Spongebob soll einen Aufsatz darüber schreiben, was man an einer Ampel nicht tun darf. Doch ihm will nicht so recht etwas einfallen. / Patrick bekommt Besuch von seinen Eltern und hat Angst, wieder mal als Dummkopf dazustehen. Kann Sponge ihm helfen?
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Procrastination / I'm with Stupid Localized description: Spongebob soll einen Aufsatz darüber schreiben, was man an einer Ampel nicht tun darf. Doch ihm will nicht so recht etwas einfallen. // Patrick bekommt Besuch von seinen Eltern und hat Angst, wieder mal als Dummkopf dazustehen. Kann Sponge ihm helfen? Localized description (long): Mrs. Puff gibt ihren Fahrschülern als Hausaufgabe, einen Aufsatz mit mindestens 800 Worten darüber zu schreiben, was man an einer Ampel nicht tun darf. SpongeBob macht sich hochmotiviert ans Werk, doch es will ihm nichts einfallen. So quält er sich zunächst, doch bald findet er allerlei Ablenkungsmöglichkeiten: Küche putzen, essen, fernsehen usw. Doch die Zeit verrinnt, und immer noch sind 799 der 800 Worte zu schreiben. Da kommt ihm im letzten Moment die Erleuchtung. Patrick bekommt Besuch von seinen Eltern und hat Angst, wieder mal als Dummkopf dazustehen. SpongeBob schlägt ihm vor, sich selbst als noch viel dümmer darzustellen, um Patrick die Gelegenheit zu geben, sich in ein gutes Licht zu stellen. Das klappt gut, ein bisschen zu gut sogar, denn plötzlich ist SpongeBob wirklich der Dumme.
SpongeBob und Patrick verwenden versehentlich ein Schimpfwort - und werden dafür hart bestraft. / Thaddäus bietet einen Kunstkurs in der Volkshochschule an. Sein einziger Schüler ist ausgerechnet SpongeBob.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Sailor Mouth / Artist Unknown Localized description: SpongeBob und Patrick verwenden versehentlich ein Schimpfwort - und werden dafür hart bestraft. // Thaddäus bietet einen Kunstkurs in der Volkshochschule an. Sein einziger Schüler ist ausgerechnet SpongeBob. Localized description (long): SpongeBob liest ein Graffito und versteht das darin enthaltene Schimpfwort nicht. Patrick meint, das sei Intellektuellensprache und würde von Bildung zeugen. Nun fluchen die beiden munter durch die Gegend - bis Mr.Krabs ihnen Einhalt gebietet. Doch das schlimme Wort rutscht sowohl Sponge als auch Pat erneut heraus. Mr. Karbs will sie hart bestrafen, doch dabei stolpert er und zieht im Anschluss das ganze Register seiner Schimpfwortkenntnisse. Daraufhin verpetzen die beiden wiederum Mr. Krabs bei seiner Mutter und werden alle drei bestraft.Thaddeus bietet einen Kunstkurs in der Volkshochschule an. Sein einziger Schüler ist SpongeBob. Der zeigt sich erstaunlich talentiert, was Thaddeus natürlich so nicht akzeptieren kann. SpongeBob sucht enttäuscht das Weite und versteckt sich auf der Müllhalde. Da kommt ein weltberühmter Kunstsammler zu Thaddeus ins Klassenzimmer und will natürlich SpongeBobs Schöpfung erwerben. Doch Thaddeus zerstört die Skulptur beim Transport. Nun heißt es Ersatz beschaffen, doch SpongeBob weigert sich, kreativ zu sein und folgt brav den Regeln aus dem Lehrbuch. Kurz, er bringt rein gar nichts zustande, und Thaddeus steigert sich in einen Zerstörungsrausch - wobei er endlich mal kreativ wird.
Baddy McBat rettet die Einwohner vor Problemen, die er verursacht hat - doch dann muss er selbst von Team Top Wing gerettet werden.! // Die Kadetten verlieren Rods Lieblingsspielzeug und müssen es wiederbekommen, bevor Rod zurückkommt.
Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Baddy Up To No Good / Rooster Brewster Localized description: Baddy McBat rettet die Einwohner vor Problemen, die er verursacht hat - doch dann muss er selbst von Team Top Wing gerettet werden.! // Die Kadetten verlieren Rods Lieblingsspielzeug und müssen es wiederbekommen, bevor Rod zurückkommt.
Russell wünscht sich zum Geburtstag die größte Nuss im ganzen Wald. Die Freunde müssen einen Weg finden, sie zu besorgen. // Der Wuselwald nimmt an einem Wettbewerb zur Nachbarschaft des Jahres teil. Becca macht Ernst, um zu gewinnen.
Localized series title: Beccas Bande Localized episode title: Coconuts/Wagtail Review Localized description: Russell wünscht sich zum Geburtstag die größte Nuss im ganzen Wald. Die Freunde müssen einen Weg finden, sie zu besorgen. // Der Wuselwald nimmt an einem Wettbewerb zur Nachbarschaft des Jahres teil. Becca macht Ernst, um zu gewinnen.
Mr. Brown hat vergessen, ein Geburtstagsgeschenk für Mrs. Brown zu besorgen. Paddington beschließt, eine Überraschungsparty zu geben. // Judy hat keine Lust auf ihren Geigenunterricht. Paddington nimmt sich der Sache an. Haltet euch die Ohren zu!
Localized series title: The Adventures of Paddington Localized description: Mr. Brown hat vergessen, ein Geburtstagsgeschenk für Mrs. Brown zu besorgen. Paddington beschließt, eine Überraschungsparty zu geben. // Judy hat keine Lust auf ihren Geigenunterricht. Paddington nimmt sich der Sache an. Haltet euch die Ohren zu!
Weil Blaze, AJ und Gabby beim großen „Super-Himmels-Rennen“ mitfliegen wollen, verwandelt sich Blaze in einen Falken.
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Falcon Quest Localized description: Weil Blaze, AJ und Gabby beim großen „Super-Himmels-Rennen“ mitfliegen wollen, verwandelt sich Blaze in einen Falken.
Auf der Insel der Tiere findet ein großes Rennen statt. Um mitmachen zu können, verwandelt sich Blaze in einen Löwen-Monstertruck.
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Ready, Set, Roar! Localized description: Auf der Insel der Tiere findet ein großes Rennen statt. Um mitmachen zu können, verwandelt sich Blaze in einen Löwen-Monstertruck.
Nach einem Werbespot für die Krosse Krabbe fühlt sich Spongebob überall wiedererkannt. Daraufhin fühlt er sich zum Entertainer berufen. / Thaddäus kündigt in der Krossen Krabbe und landet als Bettler auf der Strasse. Spongebob nimmt ihn bei sich auf...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: As Seen on TV / Can You Spare a Dime? Localized description: Nach einem Werbespot für die Krosse Krabbe fühlt sich Spongebob überall wiedererkannt. Daraufhin fühlt er sich zum Entertainer berufen. // Thaddäus kündigt in der Krossen Krabbe und landet als Bettler auf der Strasse. Spongebob nimmt ihn bei sich auf... Localized description (long): Obwohl SpongeBob im Werbespot für die Krosse Krabbe nur eine marginale Nebenrolle spielt, fühlt er sich überall wiedererkannt. Und daraufhin wird ihm bald klar, dass er zum Entertainer berufen ist. Das versammelte Publikum in der Krossen Krabbe ist zwar zunächst nicht wirklich begeistert von seinen Darbietungen, doch schließlich erntet er mit seiner Krabbenburger-Nummer Beifallsstürme... // Thaddäus wird von Mr. Krabs beschuldigt, dessen ersten Groschen gestohlen zu haben. Darauf kündigt Thaddäus wutentbrannt - und landet bald als Bettler auf der Straße. Dort findet ihn SpongeBob und nimmt ihn bei sich auf. Doch Thaddäus lässt sich lediglich nach Strich und Faden verwöhnen und denkt gar nicht daran, sich einen Job zu suchen. Schließlich platzt SpongeBob der Kragen. Nun nimmt er die Sache selbst in die Hand...
Das Fernsehen kommt nach Ocean Shores, um die "Beach-Break-TV-Strandparty" zu übertragen. Die TV-Moderatorin Crystal entdeckt Reggies Talent als Entertainerin und engagiert sie prompt als Co-Berichterstatterin.
Localized series title: Rocket Power Localized episode title: Reggies Big (Beach) Break - 1 Localized description: Das Fernsehen kommt nach Ocean Shores, um die "Beach-Break-TV-Strandparty" zu übertragen. Die TV-Moderatorin Crystal entdeckt Reggies Talent als Entertainerin und engagiert sie prompt als Co-Berichterstatterin. Localized description (long): Das Fernsehen kommt nach Ocean Shores, um die "Beach-Break-TV-Strandparty" zu übertragen. Otto übt verbissen den "Double-O-Nine", einen fast unmöglichen Skateboard-Move. Merv Simpleton wird unfreiwillig Zeuge des sensationellen Ereignisses, weil mit dem Fernsehen die Massen kommen und sein schönes Grundstück belagern. TV-Moderatorin Crystal entdeckt Reggies Talent als Entertainerin und engagiert sie als Co-Berichterstatterin. Schon bald wird sie als Star gefeiert. Twister und Sam tun alles, um ihrem großen Schwarm, der Rockgigantin Shaffika, näher zu kommen. Ray will auch gern ins Fernsehen.
Reggie wird noch immer als Star bei der Big-Beach-Break-Strandparty gefeiert. Aus Angst, dass Otto ihr wieder einmal die Show stiehlt, übergeht sie in der Live-Show ganz einfach die Übertragung seines spektakulären "Double-O-Nine-Surf-Sprungs"
Localized series title: Rocket Power Localized episode title: Reggies Big (Beach) Break - 2 Localized description: Reggie wird noch immer als Star bei der Big-Beach-Break-Strandparty gefeiert. Aus Angst, dass Otto ihr wieder einmal die Show stiehlt, übergeht sie in der Live-Show ganz einfach die Übertragung seines spektakulären "Double-O-Nine-Surf-Sprungs" Localized description (long): Reggie wird noch immer als Star bei der Big-Beach-Break-Strandparty gefeiert und Otto übt weiter seinen spektakulären "Double-O-Nine-Sprung", um die Aufmerksamkeit des Fernsehens auf sich zu lenken. Twister und Sam versuchen weiter, ihrem Rock-Idol Shaffika näher zu kommen. Im Gegensatz zu ihrem Mann Merv, genießt Violet den Rummel und entpuppt sich sogar als begabte Rapperin. Ray scheut keine Mühen, um endlich einen Auftritt in einer TV-Show zu ergattern. Otto bekommt die Zusage, seinen berühmten Trick in der Show zeigen zu dürfen, doch Reggie übergeht ihn in der Live-Sendung einfach. Sie hat Angst, er könnte ihr den Status als Star streitig machen.
Otto ist sauer, dass Reggie ihn aus Konkurrenzangst in der Live-Sendung einfach übergangen hat. Sie versucht jetzt sogar selbst den schweren Double-O-Nine-Sprung hinzukriegen. Bekommen die beiden ihre Streitigkeiten noch in den Griff?!
Localized series title: Rocket Power Localized episode title: Reggies Big (Beach) Break - 3 Localized description: Otto ist sauer, dass Reggie ihn aus Konkurrenzangst in der Live-Sendung einfach übergangen hat. Sie versucht jetzt sogar selbst den schweren Double-O-Nine-Sprung hinzukriegen. Bekommen die beiden ihre Streitigkeiten noch in den Griff?! Localized description (long): Otto ist sauer, dass Reggie ihn aus Konkurrenzangst in der Live-Sendung einfach übergangen hat. Sie versucht jetzt sogar selbst den schweren Double-O-Nine-Sprung hinzukriegen. Twister und Sam kommen ihrem Idol Shaffika immer noch nicht näher, weil Lars ihnen die Backstage-Pässe geklaut hat. Ray verkraftet langsam, dass sein erster TV-Auftritt ziemlich peinlich in die Hose ging. Doch an Ende löst sich alles in Wohlgefallen auf: Reggie verhält sich ganz schwesterlich, Twister und Sam dürfen zur After-Show-Party von Rockidol Shaffika und Merv ist schließlich doch noch begeistert von der Big-Beach-Break-Strandparty.
Lincoln und seine Schwestern haben es satt, immer das Gleiche zum Essen zu bekommen. Also schmieden sie einen Plan. / Lincoln soll für ein Schulprojekt auf ein „Ei-Baby“ aufpassen – und zwar ausgerechnet zusammen mit der ruppigen Ronnie Anne.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Fed Up / Shell Shock Localized description: Lincoln und seine Schwestern haben es satt, immer das Gleiche zum Essen zu bekommen. Also schmieden sie einen Plan. / Lincoln soll für ein Schulprojekt auf ein „Ei-Baby“ aufpassen – und zwar ausgerechnet zusammen mit der ruppigen Ronnie Anne.
Lincolns selbstgemaltes Ace-Savvy-Comic wird vom Schuldirektor konfisziert. Doch er weiß schon, wie er es zurückkriegt. / Lanas süßer neuer Hund stiehlt den anderen Haustieren die Show. Doch die lassen das nicht so einfach auf sich sitzen.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Pulp Friction / Pets Peeved Localized description: Lincolns selbstgemaltes Ace-Savvy-Comic wird vom Schuldirektor konfisziert. Doch er weiß schon, wie er es zurückkriegt. / Lanas süßer neuer Hund stiehlt den anderen Haustieren die Show. Doch die lassen das nicht so einfach auf sich sitzen.
Lily hat ein Schimpfwort aufgeschnappt, das ihre Geschwister ihr nun um jeden Preis wieder austreiben wollen. / Ein geheimer Verehrer schreibt einen Liebesbrief an L. Loud. Doch für wen in der Familie ist der Brief nur?
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Potty Mouth / "L" is for Love Localized description: Lily hat ein Schimpfwort aufgeschnappt, das ihre Geschwister ihr nun um jeden Preis wieder austreiben wollen. / Ein geheimer Verehrer schreibt einen Liebesbrief an L. Loud. Doch für wen in der Familie ist der Brief nur?
Rubble entdeckt bei einer Ausgrabung fossile Eier. Dadurch wird seine Fantasie so angeregt, dass er einen Traum von Dinosauriern hat, die Adventure Bay unsicher machen.
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups Save the Dinosaur Localized description: Rubble entdeckt bei einer Ausgrabung fossile Eier. Dadurch wird seine Fantasie so angeregt, dass er einen Traum von Dinosauriern hat, die Adventure Bay unsicher machen. Localized description (long): Rubble entdeckt bei einer Ausgrabung fossile Eier. Dadurch wird seine Fantasie so angeregt, dass er einen Traum von Dinosauriern hat, die Adventure Bay unsicher machen.
Luke Stars kommt nach Adventure Bay und gibt ein Konzert. Doch ein Sturm hat die Brücke nach Adventure Bay zerstört! / Bei einer Wanderung stürzt Chickaletta einen steilen Abhang hinunter und hängt an einem Baum fest.
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups Save the Woof and Roll Show / Pups Save an Eagle Localized description: Luke Stars kommt nach Adventure Bay und gibt ein Konzert. Doch ein Sturm hat die Brücke nach Adventure Bay zerstört! // Bei einer Wanderung stürzt Chickaletta einen steilen Abhang hinunter und hängt an einem Baum fest. Localized description (long): Luke Stars kommt nach Adventure Bay und gibt ein Konzert. Doch ein Sturm hat die Brücke nach Adventure Bay zerstört! // Bei einer Wanderung stürzt Chickaletta einen steilen Abhang hinunter und hängt an einem Baum fest.
Jake schmeißt eine Pizza-Party – doch auf dem Weg dorthin platzt Mister Porter der Reifen an seinem Lieferwagen! / Die Kunstfliegerin Ace und Skye wollen sich auf Jakes Berg treffen. Doch auf Skyes Hinflug zieht ein Sturm auf!
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups Save a Pizza / Pups Save Skye Localized description: Jake schmeißt eine Pizza-Party – doch auf dem Weg dorthin platzt Mister Porter der Reifen an seinem Lieferwagen! // Die Kunstfliegerin Ace und Skye wollen sich auf Jakes Berg treffen. Doch auf Skyes Hinflug zieht ein Sturm auf! Localized description (long): Jake schmeißt eine Pizza-Party – doch auf dem Weg dorthin platzt Mister Porter der Reifen an seinem Lieferwagen! // Die Kunstfliegerin Ace und Skye wollen sich auf Jakes Berg treffen. Doch auf Skyes Hinflug zieht ein Sturm auf!
Pünktlich zum Snowboard-Wettbewerb auf Jakes Berg ist so viel Neuschnee gefallen, dass die Piste verschneit ist! / Cali, Chickaletta und ein Möwe geraten in Käpt`n Turbots Taucherglocke, die natürlich prompt abtaucht – mit den Dreien an Bord!
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups Save a Snowboard Competition / Pups Save a Chicken of the Sea Localized description: Pünktlich zum Snowboard-Wettbewerb auf Jakes Berg ist so viel Neuschnee gefallen, dass die Piste verschneit ist! // Cali, Chickaletta und ein Möwe geraten in Käpt`n Turbots Taucherglocke, die natürlich prompt abtaucht – mit den Dreien an Bord! Localized description (long): Pünktlich zum Snowboard-Wettbewerb auf Jakes Berg ist so viel Neuschnee gefallen, dass die Piste verschneit ist! // Cali, Chickaletta und ein Möwe geraten in Käpt`n Turbots Taucherglocke, die natürlich prompt abtaucht – mit den Dreien an Bord!
Käpt`n Turbot & François geraten in Seenot. Auf der Suche nach dem großen weißen Wal ist die Flunder Leck geschlagen. / 3 Pinguine geraten mit einem Fischtransport nach Adventure Bay. Aber es ist da viel zu warm für sie!
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups Save a Floundering Francois / Pups Save the Pop-Up Penguins Localized description: Käpt`n Turbot & François geraten in Seenot. Auf der Suche nach dem großen weißen Wal ist die Flunder Leck geschlagen. // 3 Pinguine geraten mit einem Fischtransport nach Adventure Bay. Aber es ist da viel zu warm für sie! Localized description (long): Käpt`n Turbot & François geraten in Seenot. Auf der Suche nach dem großen weißen Wal ist die Flunder Leck geschlagen. // 3 Pinguine geraten mit einem Fischtransport nach Adventure Bay. Aber es ist da viel zu warm für sie!
Käpt`n Turbot ist ganz aufgeregt: Wally das Walross ist verschwunden. Die Paw Patrol macht sich auf die Suche. / Käpt`n Turbot und François entdecken einen Dinosaurierknochen und bringen sich in große Gefahr.
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups Save Walinda / Pups Save a Big Bone Localized description: Käpt`n Turbot ist ganz aufgeregt: Wally das Walross ist verschwunden. Die Paw Patrol macht sich auf die Suche. // Käpt`n Turbot und François entdecken einen Dinosaurierknochen und bringen sich in große Gefahr. Localized description (long): Käpt`n Turbot ist ganz aufgeregt: Wally das Walross ist verschwunden. Die Paw Patrol macht sich auf die Suche. // Käpt`n Turbot und François entdecken einen Dinosaurierknochen und bringen sich in große Gefahr.
Das alljährliche Adventure Bay Bürgermeisterrennen steht an. Und diesmal möchte Bürgermeisterin Goodway gewinnen. / Ryder findet in dem Blockhaus von Wild Wilbur eine alte Karte, auf der das Versteck eines Schatzes eingezeichnet ist.
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups Save the Mayor's Race / Pups Save an Outlaw's Loot Localized description: Das alljährliche Adventure Bay Bürgermeisterrennen steht an. Und diesmal möchte Bürgermeisterin Goodway gewinnen. // Ryder findet in dem Blockhaus von Wild Wilbur eine alte Karte, auf der das Versteck eines Schatzes eingezeichnet ist. Localized description (long): Das alljährliche Adventure Bay Bürgermeisterrennen steht an. Und diesmal möchte Bürgermeisterin Goodway gewinnen. // Ryder findet in dem Blockhaus von Wild Wilbur eine alte Karte, auf der das Versteck eines Schatzes eingezeichnet ist.
Die Fellfreunde nehmen bei Yumi Unterricht in „Fell-Fu“. Ihr gemeinsames Ziel ist der gelbe Gürtel. Doch der fiese Bürgermeister Humdinger und seine Katastrophen-Kätzchen-Crew führen Böses im Schilde!
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pup-Fu! Localized description: Die Fellfreunde nehmen bei Yumi Unterricht in „Fell-Fu“. Ihr gemeinsames Ziel ist der gelbe Gürtel. Doch der fiese Bürgermeister Humdinger und seine Katastrophen-Kätzchen-Crew führen Böses im Schilde! Localized description (long): Die Fellfreunde nehmen bei Yumi Unterricht in „Fell-Fu“. Ihr gemeinsames Ziel ist der gelbe Gürtel. Doch der fiese Bürgermeister Humdinger und seine Katastrophen-Kätzchen-Crew führen Böses im Schilde!
Alex hat sich ein Super-Dreirad gebaut. Leider erweist es sich nicht als sehr haltbar. / Marshall möchte der schnellste Feuerwehrhund der Welt werden. Natürlich helfen ihm seine Fellfreunde bei der Paw Patrol bei der Verwirklichung seines Ziels.
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups Pit Crew / Pups Fire Fight Localized description: Alex hat sich ein Super-Dreirad gebaut. Leider erweist es sich nicht als sehr haltbar. // Marshall möchte der schnellste Feuerwehrhund der Welt werden. Natürlich helfen ihm seine Fellfreunde bei der Paw Patrol bei der Verwirklichung seines Ziels. Localized description (long): Alex hat sich ein Super-Dreirad gebaut. Leider erweist es sich nicht als sehr haltbar. Da Ryder und die Paw Patrol sich auch für die vielen kleinen Notfälle in Adventure Bay zuständig fühlen, ist es für sie selbstverständlich Alex beim Wiederaufbau seines Dreirades zu helfen. // Marshall möchte der schnellste Feuerwehrhund der Welt werden. Natürlich helfen ihm seine Fellfreunde bei der Paw Patrol bei der Verwirklichung seines Ziels. Diesmal ist also Marshall, sozusagen, der Notfall um den es geht…
Nach einem Zirkusgastspiel bricht das Elefantenbaby Ellie aus ihrem Transportwaggon aus und irrt allein umher. / Das Handtaschen-Huhn von Frau Bürgermeisterin Goodway macht sich während einer Pressekonferenz davon.
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups Save the Circus / Pup A Doodle Do Localized description: Nach einem Zirkusgastspiel bricht das Elefantenbaby Ellie aus ihrem Transportwaggon aus und irrt allein umher. // Das Handtaschen-Huhn von Frau Bürgermeisterin Goodway macht sich während einer Pressekonferenz davon. Localized description (long): Nach einem Zirkusgastspiel in Adventure Bay bricht das Elefantenbaby Ellie aus ihrem Transportwaggon aus und irrt allein durch Adventure Bay. Elefantenmama Eunice macht sich natürlich große Sorgen um ihre Tochter. Wie gut, dass für Ryder und die Paw Patrol kein Job zu groß und kein Hund zu klein ist… // Ausgerechnet während eines Fernsehinterviews, macht sich Chickaletta, das Handtaschen-Huhn von Frau Bürgermeisterin Goodway davon. Aus dem geplanten Interview wird, dank des Rettungseinsatzes der Paw Patrol um Chickaletta zu finden, fast so etwas wie ein Action-Film.
Alex und Jake sitzen auf einem Felsvorsprung fest. Sie rufen die Paw Patrol zu Hilfe. / Jake ruft die Paw Patrol zu Hilfe, weil angeblich jemand Schneemonster gesehen hat.
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups on Ice / Pups and the Snow Monster Localized description: Alex und Jake sitzen auf einem Felsvorsprung fest. Sie rufen die Paw Patrol zu Hilfe. // Jake ruft die Paw Patrol zu Hilfe, weil angeblich jemand Schneemonster gesehen hat. Localized description (long): Alex und sein Snowboardlehrer Jake sitzen auf einem Felsvorsprung fest, nachdem der Snowboardunterricht etwas außer Kontrolle geraten ist. Jake ruft Ryder und die Paw Patrol zu Hilfe. // Ein Hilferuf von Jake erreicht Ryder und die Paw Patrol. Dem Armen laufen reihenweise die Wintersport-Gäste davon, weil sie behaupten auf der Piste ein Schneemonster gesehen zu haben. Wenn jemand herausfindet, wer oder was in Wahrheit dahinter steckt, dann Ryder und seine Paw Patrol.
Marshall freundet sich mit einem kleinen Gänseküken an, aber plötzlich ist es verschwunden. / Ryder und die Paw Patrol helfen der Bürgermeisterin einen Heissluftballon für die Wettfahrt auzumöbeln.
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pup Pup Goose / Pup Pup and Away Localized description: Marshall freundet sich mit einem kleinen Gänseküken an, aber plötzlich ist es verschwunden. // Ryder und die Paw Patrol helfen der Bürgermeisterin einen Heissluftballon für die Wettfahrt auzumöbeln. Localized description (long): Die Wildgänse machen, wie jedes Jahr Rast an der Zentrale der Paw Patrol. Marshall freundet sich besonders mit einem kleinen Gänseküken an, das er „Flauschi“ tauft. Als Flauschi kurz vor dem Weiterzug des Schwarms gen Süden plötzlich verschwunden ist, macht sich die gesamte Paw Patrol auf die Suche. // Bürgermeisterin Goodway hat beschlossen bei der diesjährigen Heißluftballon-Wettfahrt der Bürgermeister teilzunehmen. Doch bevor sie Adventure Bay würdig vertreten kann, müssen Ryder und die Paw Patrol dem etwas lädierten Ballon, erstmal zu neuem Glanz verhelfen…
Paw Patrol wartet auf die Lieferung der neuen Version des Spiels „Fellfreund-Boogie“. Doch die Gleise sind verbogen und kein Zug kommt durch. / Der Leuchtturm ist kaputt, aber Nebel zieht auf und ein Kreuzfahrtschiff steuert direkt auf die Insel zu.
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pup Pup Boogie / Pups in the Fog Localized description: Paw Patrol wartet auf die Lieferung der neuen Version des Spiels „Fellfreund-Boogie“. Doch die Gleise sind verbogen und kein Zug kommt durch. // Der Leuchtturm ist kaputt, aber Nebel zieht auf und ein Kreuzfahrtschiff steuert direkt auf die Insel zu. Localized description (long): Sehnsüchtig wartet die gesamte Paw Patrol auf die Lieferung der neuen Version des Spiels „Fellfreund-Boogie“. Doch die Gleise sind verbogen und kein Zug kann „Adventure Bay“ anfahren, solange der Schaden nicht behoben ist. An Bord des erwarteten Zuges ist auch eine Lieferung für die Paw Patrol… // Oh nein, der Leuchtturm ist kaputt! Ausgerechnet als dichter Nebel aufzieht und ein Kreuzfahrtschiff mit vielen Passagieren an Bord auf die Robbeninsel zusteuert! Da können nur noch Ryder und die Paw Patrol helfen. Aber schaffen sie es rechtzeitig das Leuchtfeuer zu reparieren?
Zuma und Rubble entdecken ein Kätzchen in Seenot. Es treibt auf das offene Meer hinaus! / Steinschlag blockiert die Gleise und der Zug mit Katie und Cali an Bord, hängt auf der Eisenbahnbrücke fest!
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups and the Kitty-tastrophe / Pups Save the Train Localized description: Zuma und Rubble entdecken ein Kätzchen in Seenot. Es treibt auf das offene Meer hinaus! // Steinschlag blockiert die Gleise und der Zug mit Katie und Cali an Bord, hängt auf der Eisenbahnbrücke fest! Localized description (long): Oh nein! Zuma und Rubble entdecken ein Kätzchen in Seenot. Es treibt auf einem Spielzeugschiff auf das offene Meer hinaus! Sofort machen die beiden sich auf die Suche nach Ryder und dem Rest der Paw Patrol. // Katie und Cali sind auf dem Rückweg von Katie´s Großmutter. Doch ein Steinschlag blockiert die Gleise und der Zug mit Katie und Cali an Bord, hängt auf der Eisenbahnbrücke fest! Ob Ryder und die Paw Patrol da helfen können?
Katie, Zuma und Rocky finden Babymeeresschildkröten, die gerade schlüpfen. Sie müssen so schnell wie möglich ins Meer. / Ein kleiner Wal ist aus Versehen gestrandet. Er muß zurück ins Meer.
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups Save the Sea Turtles / Pups and the Very Big Baby Localized description: Katie, Zuma und Rocky finden Babymeeresschildkröten, die gerade schlüpfen. Sie müssen so schnell wie möglich ins Meer. // Ein kleiner Wal ist aus Versehen gestrandet. Er muß zurück ins Meer. Localized description (long): Katie, Zuma und Rocky planen einen gemütlichen Strandtag. Doch dann finden sie Babymeeresschildkröten, die gerade schlüpfen. Sie müssen so schnell wie möglich ins Meer gelangen, doch eine Straße ist im Weg. Das ist ein Fall für die PAW PATROL. // Ein kleiner Wal ist aus Versehen gestrandet. Käpt`n Turbot bittet Ryder und die Paw Patrol um Hilfe, denn der kleine Wal muss so schnell es geht wieder ins Meer und zurück zu seiner Mama.
Käpt`n Turbot steckt mit seinem Schiff, der „Flunder“, in Felsen fest / Ein aufkommender Schneesturm droht Yumis Ernte zu vernichten. Doch bald ist das große Herbstfest!
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups Make a Splash / Pups Fall Festival Localized description: Käpt`n Turbot steckt mit seinem Schiff, der „Flunder“, in Felsen fest // Ein aufkommender Schneesturm droht Yumis Ernte zu vernichten. Doch bald ist das große Herbstfest! Localized description (long): Käpt`n Turbot steckt mit seinem Schiff, der „Flunder“, in ein paar Felsen fest. Wird es Ryder und der Paw Patrol gelingen die „Flunder“ frei zu schleppen? // Ein aufkommender Schneesturm droht Yumis Ernte zu vernichten. Doch bald ist das große Herbstfest! Ryder und die Paw Patrol müssen die gesamte Ernte innerhalb eines einzigen Tages einbringen.
Thaddäus wird durch eine Operation plötzlich wunderschön. Doch das hat nicht nur positive Folgen… / SpongeBob lockt unabsichtlich einen Quallenschwarm an - wie wird er sie bloß wieder los?!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: The Two Faces of Squidward / Spongehenge Localized description: Thaddäus wird durch eine Operation plötzlich wunderschön. Doch das hat nicht nur positive Folgen… // SpongeBob lockt unabsichtlich einen Quallenschwarm an - wie wird er sie bloß wieder los?! Localized description (long): SpongeBob und Patrick bringen Thaddäus beim Herumalbern wieder mal zur Weißglut. In seiner Raserei achtet der Tintenfisch nicht mehr darauf, wo er hinschwimmt - und wird prompt von einer Tür ins Gesicht getroffen. Die nachfolgende Notoperation hat für Thaddäus gänzlich unerwartete Folgen. Als die Verbände abgenommen werden, zeigt sich nämlich, dass die Ärzte ein wahres Wunder vollbracht haben: Unter den Bandagen kommt ein Gesicht zum Vorschein, dass in seiner ebenmäßigen Schönheit sämtliche Stars von Bikini Bottom alt aussehen lässt. Fortan wird Thaddäus Tag und Nacht von Fans belagert und hat keine ruhige Minute mehr. Während der Tintenfisch sich von soviel ungewollter Popularität heillos überfordert fühlt, wittert Mr. Krabs das Geschäft seines Lebens: Mit dem Schönling Thaddäus müsste doch in der "Krossen Krabbe" ein ordentlicher Reibach zu machen sein… // Bikini Bottom wird von einem mächtigen Sturm heimgesucht. Das Naturereignis verursacht nicht nur einige Sachschäden, sondern entfaltet auch eine gänzlich ungewöhnliche Wirkung: Der starke Wind geht SpongeBob wortwörtlich durch Mark und Bein und lässt die Poren des Schwamms fröhlich vor sich hin pfeifen. Durch die lauten Flötentöne werden Quallenschwärme angelockt, die SpongeBob die Arbeit als Burgerbrater schier unmöglich machen. Als auch der beherzte Einsatz von Mr. Krabs die Quallen nicht vertreiben kann, flüchtet SpongeBob verzweifelt in eine abgelegene Höhle. Es dauert nicht lange, bis sich der redselige Schwamm dort einsam fühlt. Um einen Gefährten zu haben, meißelt er sich einen steinernen Doppelgänger, dem er den Namen SteinBob gibt. Der entpuppt sich nicht nur als guter Zuhörer, sondern produziert - sehr zu SpongeBobs Verwunderung - dank seiner gemeißelten Poren ebenfalls Töne. SpongeBob schöpft neue Hoffnung. Er ist überzeugt, mit SteinBob die Quallenschwärme ablenken zu können...
Patrick wird zum Superhelden, der die Absicht hat, in Bikini Bottom aufzuräumen – ob die Leute es wollen oder nicht. / Gary ist wie besessen von seinen neuen, roten Ball. SpongeBob muß ihn mit drastischen Maßnahmen, auf andere Gedanken bringen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Patrick-Man! / Gary's New Toy Localized description: Patrick wird zum Superhelden, der die Absicht hat, in Bikini Bottom aufzuräumen – ob die Leute es wollen oder nicht. // Gary ist wie besessen von seinen neuen, roten Ball. SpongeBob muß ihn mit drastischen Maßnahmen, auf andere Gedanken bringen.
Über Swellview ist eine Verbrechenswelle hereingebrochen. Phoebe beschließt, dorthin zu fahren, um Captain Man und Kid Danger zu helfen. Sie tarnen sich als "Die Drei Muchachos" und nehmen an einem Geheimtreffen aller Bösewichte teil.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Danger & Thunder Localized description: Über Swellview ist eine Verbrechenswelle hereingebrochen. Phoebe beschließt, dorthin zu fahren, um Captain Man und Kid Danger zu helfen. Sie tarnen sich als "Die Drei Muchachos" und nehmen an einem Geheimtreffen aller Bösewichte teil.
Sikowitz will, dass alle den restlichen Tag „ja" sagen. Das führt dazu, dass Cat und Robbie in einer Mülltonne nach Hause fahren, während Trina, Jade und Tori Käsewürfel spielen. Auch der Abend von Andre, Beck und Sinjin verläuft anders als gedacht.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Victori-Yes Localized description: Sikowitz will, dass alle den restlichen Tag „ja" sagen. Das führt dazu, dass Cat und Robbie in einer Mülltonne nach Hause fahren, während Trina, Jade und Tori Käsewürfel spielen. Auch der Abend von Andre, Beck und Sinjin verläuft anders als gedacht.
Tori darf für die neue Quizshow „Brainsqueezers" ein Team zusammenstellen und wird daher von ihren Freunden unter Druck gesetzt. Am Ende nehmen zwar alle teil, das Format entpuppt sich allerdings als Horrorshow und alle gehen leer aus.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Brain Squeezers Localized description: Tori darf für die neue Quizshow „Brainsqueezers" ein Team zusammenstellen und wird daher von ihren Freunden unter Druck gesetzt. Am Ende nehmen zwar alle teil, das Format entpuppt sich allerdings als Horrorshow und alle gehen leer aus.
Tori singt bei einem Sportevent die Nationalhymne und wird währenddessen von einem Hund über den Boden geschleift. In einer Talkshow versucht sie, den Fauxpas wieder gut zu machen.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Star-Spangled Tori Localized description: Tori singt bei einem Sportevent die Nationalhymne und wird währenddessen von einem Hund über den Boden geschleift. In einer Talkshow versucht sie, den Fauxpas wieder gut zu machen.
Cat findet im Gebüsch einen pinken Schuh und versucht verzweifelt, den zweiten zu finden. Mit Fleischbällchen ködert sie Sam, ihr zu helfen. Im Krankenhaus werden sie fündig, bei der verletzten Stacey.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #MadAboutShoe Localized description: Cat findet im Gebüsch einen pinken Schuh und versucht verzweifelt, den zweiten zu finden. Mit Fleischbällchen ködert sie Sam, ihr zu helfen. Im Krankenhaus werden sie fündig, bei der verletzten Stacey.
Weil Cat an Feiertagen am liebsten die Geschenke mag, erfindet sie eigens dafür den Yayday. Weil Sam versehentlich ihre Geschenke falsch beschriftet und Cat das Schnüffeln nicht lassen kann, wird ihre Freundschaft auf eine harte Probe gestellt.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #YayDay Localized description: Weil Cat an Feiertagen am liebsten die Geschenke mag, erfindet sie eigens dafür den Yayday. Weil Sam versehentlich ihre Geschenke falsch beschriftet und Cat das Schnüffeln nicht lassen kann, wird ihre Freundschaft auf eine harte Probe gestellt.
Sam und Cat gehen mit dem widerlichen Jepson eine Wette ein: wenn sie beweisen können, dass das Wort „lumpastisch" tatsächlich existiert, muss er sich im Bikini zur Schau stellen. Andernfalls müssen die beiden seinen Schweiß trinken.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #Lumpatious Localized description: Sam und Cat gehen mit dem widerlichen Jepson eine Wette ein: wenn sie beweisen können, dass das Wort „lumpastisch" tatsächlich existiert, muss er sich im Bikini zur Schau stellen. Andernfalls müssen die beiden seinen Schweiß trinken.
Freddie brauch eine Auszeit von den Mädchen. Daher ist er Spencer mehr als dankbar, als er ihn fragt, ob er mit zum Fechten kommen möchte. Allerdings wird es kompliziert, als Spencer ihn gegen den fiesen Doug Toder antreten lässt.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iFence Localized description: Freddie brauch eine Auszeit von den Mädchen. Daher ist er Spencer mehr als dankbar, als er ihn fragt, ob er mit zum Fechten kommen möchte. Allerdings wird es kompliziert, als Spencer ihn gegen den fiesen Doug Toder antreten lässt. Localized description (long): Freddie hat es satt, immer nur mit Mädchen zusammen zu sein. Daher ist er Spencer mehr als dankbar, als er ihn fragt, ob er mit zum Fechten kommen möchte. Da sich schon bald herausstellt, dass Freddie ein wahres Naturtalent ist, beschließt Spencer, ihn gegen den fiesen Toder antreten zu lassen. Doch die Rechnung hat er ohne Carly gemacht: Die ist nämlich alles andere als begeistert davon, dass Spencer sie allein mit der anstrengenden Verwandtschaft hat sitzen lassen. Und so verbietet sie Spencer das Fechten und erzählt zu allem Übel auch noch Freddies Mutter, welcher Freizeitaktivität ihr Sohn neuerdings nachgeht...
Als ihr Freund Gibby zu schüchtern ist, ein Mädchen, welches er toll findet, um eine Verabredung zu bitten, beschließen Carly und Co. eine Gewinnshow zu machen, bei der er ein Date gewinnen kann.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iWin a Date Localized description: Als ihr Freund Gibby zu schüchtern ist, ein Mädchen, welches er toll findet, um eine Verabredung zu bitten, beschließen Carly und Co. eine Gewinnshow zu machen, bei der er ein Date gewinnen kann. Localized description (long): Gibby ist unsterblich in Shannon verliebt. Doch Shannon steht auf Freddie. Kurzerhand beschließen Sam und Carly, Gibby zu helfen und veranstalten eine Spielshow: Dabei soll Gibby unter drei Mädchen, deren Identität er nicht kennt, eins auswählen, mit dem er dann ein Date gewinnt. Sam und Carly versuchen alles, um Gibby mit Shannon zu verkuppeln, doch am Ende wählt Gibby ausgerechnet Carly. Jetzt ist guter Rat teuer…
Miss Ackerman, die Lehrerin von Carly und Co., ist kürzlich von ihrem Freund verlassen worden und lässt nun ihren Frust an der Klasse aus. Spencer soll in die Schule kommen, um mit Miss Ackerman zu sprechen. Die Aussprache wird schnell zu einem Date.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iHave a Lovesick Teacher Localized description: Miss Ackerman, die Lehrerin von Carly und Co., ist kürzlich von ihrem Freund verlassen worden und lässt nun ihren Frust an der Klasse aus. Spencer soll in die Schule kommen, um mit Miss Ackerman zu sprechen. Die Aussprache wird schnell zu einem Date. Localized description (long): Die Geschichtslehrerin Miss Ackerman ist kürzlich von ihrem Freund verlassen worden und lässt nun ihren Frust an der Klasse aus. Als Carly sich gegen die verbalen Attacken wehrt, hat das ungeahnte Konsequenzen. Spencer soll in die Schule kommen, um mit Miss Ackerman zu sprechen. Schnell sprühen zwischen Miss Ackermann und Spencer die Funken und sie werden ein Paar. Ob das Liebesglück von langer Dauer sein wird?
Als sich Carly und Sam für den gleichen Jungen interessieren, schwören sie sich, ihn nicht zwischen sie kommen zu lassen. Als sich jedoch beide um seine Aufmerksamkeit bemühen, wird ihre Freundschaft auf eine harte Probe gestellt.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iSaw Him First Localized description: Als sich Carly und Sam für den gleichen Jungen interessieren, schwören sie sich, ihn nicht zwischen sie kommen zu lassen. Als sich jedoch beide um seine Aufmerksamkeit bemühen, wird ihre Freundschaft auf eine harte Probe gestellt. Localized description (long): Freddie hat einen neuen Freund, Shane. Carly und Sam sind ganz aus dem Häuschen und wollen beide mit ihm ausgehen. Es entbrennt ein erbitterter Konkurrenzkampf zwischen den beiden besten Freundinnen. Um das Problem zu lösen, schlägt Carly vor, diejenige, die von Shane zuerst geküsst wird, dürfe fortan mit ihm gehen. Aber auch für den begehrten Kuss greifen beide Mädchen tief in die Trickkiste - allerdings ohne den ersehnten Erfolg einstreichen.
Jazz bekommt Probleme mit Johnny 13, einem jungen Geist, der jedem Pech bringt, der ihm begegnet. Um Jazz zu schützen, versucht Danny Johnny in die Geisterzone zurück zu verbannen. Ob ihm das gelingt?
Localized series title: Danny Phantom Localized episode title: 2-Wheeled Terror Localized description: Jazz bekommt Probleme mit Johnny 13, einem jungen Geist, der jedem Pech bringt, der ihm begegnet. Um Jazz zu schützen, versucht Danny Johnny in die Geisterzone zurück zu verbannen. Ob ihm das gelingt? Localized description (long): Jazz bekommt Probleme mit Johnny 13, einem jungen Geist, der jedem Pech bringt, der ihm begegnet. Um Jazz zu schützen, versucht Danny Johnny in die Geisterzone zurück zu verbannen. Ob ihm das gelingt?
Sanjay und Craig wollen in Mom's Krankenhaus unbedingt bei einer Po-Transplantation zuschauen... / Sanjay und Craig denken, sie hätten keine schöne Lache und versuchen, eine Neue für sich zu finden...
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Brett Venom M.D. / Laughquake Localized description: Sanjay und Craig wollen in Mom's Krankenhaus unbedingt bei einer Po-Transplantation zuschauen... // Sanjay und Craig denken, sie hätten keine schöne Lache und versuchen, eine Neue für sich zu finden...
Chuckie hat seinen eigenen Bibliotheksausweis bekommen. Doch dann verliert er die Karte… / Angelika möchte in Ruhe ihre Lieblings-Fernsehserie ansehen. Zu dumm, dass sie auf die Babys aufpassen muss!
Localized series title: Rugrats Localized episode title: Quiet Please / Early Retirement Localized description: Chuckie hat seinen eigenen Bibliotheksausweis bekommen. Doch dann verliert er die Karte… // Angelika möchte in Ruhe ihre Lieblings-Fernsehserie ansehen. Zu dumm, dass sie auf die Babys aufpassen muss! Localized description (long): Chuckie ist stolz: Er hat seinen ersten eigenen Bibliotheksausweis bekommen! Weil die Erwachsenen den Ausweis ein „Fenster zur Welt“ nannten, überschätzt er dessen Bedeutung ganz gewaltig. Umso mehr deprimiert es ihn, als er das Kärtchen kurz darauf verliert… // Angelika möchte in Ruhe ihre Lieblings-Fernsehserie ansehen. Zu dumm, dass sie auf die Babys aufpassen muss! Um die Rasselbande zu besänftigen, greift sie zu einem Trick: Die Rugrats sollen Oma Lulu und Opa Lou nachahmen, die ihren Ruhestand im Altenheim genießen. Dieses neue Spiel gefällt Tommy und Co, aber sie beweisen eindrucksvoll, dass „Ruhestand“ nicht unbedingt „Leisesein“ bedeutet…
Harold, Stinky und Sid haben aus dem Schullabor Raketen geklaut und sie an der alten Polizeiwache gezündet. / Der Delikatessenladen, in dem Mr. Hyuhn arbeitet, hat einen neuen Besitzer. Und der sucht jetzt einen Chefkoch für sein Geschäft.
Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: On The Lam / Family Man Localized description: Harold, Stinky und Sid haben aus dem Schullabor Raketen geklaut und sie an der alten Polizeiwache gezündet. // Der Delikatessenladen, in dem Mr. Hyuhn arbeitet, hat einen neuen Besitzer. Und der sucht jetzt einen Chefkoch für sein Geschäft. Localized description (long): Auf der Flucht:
Harold, Stinky und Sid haben aus dem Schullabor Raketen geklaut und sie an der alten Polizeiwache gezündet. Zur gleichen Zeit wird die Wache von einem professionellen Abbruchteam in die Luft gejagt. Als das Gebäude zusammenbricht fühlen sich die Jungen schuldig und wollen in ihrer Angst die Stadt verlassen. Kann Arnold, der die Wahrheit kennt, seine Freunde noch aufhalten?
//
Familienvater:
Der Delikatessenladen, in dem Mr. Hyuhn arbeitet, hat einen neuen Besitzer. Und der sucht jetzt einen Chefkoch für sein Geschäft. Mr. Hyuhn hat gute Chance den Job zu bekommen. Allerdings möchte der neue Eigentümer, dass das zukünftige Oberhaupt der Küche ein richtiger Familienmensch ist. Das stellt Mr. Hyuhn vor ein großes Problem. Doch dann hat er die Lösung gefunden: Arnold wird als Sohn und die anderen Pensionsgäste als Familienmitglieder ausgegeben...
Drakes neue Flamme ist eine Intelligenzbestie. Um bei ihr Eindruck zu schinden, will Drake an einem akademischen Wettkampf der Schule teilnehmen. Sein Plan: Josh soll ihm die korrekten Antworten per Walkie-Talkie durchgeben.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Smart Girl Localized description: Drakes neue Flamme ist eine Intelligenzbestie. Um bei ihr Eindruck zu schinden, will Drake an einem akademischen Wettkampf der Schule teilnehmen. Sein Plan: Josh soll ihm die korrekten Antworten per Walkie-Talkie durchgeben. Localized description (long): Drakes neue Flamme ist eine Intelligenzbestie. Um bei ihr Eindruck zu schinden, will Drake an einem akademischen Wettkampf der Schule teilnehmen. Sein Plan: Josh soll ihm die korrekten Antworten per Walkie-Talkie durchgeben.
Während des Beach-Volleyball-Turniers kommen sich Emma und Daniel wieder näher und Maddie und Diego machen eine sonderbare Entdeckung.
Localized series title: Emma, einfach magisch! Localized episode title: Beach Ball Localized description: Während des Beach-Volleyball-Turniers kommen sich Emma und Daniel wieder näher und Maddie und Diego machen eine sonderbare Entdeckung.
Thaddäus stiftet Unfrieden zwischen SpongeBob und seinem Kumpel Patrick, damit diese zu quasseln aufhören und still sind. / Vergeblich versucht SpongeBob seinen Bootsführerschein zu machen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Naughty Nautical Neighbors / Boating School Localized description: Thaddäus stiftet Unfrieden zwischen SpongeBob und seinem Kumpel Patrick, damit diese zu quasseln aufhören und still sind. // Vergeblich versucht SpongeBob seinen Bootsführerschein zu machen. Localized description (long): Thaddäus stiftet Unfrieden zwischen SpongeBob und seinem Kumpel Patrick, damit diese zu quasseln aufhören und still sind. Doch Thaddäus' Rechnung geht nicht auf: Plötzlich wollen beide sein Freund sein und lassen ihn erst recht nicht mehr in Ruhe. // Vergeblich versucht SpongeBob endlich seinen Bootsführerschein zu machen. Leider begreift er auch nach Dutzenden von Fahrstunden nicht, wie das Ganze funktioniert. Patrick kommt auf die Idee, ihm in der Prüfung über ein Walkie-Talkie im Kopf Anweisungen zu geben. Das Unheil nimmt seinen Lauf.
Ein Kunde hat in der Krossen Krabbe eine Pizza zu sich nach Hause bestellt. Kann Spongebob diesen Wunsch erfüllen? / SpongeBobs Haus wurde im wahrsten Sinne des Wortes weggefressen. Doch wo soll er nun wohnen?
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Pizza Delivery / Home Sweet Pineapple Localized description: Ein Kunde hat in der Krossen Krabbe eine Pizza zu sich nach Hause bestellt. Kann Spongebob diesen Wunsch erfüllen? // SpongeBobs Haus wurde im wahrsten Sinne des Wortes weggefressen. Doch wo soll er nun wohnen? Localized description (long): Ein Kunde ruft in der Krossen Krabbe an und möchte eine Pizza nach Hause geliefert haben. Nun bietet die Krosse Krabbe zwar weder Pizza noch einen Lieferservice an, doch wenn's um den Umsatz geht, kennt Mr. Krabs gar nichts, verwandelt einen Krabbenburger in eine Pizza und schickt Spongebob und Thaddäus los. Doch der Weg zum Kunden ist lang, hart und steinig. Wird er vom Erfolg gekrönt? // Dem armen SpongeBob wird das Haus im Wortsinn unterm Hintern weggefressen. Nun steht er auf der Straße. Seine Versuche, mit Hilfe von Patrick das Eigenheim wieder aufzubauen, scheitern genauso kläglich wie seine Bemühungen, sich bei Patrick und Thaddäus dauerhaft einzuquartieren. Es scheint ihm keine Wahl zu bleiben, als wieder zu seinen Eltern zu ziehen. Doch ganz im Verborgenen blüht noch ein Keim der Hoffnung.
Silvia benutzt Hypergeschwindigkeit, um David davor zu bewahren, von einer Drohne getroffen zu werden. Und in all der Verwirrung gibt es keine Erklärung für das, was passiert ist. David denkt, dass er von Silvia verfolgt wird.
Localized series title: NOOBees Localized description: Silvia benutzt Hypergeschwindigkeit, um David davor zu bewahren, von einer Drohne getroffen zu werden. Und in all der Verwirrung gibt es keine Erklärung für das, was passiert ist. David denkt, dass er von Silvia verfolgt wird.