsames Waffen-Training mit den Spezialisten und den Paladins die Lynphea-Schule. Selina schickt die Treants (2. Fass. Baumriesen) zum Angriff aus. Die Winx verlieren ihre Kräfte und müssen nach Alfea zurückkehren
Localized series title: Winx Club Localized episode title: The Flying School Localized description: Die Winx besuchen für ein besonderes, gemeinsames Waffen-Training mit den Spezialisten und den Paladins die Lynphea-Schule. Selina schickt die Treants (2. Fass. Baumriesen) zum Angriff aus. Die Winx verlieren ihre Kräfte und müssen nach Alfea zurückkehren
Beim großen Märchenball hat Joy nur Augen für den neuen Froschschüler. Durch einen Kuss mit einem fluch-brechenden Lippenstift will sie ihn erlösen. Doch Vicky hat Candlewick eingeladen, der den Ball in ein Chaos verwandelt.
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: The Grand Ball Localized description: Beim großen Märchenball hat Joy nur Augen für den neuen Froschschüler. Durch einen Kuss mit einem fluch-brechenden Lippenstift will sie ihn erlösen. Doch Vicky hat Candlewick eingeladen, der den Ball in ein Chaos verwandelt.
Po und die Furiosen Fünf müssen sich ihrer bisher größten Herausforderung stellen: Eine übersinnliche Kreatur (Der Drache Kepa), der mit den Künsten des Kung Fu nicht zu besiegen ist.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Enter the Dragon, Part 1 Localized description: Po und die Furiosen Fünf müssen sich ihrer bisher größten Herausforderung stellen: Eine übersinnliche Kreatur (Der Drache Kepa), der mit den Künsten des Kung Fu nicht zu besiegen ist.
Kaiba kommt Mokuba zu Hilfe, doch dieser will bei Noah bleiben. Hat Mokuba Kaibas dunkle Seite gesehen, oder sind finstere Mächte am Werk? Die Big Five haben keine Lust mehr auf Spielchen und wollen die Körper unserer Helden rauben.
Localized series title: Yu-Gi-Oh! Localized episode title: Noah's Secret Localized description: Kaiba kommt Mokuba zu Hilfe, doch dieser will bei Noah bleiben. Hat Mokuba Kaibas dunkle Seite gesehen, oder sind finstere Mächte am Werk? Die Big Five haben keine Lust mehr auf Spielchen und wollen die Körper unserer Helden rauben.
Die Sonnenfinsternis hat begonnen, und die Freunde haben nur ein paar Minuten Zeit, um Ozai in einem unterirdischen Bunker zu finden und zu vernichten.
Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Day of the Black Sun - Part 2: The Invasion Localized description: Die Sonnenfinsternis hat begonnen, und die Freunde haben nur ein paar Minuten Zeit, um Ozai in einem unterirdischen Bunker zu finden und zu vernichten. Localized description (long):
Die Sonnenfinsternis rückt immer näher, doch Aang hat den Feuerlord noch nicht gefunden. In einem tief in einem Vulkan verborgenen Bunker trifft der Avatar auf Azula. Sie versucht, ihn und seine Freunde hinzuhalten, bis die Sonnenfinsternis vorbei ist und sie wieder über Feuerbändigerkräfte verfügt. Aang wird klar, dass die Feuernation auf die Invasion vorbereitet war und ihre Feinde in eine Falle gelockt hat. Für ein Entkommen ist es zu spät - hilflos müssen Aang und seine Freunde mit ansehen, wie die Feuerarmee die U-Boote der Invasoren zerstört. Während der Großteil der verbündeten Truppen in Gefangenschaft gerät, gelingt den Kindern dank Appa die Flucht. Für Suko spitzt sich die Lage nach der Invasion zu: Nach einem Zerwürfnis mit seinem Vater beschließt er, seinem Gewissen zu folgen und sich dem Avatar anzuschließen...
SpongeBob und Patrick kämpfen im Kino gegen die Angst vor dem Angler der Angst. / SpongeBob beschwört Geister herauf, um das Rezept für ein Sandwich zu erfahren.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Don’t Look Now / Séance Schméance Localized description: SpongeBob und Patrick kämpfen im Kino gegen die Angst vor dem Angler der Angst. // SpongeBob beschwört Geister herauf, um das Rezept für ein Sandwich zu erfahren.
Durch einen blöden Zufall wird Mort mit einem Haufen von Kuscheltier-Doppelgängern in die Spielzeugfabrik zurückgeschickt. Die Pinguine wollen ihn retten. / Der alljährliche King-Julien-Tag steht an!
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Operation: Plush & Cover / Happy King Julien Day! Localized description: Durch einen blöden Zufall wird Mort mit einem Haufen von Kuscheltier-Doppelgängern in die Spielzeugfabrik zurückgeschickt. Die Pinguine wollen ihn retten. // Der alljährliche King-Julien-Tag steht an! Localized description (long): King Julien ist eifersüchtig auf Mort, weil dessen Plüschpuppen im Souvenirshop des Zoos der absolute Renner sind. Er manipuliert die neue Lieferung der kuscheligen Doppelgänger, damit sie direkt in die Fabrik zurückgeschickt werden. Mort will dies jedoch verhindern und hüpft in den Karton zu seinen Plüschdoubeln. Die Pinguine und Marlene eilen ihm sofort in die Fabrik hinterher und starten eine Befreiungsaktion. Überraschenderweise beschließt sogar King Julien Mort zu helfen. Auch wenn er zunächst eher ein Hindernis darstellt, ist es Julien, der letzten Endes für die sichere Rückkehr (fast) aller in den Zoo sorgt. // Es ist wieder soweit: Der alljährliche King-Julien-Tag steht an! An diesem Tag wird der Lemurenkönig von allen Zootieren gefeiert und es wird ihm gehuldigt, was das Zeug hält. So will es Julien zumindest, Maurice hat jedoch große Probleme die Zoobewohner dazu zu überreden. Es gelingt ihm schließlich nur, weil er ihnen als Belohnung eine prall gefüllte Pinata in Aussicht stellt. Und so wird Julien zu Ehren Limbo getanzt, es werden Kuchen gebacken und alle lassen den Ringelschwanz hochleben, nur um sich letzten Endes die Bäuche mit den süßesten Leckereien aus der Pinata voll schlagen zu können…
Danger Force und Captain Man versuchen als getarnte Gangster im Prügelkeller einen Verbrecher zu fangen. Doch sollte ihre Tarnung auffliegen, müssten sie gegen alle Bösewichte von Swellview auf einmal kämpfen.
Localized series title: Danger Force Localized description: Danger Force und Captain Man versuchen als getarnte Gangster im Prügelkeller einen Verbrecher zu fangen. Doch sollte ihre Tarnung auffliegen, müssten sie gegen alle Bösewichte von Swellview auf einmal kämpfen.
Es ist Janniks letzter Tag an der "Berlin School of Arts". Angestachelt durch ihre Freunde scheint es, als würden Toni und Jannik sich trennen. Schaffen es die Freunde das Traumpaar wieder zusammen zu bringen?
Localized series title: Spotlight Localized description: Es ist Janniks letzter Tag an der "Berlin School of Arts". Angestachelt durch ihre Freunde scheint es, als würden Toni und Jannik sich trennen. Schaffen es die Freunde das Traumpaar wieder zusammen zu bringen?
Phoebe lernt Links besten Kumpel Quinn kennen: Quinn ist zu Phoebes Schreck ein Mädchen, hat heimlich ein Auge auf Link geworfen und stellt sich - wie ihre Eltern - als Superschurke heraus. Mit Max' Hilfe deckt sie ihre wahren Motivie auf.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Why You Buggin'? Localized description: Phoebe lernt Links besten Kumpel Quinn kennen: Quinn ist zu Phoebes Schreck ein Mädchen, hat heimlich ein Auge auf Link geworfen und stellt sich - wie ihre Eltern - als Superschurke heraus. Mit Max' Hilfe deckt sie ihre wahren Motivie auf.
Als Dorgs Mom keine Lust mehr auf Normill hat, muss die Bande ihre magischen Kräfte einsetzen, um den Umzug der Familie zu verhindern. / Als Dorg auf Voulez und ihre Freunde aufpasst, erhaschen sie einen Blick auf Jet ohne seine Tarnung!
Localized series title: Dorg Van Dango Localized description: Als Dorgs Mom keine Lust mehr auf Normill hat, muss die Bande ihre magischen Kräfte einsetzen, um den Umzug der Familie zu verhindern. // Als Dorg auf Voulez und ihre Freunde aufpasst, erhaschen sie einen Blick auf Jet ohne seine Tarnung!
Als Patronella einen Baumschmuck zum Leben erweckt, der Weihnachten hat, müssen Dorg und seine Freunde verhindern, dass die Fee Weihnachten ruiniert. / Patronella erweckt Dorgs Spiegelbild zum Leben, damit es Dinge für ihn erledigt.
Localized series title: Dorg Van Dango Localized description: Als Patronella einen Baumschmuck zum Leben erweckt, der Weihnachten hat, müssen Dorg und seine Freunde verhindern, dass die Fee Weihnachten ruiniert. // Patronella erweckt Dorgs Spiegelbild zum Leben, damit es Dinge für ihn erledigt.
Swaysway und Buhdeuce müssen sich als Babysitter für ein Baby-Monster beweisen- doch das ist leichter gesagt als getan… / Ketta hat aus Versehen ein Verdummungsbrot gegessen und ist nun ein Krümelhirn. Können unsere Brotpiloten ihr helfen?
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Adventures in Big Baby Bun Sitting / Crumbskull Localized description: Swaysway und Buhdeuce müssen sich als Babysitter für ein Baby-Monster beweisen- doch das ist leichter gesagt als getan… // Ketta hat aus Versehen ein Verdummungsbrot gegessen und ist nun ein Krümelhirn. Können unsere Brotpiloten ihr helfen?
Thaddäus versucht aus Patrick eine gestandene Persönlichkeit zu machen. Da will SpongeBob gegen Thaddäus Willen natürlich auch dabei sein. / Trotz eifrigen Paukens graut es SpongeBob vor seinem Referat über bootomobile Sicherheit. Chaos ist garantiert!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Squidward's School for Grown-Ups / Oral Report Localized description: Thaddäus versucht aus Patrick eine gestandene Persönlichkeit zu machen. Da will SpongeBob gegen Thaddäus Willen natürlich auch dabei sein. // Trotz eifrigen Paukens graut es SpongeBob vor seinem Referat über bootomobile Sicherheit. Chaos ist garantiert! Localized description (long): Plötzlich und überraschend trägt Patrick einen Vollbart - für Thaddäus das erste Zeichen einer beginnenden Erwachsenwerdung. So nimmt er Patrick unter seine Fittiche und demonstriert ihm die Verhaltensweisen gereifter Persönlichkeiten. SpongeBob darf zunächst beobachtend dabei sein; nach allerlei Kindereien wird ihm das aber untersagt. In seiner Verzweiflung greift er zu hochkulturellen Mitteln... // Fleißig lernt SpongeBob für sein mündliches Referat über bootomobile Sicherheit. Obwohl zunächst guten Mutes, wächst seine Angst vor dem öffentlichen Vortrag mehr und mehr. Auch Sandy und Patrick können ihm nicht entscheidend weiterhelfen, so dass es am Ende erneut zu einer bootomobilen Fast-Katastrophe kommt...
Ronnie Anne und Sid suchen nach einem gemeinsamen Hobby, aber es scheint nichts zu geben, was Beiden gleichermaßen gefällt. / Maria hat endlich einen Tag frei, doch um ein wenig Zeit mit ihr zu verbringen, muss Ronnie Anne mit der Familie konkurrieren.
Localized series title: Die Casagrandes[Info] Localized description: Ronnie Anne und Sid suchen nach einem gemeinsamen Hobby, aber es scheint nichts zu geben, was Beiden gleichermaßen gefällt. // Maria hat endlich einen Tag frei, doch um ein wenig Zeit mit ihr zu verbringen, muss Ronnie Anne mit der Familie konkurrieren.
Lynn entdeckt, dass ihr Nachbar Mr. Grouse genauso gerne Sportfernsehen sieht wie sie. // Als Lisa bewusst wird, dass ihr Opa nicht ewig leben wird, wendet sie sich an die Wissenschaft, um sein Leben zu verlängern.
Localized series title: The Loud House Localized description: Lynn entdeckt, dass ihr Nachbar Mr. Grouse genauso gerne Sportfernsehen sieht wie sie. // Als Lisa bewusst wird, dass ihr Opa nicht ewig leben wird, wendet sie sich an die Wissenschaft, um sein Leben zu verlängern.
Der Musikclub der Schule wird aus Geldmangel gestrichen. Luna beginnt einen Protest. / Lana will unbedingt Lincolns Videospiel spielen und versucht alles, um ihren Bruder von der Konsole wegzulocken.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized description: Der Musikclub der Schule wird aus Geldmangel gestrichen. Luna beginnt einen Protest. // Lana will unbedingt Lincolns Videospiel spielen und versucht alles, um ihren Bruder von der Konsole wegzulocken.
Ollie holt ein Vaterersatz-Monster aus seinem Rucksack, das ihm beibringen soll, wie man sich rasiert. // Ollie freut sich auf die Rutschen im großen Wasserpark. Doch der Ausflug mit seiner Mutter und seinen Freunden verläuft in ganz anderen Bahnen.
Localized series title: Ollie's Pack Localized episode title: Sorry To Father You / Race to Sploosh Mountain Localized description: Ollie holt ein Vaterersatz-Monster aus seinem Rucksack, das ihm beibringen soll, wie man sich rasiert. // Ollie freut sich auf die Rutschen im großen Wasserpark. Doch der Ausflug mit seiner Mutter und seinen Freunden verläuft in ganz anderen Bahnen.
Nach einem Streit zwischen Ollie und Captain Wowski wird Wowski für eine Streunerkatze gehalten und vom Tierschutz gefangen. // Bernie gerät mit dem Schultyrannen aneinander und findet in Captain Wowskis Schrank einen Gürtel, der ihn monsterstark macht.
Localized series title: Ollie's Pack Localized episode title: Cool Hand Wowski / Big Bern Localized description: Nach einem Streit zwischen Ollie und Captain Wowski wird Wowski für eine Streunerkatze gehalten und vom Tierschutz gefangen. // Bernie gerät mit dem Schultyrannen aneinander und findet in Captain Wowskis Schrank einen Gürtel, der ihn monsterstark macht.
Swaysway und Buhdeuce werden von Aliens entführt, doch die Entführung läuft anders als eigentlich geplant… / Der Hintern von Buhdeuce fühlt sich schlecht behandelt, und er trennt sich. Kann Buhdeuce seinen Gefährten zur Rückkehr bewegen?
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Flock Collecting / Bye Bye Booty Localized description: Swaysway und Buhdeuce werden von Aliens entführt, doch die Entführung läuft anders als eigentlich geplant… // Der Hintern von Buhdeuce fühlt sich schlecht behandelt, und er trennt sich. Kann Buhdeuce seinen Gefährten zur Rückkehr bewegen?
Trip bekommt eine letzte Verwarnung von seinem Dad – noch ein Fehltritt und er muss aufs Internat. Als Trip aus Versehen ein fertiges Game löscht, müssen die Game Shakers sich also was einfallen lassen.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Dirty Blob Localized description: Trip bekommt eine letzte Verwarnung von seinem Dad – noch ein Fehltritt und er muss aufs Internat. Als Trip aus Versehen ein fertiges Game löscht, müssen die Game Shakers sich also was einfallen lassen. Localized description (long): Trip bekommt eine letzte Verwarnung von seinem Dad – noch ein Fehltritt und er muss aufs Internat. Als Trip aus Versehen ein fertiges Game löscht, müssen die Game Shakers sich also was einfallen lassen.
Daniel ist am Boden zerstört, als er Sophie mit Seans Freund sieht. Ben besetzt Tommy in einer Hauptrolle. Die Fischers vermuten eine Komplizin von Gutmann hinter der Motorradfahrerin, die den See trockengelegt hat, und versuchen herauszufinden, wer sie ist.
Localized series title: Nickelodeon's Spyders Localized description: Daniel ist am Boden zerstört, als er Sophie mit Seans Freund sieht. Ben besetzt Tommy in einer Hauptrolle. Die Fischers vermuten eine Komplizin von Gutmann hinter der Motorradfahrerin, die den See trockengelegt hat, und versuchen herauszufinden, wer sie ist.
Zwischen Phoebe und Cherrys Bruder sprühen die Funken. Cherry hat Angst, dass die Romanze sie ins Aus drängt. Als Cherry Phoebe bittet, sich nicht mit ihrem Bruder zu treffen, muss sich Phoebe zwischen Liebe und Freundschaft entscheiden.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Significant Brother Localized description: Zwischen Phoebe und Cherrys Bruder sprühen die Funken. Cherry hat Angst, dass die Romanze sie ins Aus drängt. Als Cherry Phoebe bittet, sich nicht mit ihrem Bruder zu treffen, muss sich Phoebe zwischen Liebe und Freundschaft entscheiden. Localized description (long): Was ist aufregender als ein Superheld? Eine ganze Familie davon! Triff die Thundermans, eine ganz und gar nicht durchschnittliche Familie deren oberstes Anliegen es ist, ihre Superhelden-Fähigkeiten zu verbergen und ein ganz normales Leben zu führen. Zu kompliziert? Darauf kannst du wetten! Vor allem, wenn die zwei ältesten Geschwister – Phoebe und Max – eine gesunde Rivalität pflegen, die durch ihre Superkräfte angefeuert wird. Yup, der „Anpassungs-Prozess“ könnte ein wenig länger dauern als gedacht…
Bianca bleibt im Fahrstuhl stecken aber Kid Danger rettet ihr das Leben. Als die beiden an einem Seil im Fahrstuhlschacht baumeln, küssen sie sich. Henry ist zunächst glücklich, doch dann merkt er, dass Bianca ihn eigentlich betrogen hat.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Elevator Kiss Localized description: Bianca bleibt im Fahrstuhl stecken aber Kid Danger rettet ihr das Leben. Als die beiden an einem Seil im Fahrstuhlschacht baumeln, küssen sie sich. Henry ist zunächst glücklich, doch dann merkt er, dass Bianca ihn eigentlich betrogen hat.
Aang und seine Freunde kommen in ein Fischerdorf, das von Krankheit geplagt wird. Doch dann erscheint ein geheimnisvoller Geist, der den Dorfbewohnern hilft.
Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: The Painted Lady Localized description: Aang und seine Freunde kommen in ein Fischerdorf, das von Krankheit geplagt wird. Doch dann erscheint ein geheimnisvoller Geist, der den Dorfbewohnern hilft. Localized description (long):
Aang und seine Freunde können nicht weiterfliegen, weil es Appa nicht gut geht. Sie besuchen ein Dorf am Fluss, um Medizin für den Flugbison zu besorgen. Bei den Dorfbewohnern herrscht schlechte Stimmung: Seit die Feuerarmee in der Nähe eine Fabrik errichtet hat, ist der Fluss verschmutzt, und immer mehr Menschen werden krank. Doch Besserung ist in Sicht: Nachts erscheint ein Geist, die bemalte Lady, die den armen Leuten Essen und Medizin bringt. Aang findet nicht heraus, wer hinter der geheimnisvollen Erscheinung steckt, doch er hat eine Idee, wie man den Dorfbewohnern dauerhaft helfen kann...
Sokka hat das Gefühl, nicht genug zur Gruppe beizutragen. Darum macht er einen geheimnisvollen Meister des Schwertkampfs ausfindig, um bei ihm in die Lehre zu gehen.
Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Sokka's Master Localized description: Sokka hat das Gefühl, nicht genug zur Gruppe beizutragen. Darum macht er einen geheimnisvollen Meister des Schwertkampfs ausfindig, um bei ihm in die Lehre zu gehen. Localized description (long):
Sokka ist traurig. Alle seine Freunde können die Elemente bändigen oder haben andere außergewöhnliche Fähigkeiten, nur er selbst ist lediglich ein - wenn auch talentierter - Krieger. Um seine Fähigkeiten zu vervollkommnen, will Sokka bei einem Meister des Schwertkampfs in die Lehre gehen, dem großen Piandao. Tatsächlich wird Sokka von dem eigenbrötlerischen Alten als Lehrling akzeptiert. Das Training, das ihn hier erwartet, gehört zu den härtesten Prüfungen seines Lebens, doch Sokka stellt sich unbeirrt allen Herausforderungen. Der inhaftierte Iroh bereitet unterdessen seine Flucht aus dem Gefängnis vor. Um die Wachen in Sicherheit zu wiegen, tut er so, als sei er nicht mehr Herr seiner Sinne...
Der Lügenberg: Lars schafft es immer wieder, Twister hereinzulegen. Doch seinen größten Coup hat er noch vor sich. Die Nacht des Schreckens:Als die Kids sich gerade im Skatepark austoben wollen, werden sie von einem Sturm überrascht.
Localized series title: Rocket Power Localized episode title: Escape From Lars Mountain / It Was A Dark And Stormy Day Localized description: Der Lügenberg: Lars schafft es immer wieder, Twister hereinzulegen. Doch seinen größten Coup hat er noch vor sich. Die Nacht des Schreckens:Als die Kids sich gerade im Skatepark austoben wollen, werden sie von einem Sturm überrascht. Localized description (long): Der Lügenberg: Lars schafft es immer wieder, Twister hereinzulegen. Doch seinen größten Coup hat er noch vor sich: Er lädt Otto, Reggie, Sam und Twister zu einer Fahrradtour ein. Als sich die Gruppe mitten in den Bergen befindet, macht sich Lars auf und davon. Die Freunde rätseln nun, wie sie wieder nach Hause kommen können. Da hat Twister einen Idee. Er will Lars seinerseits reinlegen und tut so, als wäre er von einer steilen Klippe gestürzt. Die Nacht des Schreckens: Als die Kids sich gerade im Skatepark austoben wollen, werden sie von einem Sturm überrascht. Zu Hause will Ray die Bande mit einem leckeren Lobster-Abendessen entschädigen. Doch Twister belauscht ein Gespräch zwischen Ray und Tito. Er missversteht die Situation und glaubt nun, die beiden hätten sich fürchterlich verkracht. Es kommt sogar noch schlimmer, und die Kinder sind davon überzeugt, dass Tito Ray umgebracht hat. Sie gehen zur Polizei.
Aloha Keoni: Otto ist eifersüchtig auf Titos Neffen Keoni, der gerade auf Hawaii zu Besuch ist. Ottomobil: Otto soll seinem Vater im Laden aushelfen - doch gerade jetzt findet ein großer Skateboar-Wettbewerb statt.
Localized series title: Rocket Power Localized episode title: Aloha Kid / Ottomobile Localized description: Aloha Keoni: Otto ist eifersüchtig auf Titos Neffen Keoni, der gerade auf Hawaii zu Besuch ist. Ottomobil: Otto soll seinem Vater im Laden aushelfen - doch gerade jetzt findet ein großer Skateboar-Wettbewerb statt. Localized description (long): Aloha Keoni: Otto ist eifersüchtig auf Titos Neffen Keoni, der gerade auf Hawaii zu Besuch ist. Nicht nur, dass Keoni bei den Kids bestens ankommt, es scheint auch noch so zu sein, dass Keoni alles besser kann als der erfolgsverwöhnte Otto. Otto schmollt, und bei dem großen Hockey-Turnier will er erst mal nicht mitmachen. Doch nach und nach muss er feststellen, dass Keoni gar kein so übler Kerl ist. Ottomobil: Otto steht mitten in einem Skateboard-Wettbewerb, als sein Vater Ray ihn ruft. Er soll im Laden helfen. Der Junge ist hin und her gerissen: Soll er tatsächlich den sicher geglaubten Sieg verschenken und seinem Vater gehorchen? Er bittet seine Schwester Reggie und Sam für ihn einzuspringen, während er auf dem Brett steht. Ausgerechnet an diesem Tag wird Rays Laden von Touristen überschwemmt, und Otto wäre wirklich eine große Hilfe. Als sich Vater und Sohn treffen, kommt es zu einer Aussprache.
Gefährliches Schnee-Treiben:Die Kids fahren auf Winterurlaub. Dort fordert Otto Reggie zu einem gefährlichen Big-Air-Wettbewerb heraus. Mehr Gips als Grips: Otto hat ein gebrochenes Bein - trotzdem will er nicht auf's Skateboarden verzichten.
Localized series title: Rocket Power Localized episode title: The Big Air Dare / Otto's Big Break Localized description: Gefährliches Schnee-Treiben:Die Kids fahren auf Winterurlaub. Dort fordert Otto Reggie zu einem gefährlichen Big-Air-Wettbewerb heraus. Mehr Gips als Grips: Otto hat ein gebrochenes Bein - trotzdem will er nicht auf's Skateboarden verzichten. Localized description (long): Gefährliches Schnee-Treiben: Ray, Tito, Reggie, Otto, Sam und Twister sind im Winterurlaub. Sie genießen das Schneetreiben in vollen Zügen, vor allem mit winterlichen Wettkämpfen. Nur einer schießt quer: Otto ist sauer, denn er zieht immer den Kürzeren. Gegen Reggie ist für ihn anscheinend kein Kraut gewachsen. Doch dann fordert Otto ihn zu einer Wettfahrt von der gefährlichen Big-Air-Schanze heraus. Ein verwegener, wie leichtsinniger und gefährlicher Vorschlag - was Otto schmerzhaft zu spüren bekommt. Mehr Gips als Grips: Trotz seines Beinbruchs zieht es Otto aufs Skatebord - sein Vater kann ihn im letzten Moment vor Schlimmerem bewahren. Doch Otto will Action und setzt sich in den Kopf, an den nächsten Streethockey-Spielen teilzunehmen. Um ihn vor sich selbst zu schützen, behaupten Reggie, Sam und Twister, der Termin sei verschoben worden. Hinter Ottos Rücken werben sie Lars an, was Otto auf die Palme treibt. Jetzt will er wenigstens als Torwart dabei sein, doch auch diese Erfahrung endet leidvoll.
Schneefrei: Die Kids sollen zu einer langweiligen Schulversammlung. Kurzerhand beschließen sie, dass heute schneefrei ist. Willkommen im Club: Die Kinder haben eine Probewoche im piekfeinen Ocean Shores Beach Club gewonnen! Ob das gut geht...?!
Localized series title: Rocket Power Localized episode title: Snow Day / Welcome To The Club Localized description: Schneefrei: Die Kids sollen zu einer langweiligen Schulversammlung. Kurzerhand beschließen sie, dass heute schneefrei ist. Willkommen im Club: Die Kinder haben eine Probewoche im piekfeinen Ocean Shores Beach Club gewonnen! Ob das gut geht...?! Localized description (long): Schneefrei: Reggie, Otto, Sam und Twister müssen zu einer Schulversammlung. Sehr zum Leidwesen der vier coolen Kids, denn da ist es immer so langweilig. Trotz hochsommerlichen Wetters beschließen Sam und Otto, dass heute schneefrei ist. Doch sie machen eine bittere Erfahrung: Schule schwänzen ist leichter gesagt, als getan! Die beiden müssen permanent die Augen aufhalten, um nicht von Ray, Tito oder einem wachsamen Bademeister erwischt zu werden. Und ausgerechnet eine Karussell-Gondel entpuppt sich als Falle. Willkommen im Club: Reggie, Sam und Twister sitzen gerade beim Essen, als Otto ihnen eine Mega-Nachricht auftischt: Die Kinder haben eine Probewoche im piekfeinen Ocean Shores Beach Club gewonnen! Die Vorfreude ist riesengroß, auch wenn Ray so seine Bedenken hat. Allen Unkenrufen zum Trotz stürzen sich die Vier in die angeblich tollste Woche des Jahres - und dann kommt alles anders als gedacht.
Spaddel trifft Spaddel: Sam ist der Jüngste der Skater-Clique und wird nur Spaddel genannt. Doch dann taucht ein neuer potentieller Spaddel auf. Ein neuer Star muss her: Twister will Otto nicht mehr in seinem neuen Skater-Video haben.
Localized series title: Rocket Power Localized episode title: All About Sam / Half Twister Localized description: Spaddel trifft Spaddel: Sam ist der Jüngste der Skater-Clique und wird nur Spaddel genannt. Doch dann taucht ein neuer potentieller Spaddel auf. Ein neuer Star muss her: Twister will Otto nicht mehr in seinem neuen Skater-Video haben. Localized description (long): Spaddel trifft Spaddel: Skaten ist der ultimative Kick für Reggie, Otto, Sam und Twister. Dass Sam da meist in die Röhre schaut, stört aber nicht wirklich. Erstens ist er eh der Spaddel der Clique, und zum zweiten ist er ein As in allem, was mit Computern zu tun hat. Doch dann taucht ein Neuer in der Nachbarschaft auf: Josh Grody. Der versucht, bei den Rockets anzukommen - doch die sind erst mal zurückhaltend. Als Josh dann mit einigen Tricks versucht, über Sam in die Gang zu kommen, gelingt dies. Allerdings fühlt Sam sich ausgenutzt und sagt seine Teilnahme an einem wichtigen Hockey-Spiel ab. Langsam kommen die anderen dem Neuen und seinen kleinen Betrügereien auf die Schliche. Letztlich ist es Sam, der die Kids zum Sieg führt. Ein neuer Star muss her: Twister will endlich sein neues Skater-Video fertig bekommen, doch als Otto ihn zu einem Wettsteit herausfordert, stimmt er widerstrebend zu. Als Twister dann versucht, einen von Ottos schrägeren Tricks nachzumachen, schrammelt er haarscharf an einer Verletzung vorbei. Der Unfall hat Twister derartig mitgenommen, dass er das Skateboard fast an den Nagel hängt. Während Reggie und Sam sich betroffen zeigen, koffert Otto nur rum. Das macht Twister so sauer, dass er Otto aus seinem Video kicken will. Doch die Vier wären keine Freunde, wenn sich nicht alles wieder hinbiegen ließe.
Freunde Ade: Twister hat mal wieder unter seinem Bruder Lars zu leiden. Wellen-Streiter: Ray und Tito nehmen die Rockets mit zu ihrem geheimen Surf-Strand. Doch so geheim scheint der Strand nicht zu sein..
Localized series title: Rocket Power Localized episode title: Twisting Away / Spot Remover Localized description: Freunde Ade: Twister hat mal wieder unter seinem Bruder Lars zu leiden. Wellen-Streiter: Ray und Tito nehmen die Rockets mit zu ihrem geheimen Surf-Strand. Doch so geheim scheint der Strand nicht zu sein.. Localized description (long): Freunde Ade: Twister hat mal wieder unter seinem Bruder Lars zu leiden. Der hat von einem Schatz im Garten erzählt, worauf Twister auf dem Grundstück ein heilloses Chaos anrichtet. Vom Schatz fehlt natürlich jede Spur. Zufällig hört Twister, wie seine Eltern sich über sein Zimmer unterhalten und es neu einrichten wollen. Ihn packt die Panik, denn er glaubt, dass er wegen des Gartens jetzt rausgeschmissen wird und zu seiner ungeliebten Tante ziehen muss. Doch Reggie, Sam und Otto stehen ihrem Freund zur Seite. Wellen-Streiter: Ray und Tito nehmen die Rockets mit zu ihrem geheimen Surf-Strand. Reggie, Otto, Sam und Twister sind Feuer und Flamme: Dort soll es schließlich die tollsten Wellen geben. Doch so geheim scheint der Strand nicht zu sein. Es wimmelt nur so vor anderen Surfern, und die wollen natürlich keine Welle teilen. Es kommt zu einigen Reibereien, doch nach einigen missratenen Wellengängen und einem verunglückten Picknick weichen die Fronten langsam auf.
Gewinn und Verlust: Otto will unbedingt das neue Super-Skateboard - doch leider hat er dafür kein Geld. Deshalb eröffnet er eine Skater-Werkstatt. Der Zementkopf:Der Skater-Park wurde neu zementiert und die Kids hinterlassen Spuren im Zement.
Localized series title: Rocket Power Localized episode title: Rocket Repairs / Say Hello To Cement Head Localized description: Gewinn und Verlust: Otto will unbedingt das neue Super-Skateboard - doch leider hat er dafür kein Geld. Deshalb eröffnet er eine Skater-Werkstatt. Der Zementkopf:Der Skater-Park wurde neu zementiert und die Kids hinterlassen Spuren im Zement. Localized description (long): Gewinn und Verlust: Otto will unbedingt das neue Super-Skateboard - doch leider hinkt er finanziell hinterher. Da hat er eine rettende Idee: Gemeinsam mit Regie, Sam und Twister eröffnet er eine Skater-Werkstatt. Das Unternehmen wird ein voller Erfolg, und die vier Freunde können sich vor Aufträgen kaum retten. Beim Kassensturz kommt es allerdings zum Streit, denn Otto hat das Geld für sein neues Skateboard eingesackt. Der Zementkopf: Im Skater-Paradies Madtown Park geht etwas Geheimnisvolles vor. Reggie, Twister, Sam und Otto hält es nicht mehr nicht zu Hause, und sie schleichen sich in den Park. Sie stellen fest, dass dort eine neue Bahn gegossen wurde. Doch der Zement ist noch nicht ganz trocken, und Twister hinterlässt dummerweise seine Spuren. Parkmanager Conroy ist außer sich und schließt den Park - und zwar so lange, bis der Täter sich gestellt hat. Doch Twister hält lieber den Mund, bis auf einmal Otto unter Verdacht gerät.
Flossen-Possen: Die Kinder wollen Surfen, doch leider ist der Strand überfüllt. Doch Otto hat eine großartige Haifisch-Idee. Drehverbot im Sperrgebiet: Die Kids wollen im Meeres-Park ein Schulvideo drehen. Doch dort nimmt man ihnen die Kamera ab.
Localized series title: Rocket Power Localized episode title: Shark Bait / A Shot In The Park Localized description: Flossen-Possen: Die Kinder wollen Surfen, doch leider ist der Strand überfüllt. Doch Otto hat eine großartige Haifisch-Idee. Drehverbot im Sperrgebiet: Die Kids wollen im Meeres-Park ein Schulvideo drehen. Doch dort nimmt man ihnen die Kamera ab. Localized description (long): Flossen-Possen: Am ersten Sommerferien-Wochenende fallen die Touristen über den Strand von Ocean Shores her. Sehr zum Leidwesen von Reggie, Otto, Sam und Twister, denn mit unbeschwertem Surfer-Spaß ist erst mal Essig. Nachdem sie im Fernsehen einen Film über Haie gesehen haben, hat Otto die rettende Idee. Die Jungs schnallen sich falsche Hai-Flossen um und verursachen einen Hai-Alarm. Doch die Freude über den zurückgewonnen Strand ist nur von kurzer Dauer. Denn jetzt verstopfen die Touristen die Straßen - da wird’s mit dann dem Skateboarden schwierig.
Drehverbot im Sperrgebiet: Reggie, Otto, Sam und Twister sind im Meeres-Park. Dort wollen sie mit Twisters Kamera ein Video für ein Schulprojekt drehen. Als Twister in einem abgesperrten Bereich dreht, wird er von der Security erwischt, die ihm die Kamera und den Film wegnehmen. Die vier Freunde setzen alles daran, die Kamera wieder zurückzubekommen. Schließlich steht ihr Schulprojekt auf dem Spiel.
Gerald ist voll im Gamefieber. Sein neuestes Lieblingsspiel heißt "The King". Er ist sogar so süchtig nach dem Spiel, dass er keine Zeit mehr für Arnold hat. / Arnold, Sid und Gerald machen sich mit ihren Vätern und Opa eine zünftige Angeltour.
Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Gerald's Game / Fishing Trip Localized description: Gerald ist voll im Gamefieber. Sein neuestes Lieblingsspiel heißt "The King". Er ist sogar so süchtig nach dem Spiel, dass er keine Zeit mehr für Arnold hat. // Arnold, Sid und Gerald machen sich mit ihren Vätern und Opa eine zünftige Angeltour. Localized description (long): Geralds Spiel:
Gerald ist voll im Gamefieber. Sein neuestes Lieblingsspiel heißt "The King". Er ist sogar so süchtig nach dem Spiel, dass er keine Zeit mehr für Arnold hat. Also beschließt er, seinem Freund zu helfen...
Angeltour:
Arnold, Sid und Gerald machen sich mit ihren Vätern und Opa eine zünftige Angeltour. Während die Truppe fischt, bricht ein Bär in ihr Zelt ein und macht sich über ihre Vorräte her. Das einzige, was übrig bleibt, sind die Vorräte an Bohnen in Dosen - kulinarisch auf Dauer der Horror! Obwohl die Mahlzeiten jetzt sehr eintönig sind, möchte niemand den usflug abbrechen.
Die vier Freunde retten sich vor einer wütenden Hundemeute auf eine Mülltonne. Aber die Hunde sind geduldig. Was nun? / Hector soll seine oft aufdringliche Art abgewöhnt werden. Das scheint zu klappen, hat aber Nebenwirkungen
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Chewhuahuas / Space Invaders Localized description: Die vier Freunde retten sich vor einer wütenden Hundemeute auf eine Mülltonne. Aber die Hunde sind geduldig. Was nun? // Hector soll seine oft aufdringliche Art abgewöhnt werden. Das scheint zu klappen, hat aber Nebenwirkungen
Der Buchstabierwettbewerb: Die Buchstabiene schnappt alle Kinder beim Buchstabierwettbewerb und fordert Dudley heraus. / Bei Keswick allein zu Haus: Als TUFF auf Reisen ist, bricht Snaptrap bei Keswick ein und stiehlt den neu erfundenen Kopfschrumpfer.
Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: The Spelling Bee / House Broken Localized description: Der Buchstabierwettbewerb: Die Buchstabiene schnappt alle Kinder beim Buchstabierwettbewerb und fordert Dudley heraus. // Bei Keswick allein zu Haus: Als TUFF auf Reisen ist, bricht Snaptrap bei Keswick ein und stiehlt den neu erfundenen Kopfschrumpfer. Localized description (long): Die Turbine nennt sich nun Buchstabiene und will die beste Buchstabiererin in der Stadt sein. Sie hat alle Kinder, die am Buchstabierwettbewerb teilnehmen, entführt. Sie will sie erst freilassen, wenn die TUFF-Agenten sie im Buchstabieren schlagen. // DOOM will an Kewicks neueste Erfindung, den Kopfschrumpfer, herankommen. Dazu inszeniert die Truppe eine Preisverleihung für Keswick in Hamsterdam, zu der alle TUFFs eingeladen sind. Doch die Luft ist nicht rein: Dudley soll bei Keswick Blumen gießen.
Amanda probiert trotz der Warnung von Bunsen Biesterkekse. / Bunsen und Mikey müssen in der Schule eine Teamarbeit erledigen.
Localized series title: Bunsen ist ein Biest Localized episode title: Cookie Monster / Braces for Disaster Localized description: Amanda probiert trotz der Warnung von Bunsen Biesterkekse. // Bunsen und Mikey müssen in der Schule eine Teamarbeit erledigen.
Blake und Mitch brauchen Geld für das neue FlyPhone 11 und eröffnen einen Pizza-Lieferservice. / Auf der Suche nach einem Geschenk für Skye werden Blake und Mitch von den Spacehörnchen in die Steinzeit befördert.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Pizza/Get Prehistoric! Localized description: Blake und Mitch brauchen Geld für das neue FlyPhone 11 und eröffnen einen Pizza-Lieferservice. / Auf der Suche nach einem Geschenk für Skye werden Blake und Mitch von den Spacehörnchen in die Steinzeit befördert. Localized description (long): Blake und Mitch brauchen Geld für das neue FlyPhone 11 und eröffnen einen Pizza-Lieferservice. / Auf der Suche nach einem Geschenk für Skye werden Blake und Mitch kurzerhand von den Spacehörnchen in die Steinzeit befördert.
Bessie möchte sich gemeinsam mit Happy von einem Profi-Fotografen ablichten lassen. / Als Topverkäuferin der vergangenen Karamellbonbon-Verkaufssaison wird Bessie vom Honigbienen-Hauptquartier mit einem besonderen Geschenk geehrt.
Localized series title: Mighty B! Hier kommt Bessie Localized episode title: Portrait Of A Happy/O Can Bess See Localized description: Bessie möchte sich gemeinsam mit Happy von einem Profi-Fotografen ablichten lassen. / Als Topverkäuferin der vergangenen Karamellbonbon-Verkaufssaison wird Bessie vom Honigbienen-Hauptquartier mit einem besonderen Geschenk geehrt. Localized description (long): Bessie möchte sich gemeinsam mit Happy von einem Profi-Fotografen ablichten lassen. Doch Fritz, der Fotograf, hält es für unter seiner Würde einen Hund zu fotografieren. Was Bessie auch anstellt, Fritz lässt sich einfach nicht umstimmen. Schlimmer noch: Fritz gerät durch Bessies Hartnäckigkeit in eine ernste Schaffenskrise. Hat er wirklich zwölf Jahre an der Kunstakademie studiert, um jetzt gewöhnliche Familienporträts anzufertigen? Fritz will sich selbst beweisen, dass immer noch ein echter Künstler in ihm steckt. So fängt er an, sich im Dunkeln selbst zu fotografieren. Zufällig landet auch Happy im Blitzlichtgewitter - und somit auf einigen Fotos. Sowohl Fritz als auch seine Kundschaft sind hin und weg von den dabei entstandenen Bildern. Für Fritz hat die Sache aber einen Haken: Er muss Happys Besitzerin Bessie um Erlaubnis bitten, damit er die Hunde-Bilder verkaufen darf.../Als Topverkäuferin der vergangenen Karamellbonbon-Verkaufssaison wird Bessie vom Honigbienen-Hauptquartier mit einem besonderen Geschenk geehrt. Sie erhält ein Stereogramm. Einfach die Augen ein bisschen zusammenkneifen und auf das Bild schielen, schon kommt das versteckte 3D-Motiv zum Vorschein - soweit jedenfalls die Theorie. Doch so sehr sich Bessie auch anstrengt, es gelingt ihr einfach nicht. Als sie schließlich vor lauter Anstrengung Halluzinationen bekommt und sich einbildet, Einhörner und Feen zu sehen, macht Happy dem Trauerspiel mit einem einfachen Trick ein Ende...
Es ist Halloween, und SpongeBob hat ein Problem. Er gruselt sich vor allem und jedem, aber ihn will niemand gruselig finden. / Unwillig erklärt sich Thaddäus bereit, auf SpongeBobs Schnecke Gary aufzupassen. Doch dabei vernachlässigt er Gary völlig.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Scaredy Pants / I Was a Teenage Gary Localized description: Es ist Halloween, und SpongeBob hat ein Problem. Er gruselt sich vor allem und jedem, aber ihn will niemand gruselig finden. // Unwillig erklärt sich Thaddäus bereit, auf SpongeBobs Schnecke Gary aufzupassen. Doch dabei vernachlässigt er Gary völlig. Localized description (long): Es ist Halloween, und SpongeBob hat ein Problem. Er gruselt sich vor allem und jedem, aber ihn will niemand gruselig finden. Mit Hilfe von Patrick macht er sich ein "gruseliges" Kostüm zurecht, das unter anderem auch einen radikalen Haar-oder vielmehr Schwammschnitt mit sich bringt. Aber auch damit bleiben die Erfolge bescheiden. Da taucht auf der Halloween-Party in der Krossen Krabbe plötzlich der echte Fliegende Holländer auf, dem seine schlechten Kopisten auf die Nerven gehen. Doch als er SpongeBob seines Kostüms entledigt und sieht, was sich darunter versteckt, bekommt auch er es mit der Angst zu tun. // Unwillig erklärt sich Thaddäus bereit, auf SpongeBobs Schnecke Gary aufzupassen. Als dieser von seiner Reise zurückkehrt, muss er feststellen, wie sehr sein Nachbar Gary vernachlässigt hat.
Thaddeus flüchtet vor Spongebob ins Kühlhaus der Krossen Krabbe und wird 200 Jahre später von High Tech-Nachkommen von SpongeBob aufgetaut. / Sandy und SpongeBob sind im Kampfsportfieber. Dieses Hobby wirkt sich jedoch negativ auf SpongeBobs Arbeit aus.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SB-129 / Karate Choppers Localized description: Thaddeus flüchtet vor Spongebob ins Kühlhaus der Krossen Krabbe und wird 200 Jahre später von High Tech-Nachkommen von SpongeBob aufgetaut. // Sandy und SpongeBob sind im Kampfsportfieber. Dieses Hobby wirkt sich jedoch negativ auf SpongeBobs Arbeit aus. Localized description (long): Thaddeus flüchtet vor seinen penetranten Nachbarn ins Kühlhaus der Krossen Krabbe und schließt sich dort ein. 200 Jahre später wird er von den High Tech-Nachkommen von SpongeBob aufgetaut. In der Zukunft verfügt man über Zeitmaschinen, und Thaddeus beamt sich sogleich in die tiefste Vergangenheit. Dort stößt er auf SpongeBobs und Patricks Vorfahren, denen er das Quallenfischen beibringt (und damit seine meistgehasste Sportart selbst erfunden hat). Doch sein Klarinettenspiel stößt auch in der Tiefseevorzeit nicht auf gegenliebe, und so rettet sich Thaddeus nach einem kurzen Zwischenspiel im Nichts wieder in die Gegenwart". // Sandy und SpongeBob sind im Kampfsportfieber. Ständig liefern sie sich Karatewettkämpfe. Diese Fixierung wirkt sich allerdings negativ auf SpongeBobs Arbeit in der Krossen Krabbe aus, und Sandy kann gerade noch verhindern, dass er gefeuert wird. Nun versuchen die beiden, eine andere Freizeit-beschäftigung zu finden, aber das erweist sich als schwierig, ja geradezu unmöglich. Doch wenigstens erfinden sie eine neue Disziplin: Burgerzubereitungs-Karate - wodurch auch Mr. Krabs ein Einsehen hat.
Trotz Timmys Warnug wünscht sich Chloe Freiheit für den
vermeintlich „gefährlichen“ Klassenhasen. / Chloe wird zur Diebin, als Timmys Dad ihr das einzige Veggie-Püppi wegschnappt, das sie noch für ihre Sammlung brauchte.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Hare Raiser / The Kale Patch Caper Localized description: Trotz Timmys Warnug wünscht sich Chloe Freiheit für den
vermeintlich „gefährlichen“ Klassenhasen. // Chloe wird zur Diebin, als Timmys Dad ihr das einzige Veggie-Püppi wegschnappt, das sie noch für ihre Sammlung brauchte.
Timmy und Chloe werden Meerjungfrauen-Öko-Krieger und retten Atlantis vor dem gefährlichen "Meeres-Ungeheuer". / Timmy wünscht sich, dass Chloe die Pausenaufsicht bekommt. Doch schon bald bereut er es, weil sie den Job zu ernst nimmt.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Dadlantis / Chloe Rules! Localized description: Timmy und Chloe werden Meerjungfrauen-Öko-Krieger und retten Atlantis vor dem gefährlichen "Meeres-Ungeheuer". // Timmy wünscht sich, dass Chloe die Pausenaufsicht bekommt. Doch schon bald bereut er es, weil sie den Job zu ernst nimmt.