Thaddäus outet sich als Verächter von Krabbenburgern. SpongeBob versucht daraufhin, ihn vom Gegenteil zu überzeugen. / SpongeBobs Fahrschulklasse bekommt einen neuen Schüler. Doch der entpuppt sich als rechter Rüpel und droht SpongeBob zu verprügeln.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: The Bully / Just One Bite Localized description: Thaddäus outet sich als Verächter von Krabbenburgern. SpongeBob versucht daraufhin, ihn vom Gegenteil zu überzeugen. // SpongeBobs Fahrschulklasse bekommt einen neuen Schüler. Doch der entpuppt sich als rechter Rüpel und droht SpongeBob zu verprügeln. Localized description (long): Thaddäus outet sich als Verächter von Junkfood im Allgemeinen und von Krabbenburgern im Speziellen. Das lässt SpongeBob keine Ruhe, und mit der ihm eigenen Hartnäckigkeit bringt er Thaddäus schließlich dazu, einen Burger zumindest einmal zu kosten. Und trotz seiner gegenteiligen Behauptungen ist Thaddäus von Stund an vom Burger-Fieber infiziert und steigert sich schließlich in einen veritablen Wahn hinein... // SpongeBobs Fahrschulklasse bekommt einen neuen Schüler. Doch der entpuppt sich schnell als rechter Rüpel und droht SpongeBob unumwunden an, ihn bei nächster Gelegenheit zu verprügeln. Sponge stürzt nun von einer Panik in die nächste und versucht verzweifelt, sein Schicksal abzuwenden, doch schließlich nützt alles nichts, und er bekommt Prügel – die ihm allerdings überhaupt nichts ausmachen, da er ja ein Schwamm ist.
Die Krosse Krabbe bekommt Besuch vom Gesundheitsamt. Mr. Krabs und SpongeBob halten ihn jedoch für einen Betrüger. / Sponge und Pat bestellen sich einen neuen riesigen Fernseher - aber nur, um in der Verpackungsschachtel zu spielen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Nasty Patty / Idiot Box Localized description: Die Krosse Krabbe bekommt Besuch vom Gesundheitsamt. Mr. Krabs und SpongeBob halten ihn jedoch für einen Betrüger. // Sponge und Pat bestellen sich einen neuen riesigen Fernseher - aber nur, um in der Verpackungsschachtel zu spielen. Localized description (long): Die Krosse Krabbe bekommt Besuch vom Gesundheitsamt. Während sich der Inspektor durch die Karte mampft, erhalten Mr. Krabs und SpongeBob die Warnung, dass es sich um einen Betrüger handelt. Daraufhin servieren sie ihm einen ziemlich übel zubereiteten Burger, der denn Mann vom Amt prompt von den Socken holt. Sponge und Krabs denken nun, er sei tot, und haben nun alle Mühe, die vermeintliche Leiche verschwinden zu lassen... // Sponge und Pat bestellen sich einen neuen riesigen Fernseher - aber nur, um in der Verpackungsschachtel zu spielen. Thaddäus kann und will das nicht fassen, aber die Geräusche, die aus der Schachtel klingen, sind derartig real und überzeugend, dass er die beiden verdächtigt, heimlich Tonbänder laufen zu lassen. Schließlich schleicht er sich des Nachts in die Schachtel und sucht - und findet zwar nicht den gesuchten technischen Trick, dafür aber das Wesen der Schachtel...
Blaze, AJ und Gabby machen sich zusammen mit Käpt’n Rotbart auf die Suche nach einem verborgenen Schatz. Doch der Weg dorthin ist gespickt mit vielen gefährlichen Fallen, die unsere Freunde erst mal überwinden müssen…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Treasure Track Localized description: Blaze, AJ und Gabby machen sich zusammen mit Käpt’n Rotbart auf die Suche nach einem verborgenen Schatz. Doch der Weg dorthin ist gespickt mit vielen gefährlichen Fallen, die unsere Freunde erst mal überwinden müssen…
Crusher will sich bei einem Rennen mit Raketenski den Sieg erschummeln. Aber leider geraten die Ski dabei völlig außer Kontrolle. Gemeinsam mit Crushers Oma wollen Blaze und AJ ihn retten – doch das ist schwieriger als zunächst gedacht…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Rocket Ski Rescue Localized description: Crusher will sich bei einem Rennen mit Raketenski den Sieg erschummeln. Aber leider geraten die Ski dabei völlig außer Kontrolle. Gemeinsam mit Crushers Oma wollen Blaze und AJ ihn retten – doch das ist schwieriger als zunächst gedacht…
Sam und Cat werden von drei konkurrierenden Babysittern im Netz verleumdet. Deren mehrfach verschlossene Tür erweckt den Argwohn von Sam und Cat. Mit Hilfe von Dice kommen sie ihnen auf die Schliche und können den üblen Machenschaften Einhalt gebieten.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #ToddlerClimbing Localized description: Sam und Cat werden von drei konkurrierenden Babysittern im Netz verleumdet. Deren mehrfach verschlossene Tür erweckt den Argwohn von Sam und Cat. Mit Hilfe von Dice kommen sie ihnen auf die Schliche und können den üblen Machenschaften Einhalt gebieten.
Sam gewinnt eine Speed-Sims-Meisterschaft, obwohl ihr eine fiese Widersacherin, nämlich die Mutter ihres jungen Finalgegners Butler, eine Hand an Cats Fuß geklebt hat.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #TextingCompetition Localized description: Sam gewinnt eine Speed-Sims-Meisterschaft, obwohl ihr eine fiese Widersacherin, nämlich die Mutter ihres jungen Finalgegners Butler, eine Hand an Cats Fuß geklebt hat.
Gwen & Ruby kommen mit Geschenken und Hintergedanken. Fast gelingt es ihnen, Sam & Cat durch gestohlene Bibbles und ein pink bemaltes Motorrad zu entzweien, bis Goomer und Nona ihnen auf die Schliche kommen. Wieder vereint sinnen nun Sam & Cat auf Rache.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #RevengeOfTheBritBrats Localized description: Gwen & Ruby kommen mit Geschenken und Hintergedanken. Fast gelingt es ihnen, Sam & Cat durch gestohlene Bibbles und ein pink bemaltes Motorrad zu entzweien, bis Goomer und Nona ihnen auf die Schliche kommen. Wieder vereint sinnen nun Sam & Cat auf Rache.
Cat schluckt ein Wundermittel. Total überdreht lässt sie sich von einem Rentner auf Sams Motorrad ins „Bots" bringen, wo der fiese Zakappa ihr das Bike klaut. Aber Sam holt es sich zurück.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #MotorcycleMystery Localized description: Cat schluckt ein Wundermittel. Total überdreht lässt sie sich von einem Rentner auf Sams Motorrad ins „Bots" bringen, wo der fiese Zakappa ihr das Bike klaut. Aber Sam holt es sich zurück.
Timmy muss sich die Mandeln rausnehmen lassen. Vicky will seinen Krankenhausaufenthalt so schmerzhaft wie möglich machen! / Timmy will sein Lieblings-Baseballteam, die Piraten, sehen. Aber das Baby zaubert alle auf ein echtes Piratenschiff.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Open Wide and Say "Ahhh!" / Oddpirates Localized description: Timmy muss sich die Mandeln rausnehmen lassen. Vicky will seinen Krankenhausaufenthalt so schmerzhaft wie möglich machen! // Timmy will sein Lieblings-Baseballteam, die Piraten, sehen. Aber das Baby zaubert alle auf ein echtes Piratenschiff. Localized description (long): Timmy hat Halsweh. Weil er panische Angst vor Ärzten hat, geht er trotzdem in die Schule - aber dort kann er seine Mandelentzündung nicht lange verbergen. So landet er schneller als gedacht doch noch im Krankenhaus. Dort trifft er auf Schwester Vicky und einige sehr sonderbare Ärzte. Der merkwürdigste von allen ist aber Cosmo: Der Elf gibt sich als Spezialist auf dem Gebiet der Laser-Chirurgie aus und ist dank seiner magischen Kräfte äußerst erfolgreich in seinem neuen Job. Dummerweise macht der plötzliche Ruhm Cosmo blind für Timmys Probleme... // Timmy würde nur allzu gerne zum ersten Saison-Match der „Dimmsdale Pirates“, seiner Lieblings-Baseballmannschaft, gehen. Doch seine Eltern haben nur an sich selbst gedacht und kein Ticket für ihn gekauft. Also wünscht sich Timmy von seinen helfenden Elfen, ihm einen Platz auf der Tribüne zu sichern. Damit Nachwuchs-Elf Poof das Wünsche-Erfüllen üben kann, überlässt Wanda ihrem Sohn das Zaubern. Leider hat Poof die Sache mit den „Dimmsdale-Piraten“ noch nicht so ganz verstanden - und so zaubert er eine Horde echter Seeräuber herbei! Die rauen Seebären ziehen plündernd durch Dimmsdale und erreichen schließlich auch das Stadion. Gerade als sie sich daran machen, die Zuschauer zu berauben, greift Timmy mit den Baseball-Pirates ein. Es kommt zum Kampf Pirat gegen Pirat...
Timmy wünscht sich ein sprechendes Auto. / Cosmo und Wanda sind so mit Poof beschäftigt, dass sie Timmy vernachlässigen.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: The Odd Squad / For Emergencies Only Localized description: Timmy wünscht sich ein sprechendes Auto. // Cosmo und Wanda sind so mit Poof beschäftigt, dass sie Timmy vernachlässigen. Localized description (long): Timmy wünscht sich von seinen Zauberpaten, in die Rolle seines Lieblings-Serienhelden C.C. Cruiser zu schlüpfen und verzwickte Kriminalfälle zu lösen. Tatsächlich ist Mama Cosmo verschwunden. Bei der Suche werden Timmy, Cosmo Wanda und der kleine Poof von einem riesigen Lastwagen gejagt. Am Ende stellt sich heraus, dass der verzwickte „Fall“ ein großes Missverständnis war. // Weil Cosmo und Wanda vollauf damit beschäftigt sind, sich für das erste Familienfoto mit Poof schick zu machen, haben sie keine Zeit für Timmy. Der schlägt den Elfen vor, ihm doch während ihrer Abwesenheit einen eigenen Zauberstab zu überlassen. Die helfenden Elfen erfüllen den Wunsch - natürlich nicht ohne den eindringlichen Hinweis, der Stab sei nur für Notfälle gedacht. Doch Timmy vergisst, dass er sich nur maximal zehn Wünsche erfüllen kann...
Timmy wünscht sich eine Maschine, durch die er mit anderen Dingen verschmelzen und ein zweigeteiltes Wesen werden kann. / Timmy hat die Nase voll davon, dass die Technik sein Leben ruiniert. Deshalb wünscht er sich eine einfachere Welt.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Cheese and Crockers / Land Before Timmy Localized description: Timmy wünscht sich eine Maschine, durch die er mit anderen Dingen verschmelzen und ein zweigeteiltes Wesen werden kann. // Timmy hat die Nase voll davon, dass die Technik sein Leben ruiniert. Deshalb wünscht er sich eine einfachere Welt. Localized description (long): Timmy wünscht sich von seinen Zauberpaten Cosmo & Wanda eine eigene „Verwandlungsstation“. Mithilfe dieser Vorrichtung kann er sich und andere in zweigeteilte Wesen verwandeln. So hat er zum Beispiel Spaß daran, zur Abwechslung mal halb Timmy, halb Rakete zu sein und mit wahnwitzigem Tempo durch die Luft zu düsen. Doch der spaßige Zeitvertreib wird unversehens zur ernsten Krise: Lehrer Crocker gerät bei der Jagd nach Timmys helfende Elfen versehentlich in die Verwandlungsstation und verwandelt sich in ein scheußliches Wesen: halb Mensch, halb Käse. Timmy hat alle Mühe, sich das Käsemonster vom Leib zu halten... // Timmy muss ein Referat über den technischen Fortschritt schreiben. Das findet er ziemlich öde und wünscht sich von Cosmo und Wanda, in die Steinzeit zurückzukehren. Doch er merkt schnell, dass die „gute alte Zeit“ gar nicht so gut war, wie er dachte - und dass der Fortschritt auch gute Seiten hat...
Mark Chang wird zurück nach Yugopotamia gerufen, um dort König zu werden. Sein Vater wird von einem geheimnisvollen Attentäter angegriffen und flieht um sein Leben. / Dark Laser ist zurück und will Timmy zu seinem Schüler machen.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: King Chang / The End of the Universe-ity Localized description: Mark Chang wird zurück nach Yugopotamia gerufen, um dort König zu werden. Sein Vater wird von einem geheimnisvollen Attentäter angegriffen und flieht um sein Leben. // Dark Laser ist zurück und will Timmy zu seinem Schüler machen. Localized description (long): Timmys Alien-Freunde vom Planeten Yugopotamia brauchen dringend seine Hilfe, denn ein gemeiner Widersacher will König Gripsulon aus dem Weg räumen - und schreckt dabei vor keinem Mittel zurück. Aus Sicherheitsgründen wird der König deshalb mithilfe des Identitätsvortäuschers vorübergehend als Timmy ins irdische Exil geschickt. Das führt natürlich zu einiger Aufregung bei Timmys Eltern… // Dark Laser macht Timmy ein verlockendes Angebot: Er kann 24 Stunden lang die Zauberkräfte der „Dunklen Mächte“ testen. Allerdings ist auch eine Bedingung an das Angebot geknüpft. Nach Ablauf der Frist muss sich Timmy entscheiden, ob er in Zukunft mit Dark Laser kooperieren wird oder weiterhin seinen Zauberelfen Cosmo und Wanda treu bleibt. Für welche Seite wird Timmy sich letztendlich …
Poof versucht, seine Gestalt zu verändern. Leider kommt er da ganz nach Cosmo! / Cosmo und Wanda sind geschlaucht von Timmys Wünschen, also nimmt Jean-Claude ihn mit zum "Wunschbrunnen".
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Sooper Poof / Wishing Well Localized description: Poof versucht, seine Gestalt zu verändern. Leider kommt er da ganz nach Cosmo! // Cosmo und Wanda sind geschlaucht von Timmys Wünschen, also nimmt Jean-Claude ihn mit zum "Wunschbrunnen". Localized description (long): Timmys Eltern haben Poof entdeckt und verlieben sich sofort in das niedliche schwebende Elfen-Baby. Sie glauben, es sei ein Alien und das Schicksal habe sie ausgewählt, das Kleine in die Familie aufzunehmen. Timmy setzt alles daran, es seinen wahren Eltern Cosmo und Wanda zurückzugeben. // Weil Timmy mit zu vielen Wünschen seine Zauberpaten Cosmo und Wanda überstrapaziert hat, schickt ihn von Ramme in ein Camp, wo er mit anderen Vielwünschern lernen soll, den Alltag ohne Zauberei zu meistern. Als die Aufgaben seiner Meinung nach immer härter werden, plant er die Flucht, an deren Ende eine große Überraschung auf ihn wartet…
Weihnachten steht vor der Tür und die Jungs freuen sich auf ein paar schöne Ferientage in Minnesota. Als jedoch eine Christmas-CD eingespielt werden soll, droht aus den schönen Tagen eine arbeitsreiche Zeit zu werden. Ob die Jungs sich zu wehren wissen?
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Christmas Part 1 Localized description: Weihnachten steht vor der Tür und die Jungs freuen sich auf ein paar schöne Ferientage in Minnesota. Als jedoch eine Christmas-CD eingespielt werden soll, droht aus den schönen Tagen eine arbeitsreiche Zeit zu werden. Ob die Jungs sich zu wehren wissen? Localized description (long): Weihnachten steht vor der Tür und die Jungs freuen sich auf ein paar schöne Ferientage in Minnesota. Als jedoch Griffin darauf besteht, dass eine Christmas-CD eingespielt wird, droht aus den schönen Tagen eine arbeitsreiche Zeit zu werden. Ob die Jungs sich zu wehren wissen?
Weihnachten steht vor der Tür und die Jungs freuen sich auf ein paar schöne Ferientage in Minnesota. Als jedoch eine Christmas-CD eingespielt werden soll, droht aus den schönen Tagen eine arbeitsreiche Zeit zu werden. Ob die Jungs sich zu wehren wissen?
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Christmas Part 2 Localized description: Weihnachten steht vor der Tür und die Jungs freuen sich auf ein paar schöne Ferientage in Minnesota. Als jedoch eine Christmas-CD eingespielt werden soll, droht aus den schönen Tagen eine arbeitsreiche Zeit zu werden. Ob die Jungs sich zu wehren wissen? Localized description (long): Weihnachten steht vor der Tür und die Jungs freuen sich auf ein paar schöne Ferientage in Minnesota. Als jedoch Griffin darauf besteht, dass eine Christmas-CD eingespielt wird, droht aus den schönen Tagen eine arbeitsreiche Zeit zu werden. Ob die Jungs sich zu wehren wissen?
Lulu für ihre Freundin True eine ganz besondere Überraschung: Sie schenkt ihr eine Sitzung bei einer Hellseherin. Als diese dann in ihre magische Kugel sieht, sagt sie True drei Dinge voraus: Ein rotes Jackett, einen wütenden Mann und eine Million Augen.
Localized series title: True Jackson Localized episode title: True Parade Localized description: Lulu für ihre Freundin True eine ganz besondere Überraschung: Sie schenkt ihr eine Sitzung bei einer Hellseherin. Als diese dann in ihre magische Kugel sieht, sagt sie True drei Dinge voraus: Ein rotes Jackett, einen wütenden Mann und eine Million Augen. Localized description (long): Die Vorweihnachtszeit beginnt und True darf sich auf einige Geschenke freuen. Zunächst erhält sie von ihrer Mutter eine schicke Glitzerhose. Außerdem hat Lulu für ihre beste Freundin eine ganz besondere Überraschung: Sie schenkt ihr eine Sitzung bei einer Hellseherin. Als diese dann in ihre magische Kugel sieht, sagt sie True drei Dinge voraus: Ein rotes Jackett, einen wütenden Mann und eine Million Augen.
Es ist die Revanche, auf die wir alle gewartet haben: Yugi und Kaiba kämpfen zum ersten Mal seit dem Königreich der Duellanten vor Tausenden erwartungsvollen Fans um das Recht, gegen Marik antreten zu dürfen. Zeit für ein Duell!
Localized series title: Yu-Gi-Oh! Localized episode title: Clash in the Coliseum - Part 1 Localized description: Es ist die Revanche, auf die wir alle gewartet haben: Yugi und Kaiba kämpfen zum ersten Mal seit dem Königreich der Duellanten vor Tausenden erwartungsvollen Fans um das Recht, gegen Marik antreten zu dürfen. Zeit für ein Duell!
Katara bringt Aang bei, wie man das Element des Wassers beherrscht. Sie merkt, dass der Avatar viel schneller lernt als sie selbst, und will ihre eigenen Fähigkeiten unbedingt verbessern.
Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: The Waterbending Scroll Localized description: Katara bringt Aang bei, wie man das Element des Wassers beherrscht. Sie merkt, dass der Avatar viel schneller lernt als sie selbst, und will ihre eigenen Fähigkeiten unbedingt verbessern. Localized description (long): Katara bringt Aang bei, wie man das Element des Wassers beherrscht. Sie merkt, dass der Avatar viel schneller lernt als sie selbst, und will ihre eigenen Fähigkeiten unbedingt verbessern. Zufällig entdeckt sie in einem von Piraten bewohnten Dorf eine Schriftrolle, auf der Techniken der Wasserbeherrschung beschrieben sind. Vor der Abreise stiehlt Katara das wertvolle Schriftstück - aber die Piraten kommen schnell dahinter und verfolgen die Freunde…
Thaddäus’ Lieblingssendung wurde abgesetzt. Doch sein Entsetzen weicht bald der Entschlussfreude, und so geht er selbst auf Sendung. / Der talentierte Hobbytänzer SpongeBob fällt einer Agentin auf, die ihn prompt zu einem Vortanzen einlädt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Tentacle-Vision / I Heart Dancing Localized description: Thaddäus’ Lieblingssendung wurde abgesetzt. Doch sein Entsetzen weicht bald der Entschlussfreude, und so geht er selbst auf Sendung. // Der talentierte Hobbytänzer SpongeBob fällt einer Agentin auf, die ihn prompt zu einem Vortanzen einlädt. Localized description (long): Thaddäus’ Lieblingssendung im Offenen Kanal wurde abgesetzt. Doch sein Entsetzen weicht bald der Entschlussfreude, und so geht er selbst auf Sendung. Doch als seine Freunde ihn auf der Mattscheibe sehen, drängt es sie ebenfalls vor die Kamera - und die Show läuft aus dem Ruder... // Der talentierte Hobbytänzer SpongeBob fällt einer Agentin auf, die ihn prompt zu einem Vortanzen einlädt. Das passt dem ehrgeizigen Amateurtänzer Thaddäus natürlich ganz und gar nicht. Daher versucht er, SpongeBob durch härtestes Tanztraining aus dem Verkehr zu ziehen, um selbst zum Zuge zu kommen...
Die Pinguine unterziehen sich einem DNS-Test. Dieser fördert zu Tage, dass Skipper eigentlich ein Weibchen ist... / Der Schimpanse Mason ist es Leid, ständig seinem Freund Phil hinterher zu räumen. Doch lassen kann er es auch nicht.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Miss Understanding / Over Phil Localized description: Die Pinguine unterziehen sich einem DNS-Test. Dieser fördert zu Tage, dass Skipper eigentlich ein Weibchen ist... // Der Schimpanse Mason ist es Leid, ständig seinem Freund Phil hinterher zu räumen. Doch lassen kann er es auch nicht. Localized description (long): Tierpflegerin Alice macht eine Führung mit einer Schulklasse zu den Pinguinen. Eins der Kinder fragt Alice nach dem Geschlecht unserer Freunde. Sie sagt, dass es wohl drei männliche und einen weiblichen Pinguin gäbe. Das muss natürlich bewiesen werden. Mit Hilfe einer Maschine von Kowalski soll nun festgestellt werden, wer das Weibchen ist. Alle kommen glimpflich davon, bis auf Skipper, denn ihm bescheinigt die Maschine weibliche DNS. Also muss Skipper das Weibchen sein. Doch es kommt alles anders, die Maschine hat nämlich einen Kurzschluss im Zoostromnetz verursacht. Nach einigen Turbulenzen findet Kowalski den Fehler und somit wird nachträglich bewiesen, dass unser Skipper doch ein Männchen ist, auch wenn er sich als Mädchen mit rosa Schleife ganz wohl gefühlt hat. // Mason, der Schimpanse, ist es Leid seinem Freund Phil ständig hinterher zu räumen. Er sucht Zuflucht bei den Pinguinen, die ihm offerieren, dass er sich bei ihnen ausruhen kann. Mason nimmt dies dankend an. Doch es fehlt ihm was - weil er seinen Putzfimmel nicht ausleben kann, verdreckt er absichtlich immer und immer wieder das Gehege der Pinguine. Die kommen ihm auf die Schliche und konfrontieren ihn mit der Wahreheit. Doch erst eine Party bei Phil überzeugt Mason davon, dass er ohne seinen „Aufräumwahn" und ohne seinen alten Freund nicht leben kann!
Der neue Zaubertrank hat eine andere Wirkung als erhofft. / Dank eines Helium-Ballons verwandelt sich sogar der untalentierteste Rabbid in einen echten Barden. / Mit einer umgebauten Waschmaschine reisen die Rabbids durch Raum und Zeit.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Invisible Rabbid / Rabbid Anthem / The Incredible Rabbid Space Time Machine Localized description: Der neue Zaubertrank hat eine andere Wirkung als erhofft. // Dank eines Helium-Ballons verwandelt sich sogar der untalentierteste Rabbid in einen echten Barden. // Mit einer umgebauten Waschmaschine reisen die Rabbids durch Raum und Zeit.
Ray passieren merkwürdige Dinge. In Charlotte keimt der Verdacht, dass der Unsichtbare Brad noch am Leben ist und Ray Streiche spielt. Als Ray und Henry daraufhin das Grab vom Unsichtbaren Brad ausheben, sperrt dieser sie in einen Sarg.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Grave Danger Localized description: Ray passieren merkwürdige Dinge. In Charlotte keimt der Verdacht, dass der Unsichtbare Brad noch am Leben ist und Ray Streiche spielt. Als Ray und Henry daraufhin das Grab vom Unsichtbaren Brad ausheben, sperrt dieser sie in einen Sarg.
Phoebe lernt einen süßen Typen kennen, doch sie tauschen keine Kontaktdaten aus. Sie benutzt ein Aufspür-Tool der Liga der Helden, löst damit aber uerwartete Konsequenzen für ihren Schwarm aus, die sie dringend abwenden muss.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Can't Spy Me Love Localized description: Phoebe lernt einen süßen Typen kennen, doch sie tauschen keine Kontaktdaten aus. Sie benutzt ein Aufspür-Tool der Liga der Helden, löst damit aber uerwartete Konsequenzen für ihren Schwarm aus, die sie dringend abwenden muss.
Weil er ein makelloses Jahrbuchfoto will, bittet Dorg Patronella, ihm seinen Pickel am Kinn magisch zu entfernen. / Als Dorg beim Geburtstag seiner Schwester zaubert und Patronella zum Tiger wird, wird ihm klar, dass Magie viel Geduld erfordert.
Localized series title: Dorg Van Dango Localized description: Weil er ein makelloses Jahrbuchfoto will, bittet Dorg Patronella, ihm seinen Pickel am Kinn magisch zu entfernen. // Als Dorg beim Geburtstag seiner Schwester zaubert und Patronella zum Tiger wird, wird ihm klar, dass Magie viel Geduld erfordert.
Sanjay und Craig schwören sich, Hector zum ersten mal in seinem Leben dazu zu bringen, dass er kotzt. / Eine wilde Jagd beginnt, als Sanjay und Craigs Lieblings-Videospiel desertiert.
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Unbarfable / Game On Localized description: Sanjay und Craig schwören sich, Hector zum ersten mal in seinem Leben dazu zu bringen, dass er kotzt. // Eine wilde Jagd beginnt, als Sanjay und Craigs Lieblings-Videospiel desertiert.
Thaddäus muss seine Fahrprüfung erneut ablegen - doch leider macht ihm SpongeBob einen Strich durch die Rechnung… / Mr. Krabs macht eine eigene Tageszeitung - die durch reißerische Lügengeschichten erfolgreich ist...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Boating Buddies / The Krabby Kronicle Localized description: Thaddäus muss seine Fahrprüfung erneut ablegen - doch leider macht ihm SpongeBob einen Strich durch die Rechnung… // Mr. Krabs macht eine eigene Tageszeitung - die durch reißerische Lügengeschichten erfolgreich ist... Localized description (long): Bei einem weiteren verzweifelten Versuch, SpongeBob zu entkommen, begeht Thaddäus eine Verkehrsordnungswidrigkeit. Jetzt muss er erneut die Fahrprüfung ablegen. Doch auch dabei wird Thaddäus vom Pech in Gestalt von SpongeBob verfolgt: In Mrs. Puffs Bootsfahrschule bekommt er ausgerechnet den fröhlichen gelben Schwamm als Nebensitzer und anschließend als Mitfahrer zugeteilt. So nimmt das Grauen seinen Lauf... // Beim Studium der Anzeigenpreise eines populären Boulevardblatts keimt in Mr. Krabs die Idee, auf dem Zeitungsmarkt das schnelle Geld zu machen. Diese Idee ist von großem Erfolg gekrönt, als er anfängt, aus SpongeBobs braven Reportagen reißerische Lügengeschichten zu machen. Die Auflage steigt ins Unermessliche – aber kann das lange gut gehen?
Mr. Krabs verbringt eine abenteuerliche und lehrreiche Nacht in einem Banksafe. / Plankton legt sich ein Haustier zu – ein ganz besonderes Haustier...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Safe Deposit Krabs / Plankton’s Pet Localized description: Mr. Krabs verbringt eine abenteuerliche und lehrreiche Nacht in einem Banksafe. // Plankton legt sich ein Haustier zu – ein ganz besonderes Haustier...
Bobby merkt, dass er sich womöglich übernommen hat, als er Par zu seinem neuen besten Freund erklärt hat.
Localized series title: Die Casagrandes[Info] Localized description: Bobby merkt, dass er sich womöglich übernommen hat, als er Par zu seinem neuen besten Freund erklärt hat.
Lincoln möchte seinen Eltern ein Familienfoto schenken, hat aber die Rechnung ohne seine Schwestern gemacht… / Lincolns Marotte, in Unterhose Comics zu lesen, geht den Schwestern auf die Nerven. Darum schlagen sie eine fiese Wette vor...
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Picture Perfect / Undie Pressure Localized description: Lincoln möchte seinen Eltern ein Familienfoto schenken, hat aber die Rechnung ohne seine Schwestern gemacht… // Lincolns Marotte, in Unterhose Comics zu lesen, geht den Schwestern auf die Nerven. Darum schlagen sie eine fiese Wette vor... Localized description (long): Lincoln möchte seinen Eltern zum Hochzeitstag ein Familienfoto schenken. Doch er hat die Rechnung ohne seine Schwestern gemacht… // Lincolns Marotte, in Unterhose Comics zu lesen, geht den Schwestern auf die Nerven. Darum schlagen sie eine fiese Wette vor…
Bei einem Bootsausflug auf dem See landen die Louds schiffbrüchig auf einer einsamen Insel. / Lincoln und Clyde entdecken, dass eine Tiefkühlkostfirma Dads Rezepte klaut. Als Ace und Jack ermitteln sie in dem Fall.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized description: Bei einem Bootsausflug auf dem See landen die Louds schiffbrüchig auf einer einsamen Insel. // Lincoln und Clyde entdecken, dass eine Tiefkühlkostfirma Dads Rezepte klaut. Als Ace und Jack ermitteln sie in dem Fall.
Steven Quackberg will Buhdeuce und Swaysway zu Filmstars machen und ihr Leben verfilmen. Doch das Filmbusiness ist härter als gedacht… / Die Brotpiloten werden von einer Sauriermama adoptiert, was aber schnell zu Eifersüchteleien führt.
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Movie Ducks / Don't Feed the Duckosaurs Localized description: Steven Quackberg will Buhdeuce und Swaysway zu Filmstars machen und ihr Leben verfilmen. Doch das Filmbusiness ist härter als gedacht… // Die Brotpiloten werden von einer Sauriermama adoptiert, was aber schnell zu Eifersüchteleien führt.
Patrick wird zum Superhelden, der die Absicht hat, in Bikini Bottom aufzuräumen – ob die Leute es wollen oder nicht. / Gary ist wie besessen von seinen neuen, roten Ball. SpongeBob muß ihn mit drastischen Maßnahmen, auf andere Gedanken bringen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Patrick-Man! / Gary's New Toy Localized description: Patrick wird zum Superhelden, der die Absicht hat, in Bikini Bottom aufzuräumen – ob die Leute es wollen oder nicht. // Gary ist wie besessen von seinen neuen, roten Ball. SpongeBob muß ihn mit drastischen Maßnahmen, auf andere Gedanken bringen.
Babe kauft ein Bank, um darauf Werbung für Game Shakers zu machen. Dumm nur, dass auch andere Leute diese Bank für sich beanspruchen. Double G. greift zu drastischen Maßnahmen, um eine Filmrolle zu ergattern.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Babe's Bench Localized description: Babe kauft ein Bank, um darauf Werbung für Game Shakers zu machen. Dumm nur, dass auch andere Leute diese Bank für sich beanspruchen. Double G. greift zu drastischen Maßnahmen, um eine Filmrolle zu ergattern.
Localized description (long): Babe Babe kauft ein Bank, um darauf Werbung für Game Shakers zu machen. Dumm nur, dass auch andere Leute diese Bank für sich beanspruchen. Double G. greift zu drastischen Maßnahmen, um eine Filmrolle zu ergattern.
Niki und Daniel müssen sich unbemerkt aus dem Techno Sec herausschleichen. Sean verkuppelt Sophie mit einem Teammitglied. Tommy stellt Ben der Schauspielklasse vor. Die Fischers finden einen wichtigen Beweis im Safe von Gutmanns Büro.
Localized series title: Nickelodeon's Spyders Localized description: Niki und Daniel müssen sich unbemerkt aus dem Techno Sec herausschleichen. Sean verkuppelt Sophie mit einem Teammitglied. Tommy stellt Ben der Schauspielklasse vor. Die Fischers finden einen wichtigen Beweis im Safe von Gutmanns Büro.
Phoebe schreibt sich für zuviele Aktivitäten ein, woraufhin Max ihr dabei hilft, sie zu klonen, damit sie an zwei Orten gleichzeitig sein kann. Als die Klone jedoch anfangen, der echten Phoebe zu schaden, muss Max ihr helfen, ihren Ruf zu verteidigen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Phoebe's a Clone Now Localized description: Phoebe schreibt sich für zuviele Aktivitäten ein, woraufhin Max ihr dabei hilft, sie zu klonen, damit sie an zwei Orten gleichzeitig sein kann. Als die Klone jedoch anfangen, der echten Phoebe zu schaden, muss Max ihr helfen, ihren Ruf zu verteidigen.
Ray passieren merkwürdige Dinge. In Charlotte keimt der Verdacht, dass der Unsichtbare Brad noch am Leben ist und Ray Streiche spielt. Als Ray und Henry daraufhin das Grab vom Unsichtbaren Brad ausheben, sperrt dieser sie in einen Sarg.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Grave Danger Localized description: Ray passieren merkwürdige Dinge. In Charlotte keimt der Verdacht, dass der Unsichtbare Brad noch am Leben ist und Ray Streiche spielt. Als Ray und Henry daraufhin das Grab vom Unsichtbaren Brad ausheben, sperrt dieser sie in einen Sarg.
Unalaq eröffnet Korra seine weiteren Pläne: Sie soll auch im Norden das Tor zur Geisterwelt öffnen, damit sich die Stämme vereinen können. Varrick stiftet den vom Norden besetzten Südlichen Stamm zu einem Aufstand an. Ein Bürgerkrieg bricht aus.
Localized series title: Die Legende von Korra Localized episode title: Civil Wars Pt. 1 Localized description: Unalaq eröffnet Korra seine weiteren Pläne: Sie soll auch im Norden das Tor zur Geisterwelt öffnen, damit sich die Stämme vereinen können. Varrick stiftet den vom Norden besetzten Südlichen Stamm zu einem Aufstand an. Ein Bürgerkrieg bricht aus.
Tonraq und die angeblichen Rebellen werden zu lebenslanger Haft verurteilt. Korra findet heraus, dass Unalaq die Verbannung ihres Vaters und auch den Prozess manipuliert hat, um selbst Oberhaupt zu werden. Es gelingt ihr, die Gefangenen zu befreien.
Localized series title: Die Legende von Korra Localized episode title: Civil Wars Pt. 2 Localized description: Tonraq und die angeblichen Rebellen werden zu lebenslanger Haft verurteilt. Korra findet heraus, dass Unalaq die Verbannung ihres Vaters und auch den Prozess manipuliert hat, um selbst Oberhaupt zu werden. Es gelingt ihr, die Gefangenen zu befreien.
Leonard dringt in Blakes Träume ein, um ihn schlafwandelnd geradewegs in seinen Jutesack zu dirigieren. // Mitch empfängt mit seiner Zahnfüllung den Funkverkehr der Spacehörnchen und versucht nun mit Blake ihren Plan zu entschlüsseln.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Dreamin'!/Get Reception! Localized description: Leonard dringt in Blakes Träume ein, um ihn schlafwandelnd geradewegs in seinen Jutesack zu dirigieren. // Mitch empfängt mit seiner Zahnfüllung den Funkverkehr der Spacehörnchen und versucht nun mit Blake ihren Plan zu entschlüsseln. Localized description (long): Leonard dringt in Blakes Träume ein, um ihn schlafwandelnd geradewegs in seinen Jutesack zu dirigieren. // Mitch empfängt mit seiner Zahnfüllung den Funkverkehr der Spacehörnchen und versucht nun mit Blake ihren verwirrenden Plan zu entschlüsseln.
Die Spacehörnchen bekommen eine schockierende Nachricht aus der Zukunft, die ihre Jagd auf Blake auf eine schwere Probe stellt.// Blake muss ganz schnell Skyes Buch zur Bücherei zurückbringen, doch die Spacehörnchen kommen ihm in die Quere.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Surrendered/Get Late! Localized description: Die Spacehörnchen bekommen eine schockierende Nachricht aus der Zukunft, die ihre Jagd auf Blake auf eine schwere Probe stellt.// Blake muss ganz schnell Skyes Buch zur Bücherei zurückbringen, doch die Spacehörnchen kommen ihm in die Quere. Localized description (long): Die Spacehörnchen bekommen eine schockierende Nachricht aus der Zukunft, die ihre Jagd auf Blake auf eine schwere Probe stellt... // Blake muss ganz schnell Skyes Buch zur Bücherei zurückbringen – doch die Spacehörnchen kommen ihm in die Quere…
Weil die Spacehörnchen ständig versagen, lässt der General seine eigene Geheimwaffe auf Blake los. /
Mitch will sich zum Beweise seiner Männlichkeit von seinem geliebten Kuscheltier trennen. Doch das ist leichter gesagt als getan.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Morphed!/Get Tough! Localized description: Weil die Spacehörnchen ständig versagen, lässt der General seine eigene Geheimwaffe auf Blake los. /
Mitch will sich zum Beweise seiner Männlichkeit von seinem geliebten Kuscheltier trennen. Doch das ist leichter gesagt als getan. Localized description (long): Weil die Spacehörnchen ständig versagen, lässt der General seine eigene Geheimwaffe auf Blake los. Und die hat es in sich. /
Mitch will sich zum Beweise seiner Männlichkeit von seinem geliebten Kuscheltier trennen. Doch das ist leichter gesagt als getan…
Leonard will Blake ausgerechnet beim 200-jährlichen Hinterhof-Backwettbewerb eine Falle stellen. /
Durch ein Missgeschick klebt sich Leonard mit Superkleber an Blakes Bauch fest – und ihre Trennung ist schwieriger als anfangs gedacht.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Baking!/Get Stuck! Localized description: Leonard will Blake ausgerechnet beim 200-jährlichen Hinterhof-Backwettbewerb eine Falle stellen. /
Durch ein Missgeschick klebt sich Leonard mit Superkleber an Blakes Bauch fest – und ihre Trennung ist schwieriger als anfangs gedacht. Localized description (long): Leonard will Blake ausgerechnet beim 200-jährlichen Hinterhof-Backwettbewerb eine köstlich-teuflische Falle stellen. /
Durch ein Missgeschick klebt sich Leonard mit Superkleber an Blakes Bauch fest – und ihre Trennung ist schwieriger als anfangs gedacht.
Blake und Mitch begeben sich in die Kanalisation, um dort nach einem Schatz zu suchen. /
Blake muss eine Mission erfüllen, doch die Spacehörnchen machen ihm mit ihrem Klima-Manipulator das Leben schwer.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Treasure!/Get Weather! Localized description: Blake und Mitch begeben sich in die Kanalisation, um dort nach einem Schatz zu suchen. /
Blake muss eine Mission erfüllen, doch die Spacehörnchen machen ihm mit ihrem Klima-Manipulator das Leben schwer. Localized description (long): Blake und Mitch begeben sich in die Kanalisation, um dort nach einem Schatz zu suchen. Doch auch die Spacehörnchen treiben sich dort rum… /
Blake muss eine Mission erfüllen, doch die Spacehörnchen machen ihm mit ihrem Klima-Manipulator das Leben schwer.
Das Space-Wiesel Wanda kommt auf die Erde und bittet Blake um Hilfe. /
Die Spacehörnchen reisen in die Vergangenheit, um zu verhindern, dass sich Blakes Eltern kennenlernen und er jemals geboren wird.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Weasel!/Get Non-Existent! Localized description: Das Space-Wiesel Wanda kommt auf die Erde und bittet Blake um Hilfe. /
Die Spacehörnchen reisen in die Vergangenheit, um zu verhindern, dass sich Blakes Eltern kennenlernen und er jemals geboren wird. Localized description (long): Das Space-Wiesel Wanda kommt auf die Erde und bittet Blake um Hilfe: Er soll für sie im traditionellen Seilkampf gegen Leonard antreten. /
Die Spacehörnchen reisen in die Vergangenheit, um zu verhindern, dass sich Blakes Eltern kennenlernen und er jemals geboren wird.
Um die Spacehörnchen zu erpressen nimmt Blake Leonards Mutter als Geisel – und die scheint zunächst recht nett zu sein. /
Die Spacehörnchen wollen Blake diesmal nicht mehr schnappen, sondern ihn gleich mit einem Asteroiden auslöschen.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Cratered!/Get Non-Existent! Localized description: Um die Spacehörnchen zu erpressen nimmt Blake Leonards Mutter als Geisel – und die scheint zunächst recht nett zu sein. /
Die Spacehörnchen wollen Blake diesmal nicht mehr schnappen, sondern ihn gleich mit einem Asteroiden auslöschen. Localized description (long): Um die Spacehörnchen zu erpressen nimmt Blake Leonards Mutter als Geisel – und die scheint zunächst recht nett zu sein… /
Die Spacehörnchen wollen Blake diesmal nicht mehr schnappen, sondern ihn gleich mit einem riesigen Asteroiden auslöschen.
Blake und Mitch kämpfen gegen Jerome und Maxus um den Titel beim Stadt-Rennen, doch Leonard verfolgt einen anderen Plan. /
Es gibt nur eine einzige Sache, vor der sich Blake fürchtet: Piraten. Ein gefundenes Fressen für die Spacehörnchen.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Racing!/Get Piratical! Localized description: Blake und Mitch kämpfen gegen Jerome und Maxus um den Titel beim Stadt-Rennen, doch Leonard verfolgt einen anderen Plan. /
Es gibt nur eine einzige Sache, vor der sich Blake fürchtet: Piraten. Ein gefundenes Fressen für die Spacehörnchen. Localized description (long): Blake und Mitch kämpfen gegen Jerome und Maxus um den Titel beim Stadt-Rennen, doch Leonard verfolgt einen anderen Plan. /
Es gibt nur eine einzige Sache, vor der sich Blake fürchtet: Piraten. Ein gefundenes Fressen für die Spacehörnchen.
Dannys Mutter Maddie möchte ihre emotionale Bindung zu Danny verstärken und beschließt, mit ihm ein Mutter-Sohn-Seminar zu besuchen. Doch das Problem ist, dass das Seminar ausgerechnet von Dannys Erzfeind Vlad Plasmus abgehalten wird.
Localized series title: Danny Phantom Localized episode title: Maternal Instincts Localized description: Dannys Mutter Maddie möchte ihre emotionale Bindung zu Danny verstärken und beschließt, mit ihm ein Mutter-Sohn-Seminar zu besuchen. Doch das Problem ist, dass das Seminar ausgerechnet von Dannys Erzfeind Vlad Plasmus abgehalten wird. Localized description (long): Dannys Mutter Maddie möchte ihre emotionale Bindung zu Danny verstärken und beschließt, mit ihm ein Mutter-Sohn-Seminar zu besuchen. Doch das Problem ist, dass das Seminar ausgerechnet von Dannys Erzfeind Vlad Plasmus abgehalten wird. Und der führt natürlich nichts Gutes im Schilde. Vlad versucht die beiden davon zu überzeugen, mit vereinter Kraft Dannys Vater Jack zu zerstören. Das lässt Danny sich natürlich nicht gefallen...
Um den fiesen Tyson gegenüber Belle auszustechen, schlüpfen Sanjay und Craig in die Rolle des starken und coolen Maximum Dennis. / Sanjay gewinnt bei einer Verlosung 100 Hunde, die sich ausgerechnet über Noodmans Blaubeermarmeladevorräte her machen…
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Maximum Dennis / Dog Wave Localized description: Um den fiesen Tyson gegenüber Belle auszustechen, schlüpfen Sanjay und Craig in die Rolle des starken und coolen Maximum Dennis. // Sanjay gewinnt bei einer Verlosung 100 Hunde, die sich ausgerechnet über Noodmans Blaubeermarmeladevorräte her machen…
Die Väter der Rugrats sind für ein paar Tage auf sich allein gestellt - und die Babys richten natürlich sofort ein Chaos an! / Angelika gibt vor, das Dil ihr neue und äußerst realistische Puppe ist. Ob das gut geht?
Localized series title: Rugrats Localized episode title: Daddy's Little Helpers / Hello Dilly Localized description: Die Väter der Rugrats sind für ein paar Tage auf sich allein gestellt - und die Babys richten natürlich sofort ein Chaos an! // Angelika gibt vor, das Dil ihr neue und äußerst realistische Puppe ist. Ob das gut geht? Localized description (long): Die Mütter besuchen gemeinsam ein Fortbildungsseminar, und die Babys sind mit ihren Erzeugern allein zu Haus. Kaum sind die Frauen ausgeflogen, bricht die Hölle los. Das Ende vom Lied: Es herrscht absolutes Chaos, und die Väter enden eingesperrt in Stus neuster Erfindung - einem vollautomatischen State-of-the-Art-Laufstall. Jetzt können nur noch die Super-Mamas helfen! // Angelika hat eine neue Puppe, die sehr realistisch aussieht. Prompt erzählt sie den Babys, dass die Puppe früher ein echtes Baby gewesen sei, das in eine Puppe verwandelt wurde. Doch dann bringt ausgerechnet Susie eine noch realistischere Puppe mit in die Vorschule. Angelika sieht sich gefordert und verwandelt Dil in eine sprechende Puppe. Doch der richtet dann in der Vorschule ein heilloses Durcheinander an.
Rhonda hat ein Prophetenspiel mit dessen Hilfe sie vorhersagen will, wer wen heiratet. Arnold ist jedoch entsetzt. das Orakelspiel sagt voraus, dass er Helga und nicht Lila heiraten wird...
Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Married Localized description: Rhonda hat ein Prophetenspiel mit dessen Hilfe sie vorhersagen will, wer wen heiratet. Arnold ist jedoch entsetzt. das Orakelspiel sagt voraus, dass er Helga und nicht Lila heiraten wird...
Drake ist süchtig nach Junk-Food, während Josh seine Videospiele nicht lassen kann. Abhilfe soll eine Wette zwischen den beiden schaffen. Allerdings werden die Brüder - ohne Junk-Food und Games - sehr schnell nervös...
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: The Bet Localized description: Drake ist süchtig nach Junk-Food, während Josh seine Videospiele nicht lassen kann. Abhilfe soll eine Wette zwischen den beiden schaffen. Allerdings werden die Brüder - ohne Junk-Food und Games - sehr schnell nervös... Localized description (long): Drake ist süchtig nach Junk-Food, während Josh seine Videospiele nicht lassen kann. Abhilfe soll eine Wette zwischen den beiden schaffen. Allerdings werden die Brüder - ohne Junk-Food und Games - sehr schnell nervös...
Das Hexeron vervielfacht sich. Die Direktorin scheint Emma in Luft aufgelöst zu haben und Mac und Diego entdecken ein geheimes Zimmer im Büro der Direktorin.
Localized series title: Emma, einfach magisch! Localized episode title: Hexoren Squared Localized description: Das Hexeron vervielfacht sich. Die Direktorin scheint Emma in Luft aufgelöst zu haben und Mac und Diego entdecken ein geheimes Zimmer im Büro der Direktorin.
In der Krossen Krabbe findet eine Talentshow statt, und Thaddäus übernimmt die Planung. / Der böse Plankton versucht, einen Krabbenburger aus der Krossen Krabbe zu stehlen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Culture Shock / F.U.N. Localized description: In der Krossen Krabbe findet eine Talentshow statt, und Thaddäus übernimmt die Planung. // Der böse Plankton versucht, einen Krabbenburger aus der Krossen Krabbe zu stehlen. Localized description (long): In der Krossen Krabbe findet eine Talentshow statt, und Thaddäus übernimmt die Planung. SpongeBob will seine Eltern beeindrucken und bietet an, alles zu tun. // Aus einem weiteren gescheiterten Versuch vom bösen Plankton, einen Krabbenburger aus der Krossen Krabbe zu stehlen, schließt SpongeBob, dass Plankton nur einsam ist und einen Freund braucht.
SpongeBob möchte dicke Muckis haben, weshalb er sich aufblasbare Arm-Attrappen kauft. Geht dieser Schwindel gut? / Thaddäus hat sich selbst in Wachs modelliert. SpongeBob und Patrick verwechseln die Figur mit dem echten Thaddäus und halten ihn für tot.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: MuscleBob BuffPants / Squidward the Unfriendly Ghost Localized description: SpongeBob möchte dicke Muckis haben, weshalb er sich aufblasbare Arm-Attrappen kauft. Geht dieser Schwindel gut? // Thaddäus hat sich selbst in Wachs modelliert. SpongeBob und Patrick verwechseln die Figur mit dem echten Thaddäus und halten ihn für tot. Localized description (long): SpongeBob möchte gerne dicke Muckis haben, doch die Sache mit dem harten Training ist die seine nicht. Da sieht er im Fernsehen einen Werbespot für aufblasbare Arm-Attrappen und läuft im Folgenden als furchterregender Hüne durch Bikini Bottom. Doch als es darauf ankommt, bei einem Anker-Weitwerf-Wettbewerb seine Kraft zu demonstrieren, versagt er naturgemäß kläglich. // Thaddäus hat sich selbst in Wachs modelliert. SpongeBob und Patrick verwechseln die Wachsfigur mit dem echten Thaddäus und machen erfolglose wiederbelebungsversuche. Da kommt Thaddäus frischgebadet und etwas bleich aus dem Badezimmer. Sponge und Pat glauben, der Geist des verblichenen Thaddäus stehe vor ihnen. Der nützt das in der Folge weidlich aus und lässt sich von den beiden bedienen. Doch dann wird Sponge auf die Legende vom Fliegenden Holländer aufmerksam und setzt nun alles daran, um dem angeblichen Geist zur ewigen Ruhe zu verhelfen.
Perla hat keinen Begleiter für ihren Schulabschlussball. Die einzige Chance, dieses Desaster zu verhindern, ist SpongeBob. / Mr. Krabs schafft es, SpongeBob und Thaddäus in einen erbitterten Wettkampf um den Titel „Mitarbeiter des Monats" zu verwickeln.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Chaperone / Employee of the Month Localized description: Perla hat keinen Begleiter für ihren Schulabschlussball. Die einzige Chance, dieses Desaster zu verhindern, ist SpongeBob. // Mr. Krabs schafft es, SpongeBob und Thaddäus in einen erbitterten Wettkampf um den Titel „Mitarbeiter des Monats" zu verwickeln. Localized description (long): Perla hat keinen Begleiter für ihren Schulabschlussball. Die einzige Chance, das totale pubertäre Desaster zumindest zu lindern, ist ausgerechnet SpongeBob. Der gibt sich zwar alle erdenkliche Mühe, doch erwartungsgemäß endet der Abend in einer Katastrophe. Aber wenigstens hatten die beiden ihren Spaß. // Eigentlich sind Thaddäus Auszeichnungen egal. Doch Mr. Krabs schafft es durch einen Trick, SpongeBob und Thaddäus in einen erbitterten Wettkampf um den Titel „Mitarbeiter des Monats“ zu verwickeln.
Auf Wunsch der Fans gibt David Silvia einen zarten Kuss auf die Wange. Viele sagen, dass ihre Freundschaft und Nähe seine Leistung bei der Meisterschaft beeinträchtigen könnte, ganz zu schweigen von der Enthüllung der Identität von Mr. M.
Localized series title: NOOBees Localized description: Auf Wunsch der Fans gibt David Silvia einen zarten Kuss auf die Wange. Viele sagen, dass ihre Freundschaft und Nähe seine Leistung bei der Meisterschaft beeinträchtigen könnte, ganz zu schweigen von der Enthüllung der Identität von Mr. M.