Der Winter bricht in Bikini Bottom an und Sponge und Patrick nutzen das für eine Schneeballschlacht. Thaddäus geht der damit verbundene Lärm natürlich auf den Zeiger. / Mr. Krabs verkauft seinen Trödel und dreht SpongeBob eine alberne Baseballkappe an.
Episode: 46 Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Die Schneeballschlacht / Trödel Localized description: Der Winter bricht in Bikini Bottom an und Sponge und Patrick nutzen das für eine Schneeballschlacht. Thaddäus geht der damit verbundene Lärm natürlich auf den Zeiger. // Mr. Krabs verkauft seinen Trödel und dreht SpongeBob eine alberne Baseballkappe an. Localized description (long): Ein verirrter Eisberg bringt den Winter nach Bikini Bottom. SpongeBob und Patrick nutzen das weiße Wunder für eine zünftige Schneeballschlacht. Thaddäus geht der damit verbundene Lärm natürlich ordentlich auf den Zeiger. Doch plötzlich ist er mitten im Geschehen und hat bald nicht nur Spaß daran, sondern entwickelt einen wahren Fanatismus... // Mr. Krabs verkauft seinen alten Trödel und dreht SpongeBob eine alberne Baseballkappe mit eingebautem Dosenhalter und Trinkvorrichtung an. Doch bald danach kommen Kunden zuhauf, die Unsummen für diese Rarität bieten. Nun versucht Krabs verzweifelt, Sponge die Kappe wieder rauszuleiern, doch zunächst vergebens. Erst als "Geist" kann er ihn davon überzeugen, die Kappe dem rechtmäßigen Eigentümer zurückzugeben. Das tut Sponge dann auch und legt sie in dessen Grab. Nun muss Krabs eine ganze Totenarmee überwinden, um das gute Stück an sich zu reißen – doch letztlich bringt ihm das alles nichts...
Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: The Snowball Effect / One Krab's Trash
Brody und das Team müssen helfen, als Brodys kleine Schwester vom Papageien-Gipfel stürzt.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Brody kehrt heim Localized description: Brody und das Team müssen helfen, als Brodys kleine Schwester vom Papageien-Gipfel stürzt. Original series title: Top Wing Original Episode title: A Turtely Awesome Adventure/Brody Goes Home
Blaze und seine Freunde vergnügen sich auf dem Jahrmarkt. Als Crusher bei einer Spielbude schummeln will, nimmt das Chaos seinen Lauf und er landet gemeinsam mit Pickie auf einer wild gewordenen Rakete. Können Sie die beiden retten…?
Episode: 19 Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die rasende Rakete Localized description: Blaze und seine Freunde vergnügen sich auf dem Jahrmarkt. Als Crusher bei einer Spielbude schummeln will, nimmt das Chaos seinen Lauf und er landet gemeinsam mit Pickie auf einer wild gewordenen Rakete. Können Sie die beiden retten…? Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Runaway Rocket
Oje, fast alle Monstertrucks haben die „Nieseritis“, einen furchtbaren Schnupfen. Zum Glück hat Gabby ein Gegenmittel – doch bevor sie es den Patienten geben kann, muss sie erst noch ein paar Abenteuer mit Blaze und AJ bestehen…
Episode: 20 Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Das große Niesen Localized description: Oje, fast alle Monstertrucks haben die „Nieseritis“, einen furchtbaren Schnupfen. Zum Glück hat Gabby ein Gegenmittel – doch bevor sie es den Patienten geben kann, muss sie erst noch ein paar Abenteuer mit Blaze und AJ bestehen… Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Sneezing Cold
Mr. Brown hat vergessen, ein Geburtstagsgeschenk für Mrs. Brown zu besorgen. Paddington beschließt, eine Überraschungsparty zu geben. // Judy hat keine Lust auf ihren Geigenunterricht. Paddington nimmt sich der Sache an. Haltet euch die Ohren zu!
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: Paddington und die Party / Paddington und die Geige Localized description: Mr. Brown hat vergessen, ein Geburtstagsgeschenk für Mrs. Brown zu besorgen. Paddington beschließt, eine Überraschungsparty zu geben. // Judy hat keine Lust auf ihren Geigenunterricht. Paddington nimmt sich der Sache an. Haltet euch die Ohren zu!
Becca and the Bunch lose track of Benny and Shelly on the way home from a playdate... those twins are fast!
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Beccas Bande Localized episode title: Benny und Jenny hauen ab Localized description: Becca and the Bunch lose track of Benny and Shelly on the way home from a playdate... those twins are fast! Original series title: Becca's Bunch Original Episode title: Legendary Gill/Benny & Shelly's Big Day Out
Rod wird von Baddy auf eine kleine Flugtour mitgenommen, doch die Sache läuft gründlich aus dem Ruder…
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Rods Traum vom Fliegen Localized description: Rod wird von Baddy auf eine kleine Flugtour mitgenommen, doch die Sache läuft gründlich aus dem Ruder… Original series title: Top Wing Original Episode title: Chicks On The Loose/Rod’s Dream Of Flying
Mit der Hilfe von Rusty und den Bits nimmt Ruby an der "Sparktonville-Talent- Show" teil. // Als Liam aus Versehen mit einem Helium-Ballon vom Boden abhebt, müssen Rusty und Ruby ihm eine sanfte Landung ermöglichen, bevor ein Sturm aufzieht.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty rockt! / Die Luftrettung Localized description: Mit der Hilfe von Rusty und den Bits nimmt Ruby an der "Sparktonville-Talent- Show" teil. // Als Liam aus Versehen mit einem Helium-Ballon vom Boden abhebt, müssen Rusty und Ruby ihm eine sanfte Landung ermöglichen, bevor ein Sturm aufzieht. Original series title: Rusty Rivets Original Episode title: Ruby Rocks/Rusty's Balloon Blast
Eine fesselnde Story über Unterwasserforscher und all die majestätische Schönheit, die sie auf ihrem Untersee-Abenteuer zu sehen bekommen.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Ready Set Dance Localized episode title: Seestern Superstar Localized description: Eine fesselnde Story über Unterwasserforscher und all die majestätische Schönheit, die sie auf ihrem Untersee-Abenteuer zu sehen bekommen.
AJ findet am Strand eine Flasche, in der eine Schatzkarte steckt. Gemeinsam mit Käpt‘n Rotbart und seiner Piraten-Crew begeben sich AJ und Blaze auf die abenteuerliche Suche nach dem Schatz…
Episode: 57 Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Jagd nach dem Goldschatz Localized description: AJ findet am Strand eine Flasche, in der eine Schatzkarte steckt. Gemeinsam mit Käpt‘n Rotbart und seiner Piraten-Crew begeben sich AJ und Blaze auf die abenteuerliche Suche nach dem Schatz… Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Race for the Golden Treasure
Als das Tablet von Ruby auf den Grund des Sees sinkt, taucht Rusty ab, um es zu retten. // Der Zirkus kommt in die Stadt. Rusty muss eine Lösung für den kaputten Motor finden, damit der Zirkus sein Ziel pünktlich zur Premiere erreicht.
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty auf Tauchstation / Rusty hilft dem Zirkus Localized description: Als das Tablet von Ruby auf den Grund des Sees sinkt, taucht Rusty ab, um es zu retten. // Der Zirkus kommt in die Stadt. Rusty muss eine Lösung für den kaputten Motor finden, damit der Zirkus sein Ziel pünktlich zur Premiere erreicht. Original series title: Rusty Rivets Original Episode title: Rusty Dives In/Rusty's Big Top Trouble
Jade beendet ihre Beziehung zu Beck, da dieser mit einem Star abhängt. Als sie sich wider Erwarten umentscheidet, ist es plötzlich an Tori, ihr bei der Rückeroberung behilflich zu sein.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Victorious Localized episode title: Abserviert Localized description: Jade beendet ihre Beziehung zu Beck, da dieser mit einem Star abhängt. Als sie sich wider Erwarten umentscheidet, ist es plötzlich an Tori, ihr bei der Rückeroberung behilflich zu sein. Original series title: Victorious Original Episode title: Jade Dumps Beck
Trinas Geburtstagswoche steht an, was Tori in die missliche Lage versetzt, sich endlich für ein Geschenk entscheiden zu müssen. André hat schließlich die Idee, Trina einen Song zu schenken. Doch diese weiß das leider gar nicht zu schätzen...
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Victorious Localized episode title: Ein Song für Trina Localized description: Trinas Geburtstagswoche steht an, was Tori in die missliche Lage versetzt, sich endlich für ein Geschenk entscheiden zu müssen. André hat schließlich die Idee, Trina einen Song zu schenken. Doch diese weiß das leider gar nicht zu schätzen... Localized description (long): Trinas Geburtstagswoche steht an, was Tori in die missliche Lage versetzt, sich endlich für ein Geschenk entscheiden zu müssen. André hat schließlich die Idee, Trina einen Song zu schenken. Gesagt, getan: Tori und André performen den selbstgeschriebenen Song auf Trinas Geburtstagsparty, was diese allerdings überhaupt nicht zu schätzen weiß. Da die beiden für das Geschenk kein Geld ausgeben mussten, empfindet Trina es als unnütz und billig - und gibt den Song für 500 US-Dollar an eine Plattenfirma weiter, was schließlich für einige Verwirrungen sorgt... Original series title: Victorious Original Episode title: The Birthweek Song
Robbie missbraucht den Video-News-Blog der Schule, um das Privatleben seiner Freunde auszuspionieren. Als die Sache herauskommt, erwartet ihn eine unangenehme Strafe. Unterdessen entpuppt sich Cat als nervlich labile Power-Shopperin...
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Victorious Localized episode title: Robarazzi Localized description: Robbie missbraucht den Video-News-Blog der Schule, um das Privatleben seiner Freunde auszuspionieren. Als die Sache herauskommt, erwartet ihn eine unangenehme Strafe. Unterdessen entpuppt sich Cat als nervlich labile Power-Shopperin... Original series title: Victorious Original Episode title: Robarazzi
Der bekannte Film-Regisseur Dale Squires kommt an die Schule, um dort einen Kurzfilm zu drehen. Tori und ihre Freunde beschließen, ihm dabei zu helfen, doch der Regisseur trägt absolut nichts zum Film bei, sahnt aber dann die Lorbeeren dafür ein...
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Victorious Localized episode title: Ein Film von Dale Squires Localized description: Der bekannte Film-Regisseur Dale Squires kommt an die Schule, um dort einen Kurzfilm zu drehen. Tori und ihre Freunde beschließen, ihm dabei zu helfen, doch der Regisseur trägt absolut nichts zum Film bei, sahnt aber dann die Lorbeeren dafür ein... Original series title: Victorious Original Episode title: A Film by Dale Squires
Lincoln kauft sich von seinem Geld einen Pool zum Planschen. Aber leider durchkreuzen seine Schwestern mal wieder seine Pläne… / Lincoln versucht Baby Lily für seine Hobbys zu begeistern. Doch auch seine Schwestern buhlen um Lilys Gunst…
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Swimming-Pool / Die Baby-Buhler Localized description: Lincoln kauft sich von seinem Geld einen Pool zum Planschen. Aber leider durchkreuzen seine Schwestern mal wieder seine Pläne… // Lincoln versucht Baby Lily für seine Hobbys zu begeistern. Doch auch seine Schwestern buhlen um Lilys Gunst… Localized description (long): Lincoln kauft sich von seinem Geld einen kleinen Pool zum Planschen. Aber leider durchkreuzen seine Schwestern mal wieder seine Pläne… // Lincoln versucht Baby Lily für seine Hobbys zu begeistern. Doch auch seine Schwestern buhlen um Lilys Gunst… Original series title: The Loud House Original Episode title: Linc or Swim / Changing the Baby
Ein prähistorischer Schwamm wurde aufgetaut und sorgt für Chaos, nur SpongeBob kann mit ihm kommunizieren. / Als ein Schwarm Muscheln in Bikini Bottom landet, muss SpongeBob ihn aus der Stadt führen, bevor die Verwüstungen zu groß werden.
Episode: 216 Season: 11 Episode (Season): 1 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Der Höhlenschwamm / Der Muschelflüsterer Localized description: Ein prähistorischer Schwamm wurde aufgetaut und sorgt für Chaos, nur SpongeBob kann mit ihm kommunizieren.//Als ein Schwarm Muscheln in Bikini Bottom landet, muss SpongeBob ihn aus der Stadt führen, bevor die Verwüstungen zu groß werden.
Localized description (long): SpongeBob SquarePants is a cartoon series starring the yellow sea spong Spongebob who lives deep in the ocean in the underwater town called Bikini Bottom. Together with his buddy the pink starfish Patrick, he experiences the craziest and most exciting adventures. Spongebob has a very energetic and optimistic character and works as a chef in restaurant 'The Krusty Krab' where he makes the best burgers of the bottom of the sea. Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Cave Dwelling Sponge/The Clam Whisperer
Als sein Amöben-Haustier Fleckchen Junge bekommt, benutzt Plankton sie für einen seiner ruchlosen Pläne. / Aus Angst verweigert Mr. Krabs den Gesundheitscheck, doch sollte er ihn nicht bestehen, wird die Krosse Krabbe geschlossen!
Episode: 217 Season: 11 Episode (Season): 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Amöbennachwuchs / Der Gesundheits-Check Localized description: Als sein Amöben-Haustier Fleckchen Junge bekommt, benutzt Plankton sie für einen seiner ruchlosen Pläne.//Aus Angst verweigert Mr. Krabs den Gesundheitscheck, doch sollte er ihn nicht bestehen, wird die Krosse Krabbe geschlossen! Localized description (long): SpongeBob SquarePants is a cartoon series starring the yellow sea spong Spongebob who lives deep in the ocean in the underwater town called Bikini Bottom. Together with his buddy the pink starfish Patrick, he experiences the craziest and most exciting adventures. Spongebob has a very energetic and optimistic character and works as a chef in restaurant 'The Krusty Krab' where he makes the best burgers of the bottom of the sea. Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Spot Returns/The Check-Up
Plankton tarnt sich in seinem neuesten Plan zur Erringung der Geheimformel als Wünsche erfüllender Flaschengeist. / Mr. Krabs’ neue Krabbensuppe ist ein Hit, bis ein paar Wärme liebende Hippies in den Suppenkessel ziehen!
Episode: 218 Season: 11 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Flaschendrehen / Da ist ein Schwamm in meiner Suppe Localized description: Plankton tarnt sich in seinem neuesten Plan zur Erringung der Geheimformel als Wünsche erfüllender Flaschengeist.//Mr. Krabs’ neue Krabbensuppe ist ein Hit, bis ein paar Wärme liebende Hippies in den Suppenkessel ziehen! Localized description (long): SpongeBob SquarePants is a cartoon series starring the yellow sea spong Spongebob who lives deep in the ocean in the underwater town called Bikini Bottom. Together with his buddy the pink starfish Patrick, he experiences the craziest and most exciting adventures. Spongebob has a very energetic and optimistic character and works as a chef in restaurant 'The Krusty Krab' where he makes the best burgers of the bottom of the sea. Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Spin the Bottle/There’s a Sponge in my Soup
Die Rabbids finden am Strand einen Sonnenschirm und haben Riesenspaß damit. / Eine Lieferung Saugglocken lässt die Rabbids auf allerhand dumme Gedanken kommen. / Einer der Rabbids ist fasziniert von der Welt der Vornehmen und Reichen.
Episode: 48 Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Verrücktes Huhn / / Saugglockenrabbids / / Der Snob-Rabbid Localized description: Die Rabbids finden am Strand einen Sonnenschirm und haben Riesenspaß damit.//Eine Lieferung Saugglocken lässt die Rabbids auf allerhand dumme Gedanken kommen.//Einer der Rabbids ist fasziniert von der Welt der Vornehmen und Reichen. Original series title: Rabbids: Invasion Original Episode title: Two Rabbids in Orbit/Rabbid Remote/Rabbid School
Téa kämpft gegen Big 2 Crumps Alptraum-Pinguin. Der Verlierer wird für immer in einem Eisblock gefangen sein. Téa ist unerfahren, doch nun muss sie die neuen Regeln meistern. Yugi will helfen, aber Noah teleportiert ihn in ein endloses Labyrinth.
Episode: 102 Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Yu-Gi-Oh! Localized episode title: Ewiges Eis - Teil 1 Localized description: Téa kämpft gegen Big 2 Crumps Alptraum-Pinguin. Der Verlierer wird für immer in einem Eisblock gefangen sein. Téa ist unerfahren, doch nun muss sie die neuen Regeln meistern. Yugi will helfen, aber Noah teleportiert ihn in ein endloses Labyrinth. Original series title: Yu-Gi-Oh! Original Episode title: Freeze Play - Part 1
Zuko ist nun ohne seinen Onkel auf der Wanderschaft und kommt in eine Stadt des Erdkönigreichs. Dort freundet er sich mit einem einheimischen Jungen an und wird von Erinnerungen an seine eigene Jugend heimgesucht.
Episode: 27 Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Zukos Erinnerungen Localized description: Zuko ist nun ohne seinen Onkel auf der Wanderschaft und kommt in eine Stadt des Erdkönigreichs. Dort freundet er sich mit einem einheimischen Jungen an und wird von Erinnerungen an seine eigene Jugend heimgesucht. Localized description (long): Sukos Wanderschaft durch das Erdkönigreich wird jäh unterbrochen, als er in einer kleinen Stadt von Soldaten überfallen und ausgeraubt wird. Der kleine Lee nimmt den Verletzten mit zu sich nach Hause, wo er von dessen Eltern herzlich aufgenommen wird. Während sich Suko von den Anstrengungen der Reise erholt, erinnert er sich seine eigene Kindheit zurück. Aber die Atempause währt nur kurz: Denn als die Soldaten sich an Lee vergreifen und sein Messer stehlen, entschließt sich Suko zum Eingreifen. Mit der Demonstration seiner Kräfte verrät Suko jedoch auch, dass er der Feuernation angehört - und bringt damit die Stadtbewohner gegen sich auf... Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Zuko Alone
Der Anblick einer leeren Algengrütze-Vorratsdose bringt Mr. Krabs auf eine Idee: Das Weißblech wird zur Zeitkapsel umfunktioniert. / Weil Thaddäus wieder mal am Rande des Nervenzusammenbruchs ist, bauen Spongebob und Pat für ihn das Land seiner Träume.
Episode: 145 Season: 7 Episode (Season): 19 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Nach uns die Nachwelt / Thaddäus im Tiki-Land Localized description: Der Anblick einer leeren Algengrütze-Vorratsdose bringt Mr. Krabs auf eine Idee: Das Weißblech wird zur Zeitkapsel umfunktioniert. // Weil Thaddäus wieder mal am Rande des Nervenzusammenbruchs ist, bauen Spongebob und Pat für ihn das Land seiner Träume. Localized description (long): Der Anblick einer riesigen, leeren Algengrütze-Vorratsdose bringt Mr. Krabs auf eine Idee: Das Weißblech wird zur Zeitkapsel umfunktioniert und deren Befüllung mit allerlei Erinnernswertem als pofitables Event organisiert. Die mit der Durchführung beauftragten SpongeBob und Thaddäus finden sich durch einen wie üblich absurden Zufall irgendwann ebenfalls in der Zeitkapsel wieder und werden damit begraben. Was tun? // Thaddäus ist mit den Nerven total am Ende. Seine lärmenden Nachbarn SpongeBob und Patrick rauben ihm den letzen Nerv, den Schlaf, ja fast den Verstand. Doch irgendwann erkennen die beiden Blödel, in welch beklagenswertem Zustand Thaddäus sich befindet, und bauen ihm das Land seiner Träume direkt vor die Haustür...
Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Buried in Time / Enchanted Tiki Dreams
SpongeBob nimmt Patrick mit in die Fahrschule. Weil die beiden aber nur Unfug machen, ist der Ärger schon vorprogrammiert. / Mr. Krabs lädt zum Muschelangeln ein. Doch die Jagd auf eine Riesenmuschel artet zu einer Schlacht aus.
Episode: 53 Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Der neue Mitschüler / Moby Muschel Localized description: SpongeBob nimmt Patrick mit in die Fahrschule. Weil die beiden aber nur Unfug machen, ist der Ärger schon vorprogrammiert. // Mr. Krabs lädt zum Muschelangeln ein. Doch die Jagd auf eine Riesenmuschel artet zu einer Schlacht aus. Localized description (long): SpongeBob nimmt Patrick mit in die Fahrschule. Doch durch seinen neuen Nebensitzer verschlechtert sich sein Verhalten erheblich, so dass er einiges an Strafen auf sich nehmen muss. Dadurch wiederum ist er wütend auf Patrick und die beiden liefern sich in der Pause eine Prügelei. Na ja, oder so ähnlich. Jedenfalls verdonnert Mrs. Puff die beiden zum Nachsitzen. Und dort kommen sich die Freunde schließlich wieder näher... // Mr. Krabs verdient seinen millionsten Dollar und ist ganz hin und weg vor Freude. Er geht sogar so weit, seinem Personal einen Ausflug zu spendieren. Bald findet man sich auf einem Boot beim Muschelangeln wieder, wobei SpongeBob im Übereifer mit dem millionsten Dollar eine Riesenmuschel anlockt, die das gute Stück prompt schnappt. Nun schnappt auch Mr. Krabs über und verwendet schließlich SpongeBob und Thaddäus als Köder für die Bestie. Nun spitzen sich die Ereignisse dramatisch zu...
Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: New Student Starfish / Clams
Julio klärt Diego über dessen geheimnisvollen Kräfte auf. Daniel bittet Emma endlich um ein Date.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Emma, einfach magisch! Localized episode title: Verkehrte Welt Localized description: Julio klärt Diego über dessen geheimnisvollen Kräfte auf. Daniel bittet Emma endlich um ein Date. Original series title: Every Witch Way Original Episode title: I Said, Upside Down
Max und Phoebe stellen heimlich den früheren Assistenten ihrer Eltern an, um ihren Tagesplan zu erleichtern. Ihre Streitigkeiten und die Tatsache, dass sie nicht teilen können, provoziert eine unerwartete Reaktion ihres neuen Assistenten.
Episode: 96 Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Ein seltsamer Assistent Localized description: Max und Phoebe stellen heimlich den früheren Assistenten ihrer Eltern an, um ihren Tagesplan zu erleichtern. Ihre Streitigkeiten und die Tatsache, dass sie nicht teilen können, provoziert eine unerwartete Reaktion ihres neuen Assistenten. Localized description (long): Was ist aufregender als ein Superheld? Eine ganze Familie davon! Triff die Thundermans, eine ganz und gar nicht durchschnittliche Familie deren oberstes Anliegen es ist, ihre Superhelden-Fähigkeiten zu verbergen und ein ganz normales Leben zu führen. Zu kompliziert? Darauf kannst du wetten! Vor allem, wenn die zwei ältesten Geschwister – Phoebe und Max – eine gesunde Rivalität pflegen, die durch ihre Superkräfte angefeuert wird. Yup, der „Anpassungs-Prozess“ könnte ein wenig länger dauern als gedacht… Original series title: The Thundermans Original Episode title: Side-Kicking and Screaming
Nachdem Phoebe Billy ausgewählt hat, sie zu einer Cookie-Verkostung zu begleiten, schleichen Max und Nora sich hinein, um vor ihnen an die Leckereien zu kommen.
Episode: 97 Season: 4 Episode (Season): 26 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Keks-Katastrophe Localized description: Nachdem Phoebe Billy ausgewählt hat, sie zu einer Cookie-Verkostung zu begleiten, schleichen Max und Nora sich hinein, um vor ihnen an die Leckereien zu kommen. Localized description (long): Was ist aufregender als ein Superheld? Eine ganze Familie davon! Triff die Thundermans, eine ganz und gar nicht durchschnittliche Familie deren oberstes Anliegen es ist, ihre Superhelden-Fähigkeiten zu verbergen und ein ganz normales Leben zu führen. Zu kompliziert? Darauf kannst du wetten! Vor allem, wenn die zwei ältesten Geschwister – Phoebe und Max – eine gesunde Rivalität pflegen, die durch ihre Superkräfte angefeuert wird. Yup, der „Anpassungs-Prozess“ könnte ein wenig länger dauern als gedacht… Original series title: The Thundermans Original Episode title: Cookie Mistake
Als Dorg einen Schulausflug verpasst, braut ihm die Gang einen Trank, mit dem er den Tag von vorn beginnen kann. / Als die Gang die Lieferung der neusten Ausgabe von Dorgs Lieblingscomic kapert, entfesseln sie versehentlich Suppenman.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Dorg Van Dango Localized episode title: Dorg in der Zeitschleife / Dorg und der letzte Suppenmann Localized description: Als Dorg einen Schulausflug verpasst, braut ihm die Gang einen Trank, mit dem er den Tag von vorn beginnen kann. // Als die Gang die Lieferung der neusten Ausgabe von Dorgs Lieblingscomic kapert, entfesseln sie versehentlich Suppenman.
Sanjay und Craig sind daran schuld, dass Megan aus dem Sieger-Club ausgeschlossen wird. Doch das lassen die beiden nicht auf sich sitzen. / Ein verlockender Song und ein Date mit Belle stellen Sanjays und Craigs Freundschaft auf die Probe.
Episode: 28 Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Siegertypen / Die Lust am Frust Localized description: Sanjay und Craig sind daran schuld, dass Megan aus dem Sieger-Club ausgeschlossen wird. Doch das lassen die beiden nicht auf sich sitzen. // Ein verlockender Song und ein Date mit Belle stellen Sanjays und Craigs Freundschaft auf die Probe. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Glory Hounds / Glad to be Sad
Patrick fühlt sich urlaubsreif. Da es ihm an den Mitteln fehlt, verschafft ihm SpongeBob einen Hotelurlaub vom Feinsten. / Mr.Krabs gewinnt eine Kreuzfahrt und nimmt SpongeBob als Leibdiener und, um ruhig schlafen zu können, die Geheimformel mit.
Episode: 160 Season: 8 Episode (Season): 8 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Hotel mit einem Seestern / Zweite Flitterwochen Localized description: Patrick fühlt sich urlaubsreif. Da es ihm an den Mitteln fehlt, verschafft ihm SpongeBob einen Hotelurlaub vom Feinsten. // Mr.Krabs gewinnt eine Kreuzfahrt und nimmt SpongeBob als Leibdiener und, um ruhig schlafen zu können, die Geheimformel mit. Localized description (long): Patrick fühlt sich urlaubsreif. Da es ihm jedoch an den Mitteln für eine Reisebuchung fehlt, verschafft ihm SpongeBob einen Hotelurlaub vom Feinsten und bis zur totalen Erschöpfung – oder war das alles nur ein böser Traum? // Mr.Krabs gewinnt eine Kreuzfahrt und nimmt sowohl SpongeBob als Leibdiener als auch die Geheimformel als Vorsichtsmaßnahme mit. Daher schifft sich Plankton nun ebenfalls ein, zusammen mit seinem glücklichen Computerweib Karen, die ihre zweiten Flitterwochen genießen will. Aber dafür muss sie ihre Urlaubs-App weit hochfahren...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick’s Staycation/Walking the Plankton
Sandy möchte ihren Urlaub auf dem Mond verleben, doch während dem Start verschlägt es auch SpongeBob in die Rakete. / Mr.Krabs tritt einen längst überfälligen Urlaub mit Tochter Perla an. Die will aber weder nach Bikini Bottom noch SpongeBob dabeihaben.
Episode: 161 Season: 8 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Schwamm im Mond / Mr. Krabs macht Ferien Localized description: Sandy möchte ihren Urlaub auf dem Mond verleben, doch während dem Start verschlägt es auch SpongeBob in die Rakete. // Mr.Krabs tritt einen längst überfälligen Urlaub mit Tochter Perla an. Die will aber weder nach Bikini Bottom noch SpongeBob dabeihaben. Localized description (long): Sandy möchte ihren Urlaub auf dem Mond verleben, doch während der Startvorbereitungen verschlägt es auch SpongeBob in die Rakete. Dies führt im Weiteren zu einigem Chaos, an dem die actionbegeisterte Sandy letztlich dann doch großen Spaß hat... // Mr. Krabs schließt die Krosse Krabbe, um einen längst überfälligen Urlaub mit Tochter Perla anzutreten. Dass SpongeBob ebenfalls mit von der Partie ist, passt Perla aber genauso wenig wie das letztliche Reiseziel, die Münzanstalt von Bikini Bottom. Mr. Krabs wiederum kann im Wortsinn kaum an sich halten vor Begeisterung und macht sich damit zunächst recht unbeliebt...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mooncation/Mr. Krabs Takes A Vacation
Sandy möchte ihren Urlaub auf dem Mond verleben, doch während dem Start verschlägt es auch SpongeBob in die Rakete. / Mr.Krabs tritt einen längst überfälligen Urlaub mit Tochter Perla an. Die will aber weder nach Bikini Bottom noch SpongeBob dabeihaben.
Episode: 161 Season: 8 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Schwamm im Mond / Mr. Krabs macht Ferien Localized description: Sandy möchte ihren Urlaub auf dem Mond verleben, doch während dem Start verschlägt es auch SpongeBob in die Rakete. // Mr.Krabs tritt einen längst überfälligen Urlaub mit Tochter Perla an. Die will aber weder nach Bikini Bottom noch SpongeBob dabeihaben. Localized description (long): Sandy möchte ihren Urlaub auf dem Mond verleben, doch während der Startvorbereitungen verschlägt es auch SpongeBob in die Rakete. Dies führt im Weiteren zu einigem Chaos, an dem die actionbegeisterte Sandy letztlich dann doch großen Spaß hat... // Mr. Krabs schließt die Krosse Krabbe, um einen längst überfälligen Urlaub mit Tochter Perla anzutreten. Dass SpongeBob ebenfalls mit von der Partie ist, passt Perla aber genauso wenig wie das letztliche Reiseziel, die Münzanstalt von Bikini Bottom. Mr. Krabs wiederum kann im Wortsinn kaum an sich halten vor Begeisterung und macht sich damit zunächst recht unbeliebt...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mooncation/Mr. Krabs Takes A Vacation
Ronnie Anne verpasst ihr Familien-Halloween, um zu einer 'coolen' Party zu gehen. Doch 'cool' bedeutet nicht unbedingt Spaß. / Um Adelaide über den Tod eines Haustiers hinwegzuhelfen, erzählen Ronnie Anne und Sid ihr vom Tag der Toten.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Die Casagrandes[Info] Localized episode title: Party-Stress / Besuch aus dem Jenseits Localized description: Ronnie Anne verpasst ihr Familien-Halloween, um zu einer 'coolen' Party zu gehen. Doch 'cool' bedeutet nicht unbedingt Spaß. / Um Adelaide über den Tod eines Haustiers hinwegzuhelfen, erzählen Ronnie Anne und Sid ihr vom Tag der Toten.
Lincoln und seine Schwestern gründen eine Band. Doch leider hält Luna den Rest der Familie für musikalisch unbegabt. / Lincolns darf seine Mutter einen Tag lang zur Arbeit begleiten. Dort kommt er aus Langeweile auf eine verwegene Idee.
Episode: 17 Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Hausmusik / Eine Idee wie aus dem Buch Localized description: Lincoln und seine Schwestern gründen eine Band. Doch leider hält Luna den Rest der Familie für musikalisch unbegabt. // Lincolns darf seine Mutter einen Tag lang zur Arbeit begleiten. Dort kommt er aus Langeweile auf eine verwegene Idee. Localized description (long): Lincoln und seine Schwestern gründen eine Band. Doch leider hält Luna den Rest der Familie für musikalisch unbegabt. // Lincolns darf seine Mutter einen Tag lang zur Arbeit begleiten. Dort kommt er aus Langeweile auf eine verwegene Idee. Original series title: The Loud House Original Episode title: House Music / A Novel Idea
Auf einer Exkursion befürchtet Lincoln, dass seine Freundesgruppe auseinanderbricht. / Um sich ihr Traumauto leisten zu können, bietet Lori Mitfahrgelegenheiten an.
Episode: 104 Season: 4 Episode (Season): 26 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Schulausflug / Das Traumauto Localized description: Auf einer Exkursion befürchtet Lincoln, dass seine Freundesgruppe auseinanderbricht. // Um sich ihr Traumauto leisten zu können, bietet Lori Mitfahrgelegenheiten an. Original series title: The Loud House
Der General schickt die Space-Hörnchen auf die Erde, um Mitch und
Blake ihre Super-Haarwuchscreme zu stehlen. - Blake und Mitch wollen mal einen ganzen Tag relaxen, doch Leonard macht ihnen einen Strich durch die Rechnung.
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Schnappt Euch den Haarigen! - Schnappt Euch die Erdlingshörnchen! Localized description: Der General schickt die Space-Hörnchen auf die Erde, um Mitch und
Blake ihre Super-Haarwuchscreme zu stehlen. - Blake und Mitch wollen mal einen ganzen Tag relaxen, doch Leonard macht ihnen einen Strich durch die Rechnung. Localized description (long): Der General schickt die Space-Hörnchen auf die Erde, um Mitch und
Blake ihre Super-Haarwuchscreme zu stehlen. - Blake und Mitch wollen mal einen ganzen Tag relaxen, doch Leonard macht ihnen mit einer Eichhörnchen-Armee einen Strich durch die Rechnung.
Original series title: Get Blake Original Episode title: Get Hairy!/Get Squirrels!
Swaysway und Buhdeuce machen mitten im großen Teich eine Bruchlandung. Schaffen es die beiden, sicher an Land zu kommen? / T-Midi wird von unseren Brotpiloten versehentlich verletzt. Jetzt wollen die zwei ihn wieder gesund pflegen – ob er will oder nicht
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Verschollen im Teich… / Die Chaos-Pfleger Localized description: Swaysway und Buhdeuce machen mitten im großen Teich eine Bruchlandung. Schaffen es die beiden, sicher an Land zu kommen? // T-Midi wird von unseren Brotpiloten versehentlich verletzt. Jetzt wollen die zwei ihn wieder gesund pflegen – ob er will oder nicht Original series title: Breadwinners Original Episode title: Lost at Pond / From Bad to Nurse
Als SpongeBob zu Hause Burger brät, strömt die Kundschaft der Krossen Krabbe zu ihm. / Als Plankton zu Hause rausfliegt, muss SpongeBob ihm helfen, sein Computerweib zurückzugewinnen.
Episode: 209 Season: 10 Episode (Season): 5 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: SpongeBobs Bude / Plankton fliegt raus Localized description: Als SpongeBob zu Hause Burger brät, strömt die Kundschaft der Krossen Krabbe zu ihm. // Als Plankton zu Hause rausfliegt, muss SpongeBob ihm helfen, sein Computerweib zurückzugewinnen. Localized description (long): "SpongeBob Schwammkopf" ist eine Zeichentrickserie, die sich um den gelben Schwamm SpongeBob dreht, der tief im Ozean in der Unterwasser-Stadt Bikini Bottom lebt. Zusammen mit seinem Freund, dem Seestern Patrick, erlebt er die verrücktesten und aufregendsten Abenteuer. SpongeBob ist sehr aufgeweckt und optimistisch und arbeitet als Koch im Restaurant Krosse Krabbe, wo er die besten Burger der Unterwasserwelt macht. Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: SpongeBob's Place/Burst Your Bubble
Als sich Kid Danger öffentlich den Arm bricht, müssen Henry und die Gang einen Weg finden, sein Geheimnis zu bewahren.
Episode: 99 Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Der gebrochene Arm Localized description: Als sich Kid Danger öffentlich den Arm bricht, müssen Henry und die Gang einen Weg finden, sein Geheimnis zu bewahren.
Original series title: Henry Danger
Niki und Daniel müssen sich unbemerkt aus dem Techno Sec herausschleichen. Sean verkuppelt Sophie mit einem Teammitglied. Tommy stellt Ben der Schauspielklasse vor. Die Fischers finden einen wichtigen Beweis im Safe von Gutmanns Büro.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Nickelodeon's Spyders Localized episode title: Das fehlende Puzzleteil Localized description: Niki und Daniel müssen sich unbemerkt aus dem Techno Sec herausschleichen. Sean verkuppelt Sophie mit einem Teammitglied. Tommy stellt Ben der Schauspielklasse vor. Die Fischers finden einen wichtigen Beweis im Safe von Gutmanns Büro. Original series title: Spyders
Kenzie weiß nicht, ob sie Dub verraten soll, nachdem sie gesehen hat, wie er seine eigene Statue zerstört hat.
Episode: 51 Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Der total hässliche Kopf Localized description: Kenzie weiß nicht, ob sie Dub verraten soll, nachdem sie gesehen hat, wie er seine eigene Statue zerstört hat. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Super Ugly Head
Phoebe fällt aus allen Wolken, weil sie denkt, der neue Schredder hätte ihre MKTO-Konzertkarten zerstört. In Wahrheit hat sie jedoch Max und hat vor, seinen Schwarm damit auf ein Konzert einzuladen.
Episode: 27 Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Tickets und Schreddy Localized description: Phoebe fällt aus allen Wolken, weil sie denkt, der neue Schredder hätte ihre MKTO-Konzertkarten zerstört. In Wahrheit hat sie jedoch Max und hat vor, seinen Schwarm damit auf ein Konzert einzuladen. Localized description (long): Phoebe ist völlig verrückt nach der Band MKTO, die bald ein Konzert in Hiddenville gibt. Da im Rahmen eines Wettbewerbs zwei Tickets an den originellsten Fan verlost werden, versucht sie alles, um mit zwei Pappfiguren der angehimmelten Popstars ein tolles Video zu drehen. Max' Objekt der Begierde ist derweil ein Mädchen seiner Schule, Cassandra. Als er erfährt, dass sie auf MKTO steht, behauptet er kurzerhand, dass er ebenfalls ein großer Fan sei und verabredet sich mit ihr fürs Konzert. Das Problem, einer der ansonsten ausverkauften Karten zu ergattern, will er lösen, indem er Phoebe beim Wettbewerb hilft. Mit seinen schurkischen Tricks gelingt das tatsächlich, doch die Ernüchterung folgt, als er erfährt, dass Cassandra keine Karte mehr bekommen konnte. Und auch Phoebe trifft das Pech: Da im Hause Thunderman die große Begeisterung über den neuen Schredder ausgebrochen ist, kommt die Befürchtung auf, die Tickets könnten diesem zum Opfer gefallen sein, als sie niemand finden kann. Während die Familie beginnt, Papierschnipsel zusammenzukleben, entdeckt Max die Tickets und stibitzt sie kurzerhand. Für ihn ist das Konzert eine große Pleite, da ihm ein Vogel auf den Kopf kackt und zu allem Überfluss ein Foto davon im Netz landet. Er kommt letztlich nicht mal aufs Gelände. Phoebe hingegen hat mehr Glück und trifft in einem leeren Restaurant ihre Idole. Sie rettet einem davon durch ihr Fan-Wissen das Leben, indem sie ihn davor bewahrt, etwas zu essen, wogegen er allergisch ist. Zur Belohnung gibt es ein Privatkonzert. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Shred It Go
Bei einer Theateraufführung soll Tori die Hurrikan-Maschine betreiben. Kurz vor der Aufführung geht Sikowitz nochmal alles durch und Tori erwischt mit der Maschine aus Versehen Rex, der dabei völlig zerstört wird...
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Victorious Localized episode title: Drama um Rex Localized description: Bei einer Theateraufführung soll Tori die Hurrikan-Maschine betreiben. Kurz vor der Aufführung geht Sikowitz nochmal alles durch und Tori erwischt mit der Maschine aus Versehen Rex, der dabei völlig zerstört wird... Localized description (long): Bei einer Theateraufführung soll Tori die Hurrikan-Maschine betreiben. Kurz vor der Aufführung geht Sikowitz nochmal alles durch und Tori erwischt mit der Maschine aus Versehen Rex, der dabei völlig zerstört wird. Robbie muss sofort auf die Bühne, also bringen Tori, Beck, Jane und Cat ihn in ein Krankenhaus und überreden einen Arzt, Rex an einen Monitor zu hängen und ihn dort dann sterben zu lassen... Original series title: Victorious Original Episode title: Rex Dies
Die Rabbids entdecken, wie viel Spaß ein Fotoautomat machen kann. / Diesmal versuchen sich die Rabbids als Lebensretter am Strand. / Im Supermarkt wird der neue Saft Pepper Juice vorgestellt. Da sind die Rabbids natürlich dabei.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Bitte lächeln / / Rettungsrabbids / / Gib dem Rabbid Pfeffer Localized description: Die Rabbids entdecken, wie viel Spaß ein Fotoautomat machen kann.// Diesmal versuchen sich die Rabbids als Lebensretter am Strand.// Im Supermarkt wird der neue Saft Pepper Juice vorgestellt. Da sind die Rabbids natürlich dabei. Original series title: Rabbids: Invasion Original Episode title: Rabbids SayCheese/Raving Lifeguard/Rabbid Market
Es entstehen Spannungen als Korra einen Verbündeten verdächtigt, für die Anti-Bender zu arbeiten.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Die Legende von Korra Localized episode title: Das Nachspiel Localized description: Es entstehen Spannungen als Korra einen Verbündeten verdächtigt, für die Anti-Bender zu arbeiten. Localized description (long): Es entstehen Spannungen als Korra einen Verbündeten verdächtigt, für die Anti-Bender zu arbeiten. Original series title: The Legend of Korra Original Episode title: The Aftermath
Korra konfrontiert Stadtrat Tarrlok, als die Anti-Bender Aktivitäten in Republic City zu steigen scheinen.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Die Legende von Korra Localized episode title: Wenn Extreme aufeinander treffen Localized description: Korra konfrontiert Stadtrat Tarrlok, als die Anti-Bender Aktivitäten in Republic City zu steigen scheinen. Localized description (long): Korra konfrontiert Stadtrat Tarrlok, als die Anti-Bender Aktivitäten in Republic City zu steigen scheinen. Original series title: The Legend of Korra Original Episode title: When Extremes Meet
Nachdem er einen Horrorfilms über Roboter gesehen hat, glaubt SpongeBob, dass auch Mr. Krabs ein Roboter ist. / SpongeBob und Patrick finden eine elternlose Babymuschel und nehmen sich ihrer an.
Episode: 49 Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Roboter Krabs / Eltern werden ist nicht schwer Localized description: Nachdem er einen Horrorfilms über Roboter gesehen hat, glaubt SpongeBob, dass auch Mr. Krabs ein Roboter ist. // SpongeBob und Patrick finden eine elternlose Babymuschel und nehmen sich ihrer an. Localized description (long): Nach Betrachten eines Horrorfilms über Roboter hat SpongeBob ordentlich Horror vor Robotern. Diverse Zufälle führen dazu, dass er Mr. Krabs eindeutig als einen solchen identifiziert. Auch Thaddäus ist bald überzeugt und sie versuchen in der Folge alles, um dem "Bösen" Herr zu werden. // SpongeBob und Patrick finden eine elternlose Babymuschel und nehmen sich ihrer an. Bald ist auch die Aufgabenverteilung geklärt: Papa Patrick geht zur Arbeit und Mama SpongeBob kümmert sich um den Haushalt. Das führt zu den üblichen Ehekrisen und schließlich fast zum finalen Zerwürfnis - doch da ist Junior auch schon flügge..
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krab Borg! / Rock A Bi-Valve
Mr. Krabs lässt SpongeBob und Patrick sein Haus streichen, und zwar mit nicht abwaschbarer Farbe. / Wie der Name schon sagt, handelt es sich bei dieser Episode tatsächlich um ein Trainingsvideo für neue Angestellte der Krossen Krabbe.
Episode: 50 Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Anstreicher / Das Ausbildungsvideo Localized description: Mr. Krabs lässt SpongeBob und Patrick sein Haus streichen, und zwar mit nicht abwaschbarer Farbe. // Wie der Name schon sagt, handelt es sich bei dieser Episode tatsächlich um ein Trainingsvideo für neue Angestellte der Krossen Krabbe. Localized description (long): Mr. Krabs lässt SpongeBob und Patrick sein Haus streichen, und zwar mit nicht abwaschbarer Farbe. Seine Warnung, sich die Hintern der beiden Anstreicher im Falle auch nur eines daneben gegangenen Farbtropfens als Trophäe über den Kamin zu hängen, sorgt für einige Nervosität bei unseren Handwerkern - doch irgendwie schaffen sie's dann doch. Bis auf den winzigen Fleck auf Mr. Krabs erstem Dollarschein. Der will einfach nicht weggehen, und groß ist die Angst vor dem schlimmen Schicksal, dass unsere Helden bald ereilen wird... // Wie der Name schon sagt, handelt es sich bei dieser Episode tatsächlich um ein Trainingsvideo für neue Angestellte der Krossen Krabbe, welches alle, und zwar wirklich alle Aspekte dieses Restaurantbetriebes eingehend beleuchtet...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Wet Painters / Krusty Krab Training Video
SpongeBob und Patrick fällt eine Zeitschrift über feine Lebensart in die Hände. Sie beschließen darauf, auch zu den oberen Zehntausend gehören zu wollen... / Blaubarschbube hat genug von Meerjungfraumann und schlägt sich nun als Bösewicht duch die Stadt.
Episode: 52 Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Verkaufgenies / Blaubarschbube rebelliert[Info] Localized description: SpongeBob und Patrick fällt eine Zeitschrift über feine Lebensart in die Hände. Sie beschließen darauf, auch zu den oberen Zehntausend gehören zu wollen... // Blaubarschbube hat genug von Meerjungfraumann und schlägt sich nun als Bösewicht duch die Stadt. Localized description (long): SpongeBob und Patrick fällt eine Zeitschrift über feine Lebensart in die Hände. Sie beschließen darauf, auch zu den oberen Zehntausend gehören zu wollen und als Unternehmer reich zu werden. Doch der Weg dahin ist hart und steinig, da weder Sponge noch Pat ein besonderes Verkaufstalent in die Wiege gelegt wurde. Doch man ist ausdauernd und lernwillig und hat schließlich Erfolg... // Blaubarschbube hat endgültig genug, von Meerjungfraumann wie ein kleiner Junge behandelt zu werden. Daher schlägt er sich auf die Seite des Bösen und terrorisiert im Verein mit Drecksack-Blase und Manta-Rochen (2. Bannstrahlmann) die Stadt. Meerjungfraumann allein ist der Übermacht nicht gewachsen. Da treten SpongeBob, Patrick, Thaddäus und Sandy ebenfalls als Superhelden auf den Plan...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Chocolate With Nuts / Superfriends
SpongeBob nimmt Patrick mit in die Fahrschule. Weil die beiden aber nur Unfug machen, ist der Ärger schon vorprogrammiert. / Mr. Krabs lädt zum Muschelangeln ein. Doch die Jagd auf eine Riesenmuschel artet zu einer Schlacht aus.
Episode: 53 Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der neue Mitschüler / Moby Muschel Localized description: SpongeBob nimmt Patrick mit in die Fahrschule. Weil die beiden aber nur Unfug machen, ist der Ärger schon vorprogrammiert. // Mr. Krabs lädt zum Muschelangeln ein. Doch die Jagd auf eine Riesenmuschel artet zu einer Schlacht aus. Localized description (long): SpongeBob nimmt Patrick mit in die Fahrschule. Doch durch seinen neuen Nebensitzer verschlechtert sich sein Verhalten erheblich, so dass er einiges an Strafen auf sich nehmen muss. Dadurch wiederum ist er wütend auf Patrick und die beiden liefern sich in der Pause eine Prügelei. Na ja, oder so ähnlich. Jedenfalls verdonnert Mrs. Puff die beiden zum Nachsitzen. Und dort kommen sich die Freunde schließlich wieder näher... // Mr. Krabs verdient seinen millionsten Dollar und ist ganz hin und weg vor Freude. Er geht sogar so weit, seinem Personal einen Ausflug zu spendieren. Bald findet man sich auf einem Boot beim Muschelangeln wieder, wobei SpongeBob im Übereifer mit dem millionsten Dollar eine Riesenmuschel anlockt, die das gute Stück prompt schnappt. Nun schnappt auch Mr. Krabs über und verwendet schließlich SpongeBob und Thaddäus als Köder für die Bestie. Nun spitzen sich die Ereignisse dramatisch zu...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: New Student Starfish / Clams
Thaddäus hat ein edles Rassetier erstanden, um damit am jährlichen Schneckenrennen in Bikini Bottom teilzunehmen. / Mr. Krabs fühlt sich alt. Seine letzte Hoffnung sind Spongebob und Patrick...
Episode: 55 Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Das große Schneckenrennen / Einmal wieder jung sein Localized description: Thaddäus hat ein edles Rassetier erstanden, um damit am jährlichen Schneckenrennen in Bikini Bottom teilzunehmen. // Mr. Krabs fühlt sich alt. Seine letzte Hoffnung sind Spongebob und Patrick... Localized description (long): Thaddäus stolziert eines Tages mit einer Schnecke im Schlepptau herum. Er hat ein edles Rassetier erstanden, um damit am jährlichen Schneckenrennen in Bikini Bottom teilzunehmen. Natürlich kann er es nicht lassen, SpongeBob die Überlegenheit seiner reinrassigen Schneckendame ordentlich unter die Nase zu reiben. In dem erwacht der Ehrgeiz, und er zwingt Gary durch ein knüppelhartes Training - ein etwas zu knüppelhartes Training, wie sich am Renntag zeigt... // Mr. Krabs fühlt sich alt. Und überall, wo er auch hinsieht, sieht er sich in dieser trübsinnigen Erkenntnis bestärkt. Seine letzte Hoffnung scheinen SpongeBob und Patrick zu sein, die einen Abend voller jugendlicher Ausschweifungen planen - und die darüber hinaus nichts gegen seine Begleitung einzuwenden haben. Mr. Krabs muss bald feststellen, dass die beiden eher eigenwillige Vorstellungen haben, was Samstagabendvergnügungen angeht...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Great Snail Race / Mid-Life Crustacean
Sein Geiz bringt Mr. Krabs beinahe ins Grab - doch er erhält eine zweite Chance und will von nun an großzügig sein. Geht das gut? / SpongeBob holt sich beim Snowboarden eine Verletzung am Hintern. Aus Angst vor mehr Unfällen bleibt er nun lieber im Haus.
Episode: 56 Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Geizig bleibt geizig / Unfallschäden Localized description: Sein Geiz bringt Mr. Krabs beinahe ins Grab - doch er erhält eine zweite Chance und will von nun an großzügig sein. Geht das gut? // SpongeBob holt sich beim Snowboarden eine Verletzung am Hintern. Aus Angst vor mehr Unfällen bleibt er nun lieber im Haus. Localized description (long): Sein Geiz, der ihm nicht gestattet, verdorbene Lebensmittel wegzuwerfen, bringt Mr. Krabs ins Grab - doch halt, nicht ganz, denn der Fliegende Holländer verbannt ihn auf ewig in den nach alten Tennissocken riechenden Spind von Davey Jones. Doch Krabs fleht so lange um eine zweite Chance, bis er sie schließlich erhält. Unter einer Bedingung: er muss dem Geiz abschwören und großzügig sein. Das ist er dann auch - nur wie lange? // SpongeBob holt sich beim Snowboarden eine heftige Verletzung am Hintern. Er nimmt die Mahnungen des behandelnden Arztes, zukünftig etwas vorsichtiger zu sein, allerdings so ernst, dass er sein Haus nicht mehr verlässt. Alle Bemühungen von Sandy und Patrick, ihn doch nach draußen zu locken, schlagen fehl - bis sie auf die Idee mit dem Gorilla-Überfall kommen...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Born Again Krabs / I Had an Accident
Der Sommer ist angebrochen, was Mr. Krabs ausgesprochen freut, denn nun haben die Kinder genug Zeit, um ihr Taschengeld in seine Burger zu investieren. / Spongebob und Patrick zelten - und zwar direkt vor Thaddäus' Haus. Kann das gut gehen?
Episode: 57 Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sommeranfang / Helden beim Zelten Localized description: Der Sommer ist angebrochen, was Mr. Krabs ausgesprochen freut, denn nun haben die Kinder genug Zeit, um ihr Taschengeld in seine Burger zu investieren. // Spongebob und Patrick zelten - und zwar direkt vor Thaddäus' Haus. Kann das gut gehen? Localized description (long): Der Sommer ist angebrochen, was Mr. Krabs ausgesprochen freut, denn nun haben die Kinder endlos viel Zeit, um ihr Taschengeld in seine Burger zu investieren. Mit billigen Tricks und dem selbstlosen körperlichen Einsatz von SpongeBob gelingt ihm das auch - aber nicht lange... // Thaddäus freut sich sehr, denn SpongeBob und Patrick gehen übers Wochenende zum Camping. Doch wieder einmal macht er die Rechnung ohne den Wirt, denn die beiden schlagen ihr Zelt lediglich ein paar Meter von SpongeBobs - und Thaddäusens - Haus entfernt auf. Da er nicht als Weichei gelten will, schließt er sich den beiden an. Doch als Sponge und Pat wilde Geschichten von dem gruseligen Seebären erzählen, wird's ihm doch zu bunt und er tut alles, um den vermeintlichen Schrecken des Ozeans anzulocken. Der kommt auch prompt - und vertrimmt Thaddäus mächtig...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krabby Land / The Camping Episode
SpongeBob muss feststellen, dass sein Namensschild für die Krosse Krabbe fehlt. Echt schlimm für unseren sensiblen Schwamm. / Plankton will wieder mal die Krabbenburger-Geheimformel stehlen, diesmal mit Unterstützung seiner zahlreichen Verwandtschaft.
Episode: 58 Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Namenslos / Planktons Verwandtschaft Localized description: SpongeBob muss feststellen, dass sein Namensschild für die Krosse Krabbe fehlt. Echt schlimm für unseren sensiblen Schwamm. // Plankton will wieder mal die Krabbenburger-Geheimformel stehlen, diesmal mit Unterstützung seiner zahlreichen Verwandtschaft. Localized description (long): SpongeBob muss nach einem chaotisch verlaufenen Morgen feststellen, dass sein Namensschild, das ihn als Mitarbeiter der Krossen Krabbe ausweist, fehlt. Das ist schon schlimm für unseren sensiblen Schwamm. Noch schlimmer jedoch ist, dass Mr. Krabs eine Überprüfung der Mitarbeiteruniformen ankündigt. Nun versucht SpongeBob verzweifelt, den bisherigen Tagesverlauf zu rekapitulieren, durchwühlt schließlich sogar eine Mülltonne - nur um final feststellen zu müssen, dass er sehr wohl sein Namenschild trägt und lediglich sein Hemd falsch herum angezogen hat... // Nach diversen Rückschlägen bei seinen Versuchen, an die Geheimformel für die Zubereitung von Krabbenburgern zu kommen, holt sich Plankton Verstärkung in Gestalt seiner bemerkenswert großen Verwandtschaft. Nun zieht eine ganze Armee zur Krossen Krabbe und nimmt das Lokal im Sturm. Und endlich hat Plankton die Geheimformel in der Hand. Doch was er da liest, gefällt ihm ganz und gar nicht...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Missing Identity / Plankton's Army
Vlad Masters übertreibt mal wieder und pflastert alles mit Beton zu. Kein Wunder, dass sich der Pflanzengeist zu Wort meldet und aus Amity Park einen Dschungel macht.
Episode: 46 Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Danny Phantom Localized episode title: Dschungelfieber Localized description: Vlad Masters übertreibt mal wieder und pflastert alles mit Beton zu. Kein Wunder, dass sich der Pflanzengeist zu Wort meldet und aus Amity Park einen Dschungel macht. Localized description (long): Vlad Masters übertreibt mal wieder und pflastert alles mit Beton zu. Kein Wunder, dass sich der Pflanzengeist zu Wort meldet und aus Amity Park einen Dschungel macht. Original series title: Danny Phantom Original Episode title: Urban Jungle
Nachdem die Kinder Süßigkeiten gegessen haben, durch die gute Sachen für immer schlecht schmecken, suchen sie ein Gegenmittel. / Ein cooler Bassist, der in einem unterirdischen Mini-Markt lebt, ist eine Bedrohung für Sanjay und Craigs Freundschaft.
Episode: 17 Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Flipp Floppas / Chill Bill Localized description: Nachdem die Kinder Süßigkeiten gegessen haben, durch die gute Sachen für immer schlecht schmecken, suchen sie ein Gegenmittel. // Ein cooler Bassist, der in einem unterirdischen Mini-Markt lebt, ist eine Bedrohung für Sanjay und Craigs Freundschaft. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Flip Flopas / Chill Bill
Chuckie hat ins Bett gemacht. Doch die Rugrats haben schon einen Plan, wie sie ihm helfen können... / Die Rugrats beschließen, Pfadfinder zu werden. Doch leider geht beim Spielen Dil verloren...
Episode: 118 Season: 7 Episode (Season): 7 Localized series title: Rugrats Localized episode title: Das kann jedem mal passieren / Die Pfadfinder Localized description: Chuckie hat ins Bett gemacht. Doch die Rugrats haben schon einen Plan, wie sie ihm helfen können... // Die Rugrats beschließen, Pfadfinder zu werden. Doch leider geht beim Spielen Dil verloren... Localized description (long): Eines Abends ist’s passiert: Chuckie hat ins Bett gemacht. Chas macht sich wegen des Rückschritts in Chuckies Entwicklung Sorgen und entwickelt einen Plan. Die Rugrats sollen dafür sorgen, dass Chuckie einen echt langweiligen Tag hat. Dann hätte er nämlich keine aufregenden Träume mehr und würde nicht vergessen, nachts aufzuwachen um aufs Töpfchen zu gehen. // Die Rugrats ziehen sich alte Videos rein - und zwar die aus Stus Pfadfindertagen. Sie sind so begeistert, dass sie sofort beschließen, selber Pfadfinder zu werden. Doch dann geht beim Spielen Dil verloren und das große Suchen beginnt. Original series title: Rugrats Original Episode title: Accidents Happen / Pee Wee Scouts
Arnold rettet Sid das Leben. Daraufhin beschließt Sid, sein Leben dem Retter zu widmen. Fortan hat Arnold keine ruhige Minute mehr. / Arnold und Gerald beschließen, die Schule zu schwänzen. Dummerweise fühlen sie sich von nun an ständig verfolgt.
Episode: 28 Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Held in Nöten / Der Blaumacher Localized description: Arnold rettet Sid das Leben. Daraufhin beschließt Sid, sein Leben dem Retter zu widmen. Fortan hat Arnold keine ruhige Minute mehr. / Arnold und Gerald beschließen, die Schule zu schwänzen. Dummerweise fühlen sie sich von nun an ständig verfolgt. Localized description (long): Held in Nöten:
Arnold rettet Sid das Leben. Daraufhin beschließt Sid, sein Leben dem Retter zu widmen. Fortan hat Arnold keine ruhige Minute mehr.
Der Blaumacher:
Arnold und Gerald beschließen, die Schule zu schwänzen. Dummerweise fühlen sie sich von nun an ständig verfolgt. Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: Arnold Saves Sid / Hookey
Drake und Josh schließen eine folgenschwere Wette ab: Wer von ihnen schafft es, innerhalb einer Woche die meisten Mädchen kennen zu lernen? Drake gibt sich siegessicher, doch er hat nicht mit der süßen Carly gerechnet, in die er sich prompt verliebt.
Episode: 49 Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Wer macht das Rennen? Localized description: Drake und Josh schließen eine folgenschwere Wette ab: Wer von ihnen schafft es, innerhalb einer Woche die meisten Mädchen kennen zu lernen? Drake gibt sich siegessicher, doch er hat nicht mit der süßen Carly gerechnet, in die er sich prompt verliebt. Localized description (long): Drake und Josh schließen eine folgenschwere Wette ab: Wer von ihnen schafft es, innerhalb einer Woche die meisten Mädchen kennen zu lernen? Drake gibt sich siegessicher, doch er hat nicht mit der süßen Carly gerechnet, in die er sich prompt verliebt. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: Who's Got Game?
Emma ist völlig überlastet mit der Planung der Geburtstagsparty für ihren Vater. Zu allem Überfluss stolpert sie ein zweites Mal und verhindert mit einem Zauber, dass das Tablett hinfällt und Desdemona schickt sie ins Rebellen-Bootcamp.
Episode: 46 Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Emma, einfach magisch! Localized episode title: Im Rebellen- Bootcamp Localized description: Emma ist völlig überlastet mit der Planung der Geburtstagsparty für ihren Vater. Zu allem Überfluss stolpert sie ein zweites Mal und verhindert mit einem Zauber, dass das Tablett hinfällt und Desdemona schickt sie ins Rebellen-Bootcamp. Original series title: Every Witch Way Original Episode title: Rebel Emma
Auf das Beziehungsaus von Silvia und David folgen angespannte Tage. Während seiner Recherchearbeiten entdeckt Matt das Headset 2.0, durch das er alles verpixelt sieht und Silvias Fähigkeiten willkürlich aktiviert werden.
Episode: 46 Season: 1 Episode (Season): 46 Localized series title: NOOBees Localized episode title: The Headsets 2.0 - B Localized description: Auf das Beziehungsaus von Silvia und David folgen angespannte Tage. Während seiner Recherchearbeiten entdeckt Matt das Headset 2.0, durch das er alles verpixelt sieht und Silvias Fähigkeiten willkürlich aktiviert werden.
Original series title: Noobees
Plankton gibt seinen Kampf auf, Mr. Krabs die Krabbenburger-Geheimformel zu stehlen. Doch Mr. Krabs traut dem Frieden nicht so recht... / Thaddäus glaubt, dass Gary eine schlimme Krankheit hat und hetzt die Meeresbewohner gegen die kleine Schnecke auf.
Episode: 73 Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Ein neues Leben / Schneckenwahnsinn Localized description: Plankton gibt seinen Kampf auf, Mr. Krabs die Krabbenburger-Geheimformel zu stehlen. Doch Mr. Krabs traut dem Frieden nicht so recht... // Thaddäus glaubt, dass Gary eine schlimme Krankheit hat und hetzt die Meeresbewohner gegen die kleine Schnecke auf. Localized description (long): Plankton sieht ein, dass er den Kampf gegen Mr. Krabs’ erfolgreiches Fastfood-Restaurant nicht gewinnen kann. Also wandelt er sein Lokal in einen Souvenirshop um und lebt fortan vom Verkauf von allerlei harmlosem Schnickschnack. Nur einer traut dem plötzlichen Frieden nicht: Mr. Krabs. Er glaubt, dass alles zu Planktons neuestem Plan gehört, um an sein legendäres Krabbenburger-Rezept zu kommen… // SpongeBobs Hausschnecke Gary ist in letzter Zeit etwas zu beißfreudig - und als erster bekommt das Thaddäus zu spüren. Fortan ist der Tintenfisch davon überzeugt, dass Gary mit seinem Biss eine furchtbare Schneckenkrankheit überträgt und hetzt die anderen Meeresbewohner gegen ihn auf. Das gipfelt in einer furiosen Verfolgungsjagd... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The New Leaf/Once Bitten
Mr. Krabs muss Spongebob einen freien Arbeitstag geben - doch dieser weiß nicht so recht, was er mit seiner Freizeit anstellen soll. / SpongeBob findet eine Perücke. Er setzt das Ding auf und hält sich von nun an für den coolsten Typen von Bikini Bottom.
Episode: 74 Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Zwangsurlaub / Perückenpanik Localized description: Mr. Krabs muss Spongebob einen freien Arbeitstag geben - doch dieser weiß nicht so recht, was er mit seiner Freizeit anstellen soll. // SpongeBob findet eine Perücke. Er setzt das Ding auf und hält sich von nun an für den coolsten Typen von Bikini Bottom. Localized description (long): Mr. Krabs soll ein Bußgeld bezahlen, weil er seine Mitarbeiter äußerst unfair behandelt. So kommt zum Beispiel endlich heraus, dass SpongeBob in all den Jahren, in denen er in der „Krossen Krabbe“ arbeitet, nicht einen Tag Urlaub bekommen hat. Daraufhin gibt Krabs seinem Angestellten Nummer 1 spontan einen ganzen Tag frei. Doch dieser Tag wird für SpongeBob zum absoluten Albtraum. Ohne seinen Lieblingsplatz, der zugleich auch sein Arbeitsplatz ist, kann er einfach nicht leben. Der Schwamm versucht, irgendwie in die Küche zu kommen, um wenigstens der Aushilfskraft Patrick ein paar Tipps geben zu können. Doch Mr. Krabs passt höllisch auf und schmeißt ihn immer wieder raus. Urlaub ist nun mal Urlaub - da ist Mr. Krabs eisern! // Eines Tages findet SpongeBob im Müll eine gepuderte Perücke. Er setzt das Ding auf und hält sich von nun an für den coolsten Typen von ganz Bikini Bottom. Seine Mitbürger lachen ihn allerdings aus, und Mr. Krabs verdonnert ihn dazu, während der Arbeit ein absolut lächerliches Haarnetz zu tragen. Doch nichts und niemand kann SpongeBob davon überzeugen, dass er mit seiner Perücke einfach nur bescheuert aussieht. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bummer Vacation/Wigstuck